languefrancaise.net

Navigation : mises à jour

DataDate

  • 1997 baudard ●● Spelunca, 12/1997 (Roland de L.)
  • 1996 mettre le pied dans le phare ●● Jacques Vettier, Tueuse sans gages, 1996 (gb)
  • 1995 cainf ●● 1995 (Antoine, Dict. fr.-ang. mots tronqués, 2000)
  • 1995 lausse ●● 1995 (Antoine, Dict. fr.-ang. mots tronqués, 2000)
  • 1994 pile-poil ●● article à propos des Guignols de l'Info, JDD, 1994 (Damien Boilley)
  • 1990 kiffer ●● 1990 (GR2)
  • 1988 coup d'achat 36, quai des Orfèvres : la maison du fait divers, 1988.
  • 1988 ligne de chaîne ●● L'Athlétisme, 01/08/1988 (Roland de L.)
  • 1988 rempa ●● 1988 (Antoine, Dict. fr.-ang. mots tronqués, 2000)
  • 1986 ripouserie 1986 (K.G., bhvf)
  • 1985 gris ●● Cuche, 1985 (gb)
  • 1985 zonzon Frank, Peaux d'anges (Engrenage), 1985
  • 1985 zagrise ●● Cuche, 1985 (gb)
  • 1985 biaude ●● Cuche, 1985 (gb)
  • 1984 un X, ça va, mais deux, bonjour les dégâts ●● slogan de campagne gouvernementale contre l'alcoolisme de 1984 (Amanda P.)
  • 1984 zarbi 1984 (GR2) /
  • 1984 flippos ♦ Walter, 1984 (gb)
  • 1984 graillou ♦ Walter, 1984
  • 1982 dombi ●● Nouvel Obs, 1982 (gb)
  • 1982 beur ●● Radio Beur, 1982 (Wikipedia) ●● beur, Arabe, 1984 (Walter, Bachmann Basier, etc.) ●● la “Beur génération”, 1985 (bhvf)
  • 1982 mettre une brioche au chaud à ●● Nouvel Obs, 1982 (gb)
  • 1982 foufoune 1982 d'après Perret (GR2) /
  • 1982 keupon ●● Nouvel Obs, 1982 (gb)
  • 1982 sauterelle dans la vitrine ●● P. Perret, Le Petit Perret ill. par l'exemple, 1982 (gb)
  • 1982 domb ●● Nouvel Obs, 1982 (gb)
  • 1982 larfou ●● Nouvel Obs, 1982 (gb)
  • 1982 ken ●● Le jeune tel qu'on le parle, 1982 (gb)
  • 1982 beuflant ●● Nouvel Obs, 1982 (gb)
  • 1982 tehon ●● Nouvel Obs, 1982 (gb)
  • 1982 reum ●● Le jeune tel qu'on le parle, 1982 (gb)
  • 1982 carn's ●● Carn's paillard, 1982, édité par les Gadzarts de Bordeaux (Cuche 1985)
  • 1981 keuf
  • 1980 look ●● 1980 (GR)
  • 1980 tiags ●● Dico-Plus, 1980 (KG, bhvf)
  • 1979 meuf ●● 1979 (gb) ●● 1981 (GR2)
  • 1979 keum
  • 1979 baliser 1979, Dubrieux (gb) / Vers 1982 (GR) /
  • 1979 crobarder ●● Alain Lerman, Histoire du journal "Tintin", 1979 (gb)
  • 1979 matos ●● 1979 (gb)
  • 1978 crade ●● Dico-Plus, témoignage verbal 1978 (K.G., bhvf)
  • 1977 rien à secouer ●● citation Le Point, 1977 (TLFi)
  • 1977 loub ●● Nouvel Obs, décembre 1977, d'après Dico-Plus 1978 (K.G., bhvf) ●● loub rock, entretien Henri, Mauger, 1978 ; baba-loub's, entretien Simon, Mauger, 1981 (gb)
  • 1977 intello ●● Le Monde, 1977 (AFC, bhvf)
  • 1976 se cutter ●● Ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 borner ●● Années 60 (Miribel 2024, par déduction) ●● Ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 sopo ●● Ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 fliquer 1976 (TLFi) /
  • 1976 crêpe ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 faire téter le petit 1976 Le Point, TLFi /
  • 1976 pitou ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 coincer ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 bouze ●● Ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 tati ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1976 socuter ●● Ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 cathédrale ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 hips ! ●● Hergé, Tintin et les Picaros, 1976 (Riton)
  • 1976 panem ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 club cul ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 frimeur ●● 1976 (TLFi)
  • 1976 borne ●● Années 60 (Miribel 2024, par déduction) ●● Ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 rodge ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 couille ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 velu ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1976 pipo ●● Ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1975 vérif 1975 (gb) / 1981, Hanska (K.G., bhvf)
  • 1975 flicage 1975 Libération (TLFi) / 1978 (gb) /
  • 1975 pelle 1975, Berroyer (gb) / 1978, Hanska (DFNC cité par TLFi) /
  • 1975 proxo Pas cité dans (GR) / Nouvel Observateur, 28 juin 1980 (TLFi) / 1975, revue Absolu, (KG, BHVF)
  • 1975 vibro 1975, L'organe (Doillon, BHVF) /
  • 1975 surgé 1975 Beauvais (TLFi, d'après DDL) /
  • 1975 turlute 1975, Berroyer (gb) / 1976, La dérobade, 1977, Paris-Match ; « d'après un témoignage oral, on peut remonter au moins à 1968 » (DoillonSexe)
  • 1975 bistrotier 1975 (GR2) /
  • 1974 baiser la fillette ●● expression nantaise, Point fixe, 1974 (Roland de L.)
  • 1974 argent-braguette ●● Et cependant, on tient absolument à garder sa place, et la recherche d'un emploi salarié est capitale pour tous : les allocations familiales fournissent en effet souvent le plus gros des entrées d'argent ; elles ont ici, au moins dans les couches économiquement les plus basses de la population, des conséquences natalistes certaines. D'où le terme populaire qu'on leur donne ici [Antilles] : l'argent-braguette, Nouvelles de l'Institut catholique de Paris, Oct. 1974 (Roland de L.)
  • 1974 gaucho ♦ Thérame, Hosto-blues, 1974 (bhvf)
  • 1974 stal ●● 1974 (AFC, bhvf)
  • 1973 rétro 1973 (GR) /
  • 1973 loubard ●● Avant 1973 (GR)
  • 1972 calmos ●● Blier, Valseuses, 1972 (K.G., bhvf)
  • 1972 bigo 1972 Blier, les Valseuses, 1972 (bhvf) / ancien Z Petit Ba 1975-1976
  • 1972 fer Cité dans (GR) avec renvoi à REY-CELL (pour citation Boudard, 1976) / Pas cité dans (TLFi) / 1972 (gb) /
  • 1972 tasse Bonheur, réussite; p. antiphr., échec, insuccès. Sa plaie était pas trop dégueulasse. − Te v'là avec deux trous de balle, vieux... La tasse. Pas moyen de le faire rigoler (B. Blier, Les Valseuses, 1972, p. 109 ds Cellard-Rey 1980). Cette première nuit d'amour. Quelle tasse. J'y étais plus pour personne (E. Hanska, Les Raouls, 1976, p. 241, ds Cellard-Rey 1980). (TLFi) /
  • 1971 afro 1971 à l'afro d'après DDL (GR2) /
  • 1971 manar ●● Risser, Le bada, 1971 ; San-Antonio, 1972 (Doillon)
  • 1970 joint ●● l'Express, 1970 (un peu antérieur) (GR1&2) ●● 1970 (gb) ●● San Antonio, J'ai essayé, on peut !, 1973 (TLFi)
  • 1970 facho ●● Nouvel Observateur, 1970 (AFC, bhvf)
  • 1970 magnéto ●● Zitrone, 1970 (AFC, bhvf)
  • 1970 parano ●● vers 1970 (GR2) ●● faire une parano, drogué, 1970 (gb) ●● av. 1971, Les Mots en liberté, numéro 10, 1975 (K.G., bhvf)
  • 1970 magouilleur Vers 1970 (GR2) /
  • 1970 alcoolo ●● vers 1970 (GR2)
  • 1970 maso ●● vers 1970 (GR)
  • 1970 gay Vers 1965-1970 (GR) /
  • 1969 passer à la moulinette 1969, Paris-Match (TLFi) /
  • 1969 bader ●● années 60 (Miribel2024, par déduction)
  • 1969 joubi Louchetracs, 1969 (gb)
  • 1969 ringard ●● comédien médiocre, 1969 (d'après Riv.-Car.) ; personne qui n'est pas dans le vent, Nouvel Obs, 1977 (TLFi)
  • 1969 squatter ●● 1969 (Le Monde, 1er févr., 4c ds HÖFLER Anglic.) (TLFi)
  • 1969 nympho 1969 (K.G., bhvf)
  • 1968 Julot casse-croûte 1968, Monsieur Gontran (gb)
  • 1968 cageot ●● Panorama chrétien, 1968 (Enckell, bhvf)
  • 1968 s'éclater ●● vers 1968 (GR2)
  • 1968 ras le bol 1968 (GR) /
  • 1967 téloche 1967, San-Antonio (K.G., bhvf)
  • 1967 travelo Vers 1970 (GR) / Le Point, 23 févr. 1976, p. 80, col. 1 (TLFi) / 1967, 4075 (gb) /
  • 1967 craignos ●● Dirand et Joly, L'Équipe de France de ski. Killy et les siens, 1967 (A.D., bhvf)
  • 1967 meule ●● 1967 (gb)
  • 1966 cool ●● 1966, Les lettres françaises (AFC, bhvf)
  • 1966 trip ●● Pomerand, Le D. Man, dans Höfler Anglic., 1966 (TLFi)
  • 1966 folklo ♦ Paris-Match, 1966 (AFC, bhvf)
  • 1966 larfeuille ●● 1966 (gb)
  • 1966 baston ●● 1966 (gb)
  • 1965 in 1965 (GR) /
  • 1964 homo 1964, n. ; adj., 1975 (GR) /
  • 1963 saucissonnage 1963 GR
  • 1963 mob ●● 1963 (gb)
  • 1963 avoir un petit vélo dans la tête ●● Boudard, La Cerise, 1963 (TLFi)
  • 1963 sous-dic Boudard, La Cerise, 1963 (K.G., bhvf)
  • 1962 repartir comme en quatorze 1962 (TLFi d'après Robert)
  • 1962 tête au carré ●● mettre la tête au carré, La Défense, 01/11/1962 (Roland de L.)
  • 1962 Santaga Gil Darcy, À ta santé Luc Ferran, 1962 (gb)
  • 1961 drague ●● 1961 (TLFi)
  • 1960 blouson noir ●● vers 1960 (GR) ●● 1961 (gb)
  • 1960 c'est parti mon kiki ●● C'est parti mon kiki, disque, chanson (Guy Bertret, J. Ledrain, J. Breux et Y. Horner), 1960 (gb) ●● Ça y est, c'est parti, mon kiki ! Tout le monde dans le coup ! Incroyable ! Merveilleux !, Amitié et nature, 01/06/1961 (Roland de L.)
  • 1960 toxico ●● 1960, Sandry-Carrère (K.G., bhvf)
  • 1960 ratonnade Vers 1955 (GR2) / 1960 (TLFi) /
  • 1960 crassusser ●● Années 50 (Miribel 2024, par déduction)
  • 1960 call-girl 1960 (GR) /
  • 1960 pêche ●● avoir la pêche (le moral), 1960 (TLFI d'après Esn.)
  • 1960 mains baladeuses Fam. et pop. Avoir la main leste, baladeuse, qui traîne (Rey-Chantr. Expr. 1979). (TLFi) / 1960 (gb) /
  • 1960 barbouze 1960, Lartéguy (gb) / 1961 (GR, TLFi d'après Gilb.) /
  • 1960 antisèche ●● Combat, 1960 (Roland de L.)
  • 1960 gnon ●● 1956-1960 (Miribel 2024)
  • 1958 bête de cinéma Combat, 1958 (Roland de L.)
  • 1957 bigophoner ♦ 1957 (gb)
  • 1957 col blanc 1957, Bataille, L'Érotisme (BHVF)
  • 1957 bordel ambulant 1957 (GB) /
  • 1957 sensass ●● film, Une gosse sensass, 1957 (gb)
  • 1956 relax 1966 coin relaxe (Beauvoir, Belles images, ds Gilb. 1980) (TLFi) /
  • 1956 sur la soie voyou, 1956 (TLFi d'après Esn.)
  • 1955 yeux en trous de chose 1955. Mollo sur la joncaille (gb)
  • 1955 précieuses 1955 (gb) / Entendu par Prigniel en 1956 ; possiblement lancé par San-Antonio vers 1955 (DoillonSexe). Pas cité dans (GR) /
  • 1955 que je me fasse empapaouter par les Grecs si jamais X ●● Bastiani, Mollo sur la joncaille, 1955 (gb)
  • 1955 chômeboum Pas dans (GR, PR) / Pas dans (TLFi) / 1955 (GB) /
  • 1955 lolita ●● d'après le personnage du roman de Nabokov, publié en 1955 (Roland de L.)
  • 1955 beau comme un camion Fallet, Rouge à lèvres, 1955 (P.R., bhvf)
  • 1955 héro 1955 (gb)
  • 1955 crassingue Pas cité dans (GR) qui se limite à cracra, crado, craspec / Pas cité dans (TLFi) / 1955 (GB) /
  • 1955 projo ●● Dico-Plus, 1955 (K.G., bhvf)
  • 1955 balluche
  • 1955 avoir les yeux qui se croisent les bras 1955 (GB) /
  • 1955 beurrée 1955, 1955. Mollo sur la joncaille, (gb)
  • 1955 cueille 1955. Mollo sur la joncaille (gb) ; 1955, Bastiani, Polka dans champ de tir (Colin, Mével)
  • 1955 noircicot XXe (MCC) / Pas dans (GR) / Pas dans (TLFi) / 1955 (GB) /
  • 1955 tricoter des cannes 1955. Mollo sur la joncaille (gb)
  • 1954 gus 1954 argot mil. (GR) / Moderne (George, FM48) /
  • 1954 crincriner Pas cité dans (GR) / 1954 (Enckell & Rézeau, Dict. des Onomatopées) /
  • 1954 pute borgne ! 1954, Bastiani, Arrête ton char (Enckell, Dict. jurons)
  • 1954 réparouze Pas cité dans (GR) / 1954 (GB) /
  • 1954 dégueulasser 1954, Malet (gb) / 1963, Boudard (K.G., bhvf)
  • 1954 spéléo ●● 1954 (K.G., bhvf)
  • 1954 envoyer se faire cuire un oeuf Simonin, Cave se rebiffe, 1954 (TLFi)
  • 1954 en contreplaqué Cité dans (GR), non daté / Pas cité dans (TLFi) qui date le mot, au sens propre, de 1922 / 1954 (GB) /
  • 1954 sulfater Pas dans (GR) / Cité dans (TLFi), non daté (citation d'après REY-CEL de Fallet, 1956) / 1954, 1955 (GB) /
  • 1954 roteuse ●● à Montépile, mention d'une liqueur dénommée “La Roteuse”, L'Écho de la montagne, 08/02/1902 (Roland de L.) ●● voy., 1954 (DHAF)
  • 1954 note de gueule ●● extrait de Roger Vercel et Jean Raynaud, Le grand pavois, 1954, dans Cols bleus, 10/07/1954 (Roland de L.)
  • 1954 tantouzet Pas dans (GR) / Pas dans (TLFi) / 1954 (GB) /
  • 1954 ravitaillé par les corbeaux ●● L'Est Républicain, 23/07/1954 (Roland de L.)
  • 1954 téléphoner 1954 (TLFi) /
  • 1953 blanc comme un cachet d'aspirine ●● pas bronzé, La Croix du Nord, 08/07/1953 (Roland de L.)
  • 1953 envoyer la purée 1953 (DoillonSexe, gb)
  • 1953 connement XXe attesté 1953 (GR2)
  • 1953 cradingue ●● Arnaud, Schtilibem 41, 1953 (Enckell, bhvf)
  • 1953 emplafonner 1953 Cellard et Rey (GR2) / 1953 (gb) /
  • 1953 avoir des grains de plomb dans les nougats ●● Libération, 02/05/1953 (extrait de Carrère et Sandry) (Roland de L.)
  • 1953 composteur 1953, San-Antonio, Descendez-le à la prochaine (DoillonViolence) /
  • 1953 ratiche ●● Simonin, Touchez pas au Grisbi, 1953 (Roland de L.)
  • 1953 chiotard 1953, Bocognano (gb)
  • 1953 listrobem ●● Sandry & Carrère, Dictionnaire de l'argot moderne, 1953 (gb)
  • 1953 partie de bordelaise en 130 ●● Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953 (Roland de L.)
  • 1953 rouler des mécaniques ●● citation Simonin, 1953 (TLFi)
  • 1953 au parfum ●● Le Breton, Rififi, 1953 (TLFi)
  • 1953 pied-noir ●● Pour désigner un Européen, Ainsi une nouvelle race française naît en Afrique du Nord [Maroc]. On la désigne souvent sous le nom de « Pieds noirs ». Elle ne semble guère avoir de curiosité intellectuelle, Le Figaro, 17 mars 1953 ; sur l'origine marocaine de la formule et un témoignage en 1937, Michèle Assante et Odile Plaisant, Origine et enjeu de la dénomination "pied-noir", pp. 52-53 (gb) ●● Matelot, chauffeur, « bicot », mar., 1901 ; Arabe d'Algérie, tir. alg., 1917 & spahis, 1938 ; abusiv., habitant de l'Algérie d'origine européenne, par opposition à Francaoui, Français de la métropole, tir. alg., 1955 (DHAF)
  • 1953 langue de pute ●● Thyde Monnier, La demoiselle, 1953 (FrançoisD)
  • 1953 soudure Pas dans (GR, PR) / Pas dans (TLFi) / 1953 (gb) /
  • 1953 s'emmêler les crayons ●● L'Est républicain, 1953 (Roland de L.)
  • 1953 matouser 1953, voyou (DHAF) /
  • 1953 praline 1960 (DHAF) / 1953 (gb) /
  • 1953 doigt d'honneur ●● texte en sabir, Tonet de la Baseta, Alger républicain, 31/10/1953 (Roland de L.)
  • 1953 repassage 1953 (DHAF) /
  • 1953 avoir le pot bordé de médailles 1953, Guérin, Les Poulpes (gb, d'après GL)
  • 1953 bigorno Cité dans (GR), non daté / Pas cité dans (TLFi) / 1953 (gb) /
  • 1953 en mettre à l'abri de la pluie ●● Combat, 1953 (Roland de L.)
  • 1952 porto soviétique ●● Le Populaire du Centre, 17/07/1952 (Roland de L.)
  • 1952 se camer 1952 camer v.tr. (GR2) /
  • 1952 languemuche
  • 1952 avoir de la conversation ●● Avez-vous vu la photo de Miss Monde ? Cette Suédoise a de la conversation, comme on dit dans le Midi. Il serait difficile à Tartuffe de lui déclarer : Cachez ce sein que je ne saurais voir, Le Populaire du centre, 21/11/1952 (Roland de L.)
  • 1952 manif ●● Aragon, 1952 (GR)
  • 1952 contre-carre 1952 d'après ESN (GR) /
  • 1952 porno ♦ 1952 (gb) ♦ 1964, Mauriac (K.G., bhvf)
  • 1952 que t'chi ●● Roberti, Les Rabouins de France, 1932 (contexte rabouin) (gb) ●● un entrave-que-tchi, un imbécile, forains, 1952 (DHAF)
  • 1952 chnouf 1952 (héroïne ; tabac à priser : 1800) (TLFi)
  • 1952 avoir une longueur d'avance sur ●● D'abord au sens propre, courses de chevaux ; au fig., gagner avec une longueur d'avance, Le jersey part favori. De soie ou de laine, fin ou épais, il gagne avec une longueur d'avance sur les crêpes de laine, le velours, la dentelle, la mousseline, L'Est républicain, 10/10/1952 (Roland de L.)
  • 1952 barda arg. voyous, Esn., 1952 (TLFi)
  • 1952 se faire bananer 1952 (Bernet Rézeau, On va le dire comme ça)
  • 1951 sauciflard ●● 1951 (GR)
  • 1951 merdier 1951, DHAF (TLFi)
  • 1951 lardu ●● voy., 1951 (TLFi d'après Esn.)
  • 1951 enfouraillé ●● Combat, 07/11/1951 (Roland de L.)
  • 1951 gâterie 1951, Grancher (Rézeau, BHVF) /
  • 1951 buté comme un jeune taureau ●● Magali, Autant en emporte l'amour, Lisez-moi bleu, oct. 1951 (Roland de L.)
  • 1951 sécher un pot ●● À ces robustes techniciens se joignait une fine cohorte de chevaliers de la treille et de chevau-légers de la cave, dont les talents dans l'art de « sécher » un pot ne laissaient absolument rien à désirer, Libération, 31/10/1951 (Roland de L.)
  • 1951 casse-croûte de cheval ●● –Dans les grandes chaleurs le port du « casse-croûte de cheval » est permis. –Le « casse-croûte de cheval » ? –Oui, le canotier si vous voulez, il empêche la fusion du melon sur la tête, ce qui serait perte pour le club, Libération, 24/01/1951 (Roland de L.)
  • 1951 super ●● 1951, Queneau (TLFi)
  • 1951 crobard ●● Crobar, schéma, dessin réduit, E.O.R., 1951 (DHAF)
  • 1951 canadienne en sapin ●● Le Crapouillot, 1951 (Roland de L.)
  • 1951 siflard ciflard 1951 d'après ESN ; sifflard 1953 (GR1&2) /
  • 1951 patatrot ●● Le Crapouillot, 1951 (Roland de L.)
  • 1951 poulaille 1951 (GR) (citation : Sarrazin, la Cavale) /
  • 1951 télé ●● Poste de télé, Ce soir, 28/03/1951 (Roland de L.) ●● récepteur télé, 1952 (TLFi)
  • 1951 au mauvais endroit au mauvais moment ●● Du point de vu des chefs d'état-major, dit-il, la stratégie de Mac Arthur entraînerait l'Amérique dans un mauvaise guerre, au mauvais endroit, au mauvais moment et avec le mauvais ennemi, L'Aube, 16/05/1951 (Roland de L.)
  • 1950 châtrer la lourde ●● Années 1940 (Miribel 2024, témoignage)
  • 1950 clito Cité à clitoris : clito, 1972 d'après DDL (GR)/ 1946-1947 (gb) /
  • 1950 maison de correctance ●● Correctance, maison de correction, voy., 1950 (DHAF) ●● Qui ? Détective, 29/01/1951 (Roland de L.)
  • 1950 tube ●● Ben, voilà : ma bergère m'avait dit : « Tu téléphoneras à maman pour qu'elle vienne me voir à l'hosto… » J'ai donc voulu envoyer un coup de tube à ma belle-doche qu'est plongeuse dans une piscine, à Saint-Mandé…, La Presse, 03/09/1950 (Roland de L.) ●● coup de tube, appel téléphonique, pop., 1952 (DHF)
  • 1950 avoir l'oreille qui traîne ●● Qui ?, 20/11/1950 (Roland de L.)
  • 1950 fana mili ●● Antérieurement, on employait la forme milifana, Le Semeur, 1923 ; Cerquiglini évoque « fana-mili, avide de la chose militaire, chez les saint-cyriens dès 1892 », sans source (gb) ●● Un de ses compagnons de Polytechnique, apporte lui aussi un témoignage personnel et vivant sur ce Fana mili dont la vie et la carrière s'annonçaient sinon hors série, du moins exemplaires, La Croix du Nord, 1950 (Roland de L.)
  • 1950 gonio 1951 d'après DDL (GR) / 1950 (gb) /
  • 1950 griller un feu ●● Débarrassée de ces engins pétaradants, la caravane n'en était pas diminuée pour autant. Des resquilleurs, ravis de pouvoir ainsi « griller » les feux rouges en avaient triplé le volume, l'Équipe, 04/04/1950 (Roland de L.)
  • 1950 rouquemoute Vers 1950 (MCC) /
  • 1950 boeuf ●● Combat, 1950 (Roland de L.)
  • 1950 crouille ●● v. 1950 (DoillonViolence)
  • 1950 se viander ♦ alpin., v. 1950 (TLFi d'après Esnault)
  • 1950 cul bordé de nouilles 1950, 1948. Ainsi soit-il (gb)
  • 1950 casquer ●● c'est casquer cher ! (par une peine de détention), voy., 1950 (DHAF)
  • 1950 carnet de trique ●● Bon Dieu ! C'est un carnet de « trique » ça ? Oh ! bonne Mère ! J'ai « tiré » un collègue. Je vous jure, monsieur l'inspecteur, je ne suis pas « tricard » ! J'ai piqué ce machin-là dans la poche d'un voisin, Qui ?, 20 février 1950 ; Les interdits [de séjour] reçoivent leur arrêté d'interdiction sous forme d'un carnet, dit « carnet anthropométrique » ou en argot « carnet de trique ». Ils sont « tricards », L'Officier, 1er mai 1960 (gb) ●● Lucien Rebatet, Journal d'un fasciste (1950-1958), 24 juin 1950 (Trique)
  • 1950 étagère à mégots Vers 1950 (GR) / 1954 (gb) /
  • 1950 interrompu par un coup de sonnette ●● Ferme ton clapet – résidu de jouissance interrompu par un coup de sonnette, Montho, Brin d'amour, 1950 (gb) ●● Le Crapouillot, Paris-Guide**, 1951 (Roland de L.)
  • 1950 résidu de capote anglaise ●● Cyclo magazine, 1950 (Roland de L.)
  • 1950 défourailler ●● DEFOURAILLER : sortir une arme, France-Soir, 15/06/1950 (Roland de L.)
  • 1950 tchao ●● –Tchao… Bonne nuit, Léon, V, 19/11/1950 (Roland de L.)
  • 1950 impec 1950 Nimier, le Hussard bleu (GR) /
  • 1950 frappada ●● T'es pas frappada, non ? Le pape, du métier ?, Breffort, La Presse, 06/08/1950 (Roland de L.)
  • 1950 ne pas être sur la même longueur d'onde ●● Il ne suffit pas que le problème soit posé. Encore faut-il que tous les participants sachent exactement à quoi s'en tenir. Il faut que tout le monde soit « sur la même longueur d'onde », Vendre, 01/1950 (Roland de L.)
  • 1950 l'alcool est ennemi, qui fuit l'ennemi est un lâche ●● Yves Mirande est l'auteur de cette célèbre maxime (qui vit peut-être le jour chez Maxim's) : « L'alcool est un ennemi, qui fuit l'ennemi est un lâche ! », Paris-Dakar, 24/03/1950 (Roland de L.)
  • 1950 kangourou ●● Je reviens aux slips ? Ce sont eux qui divisent les Troyens en deux camps : les Kangourous et les Opecks. Le slip Kangourou, vous le connaissez au moins en image. Une publicité du tonnerre présente, dans les journaux et sur des affiches, un Apollon ayant revêtu cette création de Pierre Herblin, président troyen des bonnetiers de France. C'est le slip avec poche., V, 22/10/1950 (Roland de L.)
  • 1950 caroubleur ●● sout., 1950 (DHAF)
  • 1950 à une portée de chique ●● il a écrit son livre à trois portées de chique du Touquet, Combat, 26/09/1950 (Roland de L.)
  • 1949 nana ●● concubine, femme de souteneur, 1949 ; toute femme, 1952 (TLFi d'après Esn.)
  • 1949 dans les clous ●● Les Parisiens frondeurs de tradition, qui détestent « marcher dans les clous », ont appris avec une satisfaction non déguisée que le préfet de police venait d'abroger l'ordonnance fixant à 200 francs le prix des avertissements taxés, Paris-Presse-L'Intransigeant, 14/08/1949 (Roland de L.)
  • 1949 cuisse de bergère ●● cuisse de bergère, vin rosé, L'Équipe, 07/07/1949 (Roland de L.)
  • 1949 de la tarte ●● pas de la tarte, Marcel Hansenne, citation du cycliste Apo Lazaridès, But et Club, 04/07/1949 ; pas de la tarte, en référence à Apo Lazaridès, Marie-Louise Barron, L'Humanité, 06/07/1949 (Roland de L.) ●● de la tarte, d'une chose agréable, d'une affaire fructueuse et facile, malf., 1950 (DHAF)
  • 1949 avoir les portugaises ensablées ●● France-soir, 23/01/1949 (Roland de L.) ●● pop., 1950 (DHAF) ●● Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953 (TLFi)
  • 1949 chèque en bois Détective, 1949 (Roland de L.)
  • 1949 monter au créneau ●● pour appeller à son tour tous les anciens combattants de France à « monter au créneau pour défendre la paix. […] », L'Humanité, 14/03/1949 (Roland de L.)
  • 1949 effeuilleuse 1949 (GR2) /
  • 1948 coffiot 1948 (GR2)
  • 1948 tapis vert policier, 1950 (DHAF) / 1948 (gb)
  • 1948 hebdo 1948 d'après DDL (GR2) /
  • 1948 se faire du mouron XXe (GR) / 1948 se faire du mouron « se faire du souci » (LACASSAGNE, DEVAUX, Arg. « milieu », p. 247) (TLFi) /
  • 1948 fraîche ●● Finie, la mouillette, maintenant que t'as de la fraîche, sout., 1948 ; pense à ma fraîche, camelots, 1948 (DHAF) ●● –Je vous jure, chef, que, depuis que j'ai pris de la « fraîche » avec le coup des « tiquetons », j'ai pas fait tort d'un sou à quiconque…, Qui ?, 11/04/1949 (Roland de L.)
  • 1948 régime des petits suisses ●● 1948 (gb)
  • 1948 avoir un coup dans la pipe ●● Qui ?, 1948 (Roland de L.)
  • 1948 empapaoutement ●● Maurice Raphaël, Ainsi soit-il, 1948 (gb)
  • 1948 du tonnerre de Zeus Maurice Raphaël, Ainsi soit-il, 1948 (Enckell, DHPFNC)
  • 1948 blablater ●● La Croix du Nord (13/11/1948) (Roland de L.) ●● vers 1960 (GR1&2)
  • 1948 du gâteau Cité dans (GR), non daté / Cité dans (TLFi), non daté (citation : Giono, GIONO, Gds chemins, 1951) / 1948 (1948. Je sors du bagne), gb.
  • 1948 se sortir les tripes ●● Parce que nous avions vu Schotte dans le Tour des Flandres et la « Flèche » se « sortir les tripes » pour arracher à Rychaert une victoire bien accrochée, Le Populaire, 27/04/1948 (Roland de L.)
  • 1948 comme un tordu ●● rigoler comme un tordu, Le Populaire, 05/11/1948 (Roland de L.)
  • 1948 filer un coup de pogne ●● V, 1948 (Roland de L.)
  • 1948 faire un dessin 1951 (GR) / 1948 (gb)
  • 1948 tête comme un compteur de gaz ●● Son animosité est particulièrement vive à l'égard des F.T.P. qui l'arrêtèrent tout d'abord. Quant aux communistes, il ne leur pardonne pas de lui avoir « mis la tête comme un compteur à gaz », dit-il, Combat, 21/05/1948 (Roland de L.)
  • 1948 comme un pet sur une toile cirée ●● Dr Julien Besançon, La pie borgne, 1948 (Roland de L.)
  • 1948 craspèque ♦ 1948 (GR)
  • 1948 sac de noeuds ●● déballer le sac de noeuds de ses explications, Alger républicain, 18/11/1948 (Roland de L.)
  • 1948 agité du bocal Céline, 1948 (Roland de L.)
  • 1948 dans l'os 1948 (TLFi d'après Esn.)
  • 1948 il y a des rendus ●● PARIS, 27 octobre. Beaucoup d'irrégularité dans la tendance générale du marché. En langage boursier, il y a des « rendus », mais les offres rencontrent une contre-partie suffisamment entreprenante pour que les cours n'accusent que des déchets modérés, Les Dernières Nouvelles d'Alsace, 28/10/1948 (Roland de L.)
  • 1948 empapaouteur de mouches ●● Maurice Raphaël, Ainsi soit-il, 1948 (gb)
  • 1948 rouge-gorge
  • 1948 matuchard 1948, Pierre Malo (gb)
  • 1947 pignolle avant 1947 (Genet, Miracle de la rose) (GR) /
  • 1947 prise de sang 1947 Crédit lyonnais (ESN-Fresnes) /
  • 1947 à toute blinde ●● à toute blinde, L'Ordre, 17/09/1947 (Roland de L.)
  • 1947 bigorneur 1947, Genet (DoillonViolence)
  • 1947 flinguer 1947, Esnault (TLFi) / Possiblement 1940 (cf. Fauxbras) (gb)
  • 1947 pavomme ●● pop., 1947 (DHAF)
  • 1947 faire tourner la boutique ●● L'Equipe, 22/10/1947 (Roland de L.)
  • 1947 poulaga Guernec, Belles amies du temps passé, 1947 ; 1949 (gb) / 1952 d'après ESN (GR) / Cité dans (TLFi), non daté (citation de Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953)
  • 1947 fruitmuche
  • 1947 trognemuche
  • 1947 biniou ●● coup de biniou, Carco, Les belles manières, 1947 (GR)
  • 1947 arroser le sable Bajov, trad. Boris Metzel, La fleur de pierre, 1947 (Roland de L.)
  • 1947 faire son lardé ●● Gagner son lardé, gagner sa vie, pop., 1947 (DHAF)
  • 1947 incollable milieu XXe ; nom : 1974 d'après Gilbert (GR) / milieu XXe (PRob, cité par TLFi) /
  • 1947 valseuses ●● Devaux, Verte Hélène, 1947 (gb) ●● Crapouillot, 1951 (Roland de L.)
  • 1947 cinq sur cinq ●● –Allo ! Galet bleu de F-BBDJ ! J'ai pris contact avec Corso vert qui me reçoit cinq sur cinq !, Décollage, 31/07/1947 (Roland de L.)
  • 1947 le foutre m'a pris ●● Giono, Noé, 1947 (Roland de L.)
  • 1947 langue de bois ●● Les lettres françaises, 1947 (contexte stylistique et non politique) (Roland de L.) ●● Arguments, 1957 (Enckell, bhvf)
  • 1947 traficotage ●● Ces bas-côtés de notre occupation ont un effet désastreux. Le jeune Allemand a tendance a croire qu'invasion de parasites, opulences étalées, traficotage, font partie d'un système général de vexations et de brimades, Combat, 31/10/1947 (Roland de L.)
  • 1947 trompuche Marcus 1947 (gb) /
  • 1947 inventaire à la Prévert ●● et dont la succession sur le catalogue compose un inventaire à la Prévert, Combat, 29/01/1947 (Roland de L.)
  • 1947 clandé ●● Donc, à Paris, quatre cents « clandés » où l'amour tarifé se gausse de la loi, La Presse, 18/03/1947 (Roland de L.) ●● il est question en haut lieu d'officialiser un « clandé » réservé aux confrères en infortune de l'adjudant et où l'entrée ne serait autorisée que sur présentation d'un laissez-passer médical, La Presse, 25 mars 1947 (gb) ●● Maison de galanterie clandestine, pop., 1948 (DHAF)
  • 1947 lardé ●● Porc vivant, pop., 1947 (DHAF)
  • 1947 la glisser ●● la glisser, pop., 1947 (DHAF)
  • 1947 paradimuche
  • 1947 castagneur Guernec, Propos de Coco-Bel-Oeil (Enckell, DHPFNC)
  • 1947 duraille 1947, lent à comprendre, pop. (DHAF)
  • 1947 surboum 1947 subst. fém. (R. Fallet, Banlieue sud-est, 287 ds Quem. DDL t. 37) (TLFi) /
  • 1947 pastaga ●● M. Raphaël, Le Festival, 1947 (P.R., bbhvf) ●● nom de marque, La Tribune des fonctionnaires, 1947 ; maison de pastis Pastaga, L'Aurore, 1950 (Roland de L.) ●● pastis, apéritif, voy., 1952 (DHAF)
  • 1947 braqueur 1947 d'après ESN (GR) / 1947 d'après ESN. (TLFi) /
  • 1947 avoir les chevilles enflées ●● Un qui a les chevilles enflées, L'Avenir normand, 22/07/1947 (Roland de L.)
  • 1946 mousmée ●● femme japonaise, Catalogue de la vente Du Pin, 1862 (Roland de L.) ; Ph. Burty, Grave imprudence, 1880 (Enckell, bhvf) ; Loti, Mme Chrys., 1887 (TLFi) ●● sens argotique, Malet, 1946 (gb) ; Le Breton, Rififi, 1953 (TLFi)
  • 1946 deuxième pompe ●● La Presse, 12/03/1946 (Roland de L.)
  • 1946 tocbombe Pas dans (GR) / Pas dans (TLFi) / 1946 (GB) /
  • 1946 gourou 1946 Abellio, répondu v. 1960 (GR2) /
  • 1946 aller se faire empapaouter ●● Guérin, L'Apprenti, 1946 (gb)
  • 1946 aller au refil de ses éponges ●● Trignol, 1946 (ESN-Fresnes)
  • 1946 baisodrome 1946, Guérin (Roland de L.)
  • 1946 zigouigoui 1946 Guérin, L'Apprenti (GR2) / Pas cité dans (TLFi) /
  • 1946 boîte à bac ●● Je dois signaler, pour finir, que si vous avez absolument envie de mettre votre fils dans une « boîte à bac », vous trouverez facilement une pension chez certains particuliers, Combat, 18/08/1946 (Roland de L.)
  • 1946 imper Cité dans (GR), non daté / Cité dans (TLFi), non daté / 1946 (gb) /
  • 1946 goumi 1952 d'après ESN (GR) / 1954 (gb) / 1946 Gummi (D. ROUSSET, L'Univers concentrationnaire, p. 13 : les S.S. bottés, le Gummi au poing) ; 1953 goumi (SIMONIN, op. cit., p. 51) [TLFi cite aussi VIALAR, Hte-mort, 1951) /
  • 1946 cassant 1947 (GR) / 1946 (gb) / Cité dans (TLFi), non daté (renvoi à Lar. encyclop.) /
  • 1946 Cuba libre ●● Point de vue, 1946 (Roland de L.)
  • 1946 se jeter un verre derrière le bouton de col ●● s'en jeter un derrière le bouton de col, La Croix, 15/11/1946 (Roland de L.) ●● se mettre ça [un gobelet d'aramon] derrière le bouton de col, Devaux, Les dieux verts, 1946 (gb)
  • 1946 feu vert ●● Le starter, qui, comme tous les éléments intéressés à la circulation au-dessus et sur le terrain, est perpétuellement à l'écoute de la tour, n'a plus qu'à donner le feu vert, Décollage, 12/07/1946 (Roland de L.)
  • 1946 un rayon ●● 1946 (gb) ●● en connaître un rayon, 1947 (TLFi d'après Esn.)
  • 1946 saquenne ●● 1946 (DHAF)
  • 1946 noix 1946, Trignol, Pantruche (DoillonSexe)
  • 1946 trapanelle ●● Le Journal des voyages et des aventures, 22/08/1946 (Roland de L.)
  • 1946 quelle connerie la guerre ●● Jacques Prévert, Barbara, Recueil Paroles, 1946 (Roland de L.)
  • 1946 squatteur ●● pionnier qui s'installe aux États-Unis, sur des territoires non encore occupés, J. F. Cooper, La Prairie, 1827 ; propriétaire de troupeaux jouissant d'un droit de pâturage accordé par le gouvernement australien sur de vastes terrains, Hist. de la découverte de l'or en Australie, 1854 ; Morand, 1930 ; personne occupant illégalement un logement vacant, L'Aurore, 13 sept. 1946 (TLFi) ●● à propos d'occupations par le fait d'hôtels en Angleterre, L'Aube, 13/09/1946 (Roland de L.) ●● 1948 (GR)
  • 1946 à la ramasse ●● Dans une course de ce genre [cyclisme], un routier sprinter est toujours à la « ramasse » pour, finalement, se classer quinzième aux étapes, L'Athlète, 19/11/1946 (Roland de L.)
  • 1946 corniaud 1949 (GR) / 1949 « imbécile » (H. Bazin, Tête contre murs, p. 289) (TLFi) / 1946, peut-être 1940 avec Fauxbras. (gb) /
  • 1946 à couper le souffle ●● Elle était vraiment d'une beauté à vous couper souffle, Carrefour, 02/05/1946 (Roland de L.)
  • 1946 refourguer ●● Pendant c'temps-là, Cerdan, il épate les amerlos et il achète des bas nylon pour les refourguer ici, Trignol, Quand le truand s'mouille But, 03/12/1946 (Roland de L.)
  • 1945 avoir avalé un pied de table ●● Louis Salou, rongé de tics, raide comme s'il avait avalé un pied de table, est un hobereau prussien odieux à souhait, A.B. [Alexandre Breffort?], Le Cinéma, compte-rendu de Boule-de-Suif, Jeunesse, 01/11/1945 ; Breffort, La Presse, 28/05/1950 (Roland de L.)
  • 1945 camionnette 1945 (gb)
  • 1945 liasse Prigniel mentionné dans (ESN-Fresnes) /
  • 1945 tiquemard 1945 (gb)
  • 1945 coup tordu ●● J'ai l'impression qu'il m'ont fait un coup tordu… alors, si je pouvais les coincer dans un virage…, Georges Hoffmann, Ada Bess Detective, Istanboul, 01/07/1945 (Roland de L.)
  • 1945 botte Prigniel mentionné dans (ESN-Fresnes) /
  • 1945 les doigts de pied en bouquet de violettes
  • 1945 Flotte ●● Classe de lycée préparant à Navale, lyc., 1945 (DHAF)
  • 1945 les avoir à zéro ●● Vian, 1945 (Enckell, DHPFNC ; Roland de L.)
  • 1945 piquouzer 1945 (GR) / 1935 (Carco, TLFi d'après REY-CEL) / 1934 -à vérif- (gb) /
  • 1945 éveillé comme un boisseau de puces ●● Le bateau est maintenant réveillé comme un boisseau de puces. On crie, on rit, on s'agite, on astique les soullers et brosse les pantalons, Combat, 30/08/1945 (Roland de L.)
  • 1945 bol Vers 1945 (GR) /
  • 1945 carburant national ●● carburant national, alcool employé comme carburant, L'Auto-Vélo, 26/09/1901 (Roland de L.) ●● vin (ou alcool?), 1945 (gb)
  • 1944 furax 1944 (GR) / 1944, M. Duhamel (Enckell, BHVF) /
  • 1944 baise-en-ville 1934 (GR2) / Meilleures dates sur GL : 1944 (Jacques Lemarchand, Geneviève), et 1945 ; possible que 1934 du GR soit une coquille, à la place de 1954. (gb)
  • 1944 virente ●● Virante, 1937-1944 (Miribel 2024 d'après LeLexical)
  • 1944 fifi 1944 (TLFi)
  • 1944 hotu 1944 (TLFI d'après Esn.)
  • 1944 chèvre ●● Wadelle joue la première mi-temps (1-1) comme une « chèvre ». Et le public le prend à parti, La France socialiste, 13/03/1944 (Roland de L.) ●● très mauvais joueur, rugby, Sandry Carrère, 1970 et football, Galisson, 1978 (Doillon Sport)
  • 1944 grailler ♦ 1944 (GR2)
  • 1944 para 1944 (GR) /
  • 1943 avoir les clops ●● Berest 1942-1943 (Poher1976) ●● chez les Belges, avoir la clope, avoir peur (avoir la chiasse) (DHAF)
  • 1943 titine ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 basane ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 canon ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 gouleux ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 mabeu ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 obèse ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 troncher ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 les avoir molles ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 topi ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 gnouf ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 moine ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 carottingite ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 sco-ut ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 faire la boule ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 Maca ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 chier des bulles ●● Berest 1942-1943 (Poher1976) ●● Et j'aime autant vous dire que quand mon ambassade apprendra que vous emmerdez comme ça Jacques Perrault, ça va chier des bulles, Moury, Le Mexicain roux, 1966 (gb)
  • 1943 bloquer ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 cirer ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 ripolinée ●● –C'est beaucoup ? demanda en toute ignorance une jeune et élégante demoiselle gentiment ripolinée, Le Journal, 30/03/1943 ; Esther Williams, elle, c'est le type même de la « girl » hollywoodienne, saine et fraiche, hygiénique, ripolinée, comme sortie à tout instant du frigidaire, Le Franc-tireur, 29/12/1952 (Roland de L.)
  • 1943 avoir la pet ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 radoc ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 broomchiot ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 goule ●● Berest 1942-1943 (Poher1978)
  • 1943 poupo ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 basane ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 recevoir un coup dans l'aile ●● L'Atelier, 1943 (Roland de L.)
  • 1943 accaparer ●● Berest 1942-1943 (Poher 1976)
  • 1943 fohu ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 pap's ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 goulal ●● Berest 1942-1943 (Poher1976) ●● Redier, Debout les vivants, 1954 (gb) ●● Gueuleton, Salon, 1961 (DHAF)
  • 1943 chier dans la colle ●● Berest 1942-1943 (Poher1976) ●● J'm'en voudrais ! s'écria Sylvestre. On n'est pas encore naturalisés Fritz ! Faudrait pas qu'il chie dans la colle, le gars, Gibeau, Le grand monôme, 1947 (gb)
  • 1943 mercedes ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 tacal ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 chagatte ●● femme et sexe de femme, sout., 1943 (DHAF)
  • 1943 gorille 1954 (GR, PR) / 1943 (gb) /
  • 1943 fayot ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 piousse ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 coincer la bulle ●● Faire la bulle, dormir, être au repos, Saint-Cyr, 1939 ; coincer sa bulle, maquis, 1943 & Salon, 1951 (DHAF) ●● Casa Cité, 1951 (Roland de L.) ●● Descamps, Commandos d'Indochine, 1951 (gb)
  • 1943 sandwich ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 taff ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 biter ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 fana marab ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 piège à poux ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 baiser ●● Berest 1942-1943 (Poher1976) ●● Je n'y entrave que pouic, j'y baise des queues, un polytechnicien, 1939 (DHAF)
  • 1943 anschlusser ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 bisoucher ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 balaise ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 au quart d'ep ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 fayot ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 frater ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1943 citrouille ●● Berest 1942-1943 (Poher1976) ●● 1939-1947 (Miribel2024, par déduction)
  • 1943 la carotte ou le bâton ●● L'Émancipation nationale, 24/04/1943 (Roland de L.)
  • 1943 pinoché ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1942 rutab ●● Question de dîner, alors c'est une autre affaire. À ce régime-là pendant six mois, les vêtements seront trop petits. Nous allons engraisser d'une drôle de manière. Comme dit Raoul, c'est pas du Rutab..., Le Petit Haut-Marnais, 10/08/1942 (Roland de L.) ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1942 rififi 1942, voyou, Nantes (=d'après Le Breton) (DHAF) /
  • 1942 c'est Byzance ! ●● Comoedia, 1942 (Roland de L.) ●● Trignol, Pantruche, 1946 (Enckell, bhvf)
  • 1942 regard de cocker ●● M. de Blangermont… Un vrai A. B. D. E., un coeur pur, un regard de cocker – ce qu'il y a de plus gentil au monde –, Au bord de l'eau, 09/1942 (Roland de L.)
  • 1942 boule à zéro ●● Marine française, 1942 (Roland de L.) ●● L'Éclaireur de l'Ain, 28 décembre 1950 (gb)
  • 1942 air peau de lapin ●● Hély, Paris-midi, 31/05/1942 (Roland de L.)
  • 1942 maquisard Vers 1942 (GR) /
  • 1942 mago ●● Boutique, sold., 1942 (DHAF)
  • 1941 et tout le pataquès ●● La Revue universelle, 1941 (Roland de L.)
  • 1941 cuitarès 1941, voy. (Esnault (Gaston). Dictionnaire historique des argots français)
  • 1941 gazo 1941, L'Illustration (BHVF)
  • 1941 limouse ●● Montmorin ; dockers, Le Havre, 1941 (DHAF)
  • 1941 jeunabre ●● jeunabre, voy., 1941 (DHAF)
  • 1941 glander ●● arg., perdre son temps, lang. des instituteurs, 1941 (TLFi d'après Esn.)
  • 1941 avoir du gilet ●● Rouen gazette, 14/11/1941 (Roland de L.)
  • 1941 tickette ●● Turpin, 1941 (gb)
  • 1941 black-out 1941, Aragon ; 1946 Höfler : silence, secret (GR) /
  • 1941 borne ●● Borne, kilomètre, marqué par une borne, Disputer, prendre, mener la borne, cycl., 1926 ; Six cents bornes les pinces aux pognes !, malf., 1949 (DHAF) ; lieue, J'étais à cent bornes de, pop., 1947 (DHAF) ●● Kilomètre, Turpin, 1941 (gb)
  • 1941 jouasse ●● jouasse, Charles Henry, Le Petit Courrier, 17/09/1941 (Roland de L.) ●● jouasse, Guérin, L'Apprenti, 1946 (FXT, bhvf)
  • 1941 faire le Tommy ●● Turpin, 1941 (gb)
  • 1941 braquage ●● 1941 (TLFi d'après Esn.)
  • 1941 course à l'échalote Céline, Les beaux draps, 1941 (Enckell, DHPFNC)
  • 1941 tam ●● Turpin, 1941 (gb)
  • 1941 pinailleur ●● Compagnons, 27/12/1941 (Roland de L.) ●● Ch. Bruneau, Les Étoiles, av. 1945 (TLFi d'après DDL)
  • 1941 décrassage ●● Le Petit Méridional, 11/11/1941 (Roland de L.)
  • 1941 Frisé 1941, ESN (TLFi) /
  • 1940 régime Jock' ●● 1940 (gb)
  • 1940 Daladier ●● 1940 (gb)
  • 1940 bécan ●● 1940 (gb) ●● animal, bestiau quelconque, maçons, Versailles, 1952 (DHAF)
  • 1940 bouffe-laïus ●● 1940 (gb)
  • 1940 moustachu ●● 1940 (gb)
  • 1940 triturage des méninges ●● Juin est pour les enfants, le mois de l'année où le « triturage des méninges » en est à son point culminant, Le Républicain du Gard, 01/06/1940 (Roland de L.)
  • 1940 passer derrière le papier peint sans le décoller ●● 1940 (gb)
  • 1940 enquiquineur 1940 (GR2) /
  • 1940 brême ●● dépêche, 1940 (gb) ●● télégramme, PTT, 1952 (DHAF)
  • 1940 barbu ●● 1940 (gb)
  • 1940 choucroute en détresse ●● 1940 (gb)
  • 1940 arranger les bidons ●● Vous vous rendez compte, dix sacs pour un coup de tringle ! Alors il grimpe à Belleville piquer un de ses potes, un gros-bras, pour arranger les bidons, J.V., L'escroquerie aux vicissitudes, Marianne, 13/03/1940 (Roland de L.)
  • 1940 pèlerin ●● 1940 (gb)
  • 1940 tordu ●● Par ext., homme, individu : Les Tordus, nous les simples soldats, sold., 1940 (DHAF) ●● 1940 (gb)
  • 1940 bradillon ●● 1940 (gb) ●● voy., 1953, rare (DHAF)
  • 1940 allonger ●● Tuer, abattre, sold., 1940 (DHAF)
  • 1940 avoir un hérisson dans la poche ●● 1940 (gb)
  • 1940 bourloufious ●● 1940 (gb)
  • 1940 bourre-pif ●● 1940 (gb)
  • 1940 Doolfe ●● 1940 (gb)
  • 1940 Adolfin ●● 1940 (gb)
  • 1940 Hitlermuch ●● 1940 (gb)
  • 1940 rectifier 1940 : fusiller (GR) /
  • 1940 burlingue ●● 1940 (gb) ●● ventre, voy., 1946 (DHAF)
  • 1940 polop Pas dans (GR) / Pas dans (TLFi) / 1890 (pouleup), 1898 (pop.), 1940 (va te faire voire, écol.) (DHAF) /
  • 1940 bannette ●● Bannette, lit ; faire bannette, se coucher, sold., Le Havre, 1939 (DHAF)
  • 1940 smoking Daladier ●● 1940 (gb)
  • 1940 gamelard ●● Homme troupe, sold., 1940 (DHAF) ●● 1940 (gb)
  • 1940 marché noir 1940 (GR1&2) /
  • 1940 chômedu ●● 1940 (gb) ●● chômeur, voy., 1953 ; chômage, voy., 1959 (DHAF)
  • 1940 souffler 1940 (GR) /
  • 1939 paluche ●● J'ai les paluches croquées aux mites, depuis quinze tours de petite que je tiens le macaron, L'Auto-vélo, 19 mai 1939 ; Edmond Petit, la forte tête, se frotte les paluches, il bombe le torse, car pour la « première » c'est du plein boum, on va se bégaler les vitrines, L'Auto-vélo, 1 octobre 1940 (gb) ●● sold., 1940 (DHAF) ●● argot récent (PARA, 1954)
  • 1939 salle à manger démontable ●● Elle profita du sommeil de son débiteur pour emporter… sa salle manger démontable. Cet auxiliaire de la mastication était de première qualité, tout or et platine, La Vie parisienne, 18/02/1939 (Roland de L.)
  • 1939 tournée des popotes ●● Vêtu d'un trench coat réglementaire, avec sous le bras, la petite badine chère à ses officiers, le roi s'en allait faire la tournée des popotes des officiers, des sous-officiers ou encore des caporaux de la garde, et là, sans façon, demandait à s'installer à leur table, Paris-midi, 11/12/1939 (Roland de L.)
  • 1939 Saint-Trop ●● Comme dernière ressource, elle pourra mettre un foulard, habilement noué autour du cou, mode lancée par ceux qui se disent Saint Trop..., Marianne, 26/07/1939 (Roland de L.)
  • 1939 perniflard ●● Le Peuple, 1939 (Roland de L.) ●● voy., 1948 (DHAF) ●● peut-être René Lefèvre, Le film de ma vie, 1937 (gb)
  • 1939 bromure ●● Bromure, bromuré, vin de l'intendance, Du bromuré maison, sold. fin 1939 (DHAF)
  • 1939 serrepatte ●● le soldat Regnault, d'ordinaire cultivateur à Silley, dans le Doubs, s'approcha soudain du sergent Mignot, de son régiment, et l'apostropha en ces termes trop nettement marqués du vocabulaire des casernes : « Tu es un s... et un dégoûtant ; je me fous des fayots et des serre-pattes », Le Petit Comtois, 11 juillet 1939 (gb) ●● Serre-patte, sergent, sold., 1941 & E.O.R., 1951 (DHAF)
  • 1939 croquignolet 1939 (mais : « pâtisserie », 1869) (GR) /
  • 1939 comme la vérole sur le bas clergé breton Le Populaire, 1939 (Roland de L.)
  • 1939 bain sulfureux ●● comparatif, Le Midi socialiste, 1939 (Roland de L.)
  • 1939 crapahut ●● crapaü, crapahu, Exercice à pied, marche, Saint-Cyr, 1939 & maquis, 1942 ; exercice de combat au sol, Salon, 1950 (DHAF)
  • 1939 gueulante 1939, Sartre (TLFi) /
  • 1939 se remettre le palais à zéro ●● La journée vinicole, 27/05/1939 (Roland de L.)
  • 1939 pauvre mec ●● par compassion, j'l'ai estourbi l'autre, l'pauvre mec Guillemond ; y a pas à dire, j'l'ai suriné au moment où il se trottait, Arthur Byl, Art et critique, 06/09/1890 ; il est vraiment tordu ce pauvre mec, L'Os à moëlle, 15/12/1939 (Roland de L.)
  • 1938 chasse-grippe ●● produit médicinal contre la grippe, L'Écho de Jarnac, 7 janvier 1912 (gb) ●● La Gazette de Château-Gontier, 25/12/1938 (Roland de L.)
  • 1938 vol à l'arraché ●● L'Écho d'Alger, 1938 (Roland de L.)
  • 1938 manger son chapeau Le Populaire, 1938 (Roland de L.)
  • 1938 pousse-ballon ●● La rencontre [un match de foot international entre équipes féminines], retardée par un championnat de basketball et par une partie pousse-ballon à de la mi-temps, commença apres 3 h. 1/2 et se termina dans la nuit […] Pendant les dix minutes de repos accordées aux deux équipes après la première demi-heure de jeu, une partie de pousse-ballon, menée avec ardeur par des jeunes filles de deux clubs féminins, amusa beaucoup les spectateurs, Excelsior, 1 novembre 1920 ; Les Anglais sont aussi traditionnalistes en sport qu'en politique et dans tous les actes de la vie sociale, publique ou privée. Ainsi, depuis plus de dix siècles, dans la petite ville d'Ashbourne, la veille du mercredi des Cendres, tous les habitants mâles de la localité, des enfants de l'école aux vieillards encore verts, se divisent en deux camps et se livrent un match gigantesque de pousse-ballon ils poursuivent ce ballon à travers les rues, sur les trottoirs, la chaussée, les ponts, les montées, les descentes, et jusque dans la petite rivière qui baigne la ville, Le Miroir des sports, 16 décembre 1920 ; Le push-ball (pousse ballon) importé d'Amérique, n'est actuellement pratiqué comme sport en France que par quelques équipes. Le jeu de push-ball doit se jouer sur un terrain de foot-ball avec le même tracé et les mêmes dimensions. Il se pratique exactement comme le football, avec les différences ci-dessous : Les mains seules rentrent en jeu, à l'exclusion des pieds (etc.), capitaine Chaix, Recueil de leçons d'éducation physique et de jeux, 1924 (gb) ●● Herrewyn, petit bonhomme clairvoyant et actif, n'est pas simplement un « pousse-ballon ». Ses actions « rotatives » alimentent le centre avec ponctualité, Le Petit Troyen, 11/04/1938 (Roland de L.)
  • 1938 franchouillard ●● L'Auto-vélo, 17 mai 1938 (gb) ●● Ce Soir, 12/03/1939 (Roland de L.)
  • 1938 metteur en l'air ●● C'est un « metteur en l'air » de première (un assommeur), Ce Soir, 05/08/1938 (Roland de L.)
  • 1938 avoir soufflé dans l'encrier ●● Alger républicain, 1938 (Roland de L.)
  • 1938 crapahuter ●● Saint-Cyr, Benjamin, 08/12/1938 (Roland de L.) ●● crapaüter, faire la gymnastique, Saint-Cyr, 1939 ; marcher, maquis., 1942 (DHAF)
  • 1938 blancheur Persil ●● formulation publicitaire, La Dépêche, 21/02/1938 (Roland de L.)
  • 1938 bidasse ●● Troupier finaud, pop., 1938 (DHAF)
  • 1938 Cité des anges ●● L'Intransigeant, 18/02/1938 (Roland de L.)
  • 1938 boîte à ragoût ●● à propos de lutte, L'Auto, 27/09/1938 (Roland de L.)
  • 1938 videur ●● prenant de risibles et horizontales attitudes au premier coup de tout adversaire d'une force à peine supérieure à celle d'un videur pour maison de thé, Match, 08/02/1938 (Roland de L.) ●● Camus, 1956 (TLFi)
  • 1938 raide à blanc ●● L'Auto-Vélo, 06/04/1938 (Roland de L.)
  • 1938 glandouiller ●● aviation, Excelsior, 14/12/1938 (Roland de L.)
  • 1938 l'alcool tue lentement. On s'en fout, on n'est pas pressé ●● Un conférencier entretient l'assistance des méfaits de l'alcoolisme et termine son allocution en disant. –N'oubliez pas, Messieurs, que l'alcool tue lentement. Alors un auditeur dans le fond de la salle : –Ça m'est égal, je ne suis pas pressé !…, Le Poilu républicain, 15 août 1938 ; Et, pour commencer, il colla sur l'un des murs de sa permanence, une vaste affiche sur laquelle on pouvait lire en gros caractères : « L'ALCOOL TUE LENTEMENT » Suivait une liste aussi impressionnante qu'horrifique des principales maladies qui guettaient l'alcoolique. Deux jours plus tard, le candidat s'aperçut qu un mauvais plaisant avait ajouté au crayon quelques mots sur l'affiche. Des mots très simples. Sous la phrase : « L'alcool tue lentement » il s'était contenté d'inscrire : « Tant mieux. Nous ne sommes pas pressés. », Doumel, Avé le sourire, 1938 (gb) ●● C'est ainsi que sous une phrase que son auteur avait crue sans doute décisive, et qui s'étalait en lettres épaisses sur un mur, du côté de St-Germain-des-Prés : L'ALCOOL TUE LENTEMENT, un plaisantin avait écrit, ces mots sublimes « Nous, on s'en fout, on n'est pas pressé ». Il y a des décorations qui se perdent, Le Courrier de l'étudiant, 01/03/1946 (Roland de L.)
  • 1938 zinzin Cité dans (GR), non daté / 1967 d'après PR (TLFi) / 1938 [à vérif.] (GB)
  • 1937 avoir chaud aux oreilles ●● Bulletin de l'Amicale du trois-six-trois, 1937 (Roland de L.)
  • 1937 du mou dans la corde à noeuds ●● Pierre Dac nous assure qu'il y a « du mou dans la corde à noeuds » ; traduisez : les passions sont moins tendues, Le Petit Journal, 04/02/1937 (Roland de L.)
  • 1937 empapaoutant ●● Céline, Bagatelles, 1937 (gb)
  • 1937 coup de pied de barrique ●● le mot se trouve dans Marin, Dictionnaire françois et hollandois, 1793 (gb) ●● par sous-entendu, Le Patriote des Pyrénées, 27/02/1937 ; Comme Lamolie était légèrement « ému », on se demande s'il s'agit bien d'un accident ou d'un coup de pied de barrique. Toujours est qu'il présente de multiples contusions et que son transport à l'hôpital a été juge nécessaire, Le Patriote des Pyrénées, 09/11/1937 (Roland de L.)
  • 1937 naze ●● à propos d'une salade, Ce disant, il prit une laitue, la retourna et la jeta dans un panier. –Vous voyez, me dit-il, elle est « naze ». Ce qu'il y a comme « dèche » dans le « dépotage », vous ne pouvez pas vous faire idée…, Le Journal, 19/02/1937 (Roland de L.) ●● fig., pourri, voiture naz', auto délabrée, 1953 (DHAF)
  • 1937 débrayer 1937 (TLFi) /
  • 1937 siphonné 1937, Esnault (TLFi) /
  • 1937 raton 1937 d'après ESN (GR) / 1927, La Pédale (TLFi) /
  • 1937 crachouiller ●● La Croix, 09/07/1937 (Roland de L.)
  • 1937 pompes ●● pl., notes préparées, utilisées en fraude aux compositions écrites, lyc., Lyon, 1937 (DHAF) ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1937 le pied au plancher ●● L'Auto-vélo, 1937 (Roland de L.)
  • 1937 zazou 1941 : amateur de jazz (mais : «joli garçon», 1937) (GR) /
  • 1937 brelan Pas clairement dans (GR) / Pas clairement dans (TLFi) / 1937 (GB) /
  • 1937 lourdingue vers 1940 (GR) / 1935, Le Populaire (gb)
  • 1937 la mort du petit cheval ●● Ce coup-ci, c'est la mort du petit cheval capiste. Les passeports sont presque préparés… Mais le C.A.P. ne devait pas encore disparaître, L'Écho des Sports, 11/05/1937 ; Et si, par-dessus le marché, il faut penser, quand on accouche péniblement d'une histoire plus ou moins cinématographique, qu'on n'a pas le droit de parler de ça, ni de ça, c'est la mort du petit cheval !…, Jacques Becker, Les Lettres françaises, 30/09/1944 (Roland de L.) ●● Le comité exécutif du parti radical-socialiste a pris acte, mercredi soir, du décès du Front populaire par la faute du parti communiste qui, « en émettant deux votes hostiles » contre le gouvernement Daladier, « s'est délibérément retiré de la formation politique dont il ne cesse de se réclamer ». Le comité exécutif de la place de Valois paraît rechercher un suprême apaisement de conscience et tenir à démontrer qu'il n'est pas l'auteur, comme on dit, de la mort du petit cheval, La Dépêche de Brest, 14 octobre 1938 (gb)
  • 1937 empapaoutable ●● Céline, Bagatelles, 1937 (gb)
  • 1937 bla-bla-bla ●● bla... bla... bla... dans Céline, 1937 d'après DDL (mais emploi interjectif plus ancien : Blah ! Blah ! Blah !, 1929, Claudel, d'après DDL) (GR)
  • 1937 se casser la nénette ♦ Sport, 1937 (Roland de L.)
  • 1937 avoir les joues qui frisent ●● Certains malades ont un teint mastic et leur nez rongé leur fait une tête de mort. La plupart d'entre eux, boursouflés de tubercules, ont des joues qui Frisent comme des choux-fleurs, des doubles et triples lèvres et des sortes de nez superposés ils ont l'air de porter un masque, La Côte de jade, F. de Croisset, Gringoire, 24/12/1937 (Roland de L.)
  • 1937 caisse à savon Paris-Soir, 1937 (Roland de L.)
  • 1937 moral à zéro ●● Les mines étaient abattues, le thermomètre moral à zéro, les moyennes médiocres, L'Éleveur : journal hebdomadaire illustré de zoologie appliquée, 3 janvier 1937 (gb) ●● Au départ, j'avais le moral à zéro, Le Miroir des sports, 20/06/1939 (Roland de L.)
  • 1936 sous-bite ●● Michel de Pourichkévitch, La Sirène du marché, 1936 (Commentaire non signé)
  • 1936 déclarer forfait ●● 1936 (TLFi)
  • 1936 amener Popol au cirque ●● vous voyez d'ici ce que ça veut dire quand on déclare innocemment, entre copains : « Il y a trois jours que Popaul est bien sage ; aussi, ce soir, je mène Popaul au Cirque… », La Volonté, 04/05/1936 (Roland de L.)
  • 1936 se croûtonner ●● C'est égal, dit Gégène, qu'est-ce qu'il y comme frères… Le président y va se croûtonner dans une réunion…, L'Intransigeant, 04/05/1936 (Roland de L.) ●● Devaux, Les dieux verts, 1946 (gb)
  • 1936 vieux cheval de bataille ●● Je suis un vieux cheval de bataille de la littérature. J'écris pour le public depuis l'âge scandaleux de 14 ans, c'est-à-dire depuis 34 ans, Nordau, Écrits sionistes, 1936 (Roland de L.)
  • 1936 jusqu'aux sourcils ●● armés jusqu'aux sourcils, Paris-Soir, 02/02/1936 (Roland de L.)
  • 1936 jouer les petits coqs ●● Ce qui fait la plupart des insuccès des jeunes gens, c'est qu'ils veulent cacher leur faiblesse au lieu de la montrer ; ils veulent jouer les petits coqs quand ils feraient mieux de jouer les petits poussins, Paris-soir dimanche, 29/03/1936 (Roland de L.)
  • 1936 à toute bringue 1936, Céline, Mort à Crédit (TLFi) /
  • 1936 corne au cul ●● cornecul, admirable, Chameau cornecul, jolie femme, zoubre cornecul, bon cheval, Polytechnique, 1936 (DHAF) ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1936 valoir son pesant de cacahuettes ●● Midinette, 18/09/1936 (Roland de L.)
  • 1936 faux-cul ●● Comme insulte, À la barrière du jardin, Troussequin recommençait à dévider ses injures. Il traita Rigault de bourrique pesteuse, de dégonflard, de cochon comme son père, de faux-cul, d'impérialiste, d'ordure ménagère, de crevoton et, à plusieurs reprises, d'enfant de pauvres, Aymé, Le moulin de la Sourdine, feuilleton, Marianne, 06/05/1936 (Roland de L.)
  • 1936 attrape-touriste ●● L'Aube, 31/12/1936 (Roland de L.)
  • 1936 se fendre la pêche ●● il est pleinement heureux, tout autant qu'à la pêche, dans ses étangs, s'il peut nous sortir un gros pesquale… il se « fend la pêche », J.C. d'Hahetze, L'Auto, 30/05/1936 (Roland de L.)
  • 1936 flagada 1936 (GR)
  • 1936 avoir les pieds sur la terre ●● Les bolcheviks sont dans la vie. Lisez Dimitrov, lisez Staline, leurs entretiens avec les prolétaires. Il n'est pas dans la lune le camarade Staline, il a les pieds sur terre !, L'Humanité, 25/01/1936 (Roland de L.)
  • 1936 amerloque 1936 (GR) / Cité très rapidement dans (TLFi), non daté et donné pour « argotique » /
  • 1936 One two two ●● Ouverture en 1924 (Wikipediafr:One-Two-Two) ●● Confessions, 03/11/1936 (Roland de L.)
  • 1936 sucrer ●● supprimer un avantage, sold., 1938 (Esn.) ; dérober, Trignol, 1946 (TLFi)
  • 1936 balayer la rue ●● Obéissant aux instructions ordinaires des Croix de Feu, le chauffeur de la première voiture a essayé de « balayer la rue » en faisant des zigzags à une allure folle, Le Populaire, 25/07/1936 (Roland de L.)
  • 1936 le ciel me tombe sur la tête ●● Je m'inquiète, je pressens des histoires, je songe à des ennuis d'argent. Et le ciel me tombe sur la tête quand Lucien m'apprend que, depuis quinze jours, il a quitté le domicile conjugal ! Fini, tout est fini. Il est allé voir son avoué, Le Matin, 25/04/1936 (Roland de L.)
  • 1936 amerlo ●● Si t'avais vu les canons, les avions, les obus, les mitrailleuses et les flingues que les « Amerlos » expédiaient aux Chiliens, t'aurais compris, Marianne, 05/02/1936 (Roland de L.)
  • 1936 pinglot ●● pinglot, pied, 1936 (DHAF, s.v. trainglot) ●● Berest 1942-1943 dans Poher
  • 1936 fayoter ●● v. intr., bûcher sa théorie, sold., 1936 ; faire du zèle, sold., 1936 ; v. tr., flatter, fayoter les chefs, E.O.R., 1951 (DHAF) ●● faire de l'excès de zèle, Le Cri de Paris, 10/12/1939 (Roland de L.)
  • 1936 se tamponner de Cité dans (GR), non daté / a) 1878 s'en tamponner le coquillard (RIGAUD, Dict. jargon paris., p. 97); b) 1936 s'en tamponner (ARAGON, Beaux quart., p. 298) (TLFi) / 1921-1927 (gb) /
  • 1936 cinquième colonne ●● guerre d'Espagne, Le Journal, 04/10/1936 (Roland de L.) ●● Malraux, 1937 (TLFi)
  • 1936 arrondir ses fins de mois Le Journal, 1936 (Roland de L.)
  • 1936 se dépatouiller 1936 dans ce sens (mais : 1640, se despatoüiller, sens propre) (GR) /
  • 1936 radio 1936 pour radiographie (GR) /
  • 1936 faire une fleur ●● citation de Céline, Mort à crédit, 1936 (TLFi)
  • 1936 Chleuh 1939 chanson de Pierre Dac « Je vais me faire chleuh » ; « frontalier ne parlant pas le français : comtois ou alsacien » 1936 (GR) /
  • 1936 au pif ●● le capitaine, après le point, détermina le cap à tenir, avant de passer la barre à Joseph… Joseph, lui, n'aimait pas les cartes. Il se piquait, non sans quelque vanité de mauvais aloi, de naviguer « au pif » (au nez), Le Journal, 08/09/1936 (Roland de L.) ●● au pif, apocope de au pifomètre, polic., 1961 (DHAF)
  • 1936 coup dans l'aile ●● Des fois il rentrait un peu gai. Un mineur, c'est usé, ça lui suffit d'un verre pour avoir un coup dans l'aile, L'Humanité, 01/06/1936 (Roland de L.)
  • 1936 battre le dingue ●● Excelsior, 1936 (Roland de L.)
  • 1936 quille 1936, DHAF (TLFi) /
  • 1936 minute, papillon L'Auto-vélo, 1936 (Roland de L.)
  • 1936 avoir le pied lourd ●● Quand, exaspérés, nous surgîmes devant lui pour lui faire comprendre que s'il n'avait pas été en présence d'une voiture comme la nôtre, il était tué, et nous aussi, par sa faute, il se contenta, pour toute excuse, de nous avouer qu'il « avait eu le pied lourd sur le champignon », La Revue des sports et du monde, 01/06/1936 (Roland de L.)
  • 1936 boîte à sardines Cité dans TLFi avec attestation Aragon 1936 /
  • 1936 miteux ●● Céline, Mort à Crédit, 1936 (TLFi) ●● miteuse, 1946 (gb) ●● miteux, L'Ogre bouffait les miteux, voy. Paris, 1947 (DHAF)
  • 1936 peau de vache 1936, Céline (TLFi) /
  • 1936 transat ●● abréviation typographique, Fauteuil transat., Le Journal du Midi, 16/06/1929 (Roland de L.) ●● Ski-Sports d'hiver, 1936 (C.T., bhvf)
  • 1935 baratineur 1935, Lacassagne (TLFi)
  • 1935 mat ●● 1935 Esn. (GR2)
  • 1935 dans le dos la balayette ●● Et Sheffield fut battu pour la première fois depuis « vingt et un matches » joués sur le continent. Et il s'en retourna à Londres en avion avec le vent dans le nez et la balayette… dans le dos, Sporting, 5 décembre 1935 (gb)
  • 1935 bourré ●● 1935 (DHAF) ●● vers 1930 (MCC)
  • 1935 des X comme ça je vous les donne ●● Le Journal de Shangai, 07/06/1935 (Roland de L.)
  • 1935 amazone ●● jeune femme au volant d'une superbe conduite intérieure, Paris-soir, 30/09/1935 (Roland de L.)
  • 1935 artilleur ●● 1935 (DHAF)
  • 1935 sac d'embrouilles ●● –Allez ! allez, Monsieur le Commissaire central, voulez-vous que je vous dise ? Nous ne voulons plus de « sac d'embrouilles » [contexte algérien], La Presse libre, 03/07/1935 ; Je suis été oir à un qu'il vend des voix, quand ell' viennent les élections, pour sa'oir ça qu'y allait se passer comm' sac d'embrouilles, Alger républicain, 14/07/1945 (Roland de L.)
  • 1935 tirer la sonnette d'alarme ●● Massoubre, Les ententes professionnelles dans le cadre national, 1935 (Roland de L.)
  • 1935 bob ●● voy., 1935 (DHAF)
  • 1935 mateur 1935, Simonin Bazin (TLFi) /
  • 1935 rétro 1935, Simonin & Bazin, Voilà Taxi (TLFi) /
  • 1935 passé à la toile émeri ●● Kola Kwariani ? colosse de 206 livres, le crâne passé la toile émeri, Le Petit Troyen, 19/12/1935 (Roland de L.)
  • 1935 calibre 1935 (ESN-Fresnes) / 1935, Bazal (gb)
  • 1935 soufflé 1935 (GR)
  • 1935 on ne change pas une équipe qui gagne ●● On ne change pas une équipe qui gagne, dit-on généralement. C'est pour cela que les dirigeants fivois décideront vraisemblablement d'aligner face aux joueurs de l'Excelsior, la même formation que celle qu'ils ont fait jouer dimanche dernier, L'Écho du Nord, 07/09/1935 (Roland de L.)
  • 1935 laqçonpem 1935 (ESN-Fresnes)
  • 1935 plein pot ●● nous roulons maintenant « plein pot » vers la rue de Cheverus, La Petite Gironde, 20/05/1935 (Roland de L.)
  • 1935 baveux 1935, Fauxbras (gb) ; (et, antérieurement sans doute, Carabelli).
  • 1935 larme ●● Le Génie civil, 20/04/1935 (Roland de L.)
  • 1935 un ami m'a dit / Et il avait raison / Si tu fais du crédit / Tu perdras ta maison ●● Pour éviter de nous mêler de leurs affaires, nous contemplâmes le bel écriteau, collé au mur : Un ami m'a dit, / Et il a raison : / Si tu fais crédit / Tu perds ta maison, L'Intransigeant, 07/08/1935 (Roland de L.)
  • 1935 surgot ●● Roberti, 1935 (gb) ●● surgo, camelots, 1937 (DHAF)
  • 1935 vape 1935 (mais : « bain de vapeur » : 1925) (GR) / Cité dans (TLFi), non daté (citation Simonin, 1953) /
  • 1935 tire 1935 d'après ESN (GR, TLFi) /
  • 1935 gaufrer 1935 (gb)
  • 1935 en belle 1935, malfaiteur (DHAF) /
  • 1935 tordue ●● Femme, sa tordue, sa maîtresse, sout., 1935 (DHAF)
  • 1935 frodogome ●● –De quoi ? t'as payé, comme les copains, pour le cassoulet, le frodogome et la confiture. T'en auras ta part, ne chiale pas, Amédée Chivot, Un soir de réveillon au front, Journal des mutilés et combattants, 22/12/1935 (Roland de L.) ●● frodogom, sold., 1942 (DHAF)
  • 1935 faire tintin 1935 (GR) / 1935 : faire tintin ballon « être privé de vin » (FOMBEURE, loc. cit.) ; 1938 tintin! « rien à faire » (ds ESN) (TLFi) /
  • 1935 par ici la bonne soupe ●● Breffort, Vendredi, 06/12/1935 (Roland de L.)
  • 1935 blanchecaille ●● blanchisseuse, voy., 1935 ; blanchissage, filles, 1938 (DHAF)
  • 1935 belle-dabe ●● mère de l'épouse, pop., 1935 (DHAF)
  • 1935 rasif Pas cité dans (GR) / Pas cité dans (TLFi) / 1935 (ESN-Fresnes) /
  • 1935 bitard ●● voy., 1935 (DHAF) ●● 1940 (gb)
  • 1935 cramouille ●● 1935 (GR d'après Esn.)
  • 1935 cafteur ●● MAINGRECHUT. — C'est pas moi m'sieu… C'est Papon… PAPON, bas. — Sale cafteur !… (Haut.) C'est pas vrai, m'sieu…, Benjamin, 14 février 1935 (gb)
  • 1935 flag ●● je vais me faire prendre en flagrant délit… –Oh ! maman, en flag !… – …grant délit, oui !, Le Canard clermontois, 13 septembre 1930 ; Aurusse, La mâle chanson, 1944 (gb) ●● Flag, ou flagr (rare), flagrant délit, polic. et malf., 1935 (DHAF) ●● Une belle arrestation « en flag », cela s'appelle un « crâne » à la brigade Massu. Chaque jour des chasseurs envoient au dépôt une quarantaine de têtes de gibier. Soit quelque douze cents « crânes » à la fin du mois sur le tableau de chasse de la brigade du « flag ». Sans doute on sera curieux de savoir comment on « saute » un malfaiteur surpris en « flag » dans la rue, Paris-soir, 25/10/1941 (Roland de L.) ●● Sandry Carrère, 1953 (K.G., bhvf)
  • 1935 crado ●● cradot, sold., 1935 (DHAF)
  • 1935 follingue ●● voy., 1935 ; mais : folingue, folâtre, Albertville, 1883 (DHAF)
  • 1935 désaper ●● se désaper, voy., 1935 (DHAF)
  • 1935 biscuit 1935 (GR) /
  • 1935 à tout berzingue 1935 (GR) /
  • 1935 comme un louftingue ●● que j'hurlais comme un louftingue, et que je faisais des grands signaux avec mes abatis, Pierre Devaux, L'Intransigeant, 18/02/1935 (Roland de L.)
  • 1935 tricoter des gambilles ●● Tel un enfant boudeur vous n'avez pas voulu, / Lifar, tricoter des gambilles, Le Journal, 31/12/1935 (Roland de L.)
  • 1935 bonne bourre Candide, 1935 (Roland de L.)
  • 1935 biter ●● Comprendre, biter la question, lyc., 1935 (DHAF) ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1935 téléphone arabe ●● L'Action Française, 28/02/1935 (Roland de L.) ●● Études, 1947 (gb) ●● Lanly, 1962 (TLFi) ●● le Nouveau Candide, 2 janv. 1967 (GR)
  • 1935 brouille-ménage ●● Pierre Devaux, L'Intransigeant, 1935 (Roland de L.)
  • 1935 monstre sacré ●● Salut à Isadora Duncan ! Salut à Mounet-Sully ! Salut à Sarah Bernhardt ! Salut à de Max ! Monstres sacrés […], Jean Cocteau, Le Figaro, 06/04/1935 (Roland de L.)
  • 1935 morfale 1935, Simonin Bazin (DHAF, TLFi) /
  • 1935 turf ●● 1935, Simonin Bazin (TLFi) ●● 1935, Bazal (gb)
  • 1935 cinoche ●● 1935 (DHAF)
  • 1935 casse-graine ●● aller au casse-graine, Le Populaire, 25/04/1935 (Roland De L.)
  • 1935 alpaguer 1935 d'après ESN (GR) / 1935 Simonin, Voilà Taxi (ESN-Fresnes) /
  • 1935 à plein tube 1935 (GR) / 1935 Simonin, Bazin, Voilà Taxi ! (tlfi)
  • 1934 branlette Céline, Guerre, 1934 (gb)
  • 1934 on n'additionne pas des choux et des carottes ●● Pour réaliser ce total, si proche parent de ceux dont on enseigne l'absurdité sur les bancs de l'école, à savoir qu'on ne saurait additionner des choux et des carottes, on a imaginé des cotations à l'estime, L'Auto-Vélo, 29/11/1934 (Roland de L.)
  • 1934 tringler Céline, 1934 (gb) / Lacassagne, arg. du milieu, 1935 (TLFi)
  • 1934 number one ●● être le number one (compétition sportive), Le Matin, 22/10/1934 (Roland de L.)
  • 1934 branlée Céline, 1934 (gb)
  • 1934 bignole ●● agent de la sûreté, voy. lyonnais, 1926 ; concierge, pop., Paris, 1934 ●● 1934, DHAF sans attest. ; Lacassagne, 1935 ; bignolle, 1936 bignolle (TLFi)
  • 1934 accroche-pipe ●● L'Intransigeant, 12/11/1934 (Roland de L.)
  • 1934 s'en mettre plein le coco ●● Le Quotidien, 1934 (Roland de L.)
  • 1934 loquedu ●● Le « nuiteux », dit « loquedu » ou encore « nuitageux », loue sa voiture 30, 35 ou même 40 francs la nuit, Pierre Bochot, Levallois, ville des taxis, Regards, 22/06/1934 ; Nos mauvais garçons se modernisent. Le temps n'est plus où le « toc », le « loquedu », le copain qui n'a pas été « régulier » se faisait froidement « ratatiner » devant le zinc, au beau milieu d'un vittel-menthe, comme rue Fontaine, comme rue Pigalle, comme boulevard Saint-Martin, et en tant d'autres abattoirs célèbres, Le Populaire, 05/04/1937 (Roland de L.) ●● fou, « timbré », [cochers d'autrefois], vous aviez l'air de vrais loquedus avec vot' gibus, taxis, 1935 ; laid, disgracieux, mon physique locdu, voy., 1947 ; des loquedues comme Cendrillon, pop., 1947 (DHAF)
  • 1934 plomber Vercel, 1934 (TLFi)
  • 1934 roméo Céline, 1934 (gb)
  • 1934 bled ●● pop., petit village isolé, 1934 (TLFi)
  • 1934 biffeton Céline, 1934 (gb)
  • 1934 quand on a une gueule comme la tienne, on cause pas, on pète ●● –Quand on a des poissons qui sentent aussi mauvais, on ne monte pas dans le tramway… Et l'autre, contre-attaquant sans délai : –Quand on a une figure comme la vôtre, on cause pas, on pète !…, Le Canard clermontois, 26/05/1934 (Roland de L.)
  • 1934 casse-pieds ●● subst., L'Auto-Vélo, 02/10/1934 (Roland de L.) ●● Cendrars, Bourlinguer, 1948 (TLFi)
  • 1934 choucard ●● usité par les forains, puis par les écoliers (1934), en Suède et aux États-Unis (DHAF)
  • 1934 branler Céline, Guerre, 1934? (gb)
  • 1934 lino ●● Le Républicain de Belfort, 12/09/1934 (Roland de L.) ●● van der Meersch, 1943 (K.G., bhvf)
  • 1934 scier les pattes ●● L'Aéro, 1934 (Roland de L.)
  • 1934 sinoqué 1934, pop. (Esnault (Gaston). Dictionnaire historique des argots français)
  • 1934 se fendre la pipe ●● Si l'on veut rire ?… Le monde tout entier, justement, allait crever de ne plus savoir se fendre la pipe !, Pierre Heuzé, La Critique cinématographique, 04/08/1934 (Roland de L.) ●● rire, Stollé, 1947 (TLFi) ●● rire, voy., 1952 (DHAF)
  • 1934 avoir des oursins dans la poche ●● Paris-Soir, 1934 (Roland de L.)
  • 1934 roploplos ●● Pierre Devaux, Le merle blanc, 1934 (DoillonSexe) ●● roploplots, 1935 (DHAF)
  • 1934 hexagone 1934, de Gaulle (DDL 14)
  • 1934 bifet Céline, 1934 (gb)
  • 1934 travailler pour le Lion Noir ●● Le Français moderne, 1934
  • 1934 zobar Céline, 1934 (gb)
  • 1933 biclou ●● Les Sports du Nord, 16/09/1933 (Roland de L.)
  • 1933 entourloupe ●● Bourse, L'émission de valeurs hors marché, dans la clientèle, à un prix supérieur à la normale, suivie de l'introduction à la cote, de la baisse et du rachat par les émetteurs, c'est un truc appelé « entourloupe ». La consonance du mot fait songer à interlope, La Grande Revue, 01/09/1933 ; faire une entourloupe à qqun, Le Petit Journal, 01/04/1934 (Roland de L.) ●● entourloupe, Céline, Mort à crédit, 1936 ; entourloupe, Stollé, Douze récits hist., 1947 (TLFi) ●● Céline, Bagatelles, 1937 (gb)
  • 1933 roudoudou 1933 (GR) /
  • 1933 en rideau ●● cyclisme, « rester en rideau », c'est s'attarder en arrière sous le coup d'une défaillance ou d'un accident, L'Écho d'Alger, 10/07/1933 (Roland de L.) ●● en rideau, en panne, cycl., 1926 & camionneurs, 1953 (DHAF)
  • 1933 se fendre la bouille ●● Les Sports du Nord, 25/11/1933 (Roland de L.)
  • 1933 s'appeler revient ●● Le Populaire, 10/12/1933 (Roland de L.)
  • 1933 travailler de la touffe ●● Trembler du képi, Suinter du couvercle, Turbiner de la cafetière, Soulever la toiture, Yoyotter de la touffe, Travailler de la permanente, Travailler de l'indéfrisable, Tremblotter de la moumoute, Bouillonner de la lèchefrite, Piaffer du caberlot, Les Hommes du jour, 29 juin 1933 ; « Les honnêtes gens, poursuit mon deuxième correspondant, qui hésiteraient devant une expression triviale comme travailler de la touffe, trouveront à visionner de la gentillesse et un genre presque comme il faut. » Cela dépend des goûts, et je n'impose pas le mien, mais je préfère travailler de la touffe à visionner, les deux signifiant, je pense, et mon correspondant de même à ce qu'il paraît : se faire des idées, Lancelot, Le Temps, 9 mai 1935 (gb) ●● Il est de ceux dont les meilleurs amis sans méchanceté d'ailleurs disent entre eux, se frappant le front d' un geste significatif : « Il travaille… de la touffe ! », Le Journal, 09/08/1934 (Roland de L.)
  • 1933 papa-poule ●● La Poule. (Film français). On connaît ce roman, ironique et tendre, de M. Henri Duvernois, qui, en fait de « poule », nous montre un brave homme de veuf couvant ses cinq filles avec la plus touchante sollicitude. Les quatre plus jeunes feront de riches mariages, grâce au dévouement de l'aînée, qui laissera croire, dans le « monde » où un hasard les a introduites, qu'elle est la femme du brillant Frédéric, dandy à la mode. M. René Guissart a traduit en images cinématographiques d'un trait délié les scènes d'un humour pénétrant ou d'une ravissante émotion du livre de M. Duvernois. M. Dranem est le bon papa poule ; il est adorable de naturel et de fantaisie, L'Écho de Paris, 19/05/1933 (Roland de L.)
  • 1933 s'enfourailler ●● Holàhée, 01/06/1933 (Roland de L.) ●● malf., 1935 (DHAF)
  • 1933 bedoucette ●● Le Journal amusant, 20/06/1933 (Roland de L.)
  • 1933 sécotine ●● Parisiana, 1933 (Enckell, DHPFNC)
  • 1933 écluser un godet ●● Oui, je m'en fous, répète-t-il, après avoir éclusé son godet…, Le Vélo, 28 novembre 1933 (gb) ●● Quelle soif, on va écluser un godet ?, La Dépêche d'Indochine, 27/07/1936 ; Dans le film, « boire un verre » se dit « écluser un godet ». C'est une expression que vous n'entendrez jamais dans la rue. L'ouvrier parisien, qui, soit dit en passant, invente plus de mots que l'homme du milieu, dira : « On s'en jette un » ou « On se la mouille ». « Écluser un godet », c'est l'argot da M. Pujol, Gringoire, 1939 (Roland de L.)
  • 1933 mollo 1933 d'après ESN (GR) / 1933 pop. et 1945 malfaiteurs d'apr. ESN (TLFi) / 1937 (gb) /
  • 1933 ténor P. anal. Personne qui jouit d'une grande renommée, et qui, par son talent, son savoir-faire, occupe le devant de la scène dans son domaine ou sa spécialité. Ténor de la baguette, du barreau, de la politique. Rigoulot a attesté qu'il était digne de rencontrer les ténors du tapis (Paris-Sport, 22 déc. 1933, p. 1 ds Grubb Sports 1937, p. 73) (TLFi) /
  • 1933 envoyer sur les roses ●● L'Ami du peuple, 1933 (Roland de L.) ●● Guérin, L'Apprenti, 1946 (Enckell, DHPFNC) ●● 1948 (gb) ●● Cau, 1961 (TLFi)
  • 1933 éponger un découvert ●● Il est facile de dire que, par un coup de baguette magique et par un acte de malhonnêteté réédité de l'Allemagne, l'État peut éponger sa dette intérieure en faisant de l'inflation, L'Information financière, économique et politique, 09/06/1933 (Roland de L.)
  • 1933 pouvoir passer derrière une affiche sans la décoller ●● La Liberté, 10 mars 1933 ; Le bon répertoire, 1 juin 1933 (gb)
  • 1933 pisser à la raie ●● « Puisque vous savez tout, vous devez savoir aussi que je lui pisse à la raie, au Zèphe. », Marcel Aymé, La jument verte, 1933 (Roland de L.)
  • 1933 dégonfleur
  • 1933 écluser ●● en écluser un, Le Vélo, 14/11/1933 (Roland de L.) ●● en écluser un, voy., 1936 (DHAF)
  • 1933 nerfs de fillette ●● Rosny, La Cité infernale, 1933 ; Il a un coeur de midinette, une âme ingénue, des nerfs de fillette, Languedoc sportif, 20 juillet 1934 (gb) ●● Après le premier interrogatoire, Puchart décida que le criminel ne résisterait pas longtemps : c'était un individu ayant des idées de fanatique, mais des nerfs de fillette, L'Humanité, 24/01/1952 (Roland de L.)
  • 1932 voiture ●● 1932 (gb)
  • 1932 arracher le zinc ●● 1932 (gb)
  • 1932 au ras pâquerettes ●● pilotage d'avion, Journal de Villefranche, 25/08/1932 (Roland de L.)
  • 1932 édito ●● […] souligne la Pravda dans son édito, L'Humanité (01/11/1932 (Roland de L.)
  • 1932 économiquement faible ●● adj., L'Association catholique, 1882 ; personne économiquement faible, Revue du travail, 1896 ; subst., La Journée industrielle, 1932 (Roland de L.) ●● Queffélec, 1947 (Enckell, bhvf) ●● Calet, 1950 (gb)
  • 1932 partouzeuse 1932, Céline (gb) /
  • 1932 virer en table de bistrot ●● 1932 (gb)
  • 1932 faire l'oeuf 1932, Céline (TLFi) /
  • 1932 en baver comme un Russe ●● en baver comme un Russe, Le métier militaire est peut-être une bien belle chose, mais pour la forme d'un sportif on peut trouver mieux. Demandez-le plutôt au sympathique Caugant, qui, depuis un mois dans l'intanterie à Lorient, « en bave comme un Russe », ; en baver comme un Russe, Jean Fayard, Mal d'amour, 1936 (gb) ●● en baver comme un Russe, L'Ouest-Eclair, 21/04/1939 (Roland de L.)
  • 1932 pâle des genoux ●● Dangy, Moi, légionnaire et marsouin, 1932 (Roland de L.)
  • 1932 pomper ●● 1932 (gb)
  • 1932 coco ●● Pour qui connaît les cocos dont s'agit, je veux dire les communistes […], Le Républicain, 10 février 1922 ; ce communiste à la noix de coco, Le Martinet, 27 mai 1922 (gb) ●● Certes, les « cocos » peuvent en prendre à leur aise dans leurs affirmations mensongères, Le Populaire, 08/06/1932 (Roland de L.) ●● L'OEuvre, 1er janv. 1941 (TLFi)
  • 1932 mengave ●● mendier, Roberti, Les rabouins en France, 1932 (gb) ●● Thétard , Coulisses et secrets du cirque, 1934 (Doillon, Les mots de l'argent, 1994)
  • 1932 beloteur av. 1932, Céline, Seul manuscrit (gb) / 1938 dans Giraudoux, Cantique des cantiques d'après TLF (GR) /
  • 1932 avoir la tête sur les épaules ●● Or, de même qu'une feuille quelconque lue régulièrement pendant six mois, influence fatalement son lecteur, de même, à force de répéter que les affaires vont mal, elles finissent par aller mal. Le mieux serait que l'on soit tour à tour optimiste et pessimiste, à savoir que l'on juge d'une situation se tenant entre les deux plateaux de la balance. Il s'agit de pratiquer le juste milieu, d'avoir la tête sur les épaules et de réfléchir, Revue internationale de l'étalage, 1932 (gb)
  • 1932 perdre les pédales ●● perdre les pédales, s'affoler, Les Ailes, 19 mai 1932 (gb) ●● au propre, perdre la pédale, 16 août 1884, Le Sport Vélocipédique, d'après Petiot ; au fig., perdre les pédales, 1940-43 d'apr. Esn. ; Aymé, Confort, 1949 (TLFi)
  • 1932 chlasse ♦ 1932 (GR2)
  • 1932 beloter 1932 dans Céline (GR) /
  • 1932 taper la carte ●● Les paysans tapent la carte sur le tapis, au Café des Négociants, La Gauche, 05/03/1932 (Roland de L.)
  • 1932 se faire étripailler 1932 (GR) /
  • 1932 merdouiller 1932, Céline (TLFi) /
  • 1932 ampli ●● un ampli puissant, La Liberté, 11/01/1932 (Roland de L.)
  • 1932 maths sup ●● Je voulais dire qu'il m'a fait, dans un éclair, entrevoir le sublime des « maths élém », et des « maths sup »…, Fantasio, 15/06/1932 (Roland de L.)
  • 1932 coup de zieu ●● Texte publicitaire, M'sieus, d'ame, De la crize, on sang fou. Le magazin ai vendu y faut partyre. Rentrée, donné un coup de zieu à l'intérieur, vou zachetré des frusques pour rien, Paris-Soir, 17/05/1932 (Roland de L.)
  • 1932 porteur ●● Roberti, Les Rabouins de France, 1932 (gb)
  • 1932 cagoulard ●● il a tenu a mettre en garde ses adhérents contre la pseudo-organisation secrète des « Cagoulards » dont le rôle provocateur est évident, L'Éclair, 21/09/1932 (Roland de L.)
  • 1932 entraîneuse 1932 (GR) / 1932 ds Esn. (TLFi) /
  • 1932 jour des coiffeurs ●● jour des coiffeurs et des bouchers, Cyrano, 30/10/1932 (Roland de L.)
  • 1931 enterber le badaud ●● Claude Blanchard, Le Petit Parisien, 11/10/1931 (Roland de L.)
  • 1931 en retard d'affection ●● On causait de toi. J'lui expliquais, il y a mon pote qui est en « retard d'affection ». Il te trouve chouette et il voudrait frotter, Montho, Le vrai « Milieu », Paris-soir, 16/07/1931 (Roland de L.)
  • 1931 en connaître un bout ●● Les Narbonnais ont, eux aussi, une très bonne équipe, accrocheuse, rapide, mais qui en connaît un bout derrière la mêlée, L'Auto-vélo, 18 novembre 1931 (gb) ●● Néanmoins, j'ai interrogé l'intéressé, Fontenay, qui en connaît un bout, lui aussi, puisqu'il court depuis plus de dix ans, Regards, 20/07/1939 (Roland de L.)
  • 1931 tube 1931, Bernanos (TLFi) /
  • 1931 malade du képi ●● Claude Blanchard, Le Petit Parisien, 18/11/1931 (Roland de L.)
  • 1931 vide-pochier ●● Claude Blanchard, Le Petit Parisien, 12/10/1931 (Roland de L.)
  • 1931 calendos ●● 1931 (GR)
  • 1931 rentrer dans son fric ●● Le Populaire, 13/11/1931 (Roland de L.)
  • 1931 vernisseur de crottes de chien ●● Claude Blanchard, Le Petit Parisien, 12/10/1931 (Roland de L.)
  • 1931 tourneur en pommes de terre ●● sens exact incertain, Gabriel Maurière, Coeurs virils. Histoire de feux familles pendant la Guerre, feuilleton, L'Événement, 21/05/1916 ;Claude Blanchard, Le Petit Parisien, 12 octobre 1931 (Roland de L.)
  • 1931 pause-pipi ●● comme ordre donné au chauffeur, Arrêt pipi !, La Voix du combattant, 02/05/1931 (Roland de L.) ●● pause-pipi, Jean-Pierre Carrier, L'étrange continent, 1956 (gb)
  • 1931 passer au peigne fin ●● Ils vont, en quelque sorte, passer le trop célèbre maquis au peigne fin, jusqu'à ce que ses hôtes indésirables aient été exterminés du premier au dernier, Le Carnet de la semaine, 01/11/1931 (Roland de L.)
  • 1931 Évêché ●● 1931 (gb)
  • 1931 bête de scène La femme de France, 1931 (Roland de L.)
  • 1931 poilu comme des rois de jeux de cartes ●● Claude Blanchard, Le Petit Parisien, 04/11/1931 (Roland de L.)
  • 1931 avoir les cils cassés ●● Gaston Montho, Le vrai milieu, Paris-Soir, 19/07/1931 (Roland de L.)
  • 1931 mettre le paquet 1931, d'après Petiot (TLFi)
  • 1931 bleubite ●● Faites ce qu'il fait, espèces de « bleubites » / Et vous pourrez l'ouvrir, vous serez des soldats !, L'Africain, 14 avril 1931 (gb) ●● Jeune recrue, Fombeure, 1934 (Enckell, DHPFNC) ●● Recrue, sold., 1935 ; élève nouveau, coll., 1947 (DHAF)
  • 1931 passer les dés ●● cyclisme, L'équipe française est donc la seule qui reste maintenant complète, encore que Mauclair nous dise tous les jours qu'il va bientôt « passer les dés », L'ami du peuple, 15/07/1931 (Roland de L.)
  • 1931 calendo ●● calendeau, camembert, ouvr., 1931, 1947 ; brie, 30e dragon, 1938 ; tout fromage, 1940 (DHAF)
  • 1931 trouillomètre ●● le trouillomètre à zéro, et même en dessous, L'avion, décembre 1931 ; trouillomètre à zéro, Raphaël, Ainsi soit-il, 1948 (Enckell, DHPFNC)
  • 1931 dans la poche ●● contexte turfiste, Paris-Soir, 03/03/1931 (Roland de L.) ●● Simonin, J. Bazin, Voilà taxi !, 1935 (tlfi:poche)
  • 1931 ne pas bouger un orteil ●● Récemment un bleu des tirailleurs sénégalais de Saintes, en sentinelle par une nuit très froide, crut que durant sa garde il ne devait pas bouger un orteil. Durant trois heures, il garda une immobilité si parfaite que ses pieds gelèrent, Le Matin, 07/03/1931 (Roland de L.)
  • 1931 prépa ●● Gottschalk, Französische Schülersprache, 1931 (K.G., bhvf)
  • 1931 bizutage ●● École Normale Supérieure, Ce « nouveau venu » […] n'a rien fait encore. Il est « bizuth ». Une affiche juridique lui enseigne dès le premier jour, que le bizuth est comparable, vis-à-vís des « puissances », à l'esclave dans la cité athénienne. Lorsqu'il est bien persuadé qu'il n'est rien, et que l'élève de 2e, 3e année (quand ce n'est pas la 4e), est d'une essence supérieure, il passe un examen, l'examen de « bizuthage » devant le conseil des puissances, Paul Thiriet, Croquis du Quartier – Le Khâgneux, L'Écho de Paris, 27/10/1931 (Roland de L.) ●● Si j'en crois un élève des Beaux-arts qui m'avait assuré que si j'entrais à l'école pour faire mon enquête, je n'en sortirais que mes vêtements sur le bras en tenue de modèle, c'est l'existence de traditions qui crée des rigolades périodiques : le bizuthage et ses farces multiples, Le Courrier de l'étudiant, 15 avril 1946 (gb) ●● Bizutage, série de brimades, Paris, 1949 (DHAF)
  • 1931 interro 1931 (GR2) /
  • 1931 regard de chien triste ●● Gringoire, 29/05/1931 (Roland de L.)
  • 1931 saute-au-rab ●● Saute-au-rab, individu vorace, sold., 1931 (DHAF)
  • 1931 cellulard ●● L'Ouest-Eclair, 1931 (Roland de L.)
  • 1931 travailler du chapeau 1931, Aux Écoutes (Roland de L.) / 1935 (TLFi)
  • 1931 cabot-chef ●● Paris-Soir, 01/09/1931 (Roland de L.)
  • 1931 ticket 1931 (GR) /
  • 1931 caresser les narines ●● Claude Blanchard, Le Petit Parisien, 02/11/1931 (Roland de L.)
  • 1931 bricard ●● brigadier dans l'armée, 1931 (ESN-Fresnes)
  • 1931 rotoplots ●● rotoplots, Candide, 22/10/1931 (Roland de L.) ●● rototots, 1936 ; roploplots, 1935 ; rotoplots, seins de femme, pop., 1941 & cout., 1956 (DHAF)
  • 1930 chaud à la blanche ●● 1930 (gb)
  • 1930 dès mon premier pantalon ●● depuis mon premier pantalon, Vu, 09/04/1930 (Roland de L.)
  • 1930 en peau de lapin ●● La circulaire Chéron devient, en français moyen, un méprisant réquisitoire contre toute la magistrature en peau de lapin, Albert Truphémus, Demain : journal socialiste et de défense syndicaliste, 29 novembre 1930 (gb) ●● Je vous le dis ; ce n'est pas chez nous une manoeuvre ; nous ne sommes pas des révolutionnaires en peau de lapin (applaudisse ments) qui nous livrons à des petites manoeuvres pour répondre à d'autres, Actes du Congrès de la CGTU (séance du 13/11/1931, discours de Pierre Boursicot) (Roland de L.)
  • 1930 thermo 1930, Le bal des folles (gb)
  • 1930 recharger les accus ●● La Démocratie, 31/05/1930 ; Paris-Soir, 08/11/1932 (Roland de L.)
  • 1930 descendre en flammes ●● Sharkey tout le premier, n'est naturellement pas épargné et Schmeling n'hésite pas à le « descendre en flammes » avec une inconscience qui désarme, Paris-soir, 08/07/1930 ; On hésite à descendre en flammes une organisation qui fait, au fond, vivre pas mal de monde, Match : L'Intran, 11/08/1936 (Roland de L.)
  • 1930 argougner ●● Saisir, Le sergent a voulu m'argougner, sold., 1930 ; Argougner son soufflant dans sa fouille, voy., 1945 ; la maison j't'argougne, la police, voy., 1952 (DHAF)
  • 1930 faire un raccord ●● Bénard, Les bars des mauvais garçons, 1930 (gb) ●● 1932, Larousse (TLFi)
  • 1930 personnel ●● Toutblanc joue personnel et shoote beaucoup au panier au lieu de chercher à faire un jeu de passe, L'Écho d'Alger, 31/03/1930 (Roland de L.)
  • 1930 dame pipi ●● Alors, soupers, folies. Laure envoie deux cent mille francs à Paris, pour la directrice de son bar, pour le barman, pour la dame pipi, Le Sourire, 03/04/1930 ; une des belles-mères, en qui toute la rue Bonaparte eût salué la dame-pipi des Deux-Magots […], Candide, 23/02/1944 (Roland de L.) ●● Madame Pipi, Le Breton, Razzia, 1954 (TLFi)
  • 1930 Borsalino vers 1930 (attesté 1955, Sartre) (GR) / 1955 dans Le Breton, La loi des rues (TLFi) / 1954 (gb) /
  • 1930 et des poussières ●● Et une fois dans la rue, il ouvrit son portefeuille. Il manquait onze cent cinquante francs et des poussières, Heptaméron, Propos de la semaine, La Semaine mondaine, 14/12/1930 (Roland de L.)
  • 1930 canard aux olives ●● G. de la Fouchardière, Cyrano, 08/06/1930 (Roland de L.)
  • 1930 mazout ●● verre de mazout, La Bohême, 06/11/1930 (Roland de L.)
  • 1930 demi direct ●● Bénard, Les bars des mauvais garçons, Gringoire, 1930 (Roland de L.)
  • 1930 moltegomme ●● molltogom, molltegom, voy., 1930 (DHAF) ●● L'Intransigeant, 1935 (Roland de L.)
  • 1930 sur les rotules ●● cyclisme, Les trois premières journées ont mis quelques unités « sur les rotules », L'Intransigeant, 11/04/1930 (Roland de L.) ●● Sandry et Carrère, 1953 (TLFi)
  • 1930 service trois pièces Vers 1930 d'après CEL-REY (GR) /
  • 1930 à une portée de lance-pierre ●● Elle était rendue à Paris et prenait son gîte tout en haut de la Courtille, comme dans la chanson, rue Boyer, à une portée de lance-pierres de la coopérative La Belleviltoise, Le Petit Parisien, 01/04/1930 (Roland de L.)
  • 1930 vachement ●● 1906, d'une manière méchante, Bloy (TLFi) ; 1930, vraiment, absolument », DHAF (TLFi)
  • 1930 torpiller Pas cité dans (GR, PR) / Pas cité dans (TLFi) / 1930 (gb) /
  • 1930 rombier vers 1930 (GR) /
  • 1930 matriculer ses abattis ●● Maintenant un conseil, mon vieux Rabcor, ferme ton bec ou matricule tes abattis, La Provence ouvrière et paysanne, 22 février 1930 (gb)
  • 1930 vanner ●● Fanfaronner, voy., 1930 (DHAF)
  • 1930 clarinettes ●● outils de toute sorte, Éc. Boulle, 1930 (DHAF)
  • 1929 lèche-vitrine ●● Les bandes de lèche-vitrine qui, ces jours derniers, béaient d'extase devant l'agencement ingénieux de certains étalages, sont passablement clairsemées, L'Ouest-Eclair, 04/01/1929 (Roland de L.) ●● Queneau, Les Oeuvres complètes de Sally Mara, 1950 (P.R., bhvf)
  • 1929 crêpe 1929 d'après DDL (GR) /
  • 1929 bastonner ●● se bastonner, lyc., Aix, 1929 ; se bastonner, dét., Paris, 1941 (TLFi d'après Esn.)
  • 1929 pouét pouét 1929 d'après Enckell & Rézeau, Onomatopées /
  • 1929 scoumoune chkoumoune, L'Évolution algérienne et tunisienne, 1929 (Roland de L.)
  • 1929 side-car ●● Le Sommelier, 1929 (Roland de L.)
  • 1929 bras d'honneur ●● Remarqué sur la touche dimanche, au stade du CALO un gentleman qui fit un superbe « bras d'honneur » aux gens des tribunes, au moment où les Perrégaulois égalisaient. On n'est pas plus chic !, L'Écho sportif de l'Afrique du Nord, 18/10/1929 (Roland de L.)
  • 1929 gros qui tache ●● référence à chanson de Damia, La Gazette de Biarritz-Bayonne, 1929 (Roland de L.)
  • 1929 vacciné avec une aiguille de phono ●● –Mais non, il [un homme qui parle sans arrêt] n'est pas bu ! Qu'est-ce qu'il vous prend ? Vous ne voyez pas que c'est un pauvre type qu'on a dû vacciner avec une aiguille à phono !, Le Quotidien de Montmartre, 01/12/1929 (gb) ●● Le Canard clermontois, 16/01/1932 ; La Mayenne, 05/03/1932 (Roland de L.)
  • 1929 sacrément 1re attest. 1929 (GIONO, loc. cit.) (TLFi) /
  • 1929 graille ●● Mets cuisinés, J'ai de la graille, dét., 1929 & auberges de jeunesse et Salon, 1952 (DHAF)
  • 1929 tâté ●● Tâté, réussi, Arts, 1929 (DHAF) ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1929 gomme à effacer le sourire ●● La gomme à effacer le sourire est une chose bien simple, rudimentaire, pourrait-on dire ! C'est une barre de bois, longue de 20 à 30 centimètres. Au milieu se trouve une rainure à laquelle est assujettie une lame, genre lame de rasoir ! Avec cet appareil mignon, on frappe le crâne du pauvre diable, jusqu'à ce qu'il vienne à résipiscence, Le Libertaire, 16/11/1929 (Roland de L.) ●● Pour les « fortes-têtes », les inquisiteurs utilisaient une masse d'armes constituée d'une boule de plomb fixée au bout d'une tige flexible, dont ils frappaient en cadence le crâne du futur inculpé. L'instrument était plaisamment dénommé « LA GOMME A EFFACER LE SOURIRE ». Le Crapouillot, mars 1931 (gb)
  • 1929 dort ●● dort's, Arts, Lille, 1929 & école norm., Melun, 1934 (DHAF) ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1929 luisant comme un poisson ●● Le Petit Démocrate, 18/08/1929 (Roland de L.)
  • 1929 du peu au jus ●● peu avant la libération des obligations militaires, L'Ami du Peuple, 29/04/1929 (Roland de L.)
  • 1929 décoller la tronche ●● Comoedia, 07/02/1909 (Roland de L.)
  • 1929 baisser son froc ●● ceci après qu'il eut « baissé son froc » devant la répression, L'Émancipateur, 27/10/1929 (Roland de L.)
  • 1929 brique 1929 dans bureaux des quotidiens (ESN-Fresnes) /
  • 1929 pédale ●● 1929, d'après Esnault ; 1935, être de la pédale qui craque, Lacassagne (TLFi) ●● 1935 répandu v. 1940-1950 (GR)
  • 1929 piano à bretelles ●● et l'on se demandait si, pour la retraite aux flambeaux de la Fête Nationale, on ne serait pas finalement obligé de suivre le conseil d'un pince-sans-rire, qui proposait de faire entendre la « Marseillaise » par le « piano à bretelles » du Fils Brighenti, Le Messin, 06/07/1929 (Roland de L.)
  • 1928 loulou ●● citation Stéphane, Ceux du trimard, 1928 (TLFi)
  • 1928 belle-doche ●● Aymé, Les Jumeaux du diable, 1928 (gb) ●● Le Vélo, 1933 (Roland de L.) ●● mère de l'épouse, voy., 1935 ; marâtre, pop., 1947 (DHAF)
  • 1928 came ●● Lacassagne, 1928 (TLFi) ●● fin XIXe (GR)
  • 1928 porter le chapeau 1928, Lacassagne, Argot du milieu (mais : mettre un chapeau sur la tête de qqun, nuire à qqun, dès le XVIIe siècle) /
  • 1928 smok ●● Guignol, 07/10/1928 (Roland de L.)
  • 1928 porte-biftons ●● porte-biftons, L'Épatant, 15/03/1928 (Roland de L.) ●● porte-biffetons, portefeuille à argent, voy., 1952 (DHAF)
  • 1928 roberts 1928, Lacassagne (TLFi) /
  • 1928 trompe-couillon ●● de nos jours, grâce aux lotions, cosmétiques, fards, ripolin et autres trompe-couillon, une femme de cinquante ans peut en paraître vingt-deux, Riom républicain, 24/11/1928 (Roland de L.)
  • 1928 au pifomètre 1928 (GR) /
  • 1928 en retourner ●● En retourner, faire le trottoir, filles, 1928 (DHAF)
  • 1928 joncaille 1928 d'après ESN (GR2) /
  • 1928 feuille ♦ 1928 (GR)
  • 1928 valseur 1928 (GR) /
  • 1928 because 1928 (GR) /
  • 1928 jambes sciées ●● Les jambes sciées, frappé d'hébétude, le poète resta sans un mot, L'Oeuvre, 26/10/1928 (Roland de L.)
  • 1928 monter au ciboulot ●● Comme dit l'Aristide du poing de Stresemann : « Ça pourrait y monter au ciboulot », L'Action française, 21/12/1928 (Roland de L.)
  • 1928 chabanais ●● sout., 1928 (DHAF)
  • 1928 charmeuses ●● Moustaches, voy., 1928 (DHAF) ●● Claude Blanchard, Le Petit Parisien, 15/10/1931 (Roland de L.)
  • 1928 balpeau 1928 (GR) /
  • 1928 pardingue ●● voyou, 1928 (DHAF) ●● Toto Grassin, Ce soir, 13/03/1939 (Roland de L.)
  • 1928 escagasser ●● importuner, 1928 (TLFi)
  • 1928 du nougat 1928 c'est du nougat (GR) /
  • 1928 d'un cil ●● Match, 24/04/1928 (Roland de L.)
  • 1928 cascader ●● voy., 1928 (DHAF)
  • 1928 se mélanger 1928 (GR) /
  • 1928 carambouiller 1928 d'après ESN (GR) /
  • 1928 mouchodrome ♦ Paris-Soir, 1928 (Roland de L.)
  • 1928 qui a pris le soleil à travers une passoire ●● à propos d'une voiture salie de taches de goudron, La Liberté, 01 décembre 1928, haut de la col. 5 (gb) ●● qui a regardé le soleil à travers une passoire, tant il a de taches de rousseur, Le Matin, 11/07/1930 (Roland de L.)
  • 1928 baisable ●● Bauche, 1928 (Roland de L.)
  • 1928 souteneur à la mie de pain ●● L'éternel bal musette, l'éternelle java, et le souteneur « à la mie de pain » cela prend donc encore ?, L'Humanité, 12/05/1928 (Roland de L.)
  • 1928 dur de la feuille 1928 (GR)
  • 1928 chichi ●● La Chichi, colonel commandant l'École en second, Saint-Cyr, 1928 (DHAF)
  • 1928 boss 1869, trad. de H. Dixon, à propos des États-Unis; étendu à la France au XXe, bos (1928) (GR) /
  • 1928 avoir du corsage ●● La Liberté, 26/01/1928 (Roland de L.)
  • 1927 pisse d'âne ●● en parlant de bon vin (de couleur jaune), Ça n'est point pisse d'âne, c'est du vin, La Gazette de Château-Gontier, 21 août 1927 (gb) ●● Le Réveil des combattants, 11/02/1935 (Roland de L.)
  • 1927 lourder ●● lourder, v.tr., mettre à la porte de la classe, Lyc., Lyon, Savoie, 1927 ; renvoyer du lycée, ibid., ou de l'École, Arts, Cluny et Aix, 1929 (DHAF)
  • 1927 cacheton ●● L'Humanité, 27/12/1927 (Roland de L.) ●● Aymé, le Chemin des écoliers, 1946 (GR)
  • 1927 taxiteur ●● Nous avons laissé sans un mot et avec un serrement de main le malade dans sa chambre d'hôtel, le petit noble sans gloire qui a été pourtant « taxiteur » la Marne et qui a « servi », Le Journal, 1927 (Roland de L.)
  • 1927 col à manger de la tarte Le Canard clermontois, 1927 (Roland de L.)
  • 1927 pas sorti de l'auberge ●● Paris-midi, 1927 (Roland de L.)
  • 1927 patin ●● 1927, Esnault ; 1928 (Lacassagne, Arg. « milieu ») (TLFi)
  • 1927 se faire la malle ●● faire la malle à qqun, Dussort, 1927 ; se faire la malle, Simonin, 1935 (TLFi)
  • 1927 qui n'était pas derrière la porte le jour de la distribution Courteline, 1927 (Rézeau, bhvf)
  • 1927 boumer 1929 d'après ESN (GR) / 1927 (gb) /
  • 1927 pipe 1927 arg. (Dussort, Preuves exist., dép. par G. Esnault, 1938, « prendre la pipe » , 1935 faire la pipe « id. » (Lacassagne, Arg. « milieu ») (TLFi)
  • 1927 bing 1927 (gb) ; 1953, Simonin (TLFi) /
  • 1927 mitrailler 1927 (TLFi)
  • 1927 faucher comme une quille ●● Le Journal, 22/08/1927 (Roland de L.)
  • 1927 bien chaussé ●● Publicité pour Dunlop, L'Ouest-Eclair, 03/03/1927 (Roland de L.)
  • 1927 paveton 1927 d'après ESN (GR2) /
  • 1927 jacter le jars ●● à propos de Henri Chassin, Machin de Belleville, L'Avenir, 16/07/1927 (Roland de L.)
  • 1927 incessamment sous peu ●● Les Ailes, 1927 (Roland de L.)
  • 1927 tenir la boisson comme un seau crevé ●● L'Intransigeant, 1927 (Roland de L.)
  • 1927 cantiner 1927 d'après ESN (GR) / 1930 (A.-L. DUSSORT, Journal, 1930, p. 3) (TLFi) /
  • 1927 faridon ●● Faire la faridon, pop., 1927 ; être en foiridon, pop., 1947, faire la noce (DHAF) ●● C'est qu'il a fait la faridon… / Plusieurs fois par mois découche !, Le Petit Bleu de Paris, 10/07/1929 (Roland de L.)
  • 1927 has been ●● Souhaitons bientôt les revoir… Ils sont jeunes, ambitieux, ont affirmé leurs qualités en face des meilleurs fighters américains et peuvent maintenant éliminer de nos rings les « has been » qui n'ont plus la classe internationale permettant à notre pugilisme de conserver en Europe sa place d'avant- guerre, La Presse, 25/04/1927 (Roland de L.)
  • 1927 glaiseux 1927 (GR) /
  • 1927 barbouille 1927 (GR) / 1re attest. 1927 (Carco, De Montmartre au Quartier Latin, d'après GR) (TLFi) /
  • 1927 pomper ●● 1927, DHAF (TLFi) ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1927 Sciences Po ●● Descaves, Le coeur ébloui, 1927 (Roland de L.)
  • 1927 discuter le bout de gras ●● La Bohême, 01/05/1927 (Roland de L.)
  • 1927 lourdé ●● lourder, v.tr., mettre à la porte de la classe, Lyc., Lyon, Savoie, 1927 ; renvoyer du lycée, ibid., ou de l'École, Arts, Cluny et Aix, 1929 (DHAF)
  • 1927 la Mouffetafago ●● La Mouffetafago, Paul Blanchard, Le Petit Parisien, 14 avril 1927 (gb) ●● La Mouffetafago, Claude Blanchard, Le Petit Parisien, 15/11/1931 (Roland de L.) ; corrigé en La Mouffetago dans l'édition posthume en livre, 1946 (gb)
  • 1927 dans le cirage ●● qui dit n'importe quoi, L'Auto-vélo, 1927 (Roland de L.)
  • 1926 tirer une narée ●● Bahut 1918-1926 (Poher1976)
  • 1926 queue de poisson 1938 ; en parlant d'un cycliste, 1926 (GR) /
  • 1926 tête en l'air ●● La Grande Revue, 01/09/1926 (Roland de L.)
  • 1926 passer à la poularde ●● Bahut 1918-1926 (Poher1976)
  • 1926 nuiteux ●● taxi, Paris-Soir, 26/03/1926 (Roland de L.) ●● petite annonce, L'auto-vélo, 4 juillet 1929, haut col. 5 ; Le Petit journal, 23 février 1930 (gb) ●● chauffeur travaillant la nuit, taxis, 1935 (DHAF)
  • 1926 cousue 1926, voyou (DHAF)
  • 1926 raide 1926 (mais : « faux rouleau de pièces d'or », 1840) (GR) / Vers 1837 : faux rouleur d'or à usage de charrieur, Jacquinot ; 1927 : mille francs (ESN-Fresnes) /
  • 1926 baratin ●● Portefeuille vide que la « main » passe à son complice au lieu de celui qu'elle a « tiré », tir., 1911 ; paquet sans valeur substitué à paquet précieux, filous, 1928 ; bluff d'homme d'affaires, de galant, de juge d'instruction, voy., 1926 ; bagoul, sold., 1941 ; boniment, camelots, 1946 ; apologue, pop., 1947 (DHAF)
  • 1926 avoir du mou de veau à la place de la cervelle Paris-Soir, 1926 (Roland de L.)
  • 1926 carambouilleur 1926, d'après Nyrop (TLFi) /
  • 1926 tronc ●● Bahut 1918-1926 (dans Poher1976)
  • 1926 tangente ●● Bahut 1918-1926 (Poher1976)
  • 1926 temps à ne pas mettre un policier dehors ●● Quelle averse !… Un temps à ne pas mettre un policier dehors ajouta-t-il gaiement, L'Écho de Paris, 05/11/1926 (Roland de L.)
  • 1926 sinoquet 1926 (GR probablement d'après ESN, à sinoquet : rien à sinoquet) /
  • 1926 barbouse 1926 (GR) /
  • 1926 dérouillée 1926 (GR) / 1926 d'après ESN (TLFi) /
  • 1926 seulabre ●● Bourdet, Fric-frac, 1926 (GR) ●● voy., 1926 ; une piaule seulabre, une chambre à part (ibid.) ; j'étais pas seulabre aux fers, transp., 1930 (DHAF)
  • 1926 képi galette ●● Bahut 1918-1926 (Poher1976)
  • 1926 aller se rhabiller ●● Pour l'enquête coureurs et vélodromes, n'avez-vous pas lu dans nos colonnes que Linart, Pinson et consorts avaient été invités à « aller se rhabiller », ce qui leur a coupé la parole, L'Echo des sports, 14/11/1926 ; Près d'un millier de marcheurs prirent le départ et de suite la bataille s'engagea sévère entre tous les favoris. Les juges de marche eurent fort à faire dans le premier kilomètre de la course et nombreux furent ceux qui furent priés « d'aller se rhabiller », Paris-soir, 17/09/1934 (Roland de L.) ●● Absent de Petiot, absent de Blanchet et Lesay, absent de Doillon Sport (gb)
  • 1926 A ●● Bahut 1918-1926 (Poher1976)
  • 1926 demi-jambe ●● voy., 1926 (DHAF) ●● Le Crapouillot, 01/04/1929 (Roland de L.)
  • 1926 pescale ●● pescal, 1926 (DHAF)
  • 1926 cravater ●● Dans le milieu de la lutte, au sens de saisir au cou, 1877, d'après Petiot (GR) ●● arrêter, malf. et polic., 1926 ; faire prisonnier, sold., 1940 ; bluffer, pop., 1935 ; voler, sold., 1940 ; confisquer, De la cocaïne cravatée, polic., 1950 (DHAF)
  • 1926 clodo ●● clodot, voyou, 1926 ; clodot, Halles centrales, 1928 (DHAF)
  • 1926 à toute gomme ●● L'Auto, 1926 (Roland de L.)
  • 1926 brigade des acclamations ●● Un service d'ordre impressionnant avait refoulé bien loin la troupe des curieux. Seule avait pu aborder au terre-plein de l'Étoile la brigade des acclamations, spécialement constituée par M. Morain, préfet de police, L'Oeuvre, 14/07/1926 (Roland de L.)
  • 1926 morfler ●● recevoir, encaisser, 1926 (TLFi d'après Esn.)
  • 1926 nougats 1926 d'après ESN (GR) /
  • 1926 toc ●● Les tartines qui ont paru cette se maine dans le « Midi Socialiste », nous permettent d'émettre un pareil jugement sur son compte. Seul quelqu'un à qui il manque « un toc » peut mettre sa signature après de pareilles élucubrations, La Démocratie sociale, 29 juin 1913 (gb) ●● Toc, assurance, confiance en soi ; manquer de toc, ne savoir que répondre ou ne pas oser dire sa pensée, voy., 1926 (DHAF) ●● Arsème, en fort galante compagnie, discutait comme quatre. Le tailleur comprit que c'était le moment de lui réclamer son dû, quitte à « le faire manquer de toc » comme on dit à Marseille, Le Populaire, 2 janvier 1932 (gb)
  • 1926 cascader ●● être arrêté, malf., 1926 (DHAF)
  • 1926 souliers à bascule ●● Gaston Guyot, Mémorial de la Loire et de la Haute-Loire, 1926 (Roland de L.)
  • 1926 ne pas avoir inventé l'eau tiède ●● La Croix de Tarn et Garonne, 02/05/1926 ; La Dépêche coloniale, 20/05/1930 (Roland de L.) ●● France Illustration, 1955 (gb)
  • 1926 maton ●● 1926 « mouchard de la Sûreté » (Esn.) 1946 « gardien de prison » (ibid.) ; 1953 « policier » (Le Breton, Rififi) (TLFi)
  • 1926 en cheville ●● être en cheville, se mettre en cheville, être, se mettre en rapport, voy., 1926 (DHAF)
  • 1926 sinoque 1926 sinoc, argot milit., d'après ESN (GR) /
  • 1926 cuistresse ●● Bahut 1918-1926 (Poher1976)
  • 1926 brioche Cité dans (GR), non daté / 1926 d'après ESN (TLFi) /
  • 1926 armoire normande ●● Pour un Italien, c'est une vraie armoire normande. Il ne sait d'un pas se servir d'un gonfleur sans casser ses valves, mais il appuie dur sur les « manettes », évidemment, L'Auto, 23/06/1926 (Roland de L.)
  • 1926 cinéma intérieur ●● on ne se pencherait pas avec moins de passion sur le roman de René Benjamin, parce qu'il constitue comme une sorte de cinéma intérieur, parce qu'il restitue la vie au grand homme qui n'est plus, La Femme de France, 09/05/1926 (Roland de L.)
  • 1926 entourloupette ●● 1926 (GR) ●● Chautard, Vie étrange arg., 1931 (TLFi)
  • 1926 fesse de rat ●● Sobriquet (nombreuses attestations), Fesse-de-Rat est, à lui seul, un type, Gil Blas, 15 juin 1894 (gb) ●● Nénesse que j'y dis, faut pas t'payer ma tronche ! Où ça que tu la vois, la lune, eh, fesse de rat ?, Le Phare de Majunga, 03/07/1926 (Roland de L.)
  • 1926 casser la graine 1926 (GR) / Cité dans (TLFi), non daté /
  • 1926 se casser le tronc ●● 1926 (DHAF)
  • 1926 sourdingue 1926, Esnault ; 1927, Dussort (TLFi) ; 1926 (GR) /
  • 1926 herbe ●● tabac à fumer, trèfle, dét., 1926 (DHAF)
  • 1926 mocheté 1926 (bhvf) / 1936 (GR) / 1921-1927 (gb) /
  • 1926 faire partie des murs ●● de La Hire, Le coeur en émoi, 1926 (Roland de L.)
  • 1926 turfeuse ●● turfeuse, fille, voy., 1926 (DHAF) ●● doit être dans Lacassagne, 1928 ; cf. La vie galante à Lyon au bon vieux temps, 1928 (gb) ●● Carco, Traduit de l'argot, Gringoire, 11/03/1932 (Roland de L.)
  • 1926 brique 1926 (GR) / 1926 arg. « paquet de 1 000 billets de 1 000 francs » (A. ARNOUX, Le Chiffre, p. 133) (TLFi) / Prigniel mentionné dans (ESN-Fresnes) /
  • 1926 tapin 1926, Esnault (TLFi)
  • 1926 valda ●● valda, balle de fusil, de revolver, « pastille », voy., 1926 (DHAF) ●● L'argot devient publicitaire : une balle de revolver n'est plus une pastille, mais une valda ; cent francs ne se dit plus une pile, mais une wonder, France-soir, 14/03/1951 (Roland de L.)
  • 1926 proc 1926 ; FEW (9, 415b), 1928, Lacassagne ; absent TLF, GR[92] (BHVF) /
  • 1926 costard ●● 1926 arg., costume de forçat ; 1928, costume en général (TLFi, d'après Esn.)
  • 1926 baratiner ●● Repasser un « baratin », tir., 1911 ; faire du baratin (bluff, bagoul), 1926 ; enjôler, circonvenir, Tu baratines le probloc ?, pop., 1947 ; railler, Il vous baratine ! C'est une fleur, pop., 1947 (DHAF)
  • 1926 bitos ●● chapeau d'homme, bitosse de paille, voy., 1926 (DHAF)
  • 1926 bada ●● chapeau d'homme, voy., 1926 ; de femme (rare), pop., 1945 (DHAF)
  • 1926 loinqué ●● Un louchebemme du Loinqué, L'Auto, 25/02/1926 (Roland de L.) ●● Un loinqué comme Ivry, pop., 1947 ; Aboulez ! de tous les loinqués, voy., 1947 (DHAF)
  • 1925 tête dans le guidon ●● Je fonce, la tête dans le guidon ; je me retourne : plus personne derrière moi, La Pédale, 28/01/1925 (Roland de L.)
  • 1925 mégoter 1925, Esnault (TLFi) /
  • 1925 cul-rouge ●● L'Éclair comtois, 25/09/1925 (Roland de L.)
  • 1925 faire une sale bouille ●● une drôle de bouille, La Pédale, 28/10/1925 (Roland de L.) ●● faire une sale bouille, L'Auto-vélo, 10 juin 1926 (gb)
  • 1925 mettre la gomme ●● aviat. et autom., 1925 (DHAF) ●● mettre plein gaz (avion), L'Afrique du Nord illustrée, 1932 (Roland de L.)
  • 1925 cinglé ●● 1925 (TLFi)
  • 1925 tomber tout cuit dans le bec ●● Gazette de Bayonne, de Biarritz et du Pays basque, 15 janvier 1925 (gb) ●● ils n'ont même pas eu à lever le petit doigt, ça leur est tombé tout cuit dans le bec, Marcel Duhamel, trad., Paris-Soir, 31/03/1933 (Roland de L.)
  • 1925 satonner 1925, Beloteau (gb) / 1928 d'après ESN (GR) /
  • 1925 biscoto ●● Titin mesurait un mètre quatre-vingts, avait des biscotos durs comme la pierre et vous retournait son bonhomme comme une crêpe sitôt qu'il n'était pas content !, Marc Hély, Le Madécasse, 01/07/1925 (Roland de L.) ●● 1930 (GR)
  • 1925 cabane 1925 (GR) / 1928 (TLFi) /
  • 1925 gigolpince ●● Amant de coeur, Monatmartrois, 1925 (DHAF) ●● Moi je vous classe tout de suite gigolpince de bonne maison, Henri Falk, Le fils improvisé, Le Journal, 25/09/1927 (Roland de L.)
  • 1925 hareng 1925 (Esn.)
  • 1925 se casser le trognon ●● La Pédale, 13/05/1925 (Roland de L.)
  • 1925 clopinettes 1925 (GR) / 1925 interj. (arg. des écoliers d'apr. ESN.) ; 1935 des clopinettes « rien » (soldats d'apr. ESN.) ; 1936 subst. fém. cropinettes (Céline) (TLFi) /
  • 1925 charbon ●● à propos du travail des avants au rugby, L'Intransigeant, 9 mars 1925 (Roland de L.)
  • 1925 coup de fil ●● Nous n'attendons que vos nom et adresse, pour mettre à la poste, pour vous, notre plaquette-catalogue « Tout pour Bureaux ». Sur un coup de fil, nos représentants sont chez vous, Vendre, 2e semestre 1925 (Roland de L.)
  • 1925 payer en nature ●● au sens historique, estoient obligez de payer en nature comme le bled, l'orge, l'avoine, le lard, le vin, l'huile &c., Bouteroue, Recherches curieuses sur les monoyes en France, 1666 (Roland de L.) ●● au sens érotique, Galtier-Boissière, La bonne vie, 1925 (gb)
  • 1925 faire le chinois 1925, K.X. (gb) / 1928, DHAF (Esnault)
  • 1925 cabane 1925 (GR) /
  • 1925 casque pneumatique ●● 1925 (gb) ●● Ajoutons enfin que la police judiciaire possède des moyens beaucoup plus scientifiques de « faire parler ». Elle use du « casque pneumatique », invention américaine qui « semble aspirer la cervelle du patient » et ne laisse aucune trace… à part la folie. Il ne s'agit pas de roman mais d'un procédé qui a été appliqué voici quelque temps à un criminel fameux, en attendant de l'être aux ouvriers révolutionnaires, L'Humanité, 03/07/1928
  • 1925 fondu ●● idiot, propre à rien, Marseille et Lyon, 1925 ; t'es pas un peu fondu ?, cycl., 1927 (DHAF)
  • 1925 faire du rentre-dedans 1925 (GR) / 1925 (GALTIER-BOISSIÈRE, La Bonne vie, 1925, p. 24 d'après CEL-REY 1980), 1927 [Elle raconte] qu'il lui a fait du rentr'dedans, mais qu'elle est trop régulière (DUSSORT, Preuves exist., 1927, dép. par ESN, 1938, p. 71) (TLFi) / 1925 (gb) /
  • 1925 baver sur la rondelle L'Ouest-Éclair, 1925 (Roland de L.)
  • 1925 gisquette 1925 ; 1945 au sens : jeune femme (GR) /
  • 1925 bavelle ●● Vieux, je suis en affaires avec une bavelle môme et je sors plus dans le coin, tu comprends ?, Le Sport ouvrier, 05/11/1925 (Roland de L.)
  • 1925 partousard filles 1925 (Esn) / 1925, 1930 (gb) /
  • 1925 Mondaine 1925 (GR2) /
  • 1925 berlingot 1925 (Fabrice Antoine, Dict. mots tronqués) /
  • 1925 pot ●● Il a le pot ! Il l'a tout en or, doré, voy., 1925 ; Il a du pot, voy., 1826 ; Pot !, veine alors !, lyc., 1928 ; manque de pot, pas de chance, femmes officiers, 1945 (DHAF) ●● Il a le pot, 1925 ; il a du pot, 1926, d'après Esn. ; pas de pot !, 1928, d'après Lacassagne (TLFi)
  • 1925 se taper le cul par terre ●● À la demande générale, M. Tourdias dut « remettre ça ». Mais cette fois, le refrain fut repris en choeur par tous les convives et, je vous jure, qu'à les voir s'époumonner ainsi il y avait, sauf votre respect, de quoi se taper le cul par terre, Le Canard clermontois, 26/09/1925 (Roland de L.)
  • 1925 touche ●● 1925 (TLFi d'après Rey-Cellard) ●● 1925 (gb)
  • 1925 éléphant rose ●● Il existe, généralement parlant, deux types d'ivrognes : celui que nous connaissons tous, stupide, sans imagination, dont le cerveau est rongé par de faibles lubies ; qui, les jambes hésitantes et très écartées, prodigue les embardées et s'étale fréquemment dans le ruisseau ; qui voit, au paroxysme de son extase, des souris bleues et des éléphants roses. C'est ce type-là qui provoque la verve des journaux amusants, Jack London, trad. Louis Postif, L'Oeuvre, 04/11/1925 (Roland de L.)
  • 1925 cornichon 1925, K.X. (gb) / 1928, DHAF (Esnault)
  • 1925 tartignolle 1925 d'après ESN (GR)
  • 1925 bigornage ●● Je t'ai toujours dit que je ne fréquentais pas les réunions politiques à cause du bigornage. Dans ces histoires-là il a toujours des matraques qui vous caressent le crâne, Paris-soir, 02/12/1925 (Roland de L.)
  • 1925 super-choix ●● marché de bestiaux, L'Information financière, économique et politique, 26/10/1925 (Roland de L.)
  • 1925 filer le train ●● Paris-soir, 14/10/1925 (Roland de L.) ●● filer le train, suivre quelqu'un, Lacassagne, Arg. milieu, 1928 (TLFi)
  • 1925 du quès Pas cité dans (GR) / Pas cité dans (TLFi) qui le mentionne pourtant dans une citation de Le Breton (1953) / 1925 (GB) /
  • 1925 miro 1925, K.X. (gb) / 1928 dans ESN (GR) /
  • 1924 bistouquette ●● Paris-soir, 04/08/1924 (Roland de L.)
  • 1924 petit coin ●● Il était un peu sourd, et lorsque les élèves avaient besoin de s'absenter un moment pour aller au « petit coin », ils levaient le doigt, mais au lieu de demander à sortir, ils prononçaient des phrases presque toujours facétieuses, Le Carnet de la semaine, 09/11/1924 (Roland de L.)
  • 1924 les lâcher avec un élastique ●● La Vie parisienne, 07/06/1924 (Roland de L.)
  • 1924 ronflette 1924 (GR)
  • 1924 came ●● 1924 (gb) ●● Lacassagne, 1928 (TLFi)
  • 1924 faire un fromage de ●● –J'ai été émerveillé par l'exhibition de Van Nek et Van Kempen au Vélodrome d'Hiver. (Belin.) R. –Vous n'allez pas nous en faire tout un fromage sur la Hollande, La Pédale, 19/11/1924 (Roland de L.) ●● Pop., 1928 (DHAF) ●● Stéphane, 1928 (Colin, Mével)
  • 1924 resquille ●● 1924 (TLFi d'après Esn.)
  • 1924 faire désordre ●● anciennement (XVIIe), faire désordre : causer du désordre, au sens propre (gb) ●● Que la table est laide avec ces rallonges ! cela « fait désordre », L'Écho de Paris, 18/10/1924 (Roland de L.)
  • 1924 pissotoire ●● Texte en français d'Oran, –Taïeb, aitends-moi oun p'tite minute, jé vas à la pissotoire, L'Égalité oranaise, 31/01/1924 (Roland de L.)
  • 1924 dérouiller ●● Dérouiller, rosser, Le barbe qui ne dérouille pas sa nière, c'est une bille, sout., 1924 & sold. 1926 ; blesser, se faire dérouiller au revolver, voy., 1936 ; « écoper », subir un désagrément, dérouiller une corvée, de la salle de police, sold. 1937, dérouiller des obus, sold., 1944 ; v. intr., attraper des coups, « étrenner », Il a fait du rébecca, y a des gaffs qui ont dérouillé !, dét., 1926 (DHAF)
  • 1924 avoir les crochets ●● Avoir les crochets, avoir faim, voy., 1924 (DHAF) ●● P. Devaux, La langue verte (Le corps humain), Le Crapouillot, 06/1929 (Roland de L.)
  • 1924 soupe au sel ●● Le Petit Parisien, 26/04/1924 (Roland de L.)
  • 1924 mal vissé 1924, métall. (DHAF)
  • 1924 putain de moine ●● Raymond Escholier, Le sel de la terre, 1924 (gb) ●● Lyon républicain, 06/12/1933 (Roland de L.)
  • 1924 hotte 1924 (GR) /
  • 1924 trouduc ●● si je me mêlais davantage au monde qui s'occupe de ça, je pourrais déjà songer à l'Institut, plutôt que ce trouduc de Vézin qui va être élu dans un mois, Tristan Bernard, La Vachu, Candide, 17/04/1924 (Roland de L.)
  • 1924 aller au fade 1931 (ESN-Fresnes) / 1924 (gb) /
  • 1924 du dimanche ●● conducteur du dimanche, Le Figaro, 31/08/1924 (Roland de L.)
  • 1924 blanc sur rouge, rien ne bouge ; rouge sur blanc, tout fout l'camp ●● La Croix des Hautes-Pyrénées, 07/12/1924 (Roland de L.)
  • 1924 à un poil ●● d'un quart de poil, Dans l'Île de Ceylan, un rusé léopard / Gagna d'un quart de poil en chipant le départ, L'OEuvre, 7 octobre 1924 (gb) ●● et pour chaque nature des crimes et des délits, une ressemblance « a un poil près », comme on dit au régiment, L'Intransigeant, 10/09/1930 (Roland de L.)
  • 1924 défendre son bifteck ●● L'Écho des sports, 27/09/1924 (Roland de L.)
  • 1924 mitan ●● Au sens de moitié ou de milieu, bourg. ou moitan de lor voie, à mi-chemin, Floovant, ca 1190 ; mitan fém., moitié, Cart. de S.-Jean de Laon XIIIe ; fr.-comtois, moitant, masc., milieu, J.Priorat, Li abréjance de l'ordre de chevalerie, 1290 ; moitant, doc. de Dijon, 1396 (TLFi) ●● Le mitan, le monde des « affranchis », malf., 1924 (DHAF)
  • 1924 tom-pouce 1924 (TLFi) /
  • 1924 chouraver ●● chouraver qqun, emmener qqun au poste de police, La « Violeterra » du Bois, Paris-midi, 1922 (contexte rabouin) ; Roberti, Les Rabouins de France, 1932 (contexte rabouin) (gb) ●● chouraver une voiture, forain, 1938 (DHAF) ●● 1938 d'après Esn. ; répandu dans l'usage fam., étudiant, etc., v. 1960 (GR)
  • 1924 resquilleur ●● vers 1924 (GR)
  • 1924 tabassage ●● pour organiser un tabassage en règle avec nos frères « flics » qui chacun le sait ne sont pas les ennemis des Ouvriers Boulangers, Le Libertaire, 13/08/1924 (Roland de L.)
  • 1924 lanterne rouge L'Auto, 1924 (bhvf)
  • 1924 d'un seul coup d'un seul ●● arrivés au sommet, comme ils ont été trop vite à gravir la pente, d'un seul coup d'un seul, ils se retrouvent au point de départ, L'Humanité, 09/11/1924 (Roland de L.)
  • 1924 marquouser ●● –Où c'est qu'on t'a marquousé ? (marqué) [tatoué], A. Machard, L'Écho du Nord, 12/11/1924 (Roland de L.) ●● Marquouser, tatouer, voy., 1928 (DHAF)
  • 1923 piquer un macadam ●● faux accident du travail invoqué pour toucher les indemnités d'assurance, piquer un macadam, ouvr., 1923 (DHAF) ●● La Liberté, 20/06/1931 (Roland de L.)
  • 1923 boîte à roulettes ●● Ayant sorti du garage sa plus belle automobile, c'est-à-dire sa boîte à roulettes de luxe, le baron mit en marche son moteur à sueur, c'est-à- dire ses muscles, et se dirigea à toute allure vers l'antre de la sorcière, Michel Noue, La Main d'Héloïse, feuilleton, Le Régiment, 31/05/1923 (Roland de L.)
  • 1923 partie de touche-pipi ●● Hebdo-film, 20/10/1923 (Roland de L.) ●● 1933 (gb)
  • 1923 mistonque ●● Dénuement, dêche, [On a acheté, revendu,] et c'est toujours la mistonque !, transp., 1923 (DHAF) ●● Comment nous avons vécu ? Ah ! là, là ! Je n'en sais plus rien. On a acheté de la camelote chez des Chinois, puis on a revendu les « articles de Paris » fabriqués à Amsterdam ou en Allemagne, dans l'intérieur, « en contrée », comme ils disent ici… Et c'est toujours la mistonque !… Mais on en sortira, J.-F.-Louis Merlet, Un soir à Demerara, L'Intransigeant, 13/05/1923 (Roland de L.)
  • 1923 en remettre Larousse universel, 1923 (GR) /
  • 1923 croche-pattes ●● L'OEuvre, 1923 ; fig., Le Libertaire, 1939 (Roland de L.)
  • 1923 partir pour la grande gare ●● Léon Bizard, Mata-Hari, son séjour à Saint-Lazare, son exécution, La Chronique médicale, 01/12/1923 (Roland de L.)
  • 1923 faire des étincelles ●● À propos de performance sportive (vélo), vous pouvez être tranquille qu'Henri et moi avons la ferme intention de faire des étincelles, La Pédale, 16/10/1923 (Roland de L.)
  • 1923 sapé ●● Mot qui vient de la guerre de 14 (Chevalier, Histoires de la nuit parisienne) ●● Il était sapé comme un honnête homme, avec une décoration à sa boutonnière, Le Peuple, 13/05/1923 (Roland de L.)
  • 1923 septième art Canudo, 1923 (TLFi)
  • 1923 le rouge est mis ●● pop., 1923 (DHAF)
  • 1923 coursier à longues esgourdes ●● Forton, L'Épatant, 26/07/1923 (Roland de L.)
  • 1923 prétentiard ●● Séduire Henri Jeanson ? Oh ! petit homme prétentiard, L'Étudiant français (02/1923) ●● Augagneur, Revue des vivants, 1929 (Enckell, bhvf)
  • 1923 roto Roto : rotative : XXe, dans Larousse 1923 (GR) /
  • 1923 bide ●● Antérieurement, depuis 1900 au moins, partir/sortir sur le ventre (à propos d'un acteur ou de la pièce), voir forum (éponymie) ●● Entre deux défilés de femmes aimables et agréablement dévêtues, on vit s'avancer un monsieur tout habillé qui dès l'abord parut indécent et saugrenu. Le monsieur sourit au public ; le public siffla le monsieur, lui conseilla d'aller se mettre en tenue et le renvoya au bout du quai. Le monsieur rentra sur le bide comme on dit dans les coulisses, et reçut les condoléances attristées des machinistes, L'OEuvre, 11 octobre 1923 ; Champdor passait sa vie à effectuer des débuts que le public ne lui permettait jamais de mener jusqu'à la fin de la soirée ! Le premier acte s'achevait généralement dans une tempête de sifflets. Champdor sortait de scène sur le bide et s'en allait à la caisse toucher son unique cachet et une légère indemnité de résiliation, Le Quotidien de Montmartre, 17 novembre 1929 (gb) ●● Or l'effet attendu ne se produisit pas. Ce fut un « bide », comme on dit en argot de théâtre, et, pour la première fois, les deux grands comiques ratèrent un effet sûr, encaissé d'avance, du « tout cuit », L'Oeuvre, 23/02/1924 (Roland de L.) ●● Le Journal, 2 juin 1924 (éponymie) ●● Désillusion, déception, voy., 1950 ; échec à la scène, ramasser un beau bide, coméd., 1958 (DHAF)
  • 1923 manger les laitues par la racine ●● L'Épatant, Nouvelles aventures des Pieds-Nickelés, 1923 (gb)
  • 1923 stylo 1923 dans Larousse (GR) / 1915 (gb) /
  • 1923 sousous ●● Mon héros : le Poilu. Mon ambition : avoir beaucoup de sousous pour vivre à mon gré, Les Modes de la femme de France, 21/01/1923 (Roland de L.)
  • 1923 sentir le vent du boulet L'Impartial français, 1923 (Roland de L.)
  • 1923 vrai de vrai ●● –Vrai des vrais !… vieux des vieux !…, La Landelle, Les épaulettes d'amiral, 1856 ; Au vrai des vrais, à l'identique à soi seul, au véritable moi des philosophes, à Anténor Lefebvre, à l'illustre Caoutchouc, Avenel, Les étudiants de Paris, 1857 ; Que reste-t-il donc aujourd'hui ? Les meilleurs, les plus vaillants, les vrais de vrais !, Scholl, La Foire aux artistes, 1858 (Enckell, DHPFNC) ●● Homme du milieu, Or cette femme était flanquée d'un mec, un « vrai de vrai », un « affranchi » comme on dit, Cyril et Berger, La « coco », poison moderne, 1923 (Enckell, DHPFNC) ●● Ce soir, à 8 h. 30 : première représentation de la grande revue féerique ET AVEC ÇA spectacle nouveau, véritable enchantement, avec la célèbre et gracieuse vedette SIMONNE MAX et RENÉ L.., le « vrai de vrai », le roi des titis parisiens, Le Grand écho du Nord de la France, 20 septembre 1924 (gb)
  • 1923 champignon ●● L'OEuvre, 1923 (Roland de L.) ●● 1931(GR d'après Petiot)
  • 1923 pue-la-sueur ●● Mécanicien d'aviation, L'Oeuvre, 23/01/1923 ; sus aux pue-la-sueur !, Le XXe siècle, 04/12/1936 (Roland de L.)
  • 1923 paddock ●● 1923 (GR) ●● lyc., Rouen, 1929 ; couchage, sold. et filles, 1939 (DHAF)
  • 1923 vamper ●● Cinémagazine, 23 mars 1923, d'après Höfler Anglic. (TLFi) ●● elle essayait de « vamper » le brave sergent, le plus dangereux adversaire de son ami, Ciné-miroir, 02/09/1932 (Roland de L.)
  • 1923 fresnard 1923, Anonyme (Armand2012)
  • 1923 tomber sur le paletot Le Petit Provençal, 1923 (Roland de L.)
  • 1923 baroudeur ●● 1923, d'après Esnault (TLFi)
  • 1923 schupo 1923 d'après DDL (GR) /
  • 1923 t'as le bonjour pour X ●● Pour ce qui est de la croustance, mon belin, t'as de bonjour !, L'Auto, 18/09/1923 (Roland de L.)
  • 1922 nazbroque 1922 (DHAF)
  • 1922 lécher les vitrines ●● devant les devantures des pâtisseries et des charcuteries, La Liberté, 14/10/1922 (Roland de L.) ●● 1954 (gb) ●● 1959 (TLFi d'après Rob.)
  • 1922 recalage 1re attest. 1922 id. (Proust, Fugit., 1922, p. 606). (TLFi) /
  • 1922 se faire des tiffes blanches ●● Forton, Pieds-Nickelés, L'Épatant, 31/08/1922 (Roland de L.)
  • 1922 Casa ●● Casa la blanche, L'Afrique du Nord illustrée, 29/07/1922 (Roland de L.)
  • 1922 ça alors ! ●● Journal des mutilés, réformés et blessés de guerre, 05/02/1922 (Roland de L.)
  • 1922 foire foire : lieu bruyant : 1922 (GR) /
  • 1922 starlette ●● Cinémag., 21 déc. 1922, (TLFi d'après Giraud 1956)
  • 1922 faire une gueule longue comme ça ●● L'Écho de Bab-el-Oued, 22/10/1922 (Roland de L.)
  • 1922 avoir le rythme dans la peau ●● Quant aux trouvailles rythmiques, il faut être russe et avoir « le rythme dans la peau » pour arriver à ce degré d'invention, L'Ouest-Eclair, 08/03/1922 (Roland de L.)
  • 1922 désigné volontaire ●● Et l'p'tit class' dix-neuf qu'était « bien planté » / Fut désigné « volontaire » en Pologne, La Mère éducatrice, 06-07/1922 (Roland de L.)
  • 1922 vin de vache ●● –L’alcol ! Non Non ! c'est l'vin-de-vache qui m'ont fait boire, c'est pas l'alcol qui m'envenime !… Alors, vous payez l'apéro, capitaine ?, L'Echo de Paris, 02/06/1922 (Roland de L.)
  • 1922 c'est pour mon pied ●● L'Aéro-sports, 1922 (Roland de L.)
  • 1922 changer de disque ne change pas de disque, Orberose, Les Modes de la femme, 1922 (Enckell, DHPFNC) / L'Avenir, 1924 (Roland de L.)
  • 1922 avoir du répondant Av. 1922, Proust ; «argent» (GR) /
  • 1922 foutraque Pourrat, Gaspard, 1922 (TLFi ; en feuilleton, Le Figaro, 07/03/1922, Roland de L.)
  • 1922 barreau de chaise ●● Un homme parut qui recueillit une ovation enthousiaste. C'était un nègre, et il fumait un barreau de chaise, Paris, 03/12/1922 ; Le Peuple, 1925 (Roland de L.)
  • 1922 salingue ●● Moi je suis tranquille. Je vais me placer là-dedans pour trois livres. Ça me refera de ce salingue de Rigodon, qui s'est dérobé comme une nouille trop cuite, à Auteuil, l'autre semaine, Henry Decoin, L'Auto, 06/12/1922 (Roland de L.) ●● 1924 (gb) ●● adj. et subst., sale (au physique et au moral, pop., 1925 (DHAF)
  • 1922 accrocheur ●● 1922 d'après Petiot (GR)
  • 1922 pilier de dancing ●● Francis Forest, Thé dansant, Revue mensuelle des lettres françaises, 06/1922 (Roland de L.)
  • 1922 la Quincampe ●● grignote un relief à l'éventaire de quelque marchand de saucisse et de tripe grillée, et, poursuivant son chemin après avoir évité une râfle, par le Sébasto et la Quincampe, demande une chambre à l'Hôtel de la Loire, dit hôtel de la Gueusaille, Comoedia, 20/06/1922 (Roland de L.)
  • 1922 se casser le cul ●● Je voudrais bien te croire quand tu me dis que tout va très bien en Russie, que les terres sont partagées entre les paysans, et qu'au lieu « de se casser le cul » pour les proprios, ils gardent tout leur pognon pour eux, Le Moniteur de l'Allier, 06/08/1922 (Roland de L.)
  • 1922 motard ●● Ces paroles sentencieuses dont peut faire justement l'application en maintes circonstances, nous nous permettrons de les adresser au motocycliste, au « motard » retardataire, qui s'imagine peut-être encore qu'en marchant avec un échappement libre, qu'en pétaradant bruyamment, on épate les foules, Bulletin officiel mensuel du Nord-touriste et de l'Automobile-club du Nord, 1922 (gb) ●● Motocycliste, civils, 1937 & sold., 1940 ; spécialement, motocycliste de la police routière, polic., 1952 (DHAF)
  • 1922 promis à Deibler ●● Almanach illustré du Petit Parisien, 01/01/1922 (gb) ●● Le Petit Parisien, 1922 (Roland de L.)
  • 1922 à la godille ●● Chautard, 1922 (TLFi) ●● sans recherche, sans valeur, pop., 1924 ; à la noix, voy., 1928 (DHAF)
  • 1922 piquouse 1922 (GR) / 1922, Lacassagne (ESN-Fresnes) /
  • 1922 coup de pompe 1922, Esnault (TLFi) /
  • 1921 dérangé de la boussole ●● Pieds nickelés, L'Épatant, 29/09/1921 (Roland de L.)
  • 1921 B. A. ●● faire sa B.A., Le Petit Provençal, 28/05/1921 (Roland de L.)
  • 1921 prendre aux tripes ●● La Lanterne, 22/04/1921 (Roland de L.)
  • 1921 doullas ●● doulasse, voy., 1921 (DHAF)
  • 1921 poiscaille ●● poiscal, pop., 1921 ; poisscaille, pop., écol., 1935 (DHAF) ●● poiscal, Simone, à côté, a remporté, hier, la moitié de son poiscal (poisson), ça la fiche mal !, Lucien-L. Martin, L'homme libre, 21/11/1930 (Roland de L.)
  • 1921 milieu ●● 1921 (TLFi d'après DHAF)
  • 1921 repartir à zéro ●● Le Crapouillot, 01/03/1921 (Roland de L.)
  • 1921 vamp ●● femme fatale, Cinémag., 9 sept. 1921 (TLFi d'après Giraud 1956) ●● –Régine Bouet n'a pas tourné d'autre film depuis Gossette. –Non, au dernier moment, elle a été remplacée par une « vamp américaine », Rosemary Théby, Cinéa, 15/04/1924 (Roland de L.)
  • 1921 gras du bide comme sobriquet, L'Auto-vélo, 1921 (Roland de L.)
  • 1921 ramener sa fraise ●● 1921 (GR)
  • 1921 neige ●● 1921, Esnault (TLFi)
  • 1921 croco ●● sacs de voyage en croco, Courrier de Saône-et-Loire, 10/12/1921 (Roland de L.)
  • 1921 à la gomme ●● 1921 (TLFi)
  • 1921 crécher 1921 (GR) / 1921 (ds Esn. 1966) (TLFi) /
  • 1921 clarinette ●● pince, cambr., 1921 (DHAF)
  • 1920 galipettes Courteline, Conv. Alceste, Tringle, 1926, II, p. 158 (TLFi) / 1920 (gb) /
  • 1920 mon kiki ●● –Ah ! ma zozotte, mon kiki, déballa-t-elle en cascade tumultueuse, à toi de me sauver la vie si tu m'aimes un peu. M'aimes-tu ?, Le Régiment, 22/01/1920 (Roland de L.)
  • 1920 pinces Vers 1920 (GR2) /
  • 1920 canularesque ●● L'Ère nouvelle, 10/07/1920 (Roland de L.) ●● Paris-midi, 28 juin 1926 (gb)
  • 1920 cucuterie 1920, Carabelli (TLFi) /
  • 1920 diabolo ●● avant 1920 (Carabelli) (TLFi)
  • 1920 kilbus ●● kilbus, La Dépêche de Brest, 1920 (Roland de L.) ●● Postérieur à guerre 14-18 (MCC)
  • 1920 soupeur 1920 d'après Cellard-Rey (GR) /
  • 1920 enguirlander 1922 (GR) / 1920 (gb) /
  • 1920 tambouiller ●● Landau, Les terrasses de Tambouctou, 1920 (gb) ●● Le Petit Journal, 24/02/1931 (Roland de L.)
  • 1920 charogner ●● chamailler, critiquer, aviat. et Nav., 1920 (DHAF) ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1920 trouduc ●● Kjellman, Mots abrégés, 1920 (K.G., bhvf)
  • 1920 chichiteux 1920 (GR) /
  • 1920 rancunier comme un éléphant ●● Léon Daudet, Le lit de Procuste, 1912 (gb) ●● Léon Daudet, Revue universelle, 01/10/1920 (Roland de L.)
  • 1920 à toute pompe 1920 (GR) / 1921 (TLFi d'après Esn.)
  • 1920 mominette [Ca 1880 «fillette» (s. réf. ds Cellard-Rey)] 1920 (Sain. Lang. par., p.113) (TLFi) /
  • 1920 gode 1930 (GR) / Pas dans (TLFi) / 1920 (gb) /
  • 1920 papouille Bauche, 1920 (gb)
  • 1920 inter 1920 (TLFi d'après Kjellman)
  • 1920 ne pas avoir les yeux en face des trous ●● « Rien d'étonnant dans l'abandon de Léon Buysse, le pauvre gars n'avait plus les yeus en face des trous ! », L'Auto, 13/02/1920 ; –Le voilà, l'colis, s'écria notre héros et, apostrophant le vaguemestre, il lui lança : « Pas possible, tu n'as pas les yeux en face des trous et tu dois faire une bombe pas ordinaire depuis quelques jours. Tu n'es même plus fichu de lire les étiquettes de tes colis. », La Presse, 1927 (Roland de L.) ●● pop., 1925 (DHAF)
  • 1920 dans le cirage dans la nuit : l'obscurité, Toulet, Béhanzingue, 1920 ; dans la nuit : Ramond, Histoires de filles et d'affranchis, 1925 (Enckell, DHPFNC)
  • 1920 galonnard 1920 (GR) /
  • 1920 se déballonner vers 1920 (GR) / vers 1920 (Carabelli, TLFi ) /
  • 1920 tapiner 1920, Esnault (TLFi) / 1920 pour chercher le client (GR) /
  • 1920 doigts de pieds en éventail ●● d'abord pour évoquer un mouvement des doigts, un défaut physique (gb) ●● Mais la soirée se terminera en beauté cependant, car tous les danseurs se séparent sur la décision prompte de s'aller mettre les doigts de pieds en éventail, Bonsoir, 14/10/1920 ; avec un sens péjoratif (sensation désagréable, contexte théâtral), en avoir les doigts de pied en éventail, L'Ami du peuple, 1928 (Roland de L.) [et très probablement, contexte théâtral et péjoratif aussi, Lugné-Poe, Dernière pirouette, 1930 (extrait Google Livres décalé non visible)] ●● sens positif (plaisir attendu d'un spectacle), Saïgon sportif, 24/05/1929 (gb)
  • 1920 décalotter ●● décalotter les kilbus, La Dépêche de Brest, 1920 (gb)
  • 1920 chic et choc ●● Spectator, 07/02/1920 (Roland de L.)
  • 1920 courageux mais pas téméraire ●● Courageux, mais pas téméraire, murmura-t-il, Le Journal, 28/04/1920 (Roland de L.)
  • 1920 radin ●● 1885? ; 1920 (TLFi d'après Esn.)
  • 1920 à toute biture 1920, Normandie, autom. ; écol., Paris, 1943 (Esnault, DHAF)
  • 1920 tubard 1920 d'après ESN (GR) / 1927 (TLFi) /
  • 1920 perlouze ●● perle, perlouse, voy., 1920 (DHAF)
  • 1920 fac ●● 1920 d'après DDL (GR2)
  • 1920 c'est plus fort que le roquefort ●● Le Midi socialiste, 28 août 1920 (gb) ●● Le Midi socialiste, 04/06/1921 (Roland de L.)
  • 1919 raclure de pelle à merde ●● Esnault, 1919 (Roland de L.)
  • 1919 dans la vue 1919
  • 1919 crabe ●● Crabe, élèves aspirants, Issoudun, 1919 & crabre [sic], sold., 1931 (DHAF) ●● Au caporal-chef Vincent, qui intervient, il crie : –Tout crabe chef que tu es, je n'ai pas de compte à te rendre. Tu ne me fais pas peur !, L'Est républicain, 06/04/1933 (Roland de L.)
  • 1919 rougir comme un premier communiant ●● Le Journal du Peuple, 18/01/1919 (Roland de L.)
  • 1919 se saper 1919 (GR)
  • 1919 patate ●● 1901-1919 Esnault, Métaphores occidentales, 1925 (bhvf)
  • 1919 gapette ●● casquette militaire, 1919 ; sens général, 1925 (GR) ●● pop., 1919 (arg. des soldats parisiens) (TLFi d'après Esn.)
  • 1919 ration de déménageur ●● L'OEuvre, 27/03/1919 (Roland de L.)
  • 1919 frigo 1919 (GR) /
  • 1919 vasouillard histoire vasouillarde, La Lanterne, 1919 (Roland de L.) / La femme de France, 1932 ; Hebdo-Film, 1934 (Enckell, DHPFNC)
  • 1919 cafardeux 1919 d'après ESN (GR) /
  • 1919 croix des vaches ●● La « croix de vache » est une opération particulièrement usitée dans certain milieu. Lorsque deux dames en viennent aux mains, s'il existe entre elles une haine véritable, elles cherchent dès les premiers coups à défigurer l'adversaire par deux entailles transversales. C'est ce geste barbare que ces messieurs et dames ont dénommé « croix de vache ». Avant-hier soir, vers 11 heures, Mlle Jane Lafont, 20 ans, artiste lyrique, quittait le Caveau de Montmartre pour regagner son domicile, 90, rue de Siam, lorsqu'elle eut une discussion violente avec une femme. Bientôt, ce fut la rixe. Au paroxysme de la colère, l'adversaire de l'artiste s'arma d'un rasoir, disent les uns, d'un couteau, disent d'autres, et lui fit trois longues coupures à la tête et à la joue. Mlle Jane Lafont, le visage ensanglanté, devait peu après se faire admettre à l'hospice civil. Une enquête est ouverte, La Dépêche de Brest, 10 décembre 1919 (gb) ●● contexte prostitutionnel, L'Ouest-Éclair, 10/03/1922 (Roland de L.) ●● Le tribunal correctionnel de Nantes vient de mettre en délibéré l'affaire de Renou, qui avait fait « la croix des vaches » à l'officier de marine Heurtais, L'Humanité, 19 décembre 1923 (gb)
  • 1919 musique en conserve ●● Chez nous aussi, au mess, on installe le petit appareil de « musique en conserve », dont l'absence à bord d'un sous-marin ne saurait se concevoir, Les archives de la grande guerre, 01/03/1919 (Roland de L.)
  • 1919 bagouse 1919 (GR) /
  • 1919 casser les couilles ●● Esnault, Poilu, 1919 (Roland de L.)
  • 1919 saquer 1919, Keralio, Esn. Notes compl. Poilu (TLFi)
  • 1919 bureau des pleurs ●● Dorgelès, Croix de bois, 1919 (TLFi)
  • 1919 tournanche ●● la Baïonnette, 1919 (Roland de L.)
  • 1919 rince-cochon ●● L'Athlète, 1919 (Roland de L.) ●● La Revue sincère, 1923 ; Vivier, Dict. d'arg., 1933 (Enckell, DHPFNC)
  • 1919 partouze 1919 (TLFi ) /
  • 1919 la fin des haricots ●● Nul ne saura plus diviniser les légumes. Et ce sera, comme disait un rimeux-jardinier, que je connus aux tranchées des Vosges et qui me parlait de Mme de Noailles, « la fin des haricots », L'Éclair, 1919 (Roland de L.)
  • 1919 avoir les petits yeux ●● Mairet, Carnet d'un combattant, 1919 (Roland de L.)
  • 1919 jouer au con ●● jouer au c..., Dorgelès, 1919 ; à force de jouer au co..., ils vont finir par gagner, Dorgelès, 1919 (Enckell, DHPFNC)
  • 1919 dorme ●● Dorme, sommeil, Bat' d'Af', 1919 ; coucherie amoureuse, La graine et la dorme assurées !, sout., 1926 (DHAF)
  • 1919 poissard ●● 1919 (gb) ●● sport et lyc., 1927 (DHAF)
  • 1919 fumasse ●● le lieutenant était fumasse ; il mangeait ses bacantes et me regardait avec des yeux de babouin. J'ai écopé quinze jours de tôle, Arnoux, Le Chinois, nouvelle parue dans la revue Mercure de France, 16/02/1919 (Roland de L.)
  • 1919 boucler le bec Le Travailleur socialiste de l'Yonne, 1919 (Roland de L.)
  • 1918 vachard 1918 (GR) /
  • 1918 chemin de fer
  • 1918 barré
  • 1918 trucmuche
  • 1918 se noircir XXe (MCC) / 1918 (GR) /
  • 1918 se dégonfler ●● se dégonfler, manquer de courage, ESN. Poilu, 1913-18 (TLFi)
  • 1918 Ricain ●● 1918, Esnault (TLFi, bhvf)
  • 1918 tomate 1918 (Esnault1919)
  • 1918 minus 1934 (TLFi) / 1918 (gb)
  • 1918 flicaille 1939 (GR) / Cité dans (TLFi), non daté (citation Abellio, Pacifiques, 1946) / 1917-1918 (gb) /
  • 1918 gadoue ●● 1918 (gb)
  • 1918 en avoir plein les panards 1918 (Esnault1919)
  • 1918 effacer ●● 1918 (gb) ●● recevoir, « prendre », j'efface une balle dans le mollet, sold., 1921 (DHAF)
  • 1918 bicyclette
  • 1918 casse-gueule
  • 1918 pincer le marbre
  • 1918 biblosco
  • 1918 se remplir le buffet ●● s'en mettre plein le buffet, 1918 (Esnault, Poilu) ; ●● se remplir le buffet, Marmouset, 1922 (gb)
  • 1918 nickel ●● Nickel, reluisant de propreté, art., 1918 & cuirass., 1925 & inf. col., 1935 ; exquis, vin nickel, pop., 1937 (DHAF)
  • 1918 pompier 1918 (gb) /
  • 1918 biroutier
  • 1918 biscotte
  • 1918 matriculer ses os ●● 1918 (gb)
  • 1918 boîte à mouches
  • 1918 bidou
  • 1918 métallo ●● L'Auto-vélo, 16/07/1918 (Roland de L.)
  • 1918 bourrer la caisse Cité dans (GR), non daté, pas de citation /
  • 1918 bigophone 1890 au sens d'instrument à vent ; 1918 au sens de téléphone (GR2) / 1890 (Lar. 19e Suppl. : Bigophone. Instrument de musique en carton) d'où 1918 pop. « téléphone » (quelques téléphonistes, Armée d'Orient d'apr. G. Esnault 1936 dans IGLF) (TLFi) /
  • 1918 brêle
  • 1918 bras-mort
  • 1918 en avoir plein les fumerons 1918 (Esnault1919)
  • 1918 en avoir plein les gambettes 1918 (Esnault1919)
  • 1918 biscaille
  • 1918 tanner la cerise ●● Spitzmuller, L'attaque du pont de Chooz, 1918 (gb ; Roland de L.)
  • 1918 bille de clown ●● sobriquet (sens non précisé), Le Canard du boyau, 01/10/1918 (Roland de L.)
  • 1918 l'avoir à la merde
  • 1918 omelette aux fines herbes
  • 1918 attendre au tournant ●● repincer au tournant, Gyp, 1891 ; avoir qqun au tournant, Dauzat, 1918 (TLFi)
  • 1918 atterrir comme une bouse
  • 1918 saute-à-la-crête ●● 156e inf., avril 1918, Esnault 1919 (Roland de L.)
  • 1918 mettre les cales
  • 1918 bastringue
  • 1918 pinardier ●● Le Petit Echo en campagne, 1918 (Roland de L.)
  • 1918 pouvoir courir à l'as 1918 (Esnault1919)
  • 1918 boîte à fromage
  • 1918 bigorner
  • 1918 berniquette
  • 1918 pneu 1918, Dauzat (BHVF) /
  • 1918 chinetoque 1918 (GR) /
  • 1918 mettre les flûtes
  • 1918 avoir les foies ronds
  • 1918 blet
  • 1918 chérer dans les pétunias
  • 1918 peinardement 1918 d'après ESN (GR) / 1918 (gb) /
  • 1918 lulu
  • 1918 faire des bessonneaux ●● 1918 (Esnault, Poilu) ●● rebond à l'atterrissage, aviat., 1918 ; passé commandant [si on a rebondi plus de quatre fois], on est au seuil du bessonneau de saint Pierre [du Paradis], aviat., 1919 (DHAF)
  • 1918 mettre les paturons
  • 1918 gotha Av. 1918 (1922, Proust) / 1918 (gb) /
  • 1918 atterro ●● Sonner l'atterro, rebondir à terre, aviat., 1918 (DHAF) ●● que le regretté pilote se réincarne pour leur faire goûter les petites émotions d'une descente en vrille ou un « atterro » sur le toit des Galeries Lafayette, Le Courrier cinématographique, 05/03/1921 (Roland de L.)
  • 1918 tchouk-tchouk
  • 1918 biroute
  • 1918 jouer Rip faire la ripe, ouvr., 1905 ; jouer Rip, sold. 1918 (DHAF) / Revue des deux mondes, 1930 (Roland de L.)
  • 1918 derrière la cravate ●● se mettre quequ'chose derrière la cravate, Nadaud, Frangipane et Cie, La Liberté, 1918 (Roland de L.)
  • 1918 chérer dans les violettes
  • 1918 mouche à guêpe 1918 (Esnault1919)
  • 1918 mouche à merde 1918 (Esnault1919)
  • 1918 jaja 1918 d'après ESN (GR) /
  • 1918 carambouille 1918 (mais 1902 pour carambouillage) GR
  • 1918 court-jus ●● 1914-1918 (TLFi d'après Esn. Poilu) ●● À la page, 31/03/1938 (Roland de L.)
  • 1918 goéland ●● Meurt-de-faim, mar., longtemps avant 1918 (DHAF)
  • 1918 bouille
  • 1918 en avoir plein les arcassines 1918 (Esnault1919)
  • 1918 blancheur et hypertrophie des foies
  • 1918 l'avoir à la crotte
  • 1918 pétoche XXe (GR) / 1918 d'après Esnault, Poilu (TLFi) /
  • 1918 à la mords-moi le noeud ●● Un zigoto à la mords-moi-le-noeud, un Fanfaron […] faire qqch. à la mords-moi-le-noeud, le Mal faire, attesté en 1918, Esnault, 1919 (Roland de L.)
  • 1918 artillerie de musette 1918 (Esnault1919)
  • 1918 bochaillon
  • 1918 berlingot
  • 1918 celui qui nous fait chier
  • 1918 coup de pied dans la mare ●● Le Cri de Paris, 1918 (Roland de L.)
  • 1918 chapeau
  • 1918 cafouille
  • 1918 pilotaillon ●● La Guerre aérienne illustrée, 04/04/1918 (Roland de L.)
  • 1918 mettre les bouts ●● 1918 (Esnault, Poilu & DHAF)
  • 1917 décartonné 1917 (Esn1918) / 1883 (gb) /
  • 1917 biquet ●● 1917 (Enault1919 ; Rézeau2018)
  • 1917 tu me prends pour un baigneur 1917 (Esnault1919)
  • 1917 ventilo 1917, Esnault (K.G., bhvf) / 1919 (gb) /
  • 1917 chenille
  • 1917 muraille
  • 1917 à se les mordre ●● Si M. Benoist n'avait tenu devant tout un groupe ces propos édifiants, on aimerait à douter de leur veracité : ils sont véridiques. Et l'on ose accuser des pauvres bougres de « défaitisme » ! C'est à se les mordre, comme dit le bon Villette, Le Carnet de la semaine, 30/12/1917 (Roland de L.)
  • 1917 écrémeuse Lettre d'un soldat, 65e inf., 11/4/1917 (Esn1918) /
  • 1917 cabane
  • 1917 repos à la Pétain ●● L'Oeuvre, 1917 (Roland de L.)
  • 1917 casse-pipe ●● Bulletin paroissial de N.D. de la Guerche, 04/1917 (Roland de L.) ●● Casse-pipes, 1918 & 1923, casse-pipe, 1939-1945, combat, feu, guerre (DHAF)
  • 1917 tirée ●● 1917 (gb) ●● long trajet, cycl., 1927 (DHAF)
  • 1917 les retourner ●● 1917 (gb)
  • 1917 bigorner ●● bigorner, heurter, démolir, aviat., 1917 ; tuer, sold., 1918 (DHAF)
  • 1917 monter en escalier ●● Excelsior, 09/06/1917 (Roland de L.)
  • 1917 être à ramasser à la petite cuiller Cité dans (GR2), non daté, pas de citation / Cité dans (TLFi), citation Céline, 1936 / 1917 (gb) /
  • 1917 ypériter 1917 (Esnault1919)
  • 1917 en faire une gamelle 1917 (Esn1918) /
  • 1917 couinard ●● Le Petit Écho en campagne, 21/10/1917 (Roland de L.)
  • 1917 bigorné
  • 1917 météo Se disait pendant Ière guerre (George, FM48) / Abrév. de météorologie (1917-1918) et de météorologique (1931, Saint-Exupéry) (GR2) /
  • 1917 claper 1917 (GR) /
  • 1917 Amex
  • 1917 Charlotte Dauzat, 1917 (Esn1918) /
  • 1917 cercueil volant
  • 1917 ramolboche 1917, Intermédiaire, d'après (Esnault1919)
  • 1917 bigorne 1925 (GR) / bataille, 1917 [1916 ?], cité par ESN 1936 dans IGLF Techn. (TLFi)
  • 1917 bousine
  • 1917 faire cheval de bois
  • 1917 biroute
  • 1917 décollé 1917 (amaigri, étique) (Esn1918) /
  • 1917 bousculer du porte-pipe
  • 1917 Joséphine Dauzat, 1917 (Esn1918) /
  • 1917 réglo ●● réglementaire, 1917 (TLFi d'après Esn.)
  • 1917 se caler les dominos
  • 1917 boniment à la noix de coco ●● Ce qui me console, c'est que ce boniment à la noix de coco a dû être composé par quelque journaliste calamiteux, Erlande, En campagne avec la Légion étrangère, 1917 (Roland de L.)
  • 1917 kébate ●● Contexte indochinois, Lucien Victor-Meunier, Les Annamites, Le Rappel, 17/05/1889 (Roland de L.) ; Léon Charpentier, La mission Carpeaux. Les richesses d'Angkor, Journal des voyages, 1905 (gb) ●● Mac Orlan, Les Poissons morts, 1917 (Philippe Morvan)
  • 1917 crocodile 81e territ., mai 1917 (Esn1918) /
  • 1917 rectifier ●● rectifier, casser, démolir ; aviat., 1917 & cycl., 1927 (DHAF)
  • 1917 bourrin ●● 1917 (Esnault, Poilu)
  • 1917 popotin 1917 (GR) /
  • 1917 avoir le moral A. Erlande, Mercure de France, 1917 (Enckell, bhvf) / Le Miroir des sports, 1925 (Roland de L.)
  • 1917 est-ce que je te demande si ta grand-mère X ●● … si ta grand-mère danse bien ?, Esnault, Poilu, 1917 ; … si vot' grand'mère fait du trapèze, Leclos, Notre-Dame de la mouise, 1930 (Enckell, DHPFNC) ●● … si ta grand'mère fait du vélo ?, chanson de comédie musicale, 1925 (Roland de L.)
  • 1917 papillon d'amour ●● 1917 (gb) ●● Et pour fiche à bas l'ennemi, nous ne perdons pas notre temps à chercher s'il a changé de chaussettes ou s'il est démangé de « papillons d'amour », Hebdo-film, 14/11/1925 (Roland de L.)
  • 1917 fanion ●● 1917 (gb)
  • 1917 rêve de vierge
  • 1917 mèche à briquet Rozet, L'Oeuvre, 25/7/1917 (Esn1918) /
  • 1917 ne pas en faire une caisse 1917 (Esn1918) /
  • 1917 y tâter ●● 1917 (gb)
  • 1917 bousculer la voiturette
  • 1917 avoir les copeaux ●● sold., 1917 (DHAF)
  • 1917 fridolin ●● n.m., Allemand, sold., 1917 ; adj., fridolin, fridoline, Avenue fridoline, boyau conduisant vers les lignes ennemies, sold., 1940 (DHAF)
  • 1917 mettre en caisse
  • 1917 bleu Le Rire, 1917 (Roland de L.)
  • 1917 avoir le boyau à la rigolade ●● Le Petit Bleu de Paris, 24/06/1917 (Roland de L.)
  • 1917 accroche-coeurs
  • 1917 Joséphine Fagus, 1917 (Esn1918) /
  • 1917 changer de crémerie ●● puis après avoir donné son opinion sur l'offensive, la politique étrangère et la population flottante de Limoges, il s'aperçut que l'heure était venue de changer de « crémerie », suivant sa forte expression, L'Oeuvre, 28/04/1917 (Roland de L.)
  • 1917 camembert
  • 1917 laisser glisser
  • 1917 avoir les baguettes 1917 (Esnault1919)
  • 1917 coucou 81e territ. 09/1917 (Esn1918) /
  • 1917 tartouse 1917 (GR) /
  • 1917 bout de bois ●● Excelsior, 09/06/1917 (Roland de L.) ●● tirer le bout de bois, laner l'hélice, aviat., 1917 (DHAF)
  • 1917 crouillat 1917 ; répandu 1932 (GR) (mais est-ce bien ce sens ou celui de camarade ?) /
  • 1917 s'en ressentir ●● 1917 (gb)
  • 1917 combine ●● combinaison, vêtement d'une seule tenue, aéronautes, 1917 (DHAF)
  • 1917 débourrer le crâne Action fr. 1917 (Esn1918) /
  • 1917 couille
  • 1917 rampant ●● personnel dit rampant, 1917 (gb) ●● personnel rampant, 1917 (Rézeau, Poilu) ●● aviat., 1918 (DHAF)
  • 1916 aller au boudin
  • 1916 madeleine-bastille 1916 (Esnault1919)
  • 1916 régime jockey ●● 109e inf., 1916 ; dét., 1939 (DHAF) ●● Le Petit écho en campagne, 1917 (Roland de L.)
  • 1916 pinarder ●● sold., 1916 (DHAF) ●● Le Bonnet rouge, 1916 (Roland de L.)
  • 1916 casque à pointe 80e territ., en Belgique, 08/1916 et soldat de Verdun 07/1916 (Esn1918) /
  • 1916 boîte à poux
  • 1916 asphyxiant 1916 (Esnault1919)
  • 1916 berlingot
  • 1916 déculottée ●● 1916 (Esn1918)
  • 1916 encaisseur 1916 (Esn1918) /
  • 1916 vieux jeton ●● Il enrage, en outre, de ne pas pouvoir accomplir son devoir militaire, d'être inutilisable et réformé. Il répète du matin au soir : –Je ne suis qu un vieux jeton…, Le Matin, 04/01/1916 (Roland de L.)
  • 1916 visser Barbusse 1916 (TLFi) /
  • 1916 grand'mère 29/9/1916 (Esn1918) /
  • 1916 picrate ●● nom d'un cabaret place de la Sorbonne, 1875 (gb) ●● vin, sold. parisien, 1916 [1914 selon TLFi] (nom d'un caboulot où l'on s'absinthe en 1882 [lire : 1875]) (DHAF)
  • 1916 as des as ●● L'Ouest-Eclair, 24/09/1916 (Roland de L.)
  • 1916 mère-pingouin
  • 1916 avoir les chocottes 1916 (GR) / 1914-18 (TLFi) /
  • 1916 zinc ●● avion, aviat., 1916 (DHAF)
  • 1916 gazer ●● aller bien, 1916 (TLFi)
  • 1916 Bocherie
  • 1916 guitare Chapelle, Journal, 10/8/1916 (Esn1918) /
  • 1916 asphyxier 1916 (Esnault1919)
  • 1916 en jeter 1916, Feu (Esnault1919)
  • 1916 limoger 1916 (GR) /
  • 1916 bochemar
  • 1916 avoir les cheveux creux
  • 1916 becqueter du bois
  • 1916 secouée 1916 (GR) /
  • 1916 chasse-cafard ●● Le "Petit écho" en campagne, 10/07/1916 (Roland de L.)
  • 1916 se serrer la bride
  • 1916 croiser les doigts ●● Le Petit Parisien, 12/07/1916 (Roland de L.)
  • 1916 sauce ●● essence de moteur, aviateurs, 1916 (DHAF)
  • 1916 bousillé
  • 1916 quatre-cent-vingt 1916 (Esn1918) /
  • 1916 autobus 1916 (Esnault1919)
  • 1916 bombette
  • 1916 camoufler
  • 1916 faire du chevaux-de-bois
  • 1916 baroud d'honneur ●● seuls quelques irréductibles ont essayé de sauver la face par un baroud d'honneur, Rapport mensuel d'ensemble du protectorat mai 1916 ; Nous ne sommes pas ici chez des gens qui, comme ceux de la plaine, font un petit baroud d'honneur et se soumettent, France-Maroc, 1917 (Roland de L.) ●● Montherlant, Pitié pour les femmes, 1936 (P. Gil, bhvf)
  • 1916 michelin 1916 (Esnault1919)
  • 1916 quatre-cent-vingt 1916 (Esn1918) /
  • 1916 quatre-cent-vingt 81e territ., 10/1916 (Esn1918) /
  • 1916 t'as le bonjour d'Alfred 1916 (Roland de L.)
  • 1916 cigale Matin, 19/7/1916 (Esn1918) /
  • 1916 brouetter
  • 1916 bled p. ext. 1916, 1er sept. « rase campagne, terrain (inhabité) entre les lignes » (SAINT-CASSIN, Temps Buté in Front dans ESN. Poilu) (TLFi) /
  • 1916 sonner les cloches à qqun ♦ L'Auto-vélo, 1916 (Roland de L.)
  • 1916 chicane
  • 1916 juteuse ●● Pipe juteuse, est très usuel antérieurement ; Tous les lecteurs savent que le perlot, c'est du tabac ; la juteuse une pipe, Le Journal, 10 août 1916 (gb)
  • 1916 mouches de métal
  • 1916 aspi ●● 1916 (Esnault1919)
  • 1916 cherrer dans les bégonias ●● Déchelette, Journal de Roanne, 18 juin 1916 (gb) ●● juin 1916, Paris (Esnault, Poilu)
  • 1916 maous-pépère ●● –Eh bien, vous pouvez vous vanter de servir dans une maison à la hauteur… tout ce qu'il y a de plus maous pépère !…, La Croix, 27/08/1916 (Roques, En marge des Mots des Poilus de Pierre Rézeau, 2020)
  • 1916 pousse-au-crime Début XXe (MCC) / 1916 (eau-de-vie, alcool) (GR) / 1916 (d'après ESN et citation d'après REY-CEL) (TLFi) /
  • 1916 huile lourde ●● huiles lourdes, chefs militaires, 109e inf., 1916 (DHAF)
  • 1916 billard
  • 1916 cabot-graillon
  • 1916 chaufferette
  • 1916 soupier 1916, Barbusse (TLFi)
  • 1916 chambouler
  • 1916 tuyau de poêle 1916 (Esn1918) /
  • 1916 mettre les bouts de bois 1916, 46e artillerie (Esn1918) /
  • 1916 mauvais cheval Cité dans (GR), non daté /
  • 1916 en boucher une rondelle ●● Le Régiment, 1916 (Roland de L.)
  • 1916 barbouillé
  • 1916 cafouiller
  • 1916 bibendum 1916 (Esnault1919)
  • 1916 bébé ●● Le Miroir, 04/06/1916 (Rézeau, Poilus)
  • 1916 déposer qqun 1916 (Esnault1919)
  • 1916 faire vinaigre 1916, Barbusse (TLFi) / début XXe (GR) /
  • 1916 miser sur le mauvais cheval ●● miser sur un mauvais cheval, L'Heure, 03/09/1916 (Roland de L.)
  • 1916 jusqu'au trognon Cité dans (GR), non daté (citation, Bernanos, les Grands Cimetières sous la lune) /
  • 1916 clic ! clic ! Cité dans Enckell Rézeau, Dictionnaire des onomatopées (1917-1918) / 1916 (gb) /
  • 1916 feldgrau 1916, Enckell (BHVF) /
  • 1916 tigres bleus ●● Déchelette, Journal de Roanne 20/08/1916 (Roland de L.)
  • 1916 claque-merde ●● Sous-Intce de la 22e Don, 1916 ; Arnoux, Cabaret, 1918 (Esnault, Poilu)
  • 1916 marcher sur la France ●● Déchelette, 30 avril 1916 (gb)
  • 1916 pas tant !
  • 1916 cherrer dans les géraniums ●● Déchelette, Journal de Roanne, 18 juin 1916 (gb)
  • 1916 métro Echo de Paris, 9/10/1916 (Esn1918) /
  • 1916 charpentier de Poincaré ●● sold., 1916 (DHAF)
  • 1916 démerdard 1916 (GR) /
  • 1916 à la barbaque ! ●● L'OEuvre, 08/07/1916 (Roland de L.)
  • 1916 bochicide ●● adj., Le Journal, 23 novembre 1916 (gb) ●● subst., Le Matin, 1917 (Roland de L.)
  • 1916 chérer dans les tulipes
  • 1916 ras-terre ●● Marcel Nadaud, Sous les ailes – Chignole écrit à sa maman, La Liberté, 12/11/1916 (Roland de L.)
  • 1916 Ugène Saint-Cassin dans Le Front, 1916 (Esn1918) /
  • 1916 bousine
  • 1916 feuille aux timbres-poste Trois jours avec ceux de Thiaumont (13/7/1916) (Esn1918) /
  • 1916 casserole
  • 1916 déguster Mac Orlan, Journal, 1916 d'après Esn. (TLFi)
  • 1916 costal ●● costal, adj., m., gaillard, plaisamment scolaire, 1916 (DHAF) ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1916 bousculer
  • 1916 royaux ●● un royaux, sold., 1916 (DHAF) ●● Déchelette, 30 avril 1916 (gb)
  • 1916 branco
  • 1916 casserole
  • 1916 se mettre en boule
  • 1916 mettre les bâtons Sens pas cité dans (GR) / sergent automobiliste, 10/1916 (Esn1918) /
  • 1916 flouse 1916 (GR) /
  • 1916 laisser tomber
  • 1916 berlingot
  • 1916 tourterelle Barbusse, lettre du 26/2/1916 (Esn1918) /
  • 1916 calcif 1916 d'après ESN (GR) /
  • 1916 temps pour demoiselle ●● Chignole, La Liberté, 28/08/1916 (Roland de L.)
  • 1916 bleuet ●● volontaire de 1791-1792 habillé de bleu, nommé bleuet dès 1792 (DHAF) ●● Descaves, 1916 (Déchelette 1916)
  • 1916 on les aura... les pieds gelés ●● La pluie fait rage, nous sommes trempés. Choffat, mélancolique, soupire : –On les aura … les pieds gelés !, Le Crapouillot, 04/1916 (Roland de L.)
  • 1916 ne pas avoir la pose 1916 (Esn1918) /
  • 1916 cheval de luxe
  • 1916 cureton 1916, DHAF (TLFi) /
  • 1916 bourre-mou ●● Barbusse, 1916 (Roland de L.)
  • 1916 vomir 1916 (Esn1918) /
  • 1916 bousculer le moulin à rata
  • 1916 râler ●● Barbusse, Feu, 1916 (TLFi)
  • 1916 queue de rat Apollinaire, Merc. de France, 16/2/1916 (Esn1918) /
  • 1916 frelon 16-18 (Esnault1919)
  • 1916 page paj : 1916 ; page : 1929 (GR) / ancien Z Petit Ba 1975-1976
  • 1916 avoir les jetons ●● avoir les jetons, 1916 (TLFi d'après Esn.)
  • 1916 bastos 1925, « balle » ; « cartouche », 1916
  • 1916 bien balancé 1916 (Esnault1919)
  • 1916 bourrer le mou Mai 1916 (Esn1918) /
  • 1915 il ne faut pas s'embarrasser dans les barreaux de la chaise
  • 1915 claquer une bise ●● Je t'aime bien, ma crotte rose, et te claque un bécot sur le museau, Le Régiment, 22/07/1915 (Roland de L.)
  • 1915 bourdon ●● 1915 (DHAF)
  • 1915 bouzin 1915 (GR) /
  • 1915 bourre-crâne
  • 1915 cuisse de boche ●● André Salmon, Le chass'bi, L'Intransigeant, 23/08/1915 (Roland de L.)
  • 1915 doré ●● heureux dans une affaire, chanceux, voy., 1915 ; l'avoir doré (le cul), être veinard de nature, voy., 1928 (DHAF)
  • 1915 bocherie
  • 1915 képroc ●● Képroque, 1915 ; kébroque, Maroc, 1915, très usité (DHAF)
  • 1915 cage à poules ●● 1915 (Esnault, Poilu) ●● 1915 (Rézeau, Poilus)
  • 1915 tapis
  • 1915 Bochemanie ●● Le Journal, 09/01/1915 (Roland de L.)
  • 1915 tabasser ●● se faire tabasser, L'Écho du Centre, 23/02/1915 (Roland de L.) ●● 1918 (TLFi d'après Esnault, Poilu) ●● 1918, mais très antérieur dans les dialectes (GR)
  • 1915 bochaille ●● de la Bochaille, J. Lhomme, En 1916 : une Europe rénovée, Paris, Delandre, 1915 ; bochaille, 1916 (Rézeau, Poilus)
  • 1915 avoir les foies verts
  • 1915 sauterelle ●● Les Annales politiques et littéraires, 1915 (Rézeau2018)
  • 1915 fellagha 1915 répandu v. 1954 (GR) /
  • 1915 arroser ●● FEW, 1915 (Rézeau, Poilus)
  • 1915 bossu
  • 1915 taulard ●● militaire puni : 1915 ; détenu : 1940 (GR)
  • 1915 bras-cassé
  • 1915 bitte
  • 1915 cherrer dans le boudin
  • 1915 course de clocher ●● L'Auto-Vélo, 1915 (Roland de L.)
  • 1915 broche
  • 1915 mettre les triques ●● 1915 (gb)
  • 1915 cigare 1915 d'après ESN (GR) /
  • 1915 abeilles russes hiver 15-16 (Esnault1919)
  • 1915 Père Pinard ●● L'Intransigeant, 19/10/1915 (Roland de L.)
  • 1915 les mettre
  • 1915 noix 1915, Benjamin (TLFi) /
  • 1915 moujingue 1915 (GR) / 1915 (ds DAUZ., Arg. guerre, p.272) (TLFi) /
  • 1915 gratte-ciel 1915 (GR) /
  • 1915 vraoum ●● Raoum !, Le Phare de la Loire, 1915 ; vraoum, Le Souvenir, 1916 (Roland de L.)
  • 1915 Fricolin ●● Frigolin, sold., 1915-1940, et civils (DHAF)
  • 1915 mouche à miel
  • 1915 billard ●● Déchelette, 18 avril 1915 (Poilus, Rézeau) ●● table d'opération chir., monter sur le billard, sold., 1916 (DHAF)
  • 1915 bardin
  • 1915 riflette ●● Zone des combats, riflette, voy., 1915 & sold., 1939 (DHAF)
  • 1915 arbalète 1915, (Esnault1919)
  • 1915 instrument à zigouiller
  • 1915 tiraillou ●● Déchelette, 24 octobre 1915 (gb)
  • 1915 bocheton
  • 1915 billard
  • 1915 képlard ●● 94e inf., 1915 (DHAF)
  • 1915 en avoir plein les rigoberts 1915 (Esnault1919)
  • 1915 bousculer le pot de fleurs ●● 1915 (Esnault, Poilu) ●● courant en 1916 (gb)
  • 1915 nouille 1932 personne molle et niaise (GR) / Cité dans TLFi, 1932 / 1915 (gb) /
  • 1915 bochesse
  • 1915 aller aux fraises Cité dans (GR2) /
  • 1915 moulin à rata 81e territ., 1915 (Esn1918) /
  • 1915 poirer ●● tout le service médical a été « poiré » dans sa grotte, Barbusse, Asnières, 1915 (Rézeau, Poilus) ●● Se faire poirer par les Boches, sold., 1916 ; Il l'a poiré en traître, pop., 1947 (DHAF)
  • 1915 en vrai bois d'arbre ●● Le Chass'bi, La guerre vécue, Enfants de la Patrie, L'Intransigeant, 16/11/1915 (Roland de L.)
  • 1915 crapouilloteur ●● crapouilloteur, Sain., Tranchées, 1915 (TLFi)
  • 1915 et que ça saute ! ●● L'Intransigeant, 07/05/1915 (Roland de L.)
  • 1915 baluchard
  • 1915 loupiote 1915 (GR) / ancien Z Petit Ba 1975-1976 /
  • 1915 cabot saindoux
  • 1915 tatane ●● « antérieur à -14 selon un fantassin parisien et un chass. alpin niçois qui l'emploient usuellement en mai 18 à Jarville près Nancy. » (Esnault, Poilu) ●● Déchelette, 1915 (gb) ●● chaussure, sold., 1916 ; pied, j'ai mal aux tatanes, sold., 1917 (DHAF)
  • 1915 écosser ●● écosser du boulot, travailler ferme, en arracher, 1915 (DHAF)
  • 1915 ramener sa science ●● –Il a raison ! Toi, Zigomar, t'attiges toujours les aut' ! Dès qu'on ouv'el'bec, eh ben, faut qu'tu ramènes ta science, H. Langlade, Coco, Nos Poilus, 01/08/1915 (Roland de L.)
  • 1915 effacer le train d'atterrissage ●● effacer, détruire, effacer les bafouilles [après avoir pris les mandats qu'elles renferment], vol., 1915 (DHAF)
  • 1915 poilu de l'intérieur ●● La Lanterne, 18/05/1915 (Roland de L.)
  • 1915 balloté
  • 1915 rran... tac tac tac tac ●● 1915 (Enckell & Rézeau, Dictionnaire des onomatopées, s.v. tac 2.3)
  • 1915 cagneux ●● Déchette, 22 août 1915 (gb) ●● cheval quelconque, sold., 1916 (DHAF)
  • 1915 demi-portion 1915 (GR) /
  • 1915 roule-par-terre Vers 1915 (MCC) /
  • 1915 pastis Terme d'argot toulonnais et marseillais répandu pendant la guerre de 1914-1918 (GR) / Mot marseillais att. au sens de «méli-mélo, gâchis, tracas» en 1915 (sold. du Midi ds ESN) (TLFi) /
  • 1915 pépère ●● Plusieurs attestations en 1915 (Rézeau, Poilus) ●● Déchelette, 28 novembre 1915 (gb)
  • 1915 bourguignotte ●● 1915 (Esnault, Poilu)
  • 1915 stration ●● Déchelette, 24 octobre 1915 (gb)
  • 1915 abeille 04/03/1915, lettre, Revue de Paris (Esnault1919) /
  • 1915 Mont-Valo ●● Le Figaro, 11/05/1915 (Roland de L.)
  • 1915 R.A.S. ●● Le Petit Parisien, 1915 (Roland de L.)
  • 1915 se taper la cloche ●● 1915 (gb)
  • 1915 crapouilleur 1915 (Esn1918) /
  • 1915 rigoberts 1915 (Esnault1919)
  • 1915 vété ●● Déchelette, 3 octobre 1915 (gb)
  • 1915 bousine
  • 1915 la péter ●● mourir de faim, de soif, sold., 1915 (DHAF) ●● Déchelette, Journal de Roanne, 1915 (Roland de L.) ●● 1915 (Rézeau Poilus)
  • 1915 picmuche ●● L'Écho du boyau, 15/08/1915 (Roland de L.)
  • 1915 pager 1915 se pajer (GR) /
  • 1915 tu me la copieras tu me la copieras, Esnault, Poilu, 1919 [1915] ; Barbusse, Le Feu, 1916 (Enckell, DHPFNC)
  • 1915 gadouille ●● Cependant on admettra sans peine qu'il faut faire grande différence entre les discours de l'embusqué et ceux du soldat qui a les pieds dans la gadouille et le nez mouillé, L'embusqué, Pierredon, Les soldats, Mercure de France, 01/08/1915 (Roland de L.)
  • 1915 saute-parapet ●● saute-parapet, inf., Lorraine, 14-15 (Esnault 1919) ●● Le Réveil économique, 1919 (Roland de L.)
  • 1915 terribles taureaux ●● plusieurs attestations (Rézeau, Poilu) ●● Déchelette, 28 novembre 1915 (gb)
  • 1915 mettre les bois ●● Déchelette, 3 octobre 1915 (Rézeau, Poilus)
  • 1915 dingue ●● pas dingue, 1915 (TLFi d'après Esn.)
  • 1915 marmitage Vers 1915 (GR2) /
  • 1915 exempt de marmites ●● Le Chass'bi, partiellement, L'Intransigeant, 23/08/1915 (Roland de L.)
  • 1915 se mettre la tringle
  • 1915 baldingue 1915, Henriot (Esnault1919)
  • 1915 machine à coudre ●● Lambert, 1915 (Esnault, Poilu) ●● machine à coudre, mitrailleuse, sold., 1916 ; mitraillette, voy., 1956 (DHAF)
  • 1915 vide-boche ●● Déchelette, 22 août 1915 (gb)
  • 1915 vachalcade ●● Cavalcade ici, vachalcade là, Le Dauphiné, 19/05/1895 (Roland de L.)
  • 1915 mitraillou ●● Marguerite Silvère, Les Babouches, juin 1915, dans Reflets de guerre, 1916 ; Déchelette, Journal de Roanne, 7 mai 1916 (gb)
  • 1915 toriaux ●● Déchelette, 28 novembre 1915 (gb)
  • 1915 à l'embusqué ●● Le Segretain du Patis, 1915 (Rézeau, Poilus)
  • 1915 se grouiller le mou
  • 1915 monter sur le billard
  • 1915 louper la commande Pas cité dans (GR) / Cité dans TLFi, citation Barbusse, 1916 ; 1915 Esnault /
  • 1915 tranchade ●● Poincaré, au moins, en voilà un homme ; il n'a pas la trouille, lui ! il viendra nous voir demain, ici, dans la tranchade ; c'est un poilu !, L'Écho des guitounes, 25/05/1915 (Roland de L.) ●● La Liberté du Sud-Ouest, 1er juin 1915 (gb)
  • 1915 en faire un plat ●● exagérer l'importance de quelque chose, Benjamin, 1915 (TLFi)
  • 1915 lourd ●● régiment d'artillerie lourde, le 2z lourd, le 3e lourd, 1915 (Rézeau, Poilus) ●● soldat de l'artillerie lourde, 1916 (gb)
  • 1915 blase 1915 (GR) /
  • 1915 teinture d'idiot ●● Déchelette, 3 octobre 1915 (gb)
  • 1915 raquette ●● Déchelette, 1915 ; et autres (Rézeau, Poilus) ●● Chapelle, Journal, 10/8/1916 (Esn1918)
  • 1915 véto ●● véteau, Déchelette, 3 octobre 1915 (gb)
  • 1914 caisseur
  • 1914 salonnard 1914, Daudet (TLFi)
  • 1914 système démerde ●● depuis 1914 (Rézeau, Poilus, d'après Esnault)
  • 1914 calendrier ●● 1914 (Esnault, Poilu)
  • 1914 lampion ●● Se mettre qqchose dans le lampion, Qu'est-ce que j'm'en vas m'mettre dans le lampion ? J'veux m'garnir l'estomac jusqu'aux yeux, Supplément du Mémorial d'Amiens et du Département de la Somme, 19/07/1914 (Roland de L.)
  • 1914 bouteille
  • 1914 caissard
  • 1914 targette Cité dans (GR), non daté / 1918 arg. « chaussure » (DAUZAT, Arg. guerre, p. 284) (TLFi) / 1914, 115e d'inf. (ESN-Fresnes) /
  • 1914 os 1914 dans des loc. (GR) /
  • 1914 pâle comme une endive ●● La Petite Gironde, 13/01/1914 (Roland de L.)
  • 1914 muraillée
  • 1914 un de ces quatre ●● Le Matin, 13/05/1914 (Roland de L.) ●● Vivier, 1933 (Enckell, DHPFNC)
  • 1914 bouillasse
  • 1914 bécane
  • 1914 pleure plus tu la reverras ta mère ●● avec compassion, ne pleure plus, tu reverras ta mère, Le Petit Parisien, 01 novembre 1902 ; raillerie, tu la reverras ta grand-mère, La Lanterne, 13 mars 1914 (gb) ●● raillerie, Le Petit Havre, 26 avril 1914 (Roland de L.) ●● avant mars 1915 (TLFi)
  • 1914 boîte de singe
  • 1914 cavalante ●● sold., 1914 (DHAF)
  • 1914 un peu de tripoli sur les manches 81e territ., 1914 (Esn1918) /
  • 1914 mettre le rouge ●● L'Intransigeant, 1914 (Roland de L.)
  • 1914 en rade ●● 1914, d'apr. Esn. ; en rade, seul, à l'abandon, Dorgelès, Croix de bois, 1919 (TLFi) ●● J'amène avant la pointe du jour, fulmine M. Mignerey, un stock de ravitaillement. Et on me laisse « en rade »… [il n'y a personne pour le recevoir], Le Bien public, 04/11/1929 (Roland de L.)
  • 1914 cabot rata
  • 1914 s'en balancer 1914 (GR) /
  • 1914 piveton ●● pifton, sold., 1914 (DHAF) ●● pivton, Regards, 19/03/1948 (Roland de L.)
  • 1914 affûter le dahu 1914-1918 ; courant en 1916. (Esnault1919)
  • 1914 en avoir plein les baguettes 1914-1915 (Esnault1919)
  • 1914 bocherie 1914 (GR) /
  • 1914 à la page ●● soldats, 1914 (TLFi d'après Esn.)
  • 1914 Bochisme ●● désigne le bochisme c'est-à-dire la folie, l'orgueil, l'entêtement allemands, Robert Delys, Luchon-thermal, 12/07/1914 (Roland de L.)
  • 1914 aller au râle
  • 1914 bras cassés
  • 1914 convalo ●● 1914 (Rézeau, Poilus ; mais toute les citations données sont de 1915 ou après. –gb) ●● Congé de convalescence, sold., 1915 (DHAF) ●● Benjamin, Gaspard, 1915 ; Barbusse, Le Feu, 1916 (K.G., bhvf)
  • 1914 mettre en boîte
  • 1914 terrible toriaux ●● 1914 (Esnault, Poilu)
  • 1914 cri
  • 1914 cabot-patate
  • 1914 l'avoir sec 1914 (gb) / 1918, Dauzat (TLFi) /
  • 1914 taxi ●● 1914-1918, Esnault, Poilu ; attesté en 1915 (Rézeau, Poilus)
  • 1914 mettre les baguettes 1914 (Esnault1919)
  • 1914 bouteille d'eau de Saint-Galmier ●● Gil Blas, 22/05/1914 (Roland de L.) ●● 1917 (gb) ●● bouteille Saint-Galmier, sold., 1918 (DHAF)
  • 1914 arrosage ●● plusieurs attestations à partir de 1914 (Rézeau, Poilus)
  • 1914 balade de santé ●● L'expédition s'annonce comme une balade de santé, Mon camarade, 01/01/1914 (Roland de L.)
  • 1914 courant d'air 1914 (GR) / 27/7/1916 (Esn1918) /
  • 1914 rouquin ●● 1914 (TLFi d'après Esn.)
  • 1914 barbasse 1914 (Esnault1919)
  • 1914 nid de Boches ●● La plus belle récompense, voyez-vous, c'est de savoir qu'on rend des services à ceux qui se battent en bas, de leur indiquer les endroits où il faut taper, les nids de Boches, les mouvements de leur artillerie, et j'ose dire que, sur ce chapitre, nous n'en craignons pas un des leurs, Émile Thomas, Le Petit Marseillais, 02/12/1914 (Roland de L.)
  • 1914 fonceur 1914 ; ce terme est très usité dans le domaine sportif (1937, en ski, in Petiot) et politique (GR2) /
  • 1914 poilu ●● 1914 (gb) ●● (Gars), homme, troupier, sold., 1910 ; combattant français de la Grande Guerre, pop., 1915 (DHAF ; élément d'un article Poilu, n.m., qui remonte à 1897) ●● Combattant de la première guerre mondiale, 1915, Esnault, Poilu (TLFi)
  • 1914 Fritz ●● n. pr., l'Allemand, être chez Fritz, être prisonnier, sold., 1914 (DHAF)
  • 1914 boucher noir ●● mot employé par les Allemands à propos des artilleurs français, Le Figaro, 1914 (Rézeau2018)
  • 1914 la piler ●● avoir faim, sold., 1914 (DHAF)
  • 1914 coucou ●● avion et dirigeable, sold., 1914 (DHAF)
  • 1914 Rosalie ●● Botrel, L'Éclair comtois, 19 oct. 1914 (gb) ●● Botrel, Bull. des Armées, 4 nov. 1914 (Esnault, Poilus)
  • 1914 Bochie ●● La Presse, 12 décembre 1914 ; Le Journal, 25 décembre 1914 ; Pierre Mille, Petit Marseillais, février 1915 (gb) ●● nombreuses attestations en 1915 (Rézeau, Poilus)
  • 1914 banane 1914, Hirsch (gb) /
  • 1914 brignole 1914 , Armée suisse ; 1943 maquisards (ESN-Fresnes) /
  • 1914 lucarne ●● Journal de la Manche et de la Basse-Normandie, 30/12/1914 (Roland de L.)
  • 1914 boboche ●● langage puéril, L'Intransigeant, 1914 (Roland de L.)
  • 1914 babouin 1914 (Esnault1919)
  • 1914 descente en feuille morte ●● à propos de cerfs-volants, Le pilote risque tout au plus de descendre en feuille morte et d'être entraîné par le vent, La Revue, 15/03/1914 (Roland de L.)
  • 1914 nettoyeur de tranchées 1914, Esnault (TLFi)
  • 1914 pilonnage Vers 1914 (GR2) /
  • 1914 faute à pas de chance Le Petit Parisien, 1914 (Roland de L.)
  • 1914 gros noir ●● nombreuses attestations dès 1914 (Rézeau, Poilus ; etc.)
  • 1914 gadin ●● 1914 : argot d'aviation (GR)
  • 1914 terrible ●● première attestation de l'emploi avec ellipse, 1914 (Rézeau, Poilus)
  • 1914 chambrer ●● Au demeurant un bon vivant, mais qui aura besoin de réagir fortement, pour ne pas se faire « chambrer » par les roués pantins radicaux…, Le Cri d'Angers, 15/02/1914 (Roland de L.) ●● pop., railler, 1926 d'après ESN. sans ex. ; [notre speaker] commença par se faire « chambrer », il n'avait pas l'accent !, Tillet, La Pédale, 9 nov. 1927 (TLFi)
  • 1914 blairer 1914 (GR) /
  • 1914 Allemoche ●● La langue verte emploie, en effet, volontiers les désinences oche ou uche : bamboche, bidoche, moche, rigolboche, Pantruche, Ménilmuche, etc. Donc, Allemoche, ou Allemuche, et, par euphonie, Alboche, avec son diminutif, Boche, L'Écho de Paris, 06/10/1914 (Roland de L.)
  • 1914 scribouillard 1914 (GR) / 1914, DHAF (TLFi) /
  • 1914 on les aura, les Boches ! ●● La Gazette de France, 1914 (Roland de L.)
  • 1914 faire pleurer dans les chaumières ●● La Presse sportive, 02/07/1914 (Roland de L.) ●● C.-A. Gonnet, Vu, 1933 (Enckell, bhvf)
  • 1914 Bochemanne ●● L'Écho saumurois, 2 décembre 1914 ; 1915 ; 1916 (Rézeau, Poilus)
  • 1914 mouche 14-15 (Esnault1919)
  • 1914 sac à puces Le Journal, 1914 (Roland de L.)
  • 1914 système D ●● premières attestations, 1914 (Rézeau, Poilus) ●● semble postérieur à 1901 (Esnault, Poilu)
  • 1914 ratiche ●● Jose de Berys, La Petite République, 05/07/1914 (Roland de L.)
  • 1914 bafouille ●● Carco, Jésus-la-Caille, 1914 (TLFi) ●● 1914, 115e d'inf. (ESN-Fresnes)
  • 1914 embuscade ●● plusieurs attestations à partir de novembre 1914 (Rézeau, Poilus)
  • 1914 baveux ●● avant 1914 (Esnault, Poilu)
  • 1914 la sauter ●● attestations en 1914 (Rézeau, Poilus)
  • 1914 du billard 1914 (mais déjà 1896, in Petiot : Terrain plat, route facile à parcourir) (GR) /
  • 1914 bourdon
  • 1914 boucler la boucle 1914 sens propre (GR2)
  • 1913 virer ●● 1913 (GR d'après Chautard)
  • 1913 péter le feu ●● à propos d'un cheval, ça pète du feu, Le Journal, 1913 (Roland de L.) ●● Meckert, Les coups, 1942 ; Vian, L'Automne à Pékin, 1947 (Enckell, DHPFNC)
  • 1913 grouillot 1913 (GR) /
  • 1913 boulottement ●● –Gare la casse ! Faut voir à ne pas renverser mon boulottement, Le Journal publie Faubourg Montmartre, grand romand inédit par Henri Duvernois, sd [1913?] (Roland de L.)
  • 1913 à la gare ! 1920 (GR) / 1913 (Dauzat1917MdF) /
  • 1913 ma soeur, elle a un frère qui t'emmerde ! ●● Anthologie hospitalière et latinesque, 1913 (Roland de L.)
  • 1913 moustaches en guidon de vélo Le Supplément, 1913 (Roland de L.)
  • 1913 se retourner les pinceaux ●● se retourner les pinceaux, choir, cycl., 1913 & capoter à l'atterrissage, aviat., 1917 (DHAF)
  • 1913 premier jus ●● Tout ça, fit le « premier jus », ne nous explique pas pourquoi tu es si bien avec le sergent-major, Claude Marsey, Le Matin, 25/08/1913 (Roland de L.) ●● 94e inf. 1916 (Esn1918)
  • 1913 boyautant 1913, Machard (Enckell, BHVF) /
  • 1913 se pressurer les méninges ●● La Libre Parole, 26/10/1913 (Roland de L.)
  • 1913 emmener le petit au bout ●● Le Bien public, 13/02/1913 (Roland de L.)
  • 1913 traîne-patins ●● La Libre Parole, 1913 (Roland de L.)
  • 1913 chandelle
  • 1913 beau-dab ●● Quand tu chialerais jusqu'à plus soif, d'abord c'est salé, ça ne le remettrait pas sur pied, ton beau-dab !, Yan des Noues, La Lanterne, 04/03/1913 (Roland de L.) ●● beau-dab, beau-père, pop., 1930 (DHAF)
  • 1913 baroud La Montagne, 1913 (Roland de L.) / 1924, Esnault (TLFi)
  • 1913 frotti-frotta ●● à propos de danse, Fantasio, 01/08/1913 (Roland de L.) ●● Giono, Bout route, 1937 (TLFi)
  • 1913 valoche 1913 (TLFi)
  • 1913 croustance ●● Le banquet fut servi « à hauteur » chez c't'ancien (?) adjudant, dit le Brayou. De la « croustance », rien à dire, La Fraternité, 12/10/1913 (Rézeau, Poilus)
  • 1913 Sam Sufi ●● Partout ils trouveront « Ma Retraite, Mon Repos, Mon Rêve, Mon Désir… » Puis l'inévitable « Sam Suffi », Le Phare de la Loire, 25/08/1913 (Roland de L.)
  • 1913 lait de panthère ●● absinthe, Émile Nolly, Le Figaro, 1913 (Roland de L.)
  • 1913 clébard ●● je lui ai amené le « clébard » (chien), Bruant, Fleur de pavé, feuilleton, Le Petit Parisien, 17/03/1913 (Roland de L.) ●● » C'est pas une raison parce qu'on n'est pas fringués comme des ambassadeurs pour qu'on nous reçoive comme deux « clébards » (chiens) dans un jeu de boules, Bruant, L'Alsacienne, feuilleton, Le Petit Parisien, 23 février 1914 (gb) ●● pop., 1934 ; écol. et sold., 1935 (DHAF)
  • 1913 auxi ●● soldat du service auxiliaire, 1913 (Rézeau, Poilus) ●● médecin auxiliaire, sold., 1917 (DHAF) ●● prison, Carco, Traduit de l'arg., 1932 (TLFi)
  • 1913 caresser dans le sens du poil ●● Billard, Éducation de l'infanterie, 1913 ; Barbusse, La Sensitive, Nous autres, 1914 ; Graux, Histoire des violations du traité de paix, 1922 ; Les Échos, 03 décembre 1930 (gb) ●● Journal Officiel, Débats parlementaires, 26/02/1935 (Roland de L.)
  • 1913 se caler les foies
  • 1913 pleuvoir des cordes ●● la pluie tombe drue, « comme des cordes », La Comédie politique, 15 avril 1900 (gb) ●● tomber des cordes, E. Trier, Revue de cavalerie, 1913 (Roques, En marge des Mots des Poilus de Pierre Rézeau, 2020)
  • 1913 gourance ●● J'ai fait une gourance !, malf., 1913 (DHAF) ●● erreur, (Matin, Compte rendu d'assises, 6/2/1913, dans G. Esnault 1950 (TLFi) ●● Moi, j'ai fait une « gourance ». –Comment, une gourance ? demanda Me Campinchi. –Oui, je me suis « gouré », Excelsior, 06/02/1913 (Roland de L.)
  • 1913 vasouillard ●● totalement ivre et endormi, L'Écho des étudiants, 18/05/1913 (Roland de L.) ●● en parlant de personnes, 1916 (TLFi d'après Esnault)
  • 1913 désaucissonné ●● Si encore les picadors, libres de leurs mouvements, débardés, dessaucissonnés, partageaient crânement le péril de la bête, Les Annales politiques et littéraires, 24/08/1913 (Roland de L.)
  • 1913 les rats fuient le navire en train de couler ●● les rats fuient le navire qui fait eau, Courrier de Saone-et-Loire, 09/11/1913 (Roland de L.)
  • 1913 allebroque 1913 (DHAF) /
  • 1913 avoir les grelots ●● trembler le grelot, trembler de froid, M. de St Gelais, OEuvres poétiques, 1547 ; trembler le grelot, trembler de froid, de peur, J. Tahureau, 1er Dialogue du Democritic, av. 1555, d'après Hug. ; avoir le grelot, avoir peur, Michel, 1807 ; avoir les grelots, Sainéan, 1915 (TLFi) ●● Supplément illustré du Petit comtois, 28 septembre 1913 (gb)
  • 1913 éconocroques 1913 d'après ESN (GR) /
  • 1913 pistolet 1913 urinal d'après ESN (TLFi) /
  • 1913 bousillé ●● bousiller, pop., 1913 (DHAF)
  • 1912 eau pour les yeux ●● godet de schiedam, La Pêche illustrée, 15/12/1912 (Roland de L.)
  • 1912 crevure ●● Pergaud, La guerre des boutons, 1912 (Roland de L.)
  • 1912 cavillon 1912 d'après ESN (GR) /
  • 1912 bobard ●● Maxime, affirmation niaise, Un péché ? Vous en faites pas avec ces bobards-là !, pop., 1912 ; action sotte, bêtise, J'ai fait des bobards, des blagues, quoi !, voy., 1914 ; propos malveillant, On a lancé des bobards sur mon compte, pop., 1914 (DHAF) ●● Ca 1900, d'après Dauzat, Notes étymol. et lex. ; pop., 1912, d'après Esn. (TLFi)
  • 1912 pleurer comme un môme ●● Paul Genève, Les adieux à la Classe, Gil Blas, 19/03/1912 (Roland de L.)
  • 1912 ben mon vieux ●● Pergaud, La Guerre des boutons, 1912 (Enckell, DHPFNC)
  • 1912 boîte à lolo ●● La nounou se lève, lui présente sa boîte à lolo et, pour le faire taire, lui chante une chanson de son pays, Fancy, Gil Blas, 09/08/1912 (Roland de L.)
  • 1912 bordel à cul ! 1912 (1899?), Anthologie hospitalière et latinesque (Enckell, Dict. des jurons) /
  • 1912 jugulaire ! jugulaire ! Le diable rouge, 1912 (Roland de L.) / Esnault, Poilu, 1918 ; Jobelot, 1923 (Enckell, DHPFNC)
  • 1912 attaquer le ver ●● Le Journal, 1912 (Roland de L.)
  • 1912 démerdeur 1912 ; «avocat défenseur» d'après ESN : 1899 (GR) /
  • 1912 cherrer dans la console
  • 1912 bout de zan ●● Du nom d'un personnage de bébé créé au cinéma par Louis Feuillade, 1912 (Roland de L.)
  • 1912 branlage 1936 (GR) / 1920 (GB) / 1912? (gb) /
  • 1912 valdingue 1912, Villiod (gb) /
  • 1912 ne plus se sentir pisser 1912, Villatte (Colin, Mével)
  • 1912 tomber sur le râble Pergaud, Guerre des boutons, 1912 (Enckell, DHPFNC)
  • 1912 en pylône ●● À l'atterissage l'appareil se mit « en pylône », Le Matin, 23/12/1912 (Roques, En marge des Mots des Poilus de Pierre Rézeau, 2020)
  • 1912 sur les chapeaux de roue ●● Conduire en douceur ! tout est là. Et de ne pas fatiguer le mécanisme, de ne pas le torturer à pédales que veux-tu, de ne pas accélérer sans rime ni raison, de ne pas prendre des virages sur les chapeaux de roue, avec un grand coup de frein sans débrayage, comme vous l'avez vu faire par Chose, vous gagnerez quelques beaux louis jaunes et sonnants, La France automobile, 1912 (Roland de L.) ●● loc. arg., (départ) sur les chapeaux de roues, Homme dans la roue, Pédale, 1928 (TLFi)
  • 1912 faire ami-ami ●● Mon coeur ! coeur incorrigible, a-t-elle deviné que tu rêves déjà de faire ami-ami avec le sien, de te caresser au sien ?, Toussaint, Gina Laura, Mercure de France, 01/05/1912 ; Gabrielle Reval, La Vipère, feuilleton, Le Journal, 23/06/1925 (Roland de L.)
  • 1912 vedette américaine ●● La Petite République, 1912 (Roland de L.)
  • 1912 faire une drôle de tronche ●● Je vous jure sur ce que j'ai de plus cher – ça n'a pas grande valeur – que Pytalygue faisait une drôle de tronche en écoutant le dicours et en regardant le spectacle, Saïgon sportif, 23 mars 1912 (gb) ●● Le Japon, en s'avouant vaincu, perd la face, selon l'expression asiatique que nous traduisons en bon francais par « faire un long nez » et en bon argot par « faire une drôle de tronche », Point de vue, 21/08/1945 (Roland de L.)
  • 1912 loup à deux pattes ●● Mais il y a le loup, et c'est contre celui-là qu'il faut ouvrir l'oeil. Entendons-nous. Il ne s'agit pas du loup de la forêt, mais du loup à deux pattes. Homo homini lupo. Celui-là est dangereux parce qu'il incarne toutes les ruses, Le Courrier de Saône-et-Loire, 10/10/1912 (Roland de L.)
  • 1912 piquer une larme ●● Pergaud, Guerre des boutons, 1912 (Roland de L.)
  • 1912 heureux comme Baptiste ●● Les Hommes du Jour, 10/08/1912 (Roland de L.)
  • 1912 hold-up ●● Le Matin, 16/05/1912 (Roland de L.)
  • 1912 bras cassé ●● Le Logographe, 28/11/1791, attest. isolée (Bernet Rézeau 2010) ●● parti socialiste, parti des bras cassés, La Plaine de Lens, 19 septembre 1912 ; Gauthiot, 1916 ; L'image de la guerre, mars 1916, d'après journal le Cri de Guerre (gb)
  • 1911 mettre les points sur les i et les barres aux t ●● Ce détail, plus éloquent que tout le reste, me dispense de vous mettre, comme on dit, les points sur les i et les barres aux t, La Mayenne, 02/12/1911 (Roland de L.)
  • 1911 fidèlemuche
  • 1911 bonheur'muche
  • 1911 poulet ●● 1911 arg. « policier » (d'apr. ESN. 1966) ; cf. 1928 (Lac1928, p. 166) (TLFi) ●● 1911 (tir.) ; 1933 sergent de ville (Esn)
  • 1911 espéruche 1911 (gb)
  • 1911 poulbot ●● Présenter Poulbot, cela ressemble fort à une gageure. Qui ne connaît Poulbot ? Il appartient à l'histoire de Paris d'aujourd'hui. Il est l'un des peintres et l'un des poètes les plus aimés de la rue. Il compte parmi les plus fameux « donneurs » de rire, que nous ayons. Son nom, figurera, un jour, dans le dictionnaire de l'Académie. On dit, depuis quelques années, couramment, pour désigner certain mioche hirsute et dépenaillé : « C'est un Poulbot! » Attendez un peu, et faire un enfant, – en croquis, ou même à une femme, – se traduira par le verbe poulbotter. Un heureux père s'exclamera joyeusement, en désignant sa progéniture : « Vous voyez… je suis assez content… ça poulbotte !… », Louis Nazzi, Comoedia, 30/05/1911 (Roland de L.) ●● Rostand, Vol Marseill., 1918 (TLFi)
  • 1911 opéruche 1911 (gb) /
  • 1911 amochage ●● Football, Je ne vois pas qu'il puisse s'agir de rien de tel pour l'Association, où seuls sont à craindre les chocs un peu rudes pour la conquête de la balle, qui peuvent faire que quelque coup de pied s'égare dans vos extrémités (autrement dit vos arpions). À part ça, peu d'amochages, Le Sport : organe officiel de l'Aviron bayonnais, 10 mars 1911 (gb) ●● rugby, et Reich ayant joué une assez mauvaise partie avant son amochage, Le Sport, 20/10/1911 (Roland de L.) ●● blessure, sold., 1915 (DHAF)
  • 1911 latin'muche
  • 1911 se caler les chicots ●● 1911 (gb)
  • 1911 avoir les bras à la retourne ●● avoir les bras retournés, À une heure de l'après-midi, au lieu de reprendre le travail comme de coutume, la moitié des équipages, environ cent-cinquante hommes, montèrent sur le quai, quelques-uns déclarèrent avoir les « bras retournés », Journal des Débats, 3 juin 1911 (Roland de L.)
  • 1911 pas un pour relever l'autre ●● ces deux médiocrités : son mari et Houssard. Car il n'y en avait pas un pour relever l'autre : ils se valaient, Le Petit Parisien, 17/07/1911 (Roland de L.)
  • 1911 se les coller quelque part ●● Des pièces, déclara noblement Barigoul, tant qu'elles ne seront pas de cent sous, vous pourrez vous les coller quelque part, Le Sourire, 19/01/1911 (Roland de L.)
  • 1911 patro ●● Journal des jeunes, 31/12/1911 (Roland de L.) ●● Leroy, A Dictionary of French Slang, 1935 (K.G., bhvf)
  • 1911 boulevardmuche
  • 1911 dans ces eaux-là ●● Tristan Bernard, Le petit café, 1ère représentation en 1911 (Roland de L.)
  • 1911 fiancemuche
  • 1911 antiboche ●● candidat anti-Boches, La Vie au patronage, 1911 (Rézeau2018) ●● titre de journal, 1915 (Roland de L.) ●● Appolinaire, Anecdotiques, 1916 (gb)
  • 1911 Père cent L'Indépendant du Cher, 1911 (Roland de L.)
  • 1911 boniment à la noix ●● Quel métier, bon Dieu !… J'en ai-t-y soufflé des trucs à la manque et des boniments à la noix !, Les Opinions sociales, septembre 1911 (gb) ●● Ah. je vais lui aprendre un peu à monter le job à deux femmes assez bêtes pour couper dans ses boniments à la noix ! Non. Célina, je ne t'aurais jamais cru aussi bête que ça…, Le Journal, 17/01/1912 (Roland de L.)
  • 1911 mabouluche 1911 (gb)
  • 1911 cran ●● Et notre confrère cite ce mot, entendu dans la foule au moment des arrestations : « C'est un Camelot ! Il a du cran ! » Nous ne savons pas tout à fait au juste ce que c'est que d'avoir « du cran ». Le mot n'est pas au dictionnaire de l'Académie. Mais on comprend à merveille ce qu'il veut dire, L'Action française, 17/05/1911 (Roland de L.)
  • 1911 gland 1911 (GR) /
  • 1911 salopard 1911 d'après ESN, argot mil. (mais : le mot doit être très antérieur, cf. la forme chalopparde, 1752 dans DDL) (GR) /
  • 1911 ferme-la ça fait des courants d'air ●● tu touches assez d'émolument et ferme là, ça fait des courants d'air, Le Réveil républicain, 14/09/1911 (Roland de L.)
  • 1911 avoir chaud à la bouche ●● avoir chaud à la bouche, La Petite République, 14/08/1911 ; il fait chaud à la bouche, Blanchard, Le Petit Parisien, 12/10/1931 (Roland de L.)
  • 1911 fesse d'âne ●● Le Petit Parisien, 1911 (Roland de L.)
  • 1911 saucisse ●● Le Pays, 28 juin 1911 (gb)
  • 1911 zizi ●● Journal à Nénesse, 1911 (P.R., bhvf) ●● Pergaud, 1912 (TLFi)
  • 1911 ch'Nord ●● M. Albens fut un inénarrable caporal Bourrache : l'accent de ce « gars de ch'Nord » mit la salle en joie, "gars de ch'Nord", Comoedia, 09/11/1911 (Roland de L.)
  • 1911 cherrer dans le camembert ●● cherrer dans le camembert, Bruant, Les trois légionnaires, Le Journal, 26/03/1911 (Roland de L.)
  • 1911 Ruskof ●● –Bon, bravo !… Alors on va arriver au cimetière malgré tous les Moskoffs, tous les Ruskoffs, Ponson du Terrail, Rocambole, Cadet Fripouille, Le Matin, 5 septembre 1911 (gb) ●● tout en regardant le Ruskoff qui montait la garde là-bas, L'Intransigeant, 02/12/1936 (Roland de L.)
  • 1911 avoir les bras retournés ●● À une heure de l'après-midi, au lieu de reprendre le travail comme de coutume, la moitié des équipages, environ cent-cinquante hommes, montèrent sur le quai, quelques-uns déclarèrent avoir les « bras retournés », Journal des débats, 03/06/1911 (Rézeau, Poilus)
  • 1911 faire des allumettes
  • 1911 cuiller à pot
  • 1911 manche à balai ●● L'aviateur pousse à droite pour virer à droite. L'équilibre longitudinal et latéral est commandé à la main au moyen du tube T (il porte le pittoresque surnom de « manche à balai ») […] Le pilote tire vers lui son « manche à balai » pour faire monter l'appareil, La revue aérienne, 1911 (Roland de L.)
  • 1911 malabar 1911 (GR) / 1. 1911 « grand, fort » (GALTIER-BOISSIÈRE, DEVAUX, Dict. arg., 1939, p. 37: costaud : fort [...] synonymes: Malabar (terme venu des pénitenciers d'Afrique, cité en 1911 par Tranchant et Lavigne)) ; 2. 1916 « malin » (ds ESN Poilu 1919 : Les types de Panam, c'est des types malabars) (TLFi) /
  • 1911 la ronde du vautour épileptique
  • 1911 passer qqchose à qqun ●● 1911 (gb) ●● passer qqchose à qqun, donner des coups, Pergaud, La guerre des boutons, 1912 (Enckell, DHPFNC)
  • 1911 le Barbès ●● Bruant, Le Journal, 10/02/1911 (Roland de L.)
  • 1911 frottadou ●● Le Diable rouge, 03/09/1911 (Roland de L.)
  • 1911 bouffer des nuages
  • 1911 avoir les foies tricolores Naguère (Dauzat1917MdF) /
  • 1911 virage sur l'aile ●● Excelsior, 6 juillet 1911 (Roland de L.)
  • 1911 compale ●● Composition, épreuve écrite en vue d'un classements, grands lycées, Angers, 1911 & Brest, 1927 & Besançon, Lyon, Paris, 1935, éc. de commerce, Nantes, 1915, Polytechnique, 1936, norm., Auteuil, 1940 (DHAF)
  • 1911 gagner le coquetier 1911, gagner le cocotier, Le Journal, 1911 (Roland de L.)
  • 1911 pour des haricots Des haricots : 1911 d'après DDL (GR) /
  • 1910 se dérouiller les crochets ●● Il n'y a pas de quoi beaucoup se dérouiller les dents : trente grammes de cheval à la graisse de sansonnet, et j'ai cinq mioches, L'Écho de Paris, 27/11/1910 (Roland de L.)
  • 1910 faux-jeton 1910 d'après ESN mais 1808 faux comme un jeton (GR)
  • 1910 pour le compte ●● Au 5° round samedi soir, Brien d'un crochet formidable, envoyait O'Mara à terre pour le compte de 9, Le Sport, 17 juillet 1910 (gb) ●● sonné pour le compte, L'Echo d'Alger, 07/08/1921 (Roland de L.)
  • 1910 poche à la mal au ventre ●● Voici une autre supplique émanant d'un marin : « Des marins retouchent leurs habits à l'excès : ils ont une taille de mannequin ou de midinette, des poches “à la mal au ventre” au pantalon, et le bonnet informe ; avec cela, un cache-col de brillante couleur et des souliers qui n'en finissent plus. […] », La Dépêche de Brest, 20/04/1910 (Roland de L.)
  • 1910 lordeaubem ●● Le dîner pour sept heures. Ici, à cette table, où j'ai bu ma demie de Lordeaubem, Allix Dalmont, feuilleton, Le Petit Journal, 14/09/1910 (Roland de L.) ●● Boudard, L'Hôpital, 1972 (gb) ●● Simonin, L'Élégant, 1973 (Discussion non signée)
  • 1910 camarade syndiqué ●● à l'entrée de l'avenue de la Gare, je me rencontrai nez à nez avec le député sortant de la 2e circonscription de Limoges. –Camarade syndiqué, lui criai-je, permettez que je vous pose une question, une toute petite question, La Gazette du Centre, 16/04/1910 (Roland de L.)
  • 1910 bousiller 1897 « tuer » d'apr. Dauzat, 16.4.17, 667 dans ESN. Poilu, p. 110 ; 1913 (Matin, 28 juin, Ibid.), graphie bouziller 1913 (ID., 25 août, ibid.) (TLFi) /
  • 1910 chacha ●● Le tapage avait redoublé : l'accordéon s'était adjoint le concours d'un triangle et de la « chacha » – une boîte en fer-blanc dans laquelle on agite avec frénésie des grains de plomb, Dr Tricot, Au pays de l'or, des forçats et des Peaux-Rouges, 1910 (Roland de L.)
  • 1910 bois cassé ●● L'Auto-Vélo, 22/05/1910 (Roland de L.)
  • 1910 manger du lion ●● Le soldat doit manger du lion, et l'avocat du renard, Félix Pyat, Le Vengeur, 5 février 1871 ; certaines qualités de l'homme sauvage leur font absolument défaut, et, suivant un autre proverbe, on eût dû songer à leur faire manger du lion, afin de leur donner un peu de coeur, ; Les Arabes disent d'un homme qui a le coeur vaillant et qui ne craint pas les coups : Il a mangé du lion. Nos gouvernants ont mangé sans doute des limaces, Le Républicain de Toulouse et du Midi, 18 septembre 1910, col. 4, Les coeurs mous (reprise d'un article de Louis Latapie publié dans la Liberté (gb) ●● j'avais, comme on dit, bouffé du lion, Le Matin, 19/07/1921 (Roland de L.)
  • 1910 latter ●● latter le ballon, footb., 1910 (DHAF)
  • 1910 faux derche ●● faux derch, traître, 1910 ; femme fagotée portant un faux cul, 1938 (DHAF) ●● Cyrano, 01/08/1936 (Roland de L.)
  • 1910 c'est pas d'la merde, c'est du rata ●● C'est pas d'la soup' c'est du rata, / C'est pas d'la m... mais ça viendra, La Lanterne, 12/02/1910 (Roland de L.) ●● Bauche, 1920 (gb)
  • 1910 gueule d'ange ●● Oh !… tu es joli quand tu dis « C'est des vaches »… avec ta gueule d'ange…, Le Journal, 11/08/1910 (Roland de L.)
  • 1910 radada ●● pop., début XXe ; coup de radada, Thérame, La dame au bidule, 1977 ; aller au radada, Sandry Carrère, 1953 ; grains de radada, aphrodisiaque, Leca, Méfiez-vous des filous, 1910, d'après Prigniel ; dès 1908 dans Rondibé du radada (Doillon Sexe)
  • 1910 assécher ●● nos braves compatriotes concentrèrent tous leurs efforts pour assècher force bouteilles, Le Bourguignon, 31/12/1910 (Roland de L.)
  • 1910 bourre 1910 (GR)
  • 1910 à la caille
  • 1910 mocherie Esn., 1910 ; Barbusse, Le Feu, 1916 (TLFi)
  • 1910 se fuiter 1910 Forton, les Pieds-nickelés, l'Épatant, 1910, p. 122 (GR) / Cité dans (TLFi), non daté /
  • 1910 liboche 1910-1912 (Esnault1919)
  • 1910 bonbon ●● et malgré toutes les transactions proposées, un procès en dommages-intérêts qui paraît devoir me coûter bonbon, Stéphane, Contes affronteurs, 1910 (Roland de L.)
  • 1910 avoir le ballon ●● Le Diable rouge, 1910 (Roland de L.)
  • 1910 biscuit ●● L'Éclair, 1910 (Roland de L.)
  • 1910 bibendum 1910 (GR) /
  • 1910 Julot 1910, DHAF (TLFi) /
  • 1910 pour ma gueule ●● à propos de nourriture, Le bon nanan, C'est pour ma gueule… je suis content !, Heureux troupier (chanson), Paris qui chante, 20 février 1910 (Roland de L.)
  • 1910 basculer son + [verre] ●● basculer son verre, Le Radical, 1910 (Roland de L.)
  • 1910 en loucedé ●● tous les quarts rappliqueraient pour nous faire en lousdé, Robert Oudot, La Petite banque – Professeur d'escrime, L'Auto-vélo, 28 décembre 1910 ; C'est un fumier que j'te dis, la môme Berthe !!… Comme ça, en lousdé a f'sait des paillons au « Cuirassier »…, Robert Oudot, Y a pas d'justice, Comoedia, 6 janvier 1911 (gb) ●● 1914 (DHAF) ●● En loucedé, on a fait semblant d'accepter la chose, et puis on s'est glissé dans un tram de permissionnaires qui rentrait à Panam, Gustave Stéphan, Tango du Sébasto, L'Écho d'Alger, 01/09/1919 (Roland de L.)
  • 1910 rébecter 1910 d'après ESN (mais v. intr., «chanter un refrain» (redonner du bec), 1829) (GR)
  • 1910 Pue-la-Vase-les-Flots ●● Je commençai à me brouiller avec eux à la suite d'une visite de l'escadre à Pue-la-vase-les-Flots, L'Écho des étudiants, 12/06/1910 (Roland de L.)
  • 1910 en loucedoc ●● pop., 1910 (DHAF)
  • 1910 plein aux as ●● sobriquet de jeune cambrioleur, Le Matin, 7 août 1910 ; Ne le bile pas, va ! conseilla amicalement Chevalier, en frappant sur son gousset. Aujourd'hui, je suis plein aux as… et y a des chances pour que ça soit encore longtemps comme ça…, Bernède, les amours d'un petit soldat, [1912] (gb) ●● Voilà notre affaire, dit Corbillon, descendons-le, il doit être plein aux as (expression qui, en argot, signifie avoir beaucoup d'argent) et les deux bandits se jetèrent sur M. Duchêne, entrepreneur, qu'ils terrassèrent, L'Ouest-Eclair, 08/04/1912 (Roland de L.)
  • 1910 resquiller 1910 trans. ; Dauzat le signale, en 1915-1916, à Salonique, dans l'argot des marins, au sens de «s'esquiver du bord» (Argot de la guerre) ; « outrepasser son droit », v. 1910 ; 1927 (intr. GR) / 1910 intrans. « outrepasser son droit » (arg. des marins d'apr. Esn.) (TLFi)
  • 1910 pendouiller ●● On reconnaîtra votre képi à ses quatre galons et votre tunique à la croix d'honneur qui y pendouille, Marsolleau, Pépins et trognons, 1910 (Roland de L.) ●● pendoillier, Gautier Le Leu, Du Prestre teint, 2e moitié XIIIe s., attest. isolée ; part. prés. adj., pendouillant, Céline, Voyage, 1932 ; pendouiller, Cendrars, Lotiss. ciel, 1946 (TLFi)
  • 1910 noble art ●● L'Auto-Vélo, 03/06/1910 (Roland de L.)
  • 1910 emballé c'est pesé ●● Ça ne traîne pas ; en deux temps trois mouvements : « emballé, c'est pesé », vous casquez, L'Écho du Nord, 24/12/1910 (Roland de L.)
  • 1910 avoir les grolles ●● avoir les grolles, trembler de peur, pop., Paris, 1910 ; sold., 1915 ; fiche les grolles, faire peur, sold., 1916 (DHAF)
  • 1910 minot ●● cadet, Legrand, 1721 [le texte original donne : mion ; écrit minot dans éd. Avignon 1818] ; junior, dans un groupe, mar., 1910 ; pénitenciers, 1910 ; enfant, faub., Paris, 1926 ; élève école maternelle, lyc., Lyon, 1936 (DHAF)
  • 1910 plein la lampe ●● À tous les carrefours, on fredonne maintenant, […] Ya pu moyen d'bouffer d'la viande ! / Y a pas longtemps, d'boeuf et d'bouillon, / On pouvait s'en mett'r plein la lampe, Paris : ancienne Gazette des étrangers, 25 août 1910 (gb) ●● chansonnier Maubon, La Patrie, 26/08/1910 (Roland de L.) ●● s'en foutre plein la lampe, 1915 (TLFi d'après Sainéan)
  • 1910 à la loyale ●● Le Petit Parisien, 1910 (Roland de L.)
  • 1910 souffle 1910 (GR) /
  • 1910 corvettard ●● mais qu'on ne vienne pas nous dire qu'avec le système projeté on solutionnera la crise de l'avancement, surtout pour les jeunes officiers qui auront leur troisième galon à 32 ans et qui seront corvettards à l'âge où ils auraient passé frégatons…, La Dépêche de Brest, 16/07/1910 (Roland de L.)
  • 1910 ne tenir que la chopine ●● Le Petit Champenois, 1910 (Roland de L.)
  • 1909 mastiquer une lézarde ●● L'Épatant, 1909 (Roland de L.)
  • 1909 taloches sous le nez ●● Le Journal, 1909 (Roland de L.)
  • 1909 kébour ●● Kébour, 46e inf., 1909 ; très usité, 1914-1939 ; polic., 1950 & 1953 (DHAF)
  • 1909 moulin ●● moteur rotatif, autom., 1909, puis tout moteur (automobile, avion, motocyclette) ; bimoulin, avion à deux moteurs, aviat., 1916 (DHAF)
  • 1909 la trouver infecte Pas cité dans (GR1&2) / Pas cité dans (TLFi) / 1909 (GB) /
  • 1909 de la jaquette 1909 Bruant (GR) /
  • 1909 vélodrome à mouches ●● Mlle Dupognon, en voyant le vélodrome à mouches de l'infortuné Bourseplatte, se mit à rire aux éclats et continua son chemin, bien décidée à ne pas épouser un homme aussi chauve, L'Épatant, 28/01/1909 (Roland de L.)
  • 1909 fan ●● 1923 ; attestation isolée, 1909 ; répandu après 1950 (GR)
  • 1909 caisse à savon
  • 1909 merder ●● 1909 (TLFi d'après Esn.)
  • 1909 bourreur de crâne ●● Comoedia, 25 octobre 1909 (gb)
  • 1909 à la graisse de hareng saur ●● Et puis, allez donc faire comprendre des ânes bâtés que la moindre récompense a plus d'attrait pour des enfants que les mirifiques discours à la graisse de hareng saur dont on les a régalés l'année dernière, Paris-Est, 07/08/1909 (Roland de L.)
  • 1909 Zepp ●● Mémorial de la Loire et de la Haute-Loire, 19/07/1909 (Roland de L.)
  • 1909 en mettre plein la vue ●● en mettre plein la vue, La Culture physique, 15/02/1909 (Roland de L.) ●● en foutre plein la vue, Barbusse, Feu, 1916 (TLFi)
  • 1909 avoir les abatis en caramel mou ●● ne pas avoir les abattis en caramel mou, Nicolson, Le Tour du monde de deux mathurins, L'Épatant, 18/02/1909 (Roland de L.)
  • 1909 loi de la jungle ●● au sens d'ensemble des règles en usage entre les animaux de la jungle, Kipling, La fleur rouge, trad., La Revue des revues, 01/08/189 ; au sens de relations violentes, brutales, à propos des apaches de Paris (compte-rendu de Rosny, Marthe Baraquin), Le Feu, 01/03/1909 (Roland de L.)
  • 1909 se mettre la rate au court-bouillon Le Radical, 1909 (Roland de L.)
  • 1909 blanc gommé ●● vin blanc gommé, La Lanterne, 1909 (Roland de L.)
  • 1909 gadzarique ●● Angers, 1909 (DHAF) ●● dans la vie gadzarique, Le Petit Courrier, 30/06/1919 (Roland de L.)
  • 1909 mystère et boule de gomme ●● –Cette discussion entre les deux célèbres voyageurs a jeté un certain froid sur le monde entier. Que sortira-t-il de tout cela ?… Mystère… et boules le gomme, Chichineuse, Propos d'une Parisienne, Le Soleil, 24/09/1909 ; Et comme nous lui demandons combien de pemps pourrait durer le combat, Descamp quí se reproche d'avoir été trop loquace dans une pirouette nous répond : « Mystère et boule de gomme », Paris-midi, 1922 (Roland de L.) ●● Paris-municipal, 1939 ; Paris-municipal, 1940 (Enckell, DHPFNC)
  • 1909 boniment à l'huile de pied de tabouret ●● Forton, 1909 (gb)
  • 1909 soigné par le mépris ●● Un sale rhume, soigné par le mépris, Le Journal, 16/12/1909 (Roland de L.)
  • 1909 du schnock Willy, 1909 (Roland de L.)
  • 1909 j'aimerais mieux qu'un cochon soit mon parrain ●● Paul Muradec, La Chronique amusante, 08/07/1909 (Roland de L.)
  • 1909 rase-motte ●● La Liberté, 29/08/1909 (Roques, En marge des Mots des Poilus de Pierre Rézeau, 2020)
  • 1909 en serrer cinq ●● Et M. le secrétaire général court en serrer cing à notre confrère, La Gazette du Centre, 18/08/1909 (Roland de L.)
  • 1909 bourrage
  • 1909 fermer son clapet ●● La Lanterne, feuilleton du 18/02/1909 (Roland de L.)
  • 1909 aramoniste ●● L'Humanité, 1909 (gb)
  • 1909 rentrer dans le blair ●● T'es pas un costaud si t'y rentres pas dans l'blair…, Charles Omessa, Paris-Journal, 10/08/1909 (Roland de L.)
  • 1909 oeuf colonial ●● Moncharville, Notes indo-chinoises, 1909 (Roland de L.)
  • 1909 en cheminée
  • 1909 se refaire la cerise Comoedia, 23/04/1909 (Roland de L.)
  • 1909 renifler la sciure ●● Le Libre penseur du Centre et de l'Ouest, 01/03/1909 (Roland de L.)
  • 1908 se scier le tempérament ●● Casanova, Journal à Nénesse, La Lanterne, 08/09/1908 (Roland de L.)
  • 1908 aéro ●● leur dirigeable rencontre un aéro de touristes qui s'en allaient en Italie en voyage de noces. Harponnage, terreur !, Robida, Les Annales politiques et littéraires, 27 décembre 1908 ; nombreuses attestations avant 1914 (gb) ●● 1914-17 (Esnault1919) ●● 1918 (TLFi)
  • 1908 ribouldingueur ●● Comme, en ce monde, tout à [sic] une fin, même la « bombe », c'est avec peine qu'à chaque arrêt le[s] Ribouldingueurs se préparaient non sans embrasser leurs danseuses, après échange de nombreux au revoir et merci, Journal de Seine-et-Marne, 09/08/1908 (Roland de L.)
  • 1908 déconophone ●● Un déconophone. – Ceux qui n'ont pas encore vu ce merveilleux appareil, un chef-d'oeuvre pour déconner, n'ont qu'à aller lentement dans un cabaret, L'Action syndicale, 13 septembre 1908 (gb) ●● Tartempion Jérome (alias Petitprez) apôtre de la haine intégrale, curé de son métier, fait fonctionner son « déconophone », La Bataille, 11/04/1926 (Roland de L.)
  • 1908 se caler le goulot ●● Casanova, Journal à Nénesse, La Lanterne, 08/09/1908 (Roland de L.)
  • 1908 taupe 1908 (gb) /
  • 1908 bifur ●● Nombreuses attestations dans la descriptions d'itinéraires, Guide Michelin pour la Suisse, 1ère édition, 1908 (Roland de L.)
  • 1908 filoche ●● Dans la nuit de mardi à mercredi dernier, nous prîmes, tous les trois, en « filoche » (en filature) Melley, qui avait passé sa soirée avec ses nouveaux amis, Messidor, 02/02/1908 (Roland de L.) ●● Villiod, 1912 (gb) ●● filoche, filature policière, polic., 1951 (DHAF)
  • 1908 boeufs
  • 1908 bon Dieu de garce ●● En parlant de sa femme qui lui fait des infidélités, Nom de Dieu de bon Dieu de garce ! hurlait Théophile Bony, dressé subitement sur son séant, c'est ma femme !…, Le Fin de siècle, 09/01/1908 (Roland de L.)
  • 1908 en écraser ●● Dormir profondément, pop., 1908 (DHAF) ●● Ce furent, pendant quinze jours, d'exquises siestes prolongées. Les hommes, étendus sur leurs lits, les pieds nus exposés au soleil et aux mouches, en écrasaient (1) du matin au soir et quand le jour de la fête arriva, le bataillon avait engraissé de dix-huit cents kilos [(1) En écraser, v. intr., dormir profondément.], Journal amusant, 21 août 1909 (gb)
  • 1908 poser un kilo sur le bide ●● Casanova, Journal à Nénesse, La Lanterne, 08/09/1908 (Roland de L.)
  • 1908 en queue de vache ●● nuées en queue de vache, Boutiron et Denis, Leçons de choses appliquées, 1908 (Roland de L.)
  • 1908 capoter ●● Le Génie civil, 1908 (Rézeau, Poilus)
  • 1908 bourrage de crâne ●● Revue mondaine oranaise, 17 mai 1908 (gb) ●● Barbusse, Le Feu, 1916 (TLFi)
  • 1908 dans le décor 1908 d'après Petiot; Entrer dans le décor, dans les décors (attesté 1919) (GR) /
  • 1908 beau môme ●● Il est vrai que c'était un beau môme, L'Auto, 21/02/1908 (Roland de L.)
  • 1908 mataf 1908, DHAF (TLFi) / 1908 (GR) /
  • 1908 piconnette ●● FOURRIEN. Oui, vous avez raison demandez vos goûts, moi je prend [sic] du vin, faut penser au midi. LARAY. Moi j'aime mieux une piconnette j'm'en fous du midi, Journal de Saint-Denis, 29/03/1908 (Roland de L.)
  • 1908 délit de sale gueule ●● Revue libérale, 1908 (Roland de L.)
  • 1908 gratiné adj. 1936 gratiné « extraordinaire dans l'outrance ou dans le ridicule » (CÉLINE, Mort à crédit, p. 459) (tlfi)
  • 1908 faire le zigoto ●● faire le zigoteau, pop., 1908 (DHAF)
  • 1908 pluches 1908, DHAF (TLFi) /
  • 1908 poilu ●● Qui se pose là, Un problème poilu, Polytechn., 1908 (DHAF) ●● ancien Z Petit Ba 1975-1976 (Poher1976)
  • 1908 amener sa bidoche ●● Albert Fleury, Les soldats, L'Aurore, 04/04/1908 (Roland de L.)
  • 1908 rapido ●● –Maintenant je vais t'expliquer ça… mais rapido… tache de comprendre vite, parce que j'ai besoin de toi, La Lanterne, 29/05/1908 (Roland de L.) ●● rapido, 1924 (gb) ●● rapidos, 1928 (Gr, d'après Prigniel, Dico-Plus)
  • 1908 valse chaloupée ●● Avec une virgule entre valse et chaloupée, une impressionnante image de la chorégraphie-apache, la valse, chaloupée par les deux excellents artistes à la fin du premier acte, est la reproduction exacte du pas favori des nervis marseillais, Comoedia, 20/06/1908 (Roland de L.)
  • 1908 mie de pain mécanique ●● mie de pain mécanique, argot parisien, Rolland, Faune, t. 12, 1908 (gb) ●● mie de pain mécanique, sold., 1915 (DHAF)
  • 1908 se sucrer 1908 (GR) / 1908-12 : Les Aventures des Pieds-Nickelés (TLFi d'après CEL-REY) / 1908 (gb)
  • 1908 faire la tournée des bistrots ●● Le Bonhomme limousin, 17/05/1908 (Roland de L.)
  • 1908 chié ●● chié, soigné, réussi, Pousser un « Hure à Merca ! » bien chié, Polytechnique, 1908 (DHAF)
  • 1908 ouistiti 1908, Léautaud (TLFi) /
  • 1908 boulevard des allongés ●● si cela tarde encore nous avons peur de lui voir prendre le chemin du boulevard des Allongés, Le Diable rouge, 01-06/02/1908 (Roland de L.) ●● Boulevard des allongés, voy., 1928 (DHAF)
  • 1908 avoine en bâton ●● L'Épatant, 27/08/1908 (gb ; Roland de L.)
  • 1908 bout de bois Fin XIXe (MCC) /
  • 1908 monsieur Je-sais-tout ●● Et M. Maujan, l'index sur le front – tel monsieur « Je sais tout » – murmurera solennellement inquiet […], Le Courrier de Saône-et-Loire, 17 avril 1908 ; Monsieur G. SOL a l'honneur d'informer ses amis et connaissances que contrairement aux bruits que répand dans Majunga un Monsieur JE SAIS TOUT, il n'a nullement l'intention de quitter la colonie et n'a pas demandé son rapatriement à Monsieur le Gouverneur Général, L'Action à Madagascar, 14 novembre 1908 ; TYPE DE CLIENT. Monsieur… « je sais tout ». Il vous arrive quelquefois d'avoir un client qui connaît tout, qui sait mieux que vous-même comment doit être la montre que vous allez lui vendre, les qualités qu'elle doit avoir, etc., Revue internationale de l'étalage, 1 novembre 1912 ; Devant un Monsieur « Je sais tout » quelqu'un célébrait la prestigieuse beauté de la 9e symphonie de Beethoven. Elle est fort belle, en effet, dit notre Pic de la Mirandolle, mais elle ne vaut pas la dixième… À mon avis, ajouta-t-il. Cette dixième symphonie, ça doit être une symphonie pos thume, La Gazette de la capitale, 10 mai 1913, milieu col. 1 ; Tous, nous écrivions à coeur fermé sous enveloppe ouverte : pensez donc ! la boîte aux lettres n'était-elle pas baptisée La Lecture pour Tous et le censeur Monsieur Je sais Tout ?, Poilus & Marie-Louise, 1 janvier 1915 ; Pierre Laboureyras, Les « Je sais tout » de la grande presse, La Croix, 3 novembre 1922 (gb) ●● Il n'est plus possible d'entrer dans un lieu public ou privé, dans un salon, dans un café, de circuler dans la rue même, sans entendre un tas de calembredaines proférées par un monsieur Je sais tout, à l'air renseigné, inspiré et parfaitement détaché, qui prédit la chute du ministère, la prorogation du mandat des députés, la dictature d'un général, la livre à 200 francs, L'Événement, 12/03/1924 (Roland de L.)
  • 1908 chier ●● ça va chier, ça chiait, 1908 ; ça chie pas, 1914 (Poilus, Rézeau)
  • 1908 bidel ●● Dompteur des « rogneux » à la « séance des cotes », Polytechn., 1892 ; capitaine d'armes, mar., 1908 ; homme à poigne : adjudant, 1901, proviseur, Versailles, 1891-1915, surveillant, Arts, Angers, 1910-1930, surveillant général, Limoges, 1929, directeur d'école, Limoges, 1932 (DHAF)
  • 1908 mitaine ●● tâter des mitaines, s'essayer à la boxe, v. 1908 (DHAF) ●● à propos du boxeur Dastillon, remettre les mitaines, L'Auto, 21/12/1919 (Roland de L.)
  • 1907 dingo ●● Abruti, Une mouche dans l'oeil, tu restes dingot, pop., 1907 (DHAF) ●● la gaucherie, la lenteur ou l'incohérence de ses mouvements, la niaiserie de ses propos font de lui l'objet de moquerie de tous les autres qui l'accablent d'épithètes les plus malsonnantes : loufoque, dingot, idiot, etc…, Roubinovitch, Aliénés et anormaux, 1910 (gb) ●● Dingo(t), fin XIXe, BL.-W.1-5 ; dingot, 1907, d'après Esnault ; dingo, Galopin, Les Poilus, av. 1915 (TLFi)
  • 1907 sur la patate ●● en avoir gros sur la patate, Le Patriote de la Vendée, 03/11/1907 (Roland de L.) ●● 1912, d'après Chautard (TLFi)
  • 1907 où viole-t-on ici ? ●● Aïn-Sefra, 31/01/1907 (Roland de L.)
  • 1907 se magner 1907 se manier (GR) /
  • 1907 dégueulasserie Allais, 1907 (P.R., bhvf) /
  • 1907 virée 1907 (mais : « allée et venue », 1594) (GR) /
  • 1907 boîte à sel ●● Comoedia, 1907 (Roland de L.)
  • 1907 cassis 1907 (GR) /
  • 1907 ne pas s'occuper du chapeau de la gamine ●● T'inquiète pas du chapeau de la gamine !, Le Progrès, 29/12/1907 ; Va, t'occupe pas du chapeau de la gamine et pousse la chignolle, Tribulations de Boulembois, 1911 (Roland de L.)
  • 1907 juponner 1907, France (TLFi) /
  • 1907 au poil 1907 (GR) / Berest 1942-1943 dans Poher
  • 1907 jargon d'enterrement ●● Épisode du Journal à Nénesse de Nonce Casanova, Le Fin de siècle, 27/10/1907 (Roland de L.)
  • 1907 poisse ●● Cycl., –Enfin, me dit-il, finie la guigne, enfoncée la poisse, vous allez voir ce que vous allez voir, si mon genou veut bien me laisser tranquille, L'Auto-vélo, 19 juillet 1907 ; Aviation, Léon Georget. –J'avais dit à Émile : « Nous aurons la poisse ». Nous l'avons eue. Et puis, Trousselier est un bon homme (sic). Il n'y à rien à lui dire, L'Auto-vélo, 18 mai 1908 ; Baccara, Il a la poisse, la vraie poisse, poursuivit mon voisin, une poisse de homard ! J'ignorais que le homard fût taxé de déveine. Néanmoins j'opinai, Le Journal, 9 septembre 1909 ; Le second concurrent [aviateur], « a la poisse », comme disent les mécanicens. Préparé un peu trop rapidement, Legagneux tenta la chance. Il espérait voler deux heures, dans le but de s'exercer pour demain. Il vola vingt minutes, emportant cent trente litres d'essence, sur biplan Voisin, Le Matin, 31 décembre 1909 (gb) ●● Cycl., Trousselier a la « poisse » comme on dit dans l'argot cycliste, il a crevé et roule en ce moment sur une bicyclette qui paraît antédiluvienne comparée à un vélo de course, La Vie au grand air, 20/07/1907 (Roland de L.) ●● Déveine, cycl., 1909 (DHAF) ●● pop., gêne, misère, Duhamel, Journal Salav., 1927 (TLFi)
  • 1907 syphilo Pas cité dans (GR) / 1907 (K.G., BHVF)
  • 1907 cerisette ●● boisson à base de cerise, Lar. pour tous, 1907 (TLFi) ●● Courrier de Saône et Loire, 27/07/1913 (Roland de L.)
  • 1907 se tasser ●● se tasser (quelque chose), se l'envoyer, l'absorber, pop., 1907 (DHAF)
  • 1907 zigzaguette ●● Poitevin, La Croix, 15/09/1907 (Roland de L.)
  • 1907 petzouillard ●● La France, 11/01/1907 (Roland de L.)
  • 1907 crap 1907 Chautard (ESN-Fresnes) /
  • 1907 tomber comme à Gravelotte ♦ La Nouvelle Revue, 1907 (Roland de L.)
  • 1907 nichonaille ●● Casanova, Le journal à Nénesse, Le Fin de siècle, 30/05/1907 (Roland de L.)
  • 1907 boudin vide ●● Le Journal à Nénesse, Le Fin de siècle, 15/12/1907 (Roland de L.)
  • 1907 calotter ●● Calotter, chaparder, sold., 1907 ; On m'a encore calotté une clé de ma bagnole, y a du rab d'ab, sold., 1938 ; arrêter (un malfaiteur), polic., 1932 ; boire, « prendre », Calotter un bidon de rouquin, sold., 1935 (DHAF)
  • 1907 pébroque 1907 (GR) /
  • 1907 gros cul ●● les traités étaient de vente facile dans un petit débit où l'on pouvait se procurer du « gros cul » « à la pipée », qui est d'un poids encore moindre qu'au « de mi-cornet », Kipling, trad. Louis Fabulet et Arthur Austin-Jackson, Le retour d'Imray, 1907 (Rézeau, Poilus)
  • 1907 miron ●● MIRON. – Chat – ainsi appelé à cause de son ronron, Vachet, Glossaire des gones de Lyon, 1907 (Roland de L.)
  • 1907 dégueuloir ●● Devant chaque siège il y avait une table avec un calumet en buis bénit, une bouteille de Pernod et un dégueuloir, Les Corbeaux, 03/02/1907 (Roland de L.) ●● récipient dont se servaient les Anciens pour se décharger l'estomac, France, 1907 ; cuveau qui reçoit les déchets de table, au réfectoire, 1909, d'apr. Esn. 1966 (TLFi)
  • 1907 chevalier du bric-à-brac ●● Le Figaro, 17/19/1907 (Roland de L.)
  • 1907 caviarder ●● 1907 « recouvrir d'un enduit noir un passage d'un journal, etc. (de la censure) » ici, en Russie (Lar. pour tous) (TLFi)
  • 1907 duraille ●● difficile à faire, pop., 1907 ; difficile à comprendre, pop., 1926 ; difficile à obtenir, cycl., 1927 (DHAF)
  • 1907 tombette ●● pays du Mans, Journal des débats politiques et littéraires, 10/09/1907 (Roland de L.)
  • 1907 bourrer le crâne ●● Paris, 1907 (Esnault, Poilu, sans source : peut-être s'agit-il de la revue Te bourre pas l'crâne, de Bouvet et Darantière, présentée à La Pépinière, septembre 1907) ●● Il est entendu que les électeurs sont des truffes. On peut les rouler, leur mentir, leur monter le coup, leur bourrer le crâne, Les Hommes du jour, 1910 (gb)
  • 1907 prudence de Sioux ●● Revue mensuelle du Touring-club de France, août 1907 (gb) ●● Viardot, Souvenirs d'un Artiste, 1910 (Roland de L.)
  • 1907 pipi d'âne ●● à propos de vin (Chablis), L'Abeille de Fontainebleau, 1907 (Roland de L.)
  • 1907 entraver que pouic ●● –Ah ! t'entraves que pouic ? que j'y fait, Delphi Fabrice, L'Homme à l'ombrelle, La Lanterne, 02/04/1907 (Roland de L.)
  • 1907 casser du bois ●● à propos d'une rixe dans un café, L'Écho de Maréville, 01 janvier 1904 (gb) ●● Le fait est acquis on peut maintenant s'enlever de terre, faire des vols planés et retomber sans casser du bois, Le Matin, 25/10/1907 (Roland de L.) ●● M. Blériot joue de malheur. À chacun de ses essais, il semble tout d'abord que le succès doive être complet, et chaque fois, suivant l'expression pittoresque employée aujourd'hui, il « casse du bois », Le Petit Parisien, 19 décembre 1907, bas de la col. 4 (gb) ●● de Graffigny, Le Tour de Fr. en aéroplane, 1910 (Rézeau, Poilus) ●● endommager son appareil en atterrissant, aviat., 1916 ; abîmer son véhicule dans une collision, taxis, 1935 ; accrocher la haie-obstacle, turf, 1956 ; faire du bois, briser son appareil à l'atterrisage, aviat., 1918 ; enfoncer une porte, cambr., 1926 (DHAF)
  • 1907 tutu 1907, Esnault (TLFi) / Début XXe (MCC) / Pas cité dans (GR) /
  • 1907 olé-olé Cité dans (GR), non daté (citation Anouilh, Pauvre Bitos [1956] et Jacques Laurent, les Bêtises [1971]) / Cité dans (PR), non daté, pas de citation / 1959 olé olé! «libre dans ses manières ou son langage» (d'après ROB) (TLFi) / ohé ohé 1907 (GB) /
  • 1907 coiffer sur le poteau ●● Course de chevaux, Ils ont tous été mis d'accord par Variag, venu très fort dans la ligne droite coiffer au poteau Vilon et Fanfaron, qui avaient un peu prématurément, entamé une vive lutte, Le Patriote des Pyrénées, 25/03/1907 (Roland de L.)
  • 1907 en pâté de foie ●● jambes en pâté de foie, J'ai les jambes en pâté de foie et mes yeux tremblent comme si je serais saoul…, Robert Dieudonné, L'Intransigeant, 26/12/1907 ; ●● de ces ténors poussifs, de ces athlètes aux genoux en pâté de foie, Henri Béraud, Le Petit Parisien, 02/01/1921 (Roland de L.) ●● les paumes en pâté de foie, Rozet, Avec le Tour de France, août, dans Les Fêtes du muscle, 1911 (G.S., bhvf)
  • 1906 il y a de l'eau dans le gaz ●● Bernède, Sous l'Épaulette, 1906, 3 attestations (Roland de L.)
  • 1906 crâne de piaf ●● surnom d'un voleur, Le Journal, 01/05/1906 ; idiot, L'Auto, 27/12/1921 (Roland de L.)
  • 1906 bout de chou en sobriquet, Saint-Nicolas, journal illustré, 1906 (Roland de L.)
  • 1906 s'imbiber le gosier ●● La Cloche d'argent, 24/11/1906 (Roland de L.)
  • 1906 vachement ●● 1906, d'une manière méchante, Bloy (TLFi) ; 1930, vraiment, absolument », DHAF (TLFi)
  • 1906 caille ●● merde, un truc à la caille, pop., 1906 ; avoir qqun à la caille, pop., 1910 ; caille !, zut !, pop., 1936 (DHAF)
  • 1906 croupionnette ●● Le Journal, 1906 (Roland de L.)
  • 1906 derche ♦ 1906 d'après ESN (GR2)
  • 1906 déhotter 1906 (GR) /
  • 1906 likette ●● Gil Blas, 02/06/1906 (Roland de L.)
  • 1906 rider ●● gentleman-rider, homme chic, 1866 ; ridèr, beau, filles, 1906 ; costume masc. chic, voy., 1928 (DHAF)
  • 1906 jus de crapaud ●● Et nous croyons boire de la bonne eau ! Oui, du jus de crapaud, du jus de chapeau, du jus de chanssettes, L'Auvergnat de Paris, 23/09/1906 (Roland de L.)
  • 1906 canard La grande revue, 1906 (Roland de L.)
  • 1906 sympa ●● 1906 (GR)
  • 1906 rouler sur trois pattes ●● Bien entendu, et comme il est d'usage, quantité de faux bruits circulent. Un tel a son moteur qui chauffe, cet autre se bat contre son allumage, ce troisième ne roule que sur trois pattes, ce dernier enfin a son embrayage grippé, L'Auto, 23/06/1906 ; En remettant son moteur en route, il constata sans acrimonie qu'un cylindre ne donnait pas. Il partit quand même « sur trois pattes » parce qu'il y avait vraiment trop de métallurgie dans l'air, L'Auto, 23/03/1918 (Roland de L.) ●● Si un moteur à quatre cylindres a un cylindre qui n'allume pas, soit continuellement, soit par intermittences, il est évident que ce cylindre, qui s'emplit de gaz frais et les rejette dans le même état, contribue à la consommation sans contribuer au travail. Nous ne nous étendrons pas longtemps sur ce sujet, jugeant nos lecteurs trop omobilistes pour ignorer que leur moteur ne marche que sur trois pattes, Omnia, 4 janvier 1913 (gb) ●● ne plus marcher que sur trois pattes, à propos d'une personne, Donvé, Le Trompette de Marengo, 1841 ; pour un moteur, 1914 (sans attest.) (Enckell, DHPFNC) ●● Chapelain, Techn. automob., 1956 (TLFi)
  • 1906 étiquettes 1906 (GR) / 1931 Maçons (ESN-Fresnes) /
  • 1906 en boucher un kilomètre Bossuyt, Blaguinette, 1906 (Roland de L.)
  • 1906 ça colle, Anatole ●● La vie est courte, la mort est longue. Qu'en dis-tu, Esaü ? –Ça colle, Anatole, Rémy Broustaille, Le Supplément, 07/07/1906 (Roland de L.) ●● Chansonnette de Isaac Snoek, paroles E. Dumont, 1906 (gb)
  • 1906 amour vache 1906, Montfort (Roland de L.) ; vers 1930 (DoillonSexe)
  • 1906 boniment à la graisse d'abat-jour ●● –Ah ! la barbe ! avec vos boniments à la graisse d'abat-jour…, Nozeroy, La fille à Thomas, La Lanterne, 12/04/1906 (Roland de L.)
  • 1906 taille d'amphore ●● Et cela est plein de couleur locale ; à voir ces hommes au profil de médaille antique sous le mince béret, ces femmes à la souple taille d'amphore, aux yeux clairs et profonds, on jurerait de personnages triés pour peupler une ville idéale, telle qu'en imagine la fantaisie des artistes, Pyrénées et océan, 17/06/1906 (Roland de L.)
  • 1906 groggy ●● boxeur, Finalement, au cours du cinquième « round », Mc Govern était « groggy » (tremblant sur ses jambes), l'oeil hagard et de l'écume à la bouche, son nez et sa lèvre inférieure n'étaient qu'une bouillie, L'Auto, 31/03/1906 (Roland de L.) ●● 1910 (GR d'après Höfler) ●● T. Bernard, Sur les grands chemins, 1911 (Enckell, bhvf) ●● Le Matin, 4 août 1916 ; boxeur groggy, Montherl., 1922 (TLFi)
  • 1906 tapin 1906, Esnault (TLFi)
  • 1906 mistouille ●● Hugues Delorme, Dialogues de courtisanes, L'Amour, 28/01/1906 (Roland de L.)
  • 1906 sans-fil ●● Le Matin, feuilleton du 07/08/1906 (Roland de L.)
  • 1906 fine gâchette ●● C'était, d'autre part, une fine gâchette, un tireur de premier ordre qui, à trois cent mètres, vous logeait, coup sur coup, douze balles dans le fût d'un jeune pin pas plus gros que le bras, feuilleton, La Politique coloniale, 14/02/1906 (Roland de L.)
  • 1906 ça la fout mal ●● Titre de saynète, sens incertain, Medéric est toujours d'une drôlerie irrésistible et fait tordre dans l'« Aquarium » et « Ça la fout mal », Le nouveau journal (07/07/1906)
  • 1906 PDB ●● CPA, Saint-Cyr, 1906 (gb)
  • 1906 gonfler le mou ●● L'Est républicain, 25 février 1906 ; Déchelette, 7 mai 1916 (gb)
  • 1906 s'envoyer en l'air Le Fin de siècle, 1906 (Roland de L.)
  • 1906 viande verte ●● Le Petit Troyen, 03/11/1906 (Roland de L.)
  • 1906 flubard 1906 (DHAF) ; Pas dans (GR) /
  • 1906 clic-clac ●● presser sur la poire de l'appareil photographique : Clic ! Clac ! –Ça y est. Voici pour la face…, L'Écho du Nord, 26/07/1906 (Roland de L.) ●● Barrès, Mes Cahiers, 1917-1918 (Enckell Rézeau, Onomatopées)
  • 1906 charrier dans le mastic ●● cherrer sur le mastic, L'Auto-vélo, 28 mars 1906 ; cherrer sur le mastic, Comoedia, 4 décembre 1907 ; cherrer sur le mastic, abuser (être peu scrupuleux), il se refusait obstinément à cherrer sur le mastic. C'est sous cette forme pittoresque qu'il exprimait son désir de rester honnête, L'Auto-vélo, 28 février 1914 (gb) ●● tu charries dans le mastic, exagérer, 1915 (Rézeau, Poilus) ●● cherrer dans le mastic, Déchelette, Journal de Roanne, 18 juin 1816 (gb)
  • 1906 casser les claouis ●● Le mariage de Cagayous, 1928 [1906?] (Roland de L.)
  • 1906 s'en envoyer plein le col ●● s'en mettre plein le col, 1906 (DHAF)
  • 1906 favo 1906, Byl (gb) /
  • 1906 bellure 1906 d'après Chautard (GR) /
  • 1906 aprèm' ●● 1906 (GR)
  • 1906 prolonge ●● année, Encore une prolonge à tirer !, sold., 1906, rare (DHAF)
  • 1906 coller 1906 F. de Chirac (GR) /
  • 1906 frigo ●● industrie du froid destiné à la conservation des viandes de boucherie, Les promoteurs du Frigorifique de Grenoble, le Frigo, comme l'appellent déjà par abrévation ses clients enthousiastes, Les Alpes pittoresques, 15/05/1906 (Roland de L.) ●● réfrigérateur, L'OEuvre, 19 mai 1941 (TLFi)
  • 1906 bitou ●● condamnait à quinze jours de prison avec sursis un sous-officier rengagé du 44e de ligne, pour avoir rossé d'importance et mis à mal un simple bitou, ordonnance d'un officier, qui, étant exempt de service, avait été trouvé par ce vilain rempilé accolé à une porte et en train de suivre un cours de théorie sans y prendre part, L'Éclaireur de l'Ain, 16/12/1906 (Roland de L.) ●● Sur l'autre rive, des « bitous » sont là le fusil à côté d'eux, caparaçonnés de boue desséchée et craquelée, et qui jouent au bouchon. « Bitous » est un de ces aimables sobriquets dont les artilleurs désignent familièrement leurs camarades fantassins, Nordmann, Impressions d'un combattant, dans La Revue des deux mondes, juillet 1915 (Rézeau, Poilus)
  • 1906 débloquer ●● –Allons, allons, ta boîte, tu débloques. J'm'en fous qui que t'es. T'es pas l'pape, bien sûr, et quand méme tu serais le pape, j't'ai quéque part, Le Fin-de-siècle, 30/09/1906 (Roland de L.) ●● dire des bêtises, déraisonner, débloque pas !, sold. 1915 (DHAF)
  • 1905 péquenot ●● Péquenot, rustre, homme peu dégourdi, pop., 1905, propagé en 1914 (DHAF)
  • 1905 sur la touche ●● foot, rester sur la touche, Les Sports, 23 octobre 1905 (Roland de L.) ●● rester sur la touche, ne pas être admis à participer à une épreuve ou à l'entraînement, cycl., 1927 (DHAF)
  • 1905 toufiane ●● Il ne fandrait pas croire qu'il soit indispensable de se rendre dans les contrées lointaines de l'Extrême-Orient pour trouver des fumeries : Paris et tous nos ports de guerre peuvent offrir aux amateurs d'opium des boudoirs discrets et luxueusement meublés qui sont capables de rivaliser de confort avec ceux, plus exotiques, mais à coup sûr moins élégants, que l'on rencontre dans les stations des mers de Chine. C'est aux coloniaux ayant ramené avec eux le besoin de la « toufiane » que la métropole est redevable de ces établissements dont ils constituent la meilleure clientèle, en compagnie de snobs et de névrosés qui ne font jamais défaut dans les grands centres, Le Petit journal militaire, maritime, colonial, 15 janvier 1905 (gb)
  • 1905 bistre Vers 1905 (MCC) /
  • 1905 sac
  • 1905 pousser son couic ●● pousser son couic final, Biscaïen, L'Apache Guillaume II, Les Corbeaux, 02/07/1905 ; pousser son couic suprême, Ponchon, Les costume des croque-morts, Le Journal, 27/06/1910 (Roland de L.) ●● Céline, Guerre, 1934 (gb)
  • 1905 malle
  • 1905 incendier 1905 (GR) /
  • 1905 jardin des pontes ●● Nozeroy, Le Fin de siècle, 01/10/1905 (Roland de L.)
  • 1905 y avoir du sport 1905 (GR) /
  • 1905 lerche 1907 : lerche ; 1905 : lerché (GR) /
  • 1905 se rebecqueter la cerise ●● Les managers des deux sprinters ont lancé un défi au nom de leurs poulains, ce qui permettra peut-être aux autres de se rebecqueter la cerise à la prochaine occase, en faisant une revanche, L'Auto, 20/11/1905 (Roland de L.)
  • 1905 avoir les crins en fil de fer ●● Jo. Valle, Poivrot par amour, La Lanterne, 02/11/1905 (Roland de L.)
  • 1905 blair à blair ●● Alphonse Allais, La Vie drôle. La solution de (caoutchouc), Le Journal, 16/04/1905 (Roland de L.)
  • 1905 ciné 1905 (GR) /
  • 1905 froc ●● Culotte, Petite Roquette, 1905 ; pantalon, Temple, 1912 & écol., 1921 ; frocs, pl., vêtements, camelots, v. 1905 & 1912 & 1936 (DHAF)
  • 1905 balèze ●● ce ne peut être que Mirman : ce député était un « balès » bien trempé !, L'Ouvrier syndiqué, 15/12/1905 (Rézeau, Poilus) ●● Balès, gros, sold. provenç. et alpins, 1916 ; balèz, adj., énorme, important, fort, Arts, Angers, 1927 (DHAF)
  • 1905 foies pâles
  • 1905 déconneur Stéphane, La cité des fous, 1905 (Enckell, DHPFNC)
  • 1905 BN ●● Arts, Châlons, 1905 (DHAF)
  • 1905 se triturer les méninges ●● L'Eclaireur de l'Ain, 09/04/1905 (Roland de L.)
  • 1905 mécano ●● La Presse, 05/06/1905 (Roland de L.) ●● La Locomotion automobile, 1907 (Fr. Moderne, bhvf)
  • 1905 niston ●● R. Pontcharat, Jean Bart (de Marseille), La Justice des Alpes Maritimes (extrait du Petit Cannois), 07/05/1905 (Roland de L.) ●● nistonne, fillette, sold., 1918 ; niston, garçonnet, n'a guère monté plus haut que Lyon (DHAF) ●● niston, Giono, 1929 (TLFi)
  • 1905 bigne Cité à bignouf dans (GR) /
  • 1905 au quart de tour ●● le moteur ne part pas toujours au quart de tour de manivelle, Les Alpes pittoresques, 15/12/1905 (Roland de L.) ●● fig., comprendre au quart de tour, 1946 (gb) ●● fig., Sandry-Carr., 1953 (TLFi)
  • 1905 pépère ●● parfait, sold., 1905 ; un attero pépère, aviat., 1916 ; confortable, tranquille, de tout repos, un secteur pépère, sold., 1914 (DHAF) ●● adj. (d'un lieu) où l'on est tranquille, bien installé, 1914, d'après Esn. ; qui vit tranquille, loin des dangers, 1916, d'après Esn. Poilu ; (se dit d'un travail) présentant peu de difficultés, Esn., 1918 (TLFi)
  • 1905 dents du bonheur ●● L'Écho de Paris, 1905 (Roland de L.)
  • 1905 bougonnerie 1re attest. 1905 (Gide, Journal, p. 150) (TLFi) /
  • 1905 strass ●● strass, Arts, 1905 & Polytechn., 1908 & lyc., 1920 ; strâss, norm. Auteuil, 1924 ; chtrass, Centrale, 1938 (DHAF) ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1905 pépère ●● Parfait, sold., 1905 ; Un attero pépère, aviat., 1916 ; gros, important, Paqçon, rombière pépère, pop., 1910 ; marmite, plaie pépère, sold., 1915 ; en adverbe, sold., 1915 (DHAF)
  • 1905 bon comme la romaine ●● L'Auto-vélo, 20/11/1905 (Roland de L.) ●● Benjamin, 1915 (TLFi)
  • 1905 chier pour son matricule ça va chauffer pour ton matricule, La Jeunesse illustrée, 1905 (Roland de L.) / barder pour ton matricule, Esn., 1917 (TLFi)
  • 1905 crèche ●● Gîte misérable (Le Petite Roquette), chans., 1905 ; chambre de caserne, sold., 1910 ; abri de tranchée, sold., 1915 ; mais couche en forme d'auge en 1793 (DHAF)
  • 1905 me fais pas rire, j'ai les lèvres gercées ●● –Monsieur, monsieur, votre belle-mère se meurt !… –Ah vous savez, ne me faites pas rire : j'ai les lèvres gercées, Le Journal du dimanche, 12/03/1905 (Roland de L.)
  • 1905 faire les commissariats ●● Le Radical, 17/04/1905 (Roland de L.)
  • 1905 dine ●● aller à la dîne, pop., 1905 ; une bonne dîne, 1915 (DHAF)
  • 1905 trisser 1905 (GR)
  • 1905 truster 1905 (trusteur) P. Adam (GR) /
  • 1905 baroner 1905, Bruant (TLFi) /
  • 1905 épingle à cheveux ●● course auto aux États-Unis (coupe Vanderbilt), Ainsi le virage de Lakeville « l'épingle à cheveux », comme on le nomme, qui est à 65 degrés, exigera un fort ralentissement, L'Auto, 05/09/1905 (Roques, En marge des Mots des Poilus de Pierre Rézeau, 2020) ●● course auto aux États-Unis (coupe Vanderbilt), Le circuit, très difficile à trouver dans un endroit si rapproché de New-York, présente de nombreux tournants ou virages, dont l'un en « épingle à cheveux », très peu de lignes droites, mais le sol est excellent, paraît-il, Le Matin, 1906 (Roland de L.)
  • 1905 à côté de la plaque ●● mettre à côté de la plaque, J'ai lu les attaques de M. Rouanet ; ma qualité d'ancien journaliste me fait un devoir d'être indulgent à l'égard des publicistes qui « mettent à côté de la plaque », Le Petit Marseillais, 16/10/1905 (Roland de L.)
  • 1905 pas demain la veille ●● Peut-être me répondrez-vous par la jolie locution populaire : « Ce n'est pas demain la veille !… » Et qu'importe !, La Dépêche, 05/10/1905 (Roland de L.)
  • 1904 manger les foies à qqun ●● manger le foie, 1904 (gb) ●● Charles Bultez et Alfred Maës, deux citoyens que le Vieux et Illégal Syndicat présentait au gogotisme des électeurs mineurs faciles à rouler, sont en train de se bouffer les foies, La Plaine de Lens, 21/02/1909 (Roland de L.)
  • 1904 tacot 1904 d'après DDL (mais déjà : 1803, t. de métier (tissage), plusieurs sens régionaux) (GR) qui ne cite pas le sens = taxi /
  • 1904 arpenteuse de trottoir ●● Journal de Saint-Denis, 08/09/1904 (Roland de L.)
  • 1904 fissa 1909 (utilisé par les soldats français en Afrique du Nord, av. 1870) (GR) / 1904 contexte algérien (gb) /
  • 1904 chicandier ●● ergoteur, querelleur, filles, 1904 ; frondeur, pop., 1947 (DHAF)
  • 1904 à la peau de toutou ●● On nous a faits à la peau de Toutou, La Sorte, 1904 ; LÉONE. Vous n'avez pas fini de me le faire à la peau de toutou, Seider, Octave le Chaste, 1905 (gb) ●● Je crois qu'en fait de « peau », tout ça c'est des boniments à la « peau de toutou », Journal de Seine-et-Marne, 16/05/1909 (Roland de L.) ●● ils se partagèrent les bijoux et le saint-frusquin du passager gobeur qui, suivant leur pittoresque expression, s'était laissé nettoyer la peau de toutou, L'Épatant, 1909 (Rey Chatreau)
  • 1904 passer à la casserole ●● 1904 (gb) ●● subir l'homme sans plaisir, filles, 1906 (DHAF)
  • 1904 avoir une soif de pendu ●● Le Petit Troyen, 1904 (Roland de L.)
  • 1904 rentrer dans le lard L'Écho de l'Yonne, 1904 (Roland de L.)
  • 1904 aussi sec 1904, Esnault (TLFi) /
  • 1904 souris ●● Lorrain, Maison Philibert, 1904 (gb) ●● femme légère, 1905 ; jeune fille, jeune femme, 1938 (TLFi d'après Esn.) (mais souris antérieur, cf. Huysmans 1879)
  • 1904 tu peux toujours courir ●● Avec ton sot orgueil / Tu crois nous conquérir / Tu te mets l'doigt dans l'oeil / Bébé tu peux courir, Le Républicain : journal paraissant à Mascara, 20 mars 1904 (gb) ●● –Eh ben ! vieux, pour les faire venir, tu peux toujours courir, L'Auto, 13/09/1915 (Roland de L.)
  • 1904 ceinture ! ●● Faire ceinture, ne pas obtenir ce qu'on attendait, pop., 1904 (DHAF) ●● La justice informe ! Mais en attendant qu'elle ait déplacé son lent appareil et forcé le coupable à rendre gorge, les coureurs devront « faire ceinture ». Par les temps qui courent, c'est un peu dur tout de même de « courir pour des haricots », Marseille-Journal, 22/06/1912 (Roland de L.)
  • 1904 grignolet 1904, pop. (DHAF)
  • 1904 Galeries Farfouillettes ●● Gil Blas, 19/11/1904 (Roland de L.)
  • 1904 der des der ●● le dèr des dèr (le dernier d'une suite), La Petite République, 01/12/1904 ; la der des der (à propos d'une tournée), Bruant, 1908 (Roland de L.) ●● la der des der, à propos de guerre : La Dépêche républicaine de Franche-Comté, 13/06/1927 (Roland de L.) ; Stéphane, Verdun, 1929 (Enckell, DHPFNC) ●● aussi, « der des der », dernier, contexte de jeu, Leroy, 1864 (Enckell, DHPFNC)
  • 1904 se flanquer de
  • 1904 jeunot 1904 d'après ESN (GR) / Lorrain, Maison de Philibert d'après ESN, Poilu (TLFi) / 1904 (GB) /
  • 1904 la boucle est bouclée ●● La Vie parisienne, 09/04/1904 (Roland de L.)
  • 1904 cambrousard ●● Cambroussard, La Lanterne, 1904 (Roland de L.) ●● Cambrousard, 1915 ; cambroussard, 1951 (TLFi) ●● Cambrousard, 109e inf., 1916 (DHAF)
  • 1904 tarin 1904 (TLFI d'après Esn.)
  • 1904 Pepe Cité par Enckell, Rép. des prénoms fam. (1914) (et José) pour Joseph / 1904 (GB) /
  • 1904 amuse-gueule ●● Journal de Saint-Denis, 17/11/1904 (Roland de L.) ●● Ambrière, Les Grandes vacances, 1946 (TLFi)
  • 1904 Pepete Absent de Enckell, Rép. des prénoms fam. qui cite bien Pépé (1914) (et José) pour Joseph / 1904 (GB) /
  • 1904 rond de sorcière 1904 Nouveau Lar. Ill. (TLFi) /
  • 1904 corniflot ●● Au Prytanée militaire national, s'il vous plait ! à la Flèche, les nonnes infirmières vendent, d'après un tarif tacite, aux élèves malades, des petits verres de corniflot. Tel est le nom gracieux que donnent ces dames à une liqueur de leur préparation, tenant du curaçao et de la bénédictine, et plus alcoolisée que ces deux élixirs, La Petite République, 26/02/1904 (Roland de L.) ●● corniflot, eau-de-vie, pop., Joué-sur-Erdre, 1912 ; répandu en 1914-1918 (DHAF)
  • 1903 nénette
  • 1903 gueule d'acajou ●● Alphonse Crozière, La Lanterne, 1903 (Roland de L.)
  • 1903 donneuse 1903, Lorrain et Fabrice (B.T., bhvf)
  • 1903 bordel de merde ! ●● en sobriquet, Bordel-de-merde, Saint-Pol Roux, Mercure de France, 01/02/1903 (Roland de L.) ●● juron, Bauche, 1920 (Enckell, Jurons)
  • 1903 passer un shampoing
  • 1903 courge ●● citation Huysmans, l'Oblat, 1903 (TLFi)
  • 1903 ne pas en croire ses châsses ●● Le Fin de siècle, 1903 (Roland de L.)
  • 1903 verni ●● protégé, immunisé, pop., 1903 ; t'es verni pour les balles ?, sold., 1914 ; veinard, pop., 1906 (DHAF)
  • 1903 baraka 1903 (GR2) /
  • 1903 remballer ●● 1903 (Miribel2024, d'après Colin Mével) ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1903 coup de boule ●● A. Boutique, 1903 (gb) ●● coup de tête dans l'estomac, Le Journal, 1935 (Roland de L.)
  • 1903 renvoyer l'ascenseur ●● Ceux qui oublient de renvoyer l'ascenseur. De la Vie Parisienne : On parlait à la rédaction du…, d'un jeune confrère dont le talent a été servi par une heureuse fortune et qui, arrivé aujourd'hui, peut-être un peu plus haut que ses mérites intrinsèques ne le feraient supposer, se montre très réservé dans ses rapports avec ses amis d'autrefois, moins aidés que lui par la « veine » : Et quelqu'un dit : –Oui, c'est encore un de ceux qui oublient de renvoyer l'ascenseur, L'Écho de Paris, 11/01/1903 (Roland de L.) ●● fig., renvoyer l'ascenseur, Renard, Journal, 1909 (TLFi) ●● Du Bled, La Société fr. du XVIe siècle au XXe siècle, IXe série, 1913 (Enckell, bhvf)
  • 1903 attiger ●● 1903 (gb) ●● atiger la cabane, pop., 1902, d'où, par ellipse du complément, tu atiges, tu exagères, 39e inf., 1903 (DHAF) ●● Montherlant, 1922 (TLFi)
  • 1903 bouffer de la tête de cochon ●● Tout en se promenant autour de cette pièce, « comme une bête fauve », dit le sergent, il injuria celui-ci et entre autres outrages lui cria en lui montrant le poing : « Tu n'es qu'un petit c… ; je te ferai bouffer de la tête de cochon et je t'casserai la g… », Journal de la ville de Saint-Quentin et de l'arrondissement, 28/01/1903 (Roland de L.)
  • 1903 tailler un ours ●● 1903 (gb) ●● tailler un ours, 1914 (DHAF)
  • 1903 débarouler ●● Débarouler, v.n., dégringoler, rouler en bas, Léonce Lex, Lexique du langage populaire de Mâcon et des environs, 1903 (Roland de L.)
  • 1903 boîte carrée
  • 1903 arnaque ●● Arnaque, artifice, expédient, Un gars d'arnaque, fertile en ressources, filles, 1903 (DHAF)
  • 1903 fête à Neu-Neu ●● Je viens « d'embusquer » une charmante jeune femme de Saint-Ouen… C'est le bonheur, c'est le rêve… Nous devons nous retrouver ensemble demain, après-midi, aux Batignolles, pour aller de là à la féte à Néneuille, fête à Néneuille (sic), Le Journal, 24/06/1903 ; fête à Neu-Neu, Le Courrier français, 16/05/1907 (Roland de L.)
  • 1903 ne pas être dans une musette 1903 (GR) / Début XXe (CH-REY) /
  • 1903 rentrer dans le chou ●● Ah ! le frère ! J'vas y servir quéque chose. J'y rentre dans le chou ! (8) [(8) Je le tue !], Souvenirs du bagne d'après les documents de l'ex-forçat Liard-Courtois, Le Journal, 06/01/1903 (Roland de L.)
  • 1903 loupage ●● Dans les usines, le patron peut réclamer une indemnité pour la détérioration d'appareils, la perte ou le bris des outils, les « loups », c'est-à-dire la malfaçon grave, involontaire ou non de pièces confiées à l'ouvrier ; mais les procès en matière de « loupage » sont rares, vu la difficulté de pouvoir établir les causes de la malfaçon, Mon dimanche, 08/02/1903 (Roland de L.)
  • 1903 pige ●● mesure linéaire pour la page composée (typog. 1866) ou rédigée (journ., 1903) (DHAF)
  • 1903 Paname ●● Maraîchers de banlieue, 1903 ; sold. parisiens, 1912 (DHAF)
  • 1903 pédigrée ù●● 1828 pour sens original (GR) ●● 1903 dans ce sens (TLFi)
  • 1903 gars d'arnac ●● Un gars d'arnaque, fertile en ressources, filles, 1903 (DHAF)
  • 1903 ça va chier ●● Georges Pioch, La médaille militaire, Le Libertaire, 08/03/1903 (Roland de L.)
  • 1903 crâne en peau de fesse ●● perruque en peau de fesse, Le Rire, 07/11/1903 (Roland de L.)
  • 1903 cul sec ●● Lexique du langage populaire de Mâcon, 1903 (Roland de L.)
  • 1903 fuite
  • 1903 faire du chiffre ●● La France, 30/05/1903 (Roland de L.)
  • 1903 surveilmuche
  • 1903 à faire pisser un merlan ●● à faire pisser un merlan, 1903 (gb) ●● à faire pisser un merlan par l'oreille, Non, vraiment, Larroumet à côté de Corneille, Et non loin de Hugo ! C'est à faire pisser un merlan par l'oreille, Roter un escargot !, Ponchon, Le Courrier français, 24/06/1906 (Roland de L.)
  • 1903 maxé ●● Boutique, 1903 (gb)
  • 1903 gniard 1903 d'après ESN (GR, TLFi) /
  • 1903 surveilboche
  • 1903 entaulage 1903, Esnault (TLFi) /
  • 1903 ramponneau ●● 1903 (gb) ●● Villatte, Parisismen (8e éd.), 1912 (A. Do., bhvf) ●● coup, blessure, heurt, Claudel, Journ., 1915 ds DDL (TLFi)
  • 1903 mille bastringues ●● Le Conservateur, 21/06/1903 (Roland de L.)
  • 1902 attiger la cabane ●● bousculer, pop., 1902 (DHAF)
  • 1902 nez de veau ●● La Sorte, 01/05/1902 (Roland de L.)
  • 1902 faire riche ●● Loyson, Le droit des vierges, L'Humanité nouvelle, 01/05/1902 (Roland de L.)
  • 1902 drachen ●● semi-xénisme, drachen-ballon, 1902 (Rézeau, Poilus)
  • 1902 droper 1902 GR, TLFi
  • 1902 inverti 1902 (TLFi) /
  • 1902 douche écossaise ●● L'Express du Midi, 19/07/1902 (Roland de L.)
  • 1902 escagasser ●● dial., assommer de coups, à Nantes, 1902, d'apr. Esn. ; Lacassagne, 1928 (TLFi) ●● Dans les environs de la gare / J'ai failli m' fair « escagasser », Le Télégramme, 28/12/1923 (Roland de L.)
  • 1902 bringueur ●● fin du XIXe s. d'apr. Lar. Lang. fr. (TLFi) ●● probablement La Dépêche de Brest, 21 octobre 1891 ; Le Diable rouge, 6 décembre 1902 (gb) ●● Le Mémorial, 19/06/1933 (Roland de L.)
  • 1902 cagibi 1902 (GR) /
  • 1902 à la graisse d'oie ●● Boniment à la graisse d'oie qui semblait indiquer par son extravagance que Gaétan était frappé du coup de foudre, et que son coeur avait cessé de lui appartenir, La Lanterne, 24/04/1902 (Roland de L.)
  • 1902 tradi ●● Tradi, tradition de l'École ; cahier de tradis, Nav., 1902 & Polytechn., 1936 (DHAF) ●● Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1902 corrida 1902 (GR) /
  • 1902 en calfeutrer une fissure ●● voilà qui en a « calfeutré une fissure » aux fabricants insulaires !, l le Radical, 20/07/1902 ; Enfin, M. Aimond, pour répondre à des insinuations perfides et en boucher une fissure à ses détracteurs, a fait venir de la Côte d'Ivoire un superbe nègre qui, dorénavant, lui servira de cuisinier tous les jours du mois, sauf le 3, Le Progrès de Seine et Oise, 1908 (Roland de L.)
  • 1902 gueule saoule ●● Bossuyt, Nuit de Noël, 1902 (Roland de L.)
  • 1902 sac à bidoche ●● et à qui on ne pouvait offrir que des paillasses et des « sacs à bidoche » en guise de draps, L'Aurore, 18/10/1902 (Roland de L.)
  • 1902 voir les anges Gil Blas, 1902 (Roland de L.) / DoillonSexe donne Thérèse Philosophe ; mais la citation que j'ai trouvée est : « Ah ! ma chère Thérèse, me dit-elle, prends part à ma félicité : oui, j’ai vu le paradis ouvert, j’ai participé au bonheur des anges. Que de plaisirs, mon amie, pour un moment de peines ! »
  • 1902 caractère ouvrier ●● Non, je crache le sang… et puis, je n'ai pas le « caractère ouvrier », aujourd'hui, Arthur Dupin, Le Journal, 24/09/1902 (Roland de L.)
  • 1902 peau de balle et variétés ●● Strobel. – Peau de balle et variétés sur sa compétence concernant les Grands Travaux, Le Diable rouge, 20/12/1902 (Roland de L.)
  • 1902 changement au noir ●● Jourda, Les aventures de Friquet, 1902 (Roland de L.)
  • 1902 à la graisse 1902 à la graisse + qqchose (GR) / à la graisse tout court : 1945 (GB) /
  • 1902 avoir nib de tiffes ●● sobriquet, La Vie parisienne, 04/01/1902 (Roland de L.)
  • 1902 sportif en chambre ●● L'Auto-Vélo, 12/07/1902 (Roland de L.)
  • 1902 bidon creux ●● Jean Levenge, L'Épiphanie du pauvre, L'Antijuif, 19/01/1902 (Roland de L.)
  • 1902 cinq points bleus sur la paume de la main droite ●● À Belleville, cinquante ou soixante individus montrent sur la face externe de leur main gauche cinq points bleus mystérieusement espacés, Le Français, 09/02/1902 ; C'est à des âmes plus hautes qu'il est donné d'en porter l'insigne : cinq points bleus tatoués sur le poignet droit. Et nul ne saurait prétendre à cet honneur s'il n'a, au moins une fois « dégringolé un pante », bande des cinq-points, Le Matin, 1905 (Roland de L.)
  • 1902 tête de lard ●● –Mais, triple tête de lard, je vous parle pas de ça qu'est-c'qui s'passe au régiment, Le Paul Marion, L'École au régiment, Journal du dimanche, 06/04/1902 (Roland de L.)
  • 1902 brandillon 1902, Lyon et 1912, pop., Paris d'après ESN (GR) /
  • 1902 Château de meulière ●● Nonce Casanova, Poésie d'idylle, extrait des Mémoires d'un souteneur, Gil Blas, 05/03/1902 (Roland de L.)
  • 1902 champ des refroidis ●● le deuxième – une 8e classe – trimbalait le corps d'un quelconque bas roturier au champ des refroidis, Gustave Thévenet, La Lanterne, 20/05/1902 (Roland de L.)
  • 1902 se passer de la permission du pape ●● Le Fin de siècle, 27/03/1902 (Roland de L.)
  • 1902 morfalou ●● morfaloux, Lyon, 1902, Paris, 1935 (DHAF)
  • 1902 Gliche ●● ils ont de quoi n'être pas contents, les Gliches !, Le Petit Parisien, 07/02/1902 (Roland de L.)
  • 1902 clic clic ●● machine à écrire, Le Matin, 22/12/1902 (Roland de L.) ●● pas isolé avec cette valeur dans Enckell & Rézeau, Dict. onom.
  • 1902 raplapla 1902 d'après DDL (GR) /
  • 1902 ben voyons ! ●● Le Petit Journal, 01/04/1902 (Roland de L.)
  • 1901 se gonfler le mou ●● Bruant 1901 (gb)
  • 1901 tube 1901 turf (GR, TLFi) /
  • 1901 christ ●● crist, maison close, voy. et policier (DHAF)
  • 1901 décoller la cafetière ●● Bruant 1901 (Roland de L.)
  • 1901 femme à Charlot ●● Bruant 1901 (Roland de L.)
  • 1901 cadavre ●● 1901 (GR)
  • 1901 arrangeage 1901, Bruant (TLFi)
  • 1901 chiatique D.i. (XXe) (GR) / Pas cité dans (TLFi) / 1901 (GB) /
  • 1901 troudu ●● Bruant, 1901 (Enckell, bhvf)
  • 1901 rapido-presto ●● Gil Blas illustré, 10/05/1901 (Roland de L.)
  • 1901 contredanse ●● Contravention, marchands ambulants, 1901 & 1930 ; gardien de la paix, 1950 (DHAF) ●● Bruant, 1901 (TLFi)
  • 1901 tiffes savonnés ●● Bruant, 1901 (gb)
  • 1901 bicyclette lorgnon, Bruant, 1901 (Roland de L.) / Esn., Poilu, 1916
  • 1901 dépense-petit ●● Revue politique et parlementaire & La Dépêche, 1901 (Roland de L.)
  • 1901 décheur ●● pop., 1901 (DHAF)
  • 1901 crotte de bique Gil Blas, 1901 (Roland de L.) / Pozzi, Journal, 1928 (Enckell, DHPFNC)
  • 1901 rouski ●● La Revanche du Peuple, 1901 (Roland de L.)
  • 1901 coquille vide ●● Questions diplomatiques et coloniales, 16/12/1901 (Roland de L.)
  • 1901 valise ●● Bruant, 1901 , s.v. paupière (TLFi) ●● Le Figaro, 02/09/1911 (Roland de L.)
  • 1901 marengueule ●● Merangueule, coup, Bruant, 1901 (Roland de L.)
  • 1901 bon à lap ●● bon-à-lap, n.m., bon-à-rien, pop., 1901 (DHAF)
  • 1901 en deux coups de cuillère à pot ●● Le doux Polydore posa, sans hésiter, sur le trottoir, sa manne et son contenu, et, retroussant ses manches, déclara qu'il allait régler son affaire « en deux coups de cuiller à pot » à l'insolent porteur de petits bleu, Le pâtissier français, 1 février 1901 ; Toi qui es grand, maigre, nerveux, avec de l'abattage, je parie qu'en deux coups de cuiller à pot tu décrocherais ce gigot, La sorte, 1er juillet 1901 (gb) ●● en deux coups de cuillère à pot, sous-titre de revue (sens non précisé), Almanach de La Calotte, 1909 (Roland de L.) ●● Un menu succulent, qu'il exécuta en deux coups de cuillère à pot, nous fut servi à midi tapant, L'Art culinaire, 1er avril 1909 (gb)
  • 1901 ficher une claque à ●● fiche une claque au civet, une gifle au gigot, 1901 (DHAF) ●● Bruant, 1901 (citation, G. Herbert) (Roland de L.)
  • 1901 rester en travers du gosier ●● Journal des débats politiques et littéraires, 03/04/1901 (Roland de L.)
  • 1901 gargotte ●● gargote, bouche, Pus de tabourets dans la gargote !, Bruant, 1901 (DHAF)
  • 1901 sous-maquecée ●● 1901 (DHAF)
  • 1901 gringue 1901 d'après BRU (GR) /
  • 1901 taille en pot de fleurs ●● La taille en « pot de fleurs » ou en « cerf-volant », déclarée aujourd'hui antiesthétique, est désormais réservée aux irréductibles belles-mamans de province, Le Journal, 07/05/1901 (Roland de L.)
  • 1901 manche XXe ; 1920 dans Wartburg (GR) / 1901 (gb) /
  • 1901 crainquebille ●● Nom de personne, Anatole France, L'affaire Crainqubille, 1901 (Roland de L.)
  • 1901 fuser ●● vomir, pop., 1901 (DHAF)
  • 1901 adja 1901 (mais : jaja, 1879) (GR) /
  • 1901 donneur ●● Bruant, 1901 (TLFi)
  • 1901 rabouin ●● bohémien, Rossignol, 1901 (TLFi)
  • 1901 tabac ●● Avant-hier samedi, Mlle Dudlay, de la Comédie-Française, revenait de Bruxelles par le train de 2 heures 35 de l'après-midi. À la frontière, à Feignies, le douanier, en visitant sa malle, y a trouvé une boîte de 50 cigares qu'elle n'avait pas déclarés. On lui a fait payer 11 francs, mais elle a fait un tabac, Le Figaro, 02/12/1878 (Roland de L.) ●● avoir le gros tabac, obtenir un beau succès, avec des applaudissements nourris, coméd., 1901 (DHAF) ●● La bonhomie souriante et amusante de M. Mansuelle est ici populaire, avec Sérénade à Nathalie, Des deux côtés, c'est du succès ; avec la trompette, « c'est le gros tabac », Le Nouveau Journal, 23/10/1908 (Roland de L.)
  • 1901 embêteur 1901 (GR) /
  • 1901 piquette ●● Bruant, 1901 (Déchelette 1918)
  • 1901 la jambe ! 1920 cit. de P. J. Toulet, 1920, in T.L.F. (GR) / Rien dans DHLF ! / 1920 d'après citation Poulet (TLFi) / 1901, 1904, 1905, 1908, 1911, 1917? (gb) /
  • 1901 garde-mites L'Union libérale, 1901 (Roland de L.)
  • 1901 s'affoler ●● Saint-Cyr, 1901 (gb) ●● Affoler, se hâter, Affolezz ! Contre-app' !, avertissement d'un contre-appel, téléphoné à un camarade en fugue, Polytechn., 1911 (DHAF)
  • 1901 picoler ●● Bruant, 1901 (TLFi)
  • 1901 chariboter 1901 : se moquer ; 1916 : exagérer (GR) /
  • 1901 se cailler le sang
  • 1901 morticole 1901 (TLFi) /
  • 1901 snobinard ●● adj., Mercure de France, 01/01/1901 (Roland de L.) ●● adj., Le Combat, 1955 ; subst., Ph. Julliand, Dict. du snobisme, 1958 (TLFi d'après Höfler)
  • 1901 prendre pour sa bronchite ●● Fernand Gautier, Le Polochon, La Lanterne, 28/03/1901 (Roland de L.)
  • 1901 sauter sur le râble ●● Louis Donneray, feuilleton, Le Fin de siècle, 28/11/1901 (Roques, En marge des Mots des Poilus de Pierre Rézeau, 2020)
  • 1901 bourgue ●● Sou, Manque 19 bourgues pour faire un lingtvé, voy., 1901 ; bourge, Trignol, 1946 est au moins rare (DHAF)
  • 1901 faire aux pattes terrasser, pop., 1901 ; faire prisonnier, pop., 1914 (DHAF) / Le Journal, 1903 (Roland de L.)
  • 1901 entôleuse 1901 (GR) /
  • 1901 cacafouiller ●● Bruant, 1901 (TLFi) ●● Le Clemenceau qui veut mettre à la retraite les généraux de soixante ans comme incapables, continue de cacafouiller contre l'armée, la marine, la R.P., La Libre Parole, 19/11/1913 (Roland de L.)
  • 1901 en avoir class 1901 (GR) /
  • 1901 bistroquet ●● 1901 [à vérifier] (gb) ●● débitant, Le Combat. Organe communiste révolutionnaire du Nord, 1914 (Roland de L.)
  • 1901 se détroncher ●● baisser la tête pour cacher son visage, Bruant, 1901 ; tourner la tête, regarder derrière soi, voy., 1926 (DHAF)
  • 1901 chignole 1901 (TLFi) / 1905 (GR) /
  • 1901 débecquetage 1901 d'après REY-CELL : débectage (GR) /
  • 1901 les doigts dans le nez ♦ Le Vélo, 1901 (Roland de L.)
  • 1901 lolo Cité dans (GR, PR), non daté / Cité dans (TLFi), non daté (citation : Bruant 1901) /
  • 1901 cochemuche 1901 Bruant (gb) /
  • 1901 ne pas en ficher lourd ●● Bruant 1901 (TLFi) ●● Le Radical de l'Allier, 1901 (Roland de L.)
  • 1901 chochotte 1901 (GR) /
  • 1901 saucisse 1901, Rossignol (TLFi) / Cité dans (GR), non daté /
  • 1901 expliquance ●● Cours vite reprendre ton bibelot, continua le père, et tu feras un bout d’expliquance, en tâchant de te distinguer, Louis Durieu, Ces bons petits collèges, 1895 (gb) ●● Faut donc me bonir au plus vite / L'expliquance de ce mot-là, Nasturby, L'Éclaireur de l'Ain, 13/10/1901 (Roland de L.)
  • 1901 dactylo ●● Le Petit Courrier, 12/05/1901 ; Mon bureau, février 1910 (Roland de L.) ●● 1918 (gb)
  • 1901 coinsto ●● mot de camelot, Le Matin, 09/04/1901 (Roland de L.)
  • 1901 eau à ressort ●● Le Français, 30/12/1901 (Roland de L.) ●● Ce n'est pas de la bière qu'il lui faut, déclare Verjus, mais un picon-curaçao avec de l'eau à ressort ; quelque chose de fadé…, Jo. Valle, Ma Revue, 07/07/1907 (gb)
  • 1901 culer ●● Exécuter une culation [évolutions au pas de gymnastique] punitive, Nav., 1901 (DHAF) ●● fin des années 50 ; Berest 1942-1943 (Poher1976)
  • 1901 tomate 1901, Bruant (TLFi)
  • 1901 comme deux ronds de flan 1901 (GR) /
  • 1901 crabe ●● marin, vieux crabe de rocher, La France, 13/10/1843 (Roland de L.) ●● ind. ridicule, têtu, 1901 (GR)
  • 1901 à la radadame 1901, Bruant (Roland de L.)
  • 1901 marrant ●● adj., Bruant, 1901 ; subst., Esn., 1935 (TLFi)
  • 1901 fraise ●● Fraise, visage, tête, Vieille fraise, vieille fille, voy., 1901 ; prendre un obus en fraise, sold., 1916 (DHAF)
  • 1901 faire le mastic ●● nettoyer la salle, garçons de café, 1901 (DHAF) ●● Les garçons du restaurant Durand, obligés de faire le « mastic », c'est-à-dire le nettoyage de la salle, la mise en état des lieux avant le travail, etc., demandèrent en effet au patron de prendre un aide à leur charge pour faire ce travail, Bach, Le pourboire-salaire, 1910 (gb)
  • 1901 focardise ●● Bruant, 1901 (Roland de L.)
  • 1901 en cloque ●● bosse (parlant d'une femme enceinte), Bruant, 1901 (TLFi)
  • 1901 pintée ●● pintée de cidre, La Fronde, 1901 (Roland de L.)
  • 1901 bagotter ●● Bagotter, courir, pop., 1910 ; manoeuvrer, sold., 1910 ; se bagotter, se promener, mar., 1918 (DHAF) ●● Porter des bagages (bagots), Bruant 1901 ; arg. milit., manoeuvrer, 1910 d'apr. Esn. ; faire du pas de gymnastique, des exercices fatigants, d'où faire un travail pénible, Rigolboche, 31 mars 1915 ; pop., courir, 1910 d'apr. Esn. ; arg., marcher, errer, Écho des Marmites, n°3, février 1915 (TLFi)
  • 1901 rideau 1901 Rideau ! (GR) /
  • 1901 locataire Bruant, 1901 (Roland de L.)
  • 1900 mettre les voiles vers 1900 (GR) /
  • 1900 casse-pattes ●● 1900 (Esnault, Poilu) ●● Noé était son meilleur client ; à toute heure, quiconque entrait dans la boutique pouvait voir le père Noé s'enfiler religieusement aramon, tord-boyau, coquin, casse-patte et autres liqueurs de marque, La Calotte, 30/10/1908 (Roland de L.)
  • 1900 bidonnant ●● Léon Gobert, L'Écho du Nord, 4 août 1900 (gb) ●● Le Travail libre, 10/09/1904 (Roland de L.)
  • 1900 gueule d'empeigne v.1900 (GR) /
  • 1900 clope ♦ 1900, notes mss Nouguier (TLFi) ♦ 1902 dans : piquer un clope, d'après ESN (mais : ciclope, 1899, in Chautard) (GR)
  • 1900 cosse 1900 (GR) /
  • 1900 bombarder Sens pas cité dans (GR) / Nouguier, Notes manuscrites interfoliées au Dict. de Delesalle, 1900, p. 40 (TLFi) /
  • 1900 se sucrer la gaufre ●● de s'attarder trop souvent à se mettre de la poudre de riz, à se « sucrer la gaufre », comme dit son professeur, La Coulisse, 11/01/1900 (Roland de L.)
  • 1900 grande saucisse ●● à propos d'une personne de taille élancée, Le Matin, 15/03/1900 (Roland de L.)
  • 1900 ribouldinguer 1900 a sens de faire la fête (GR2) /
  • 1900 pêche vers 1900 Bruant (GR) /
  • 1900 Rouski ●● comme nom de langue, Malte-Brun, Précis de la géographie universelle, 1832 (gb) ●● Rouski, c'était le sobriquet d'un camelot qui avait choisi la spécialité des articles russes ou franco-russes, La Petite République, 10/04/1900 ; Drevet, 1908 (Roland de L.)
  • 1900 accu ●● La locomotion automobile, 15/03/1900 (Roland de L.)
  • 1900 casse-coeur Vers 1900 (GR) /
  • 1900 dialogue de sourds ●● Vous n'avez rien à répondre, et notre conversation ressemblerait par trop à un dialogue de sourds, La Mayenne, 22/12/1900 (Roland de L.)
  • 1900 crapaud de sacristie ●● L'Éclaireur de l'Ain, 16/12/1900 (Roland de L.)
  • 1900 tantouse ●● Nouguier, Notes manuscr. Dict. Delesalle, 1900 (TLFi)
  • 1900 casse 1900 Nouguier (ESN-Fresnes) / 1900 (gb) /
  • 1900 jalmince 1900 (GR) / Pas cité dans (TLFi) / 1904 (GB) /
  • 1900 avoir la tirelire en palissandre ●● la gueule en palissandre, Raoul Ponchon, Le Journal, 1900 (Roland de L.)
  • 1900 avoir la dent ●● Est-ce ici qu'on descend pour aller rejoindre le gîte ? Je commence à avoir la « dent », etc., etc., Le concours de pêche à la ligne, P.J., Journal de Roanne, 26/08/1900 (Roland de L.)
  • 1900 plein comme une cuve ●● plein comme une cuve aux vendanges, Le Petit Troyen, 11/07/1900 (Roland de L.)
  • 1900 melon déplumé ●● Derrière lui venait le bedeau, véritable phénomène, le melon déplumé, la figure abêtie et rase, l'oeil terne, hurlant de sa voix caverneuse les répons à son cher maître, L'Éclaireur de l'Ain, 01/07/1900 (Roland de L.)
  • 1900 pan pan la gobinette ! ●● L'Indépendant rémois, 1900 (Roland de L.)
  • 1900 rétamer ●● tuer, pop., 1900 (DHAF)
  • 1900 goupiller ●● rég., Goupiller. – Tailler, arranger, disposer (à sa façon), M. L., Locutions et mots chalonnais, Le Courrier de Saône-et-Loire, 27/09/1895 (Roland de L.) ●● Manigancer, Ça s'goupille comme ça !, pop., 1900 ; arranger, Des hors-d'oeuvre bien goupillés [en mosaïque], pop., 1916 (DHAF)
  • 1900 cagnard ●● en plein cagnard, La semaine mondaine, 27/06/1900 (Roland de L.)
  • 1900 pipe ●● voy., 1900 ; paquet de pipes, sold., 1915 (DHAF)
  • 1900 mal aux tifs ●● Le soir même, néanmoins, la belle acteuse paraissait sur la scènce, où elle obtient chaque soir un joli succès de plastique : seulement, elle avouait à ses camarades « qu'elle avait la g… d'ébène et un sacré mal aux tiffes » ! ! Voilà pourtant comment s'expriment les déesses en l'an 1900, (gb) ●● Mardi. Hier, pif rouge, très paf ; aujourd'hui mal aux tifs. C'est sans doute l'effet du casque, bien que ma bourgeoise prétende que c'est uniquement la soulographie, Le Fêtard, 31/10/1902 (Roland de L.)
  • 1900 envoyer rebondir Pas cité dans (GR) / Cité dans (TLFi) d'après SAND-CARR-1963 / 1900, 1937, 1946 (GB) /
  • 1900 plumard aux navets ●● Nonce Casanova, Avant la Butte, Gil Blas, 30/08/1900 (Roland de L.)
  • 1900 avoir du sang de mauviette ●● ne pas avoir du sang de mauviette dans les veines, Gil Blas, 18/09/1900 (Roland de L.)
  • 1900 rire d'une paille en croix ●● Mémorial de la Loire et de la Haute-Loire, 1900 (Roland de L.)
  • 1900 jobastre ●● Perrier, Les criminels, 1900 (Roland de L.)
  • 1900 pêche ●● 1900, Nouguier (TLFi)
  • 1900 empileur vers 1900 (GR) /
  • 1900 surbine ●● Le salaire fixe, en numéraire, est complété par un intérêt sur le chiffre personnel d'affaires et par la guelte individuelle ou commission variable sur le prix de chaque article vendu personnellement par chaque employé ; le taux de la guelte varie de rayon à rayon, suivant le plus ou moins d'étendue de la valeur des marchandises ; et, dans le même rayon, il varie suivant la nature des articles nouveaux ou en solde, neufs ou défraîchis. Dans les magasins de chaussures cette commission prend le nom de « bine » ou de « surbine » s'il s'agit d'articles défraîchis ou vendus plus cher qu'au prix courant. Le taux variable de la guelte s'élève ou s'abaisse à la volonté du patron, Victor Dalle, Les employés et leurs congrès, Le mouvement socialiste, 1900 ; Le salaire est la condition essentielle de la vie de l'employé. Et celui-ci réclame sa rétribution par un salaire unique et déterminé, payé en espèces, supprimant les intérêts, la surbine, tout paiement en nature et, de plus, la suppression du cautionnement. On sait ce qu'est la surbine… Voici un employé qui se trouve à un rayon d'objets d'art, par exemple. Ces objets ont une valeur marchande fixe, mais il arrive que des amateurs en offrent un prix supérieur au prix fixé à l'employé par la maison comme minimum de vente. La différence entre le prix marqué et le prix de vente est la surbine : elle est généralement partagée entre le patron et l'employé. Celui-ci considère que s'il a su « bien faire l'article » , il doit en tirer intérêt, et il estime que la surbine doit lui être entièrement acquise, Le Petit Parisien, 14 août 1904 (gb) ●● Augmentation abusive (d'un prix), Rossignol, 1901 (DHAF)
  • 1900 bobinard 1900 (GR) / pop. 1902 (Esnault (Gaston). Dictionnaire historique des argots français)
  • 1900 déboucher à zéro ●● débouché à zéro, Revue d'artillerie, 1900 (Roland de L.)
  • 1900 plein comme un âne ●● Korolenko, Une étrange fille, trad. Denis Roche, Revue illustrée, 1900 (Rézeau, Poilus) ●● tu étais plein comme un âne, Tristan Bernard, Le Journal, 1902 (Roland de L.)
  • 1900 shooter 1900 (GR) /
  • 1900 cocotter 1900 (mais : gogoter, 1881) (GR) /
  • 1900 tiédasse ●● en buvant une pauvre petite bière aigre et tiédasse, Richepin, Marchand de quoi ?, Le Journal, 02/06/1900 (Roland de L.) ●● une gamelle d'eau tiédasse, L'OEuvre, 9 mars, 1941 (TLFi)
  • 1900 épicemuche
  • 1900 apache ●● « une bande de dangereux malfaiteurs connus dans le monde des escarpes sous le nom des “Apaches” », La Liberté, 01/07/1900 (Roland de L.) ; emplois antérieurs avec évocation ethnique de la tribu indienne (gb) ; ●● 1902 (GR, TLFi)
  • 1900 brûleur de dur ●● Brûleur de dur. On sait qu'on donne ce nom charmant aux voyageurs qui aiment à voyager sans payer, Mémorial de la Loire et de la Haute-Loire, 27/03/1900 (Roland de L.)
  • 1900 allouf ●● allumette soufrée, calicots et lyc. de Nantes, 1900 ; Arts, Angers, 1910 ; Lille, 1925 (DHAF)
  • 1900 baver des ronds de chapeaux ●● Le Radical, 1900 (Rézeau2018)
  • 1900 ne pas être tombé de la dernière averse ●● les lecteurs de La Sorte sont, pour la plupart, très intelligents, d'une intelligence rare et comme ils ne sont pas tombés de la dernière averse, il ne faudrait pas essayer de leur faire prendre des vessies pour des lanternes, La Sorte, 01/05/1900 (Roland de L.)
  • 1900 costume d'asticot ●● il surprit nos deux amoureux sur le lit conjugal, en costume d'asticot, La Calotte, 02/09/1900 (Roland de L.)
  • 1900 cerise ●● Bonne chance, pop., Troyes, v., 1895 ; Le père la Veine ou la Cerise, B., camelot ayant gagné gros aux courses, Paris, juin 1920 ; par antiphrase, malchance, Les maisons neuves, ça fiche la cerise, pop., Paris, 1900 (DHAF ; la source est Maurice Donnay, Éducation de prince, 1900 ; la première éd. en livre est de 1895, la locution s'y trouve-t-elle ? -gb) ●● LA MÈRE BAPTISTE : Que penses-tu de ça, mon lapin ? (Elle abat ses cartes devant lesquelles le sergent-major ne trouve rien à répondre.) LOUIS : Maintenant, je puis m'en aller content… et demain, mon vieux, nous reprendrons cette revanche. LE SERGENT-MAJOR : Allez, allez, levez le camp : c'est vous qui me portez la cerise !, Arguillière, La Grande Famille, 1905, Duneton, Bouquet des expressions, 2016 ●● Mais la plus jolie expression est celle qu'indique la malchance, la déveine : la guigne. Cette sorte de cerise est d'ailleurs assez appréciée et je ne vois pas pourquoi les hommes à qui rien ne reussit sont accusés d'avoir la guigne. On dit aussi depuis peu la cerise, L'Indépendant des Basses-Pyrénées, 5 septembre 1908 ; –Quand on a de la déveine, on reste chez soi de peur de la porter aux autres. La cerise, c'est contagieux, Suzanne About, La Cerise, nouvelle inédite, Le Figaro. Supplément littéraire du dimanche, 27 mars 1909 (gb) ●● –Ah ! qué malheur, geignait la petite… Faut-y avoir la cerise pour être collée, à vingt-deux ans, avec c'te gouape, quand j'aurais qu'à choisir !, Le boueur et le croque-mort, Rosny Aîné, Le Journal, 11/06/1910 (Roland de L.)
  • 1900 pour du beurre ♦ pour du beurre, pour une valeur insignifiante, Le Politique burlesque, 1649 (Enckell, DHPFNC) ♦ Le Journal (Daudet, Rencontre du monsieur et de la dame du monde), 1900 (Roland de L.)
  0: 00,00 MarkupToHTML begin
  1: 00,00 FPLTemplate: Chain begin
  2: 00,00 FPLTemplate: FPLTemplateLoad
  3: 00,00 FPLTemplate: FPLTemplateDefaults
  4: 00,00 FPLTemplate: FPLTemplatePageList
  5: 00,00 MakePageList pre
  6: 00,00 PageListSources begin
  7: 00,00 PageStore::ls begin wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
  8: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
  9: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 10: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 11: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 12: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 13: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 14: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 15: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 16: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 17: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 18: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 19: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 20: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 21: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 22: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 23: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 24: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 25: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 26: 00,00 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 27: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 28: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 29: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 30: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 31: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 32: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 33: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 34: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 35: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 36: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 37: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 38: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 39: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 40: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 41: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 42: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 43: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 44: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 45: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 46: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 47: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 48: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 49: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 50: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 51: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 52: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 53: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 54: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 55: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 56: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 57: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 58: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 59: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 60: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 61: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 62: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 63: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 64: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 65: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 66: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 67: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 68: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 69: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 70: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 71: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 72: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 73: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 74: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 75: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 76: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 77: 00,01 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 78: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 79: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 80: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 81: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 82: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 83: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 84: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 85: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 86: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 87: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 88: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 89: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 90: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 91: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 92: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 93: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 94: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 95: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 96: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 97: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 98: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
 99: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
100: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
101: 00,02 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
102: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
103: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
104: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
105: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
106: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
107: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
108: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
109: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
110: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
111: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
112: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
113: 00,03 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
114: 00,04 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
115: 00,05 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
116: 00,05 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
117: 00,06 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
118: 00,06 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
119: 00,06 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
120: 00,06 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
121: 00,06 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
122: 00,07 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
123: 00,08 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
124: 00,08 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
125: 00,09 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
126: 00,09 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
127: 00,09 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
128: 00,10 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
129: 00,10 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
130: 00,10 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
131: 00,11 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
132: 00,11 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
133: 00,11 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
134: 00,11 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
135: 00,11 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
136: 00,11 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
137: 00,12 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
138: 00,12 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
139: 00,12 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
140: 00,12 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
141: 00,12 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
142: 00,13 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
143: 00,13 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
144: 00,13 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
145: 00,13 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
146: 00,13 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
147: 00,14 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
148: 00,14 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
149: 00,14 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
150: 00,14 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
151: 00,14 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
152: 00,14 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
153: 00,15 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
154: 00,15 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
155: 00,15 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
156: 00,15 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
157: 00,15 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
158: 00,16 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
159: 00,16 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
160: 00,16 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
161: 00,16 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
162: 00,16 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
163: 00,16 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
164: 00,17 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
165: 00,17 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
166: 00,17 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
167: 00,17 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
168: 00,17 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
169: 00,17 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
170: 00,18 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
171: 00,18 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
172: 00,18 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
173: 00,18 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
174: 00,18 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
175: 00,19 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
176: 00,19 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
177: 00,19 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
178: 00,19 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
179: 00,19 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
180: 00,19 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
181: 00,20 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
182: 00,20 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
183: 00,20 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
184: 00,20 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
185: 00,20 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
186: 00,21 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
187: 00,21 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
188: 00,21 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
189: 00,21 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
190: 00,21 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
191: 00,21 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
192: 00,22 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
193: 00,22 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
194: 00,22 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
195: 00,22 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
196: 00,22 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
197: 00,23 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
198: 00,23 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
199: 00,23 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
200: 00,23 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
201: 00,23 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
202: 00,23 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
203: 00,24 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
204: 00,24 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
205: 00,24 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
206: 00,24 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
207: 00,24 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
208: 00,25 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
209: 00,25 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
210: 00,25 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
211: 00,25 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
212: 00,25 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
213: 00,26 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
214: 00,26 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
215: 00,26 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
216: 00,26 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
217: 00,26 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
218: 00,26 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
219: 00,27 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
220: 00,27 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
221: 00,27 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
222: 00,27 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
223: 00,27 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
224: 00,28 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
225: 00,28 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
226: 00,28 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
227: 00,28 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
228: 00,28 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
229: 00,29 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
230: 00,29 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
231: 00,29 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
232: 00,29 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
233: 00,29 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
234: 00,30 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
235: 00,30 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
236: 00,30 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
237: 00,30 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
238: 00,30 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
239: 00,31 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
240: 00,31 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
241: 00,31 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
242: 00,31 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
243: 00,31 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
244: 00,32 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
245: 00,32 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
246: 00,32 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
247: 00,32 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
248: 00,32 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
249: 00,33 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
250: 00,33 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
251: 00,33 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
252: 00,33 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
253: 00,33 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
254: 00,34 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
255: 00,34 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
256: 00,34 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
257: 00,34 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
258: 00,34 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
259: 00,34 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
260: 00,35 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
261: 00,35 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
262: 00,35 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
263: 00,35 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
264: 00,35 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
265: 00,36 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
266: 00,36 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
267: 00,36 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
268: 00,36 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
269: 00,36 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
270: 00,36 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
271: 00,37 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
272: 00,37 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
273: 00,37 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
274: 00,37 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
275: 00,37 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
276: 00,38 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
277: 00,38 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
278: 00,38 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
279: 00,38 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
280: 00,38 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
281: 00,38 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
282: 00,39 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
283: 00,39 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
284: 00,39 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
285: 00,39 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
286: 00,39 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
287: 00,40 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
288: 00,40 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
289: 00,40 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
290: 00,40 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
291: 00,40 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
292: 00,40 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
293: 00,41 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
294: 00,41 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
295: 00,41 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
296: 00,41 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
297: 00,42 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
298: 00,42 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
299: 00,42 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
300: 00,42 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
301: 00,42 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
302: 00,43 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
303: 00,43 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
304: 00,43 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
305: 00,44 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
306: 00,44 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
307: 00,44 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
308: 00,44 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
309: 00,44 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
310: 00,45 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
311: 00,45 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
312: 00,45 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
313: 00,45 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
314: 00,45 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
315: 00,46 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
316: 00,46 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
317: 00,46 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
318: 00,46 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
319: 00,46 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
320: 00,47 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
321: 00,48 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
322: 00,48 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
323: 00,48 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
324: 00,49 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
325: 00,50 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
326: 00,51 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
327: 00,52 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
328: 00,52 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
329: 00,52 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
330: 00,53 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
331: 00,53 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
332: 00,54 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
333: 00,55 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
334: 00,56 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
335: 00,57 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
336: 00,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
337: 00,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
338: 00,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
339: 00,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
340: 00,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
341: 00,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
342: 00,61 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
343: 00,61 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
344: 00,61 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
345: 00,61 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
346: 00,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
347: 00,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
348: 00,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
349: 00,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
350: 00,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
351: 00,63 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
352: 00,63 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
353: 00,63 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
354: 00,63 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
355: 00,63 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
356: 00,64 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
357: 00,64 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
358: 00,64 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
359: 00,64 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
360: 00,64 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
361: 00,64 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
362: 00,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
363: 00,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
364: 00,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
365: 00,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
366: 00,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
367: 00,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
368: 00,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
369: 00,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
370: 00,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
371: 00,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
372: 00,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
373: 00,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
374: 00,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
375: 00,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
376: 00,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
377: 00,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
378: 00,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
379: 00,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
380: 00,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
381: 00,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
382: 00,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
383: 00,69 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
384: 00,69 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
385: 00,69 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
386: 00,69 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
387: 00,69 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
388: 00,69 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
389: 00,70 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
390: 00,70 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
391: 00,70 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
392: 00,70 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
393: 00,70 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
394: 00,71 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
395: 00,71 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
396: 00,71 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
397: 00,71 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
398: 00,71 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
399: 00,72 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
400: 00,72 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
401: 00,72 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
402: 00,72 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
403: 00,72 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
404: 00,73 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
405: 00,73 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
406: 00,73 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
407: 00,74 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
408: 00,74 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
409: 00,74 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
410: 00,75 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
411: 00,75 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
412: 00,75 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
413: 00,76 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
414: 00,76 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
415: 00,76 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
416: 00,76 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
417: 00,77 PageStore::ls end wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
418: 00,78 PageStore::ls begin $FarmD/wikilib.d/{$FullName}
419: 00,78 PageStore::ls merge $FarmD/wikilib.d/{$FullName}
420: 00,78 PageStore::ls end $FarmD/wikilib.d/{$FullName}
421: 00,80 PageListSources end count=66441
422: 00,80 PageListTermsTargets begin count=66441
423: 00,80 PageIndexGrep begin
424: 02,59 PageIndexGrep end
425: 02,65 PageListTermsTargets end count=2144
426: 02,66 PageListSort pre ret=4 order=-$:attestation
427: 02,66 MakePageList items count=2144, filters=PageListTermsTargets
428: 03,30 MakePageList post count=2144, readc=2144
429: 03,30 PageListSort begin
430: 04,95 PageListSort sort
431: 04,97 PageListSort end
432: 04,97 MakePageList end
433: 04,97 FPLTemplate: FPLTemplateSliceList
434: 04,97 FPLTemplate: FPLTemplateFormat
435: 05,05 MarkupToHTML begin
436: 05,06 ReadApprovedUrls SiteAdmin.ApprovedUrls begin
437: 05,06 ReadApprovedUrls SiteAdmin.ApprovedUrls end
438: 06,56 MarkupToHTML end
439: 06,56 FPLTemplate: Chain end
440: 06,56 MarkupToHTML end
441: 06,57 MarkupToHTML begin
442: 06,57 FPLTemplate: Chain begin
443: 06,57 FPLTemplate: FPLTemplateLoad
444: 06,58 FPLTemplate: FPLTemplateDefaults
445: 06,58 FPLTemplate: FPLTemplatePageList
446: 06,58 MakePageList pre
447: 06,58 PageListSources begin
448: 06,58 PageStore::ls begin wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
449: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
450: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
451: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
452: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
453: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
454: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
455: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
456: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
457: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
458: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
459: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
460: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
461: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
462: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
463: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
464: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
465: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
466: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
467: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
468: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
469: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
470: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
471: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
472: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
473: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
474: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
475: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
476: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
477: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
478: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
479: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
480: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
481: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
482: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
483: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
484: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
485: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
486: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
487: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
488: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
489: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
490: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
491: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
492: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
493: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
494: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
495: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
496: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
497: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
498: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
499: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
500: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
501: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
502: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
503: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
504: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
505: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
506: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
507: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
508: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
509: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
510: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
511: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
512: 06,58 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
513: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
514: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
515: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
516: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
517: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
518: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
519: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
520: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
521: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
522: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
523: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
524: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
525: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
526: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
527: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
528: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
529: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
530: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
531: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
532: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
533: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
534: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
535: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
536: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
537: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
538: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
539: 06,59 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
540: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
541: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
542: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
543: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
544: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
545: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
546: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
547: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
548: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
549: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
550: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
551: 06,60 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
552: 06,61 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
553: 06,61 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
554: 06,61 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
555: 06,61 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
556: 06,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
557: 06,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
558: 06,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
559: 06,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
560: 06,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
561: 06,62 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
562: 06,63 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
563: 06,63 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
564: 06,64 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
565: 06,64 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
566: 06,64 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
567: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
568: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
569: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
570: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
571: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
572: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
573: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
574: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
575: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
576: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
577: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
578: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
579: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
580: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
581: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
582: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
583: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
584: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
585: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
586: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
587: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
588: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
589: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
590: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
591: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
592: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
593: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
594: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
595: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
596: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
597: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
598: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
599: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
600: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
601: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
602: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
603: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
604: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
605: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
606: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
607: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
608: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
609: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
610: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
611: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
612: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
613: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
614: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
615: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
616: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
617: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
618: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
619: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
620: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
621: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
622: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
623: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
624: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
625: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
626: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
627: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
628: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
629: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
630: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
631: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
632: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
633: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
634: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
635: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
636: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
637: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
638: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
639: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
640: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
641: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
642: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
643: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
644: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
645: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
646: 06,65 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
647: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
648: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
649: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
650: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
651: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
652: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
653: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
654: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
655: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
656: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
657: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
658: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
659: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
660: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
661: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
662: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
663: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
664: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
665: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
666: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
667: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
668: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
669: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
670: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
671: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
672: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
673: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
674: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
675: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
676: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
677: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
678: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
679: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
680: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
681: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
682: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
683: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
684: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
685: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
686: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
687: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
688: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
689: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
690: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
691: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
692: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
693: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
694: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
695: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
696: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
697: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
698: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
699: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
700: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
701: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
702: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
703: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
704: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
705: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
706: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
707: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
708: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
709: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
710: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
711: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
712: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
713: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
714: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
715: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
716: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
717: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
718: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
719: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
720: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
721: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
722: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
723: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
724: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
725: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
726: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
727: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
728: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
729: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
730: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
731: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
732: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
733: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
734: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
735: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
736: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
737: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
738: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
739: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
740: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
741: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
742: 06,66 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
743: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
744: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
745: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
746: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
747: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
748: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
749: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
750: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
751: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
752: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
753: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
754: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
755: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
756: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
757: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
758: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
759: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
760: 06,67 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
761: 06,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
762: 06,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
763: 06,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
764: 06,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
765: 06,68 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
766: 06,69 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
767: 06,70 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
768: 06,71 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
769: 06,71 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
770: 06,71 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
771: 06,71 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
772: 06,72 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
773: 06,72 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
774: 06,73 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
775: 06,74 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
776: 06,75 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
777: 06,75 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
778: 06,75 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
779: 06,76 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
780: 06,76 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
781: 06,76 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
782: 06,76 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
783: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
784: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
785: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
786: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
787: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
788: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
789: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
790: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
791: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
792: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
793: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
794: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
795: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
796: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
797: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
798: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
799: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
800: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
801: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
802: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
803: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
804: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
805: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
806: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
807: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
808: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
809: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
810: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
811: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
812: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
813: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
814: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
815: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
816: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
817: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
818: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
819: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
820: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
821: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
822: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
823: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
824: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
825: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
826: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
827: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
828: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
829: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
830: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
831: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
832: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
833: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
834: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
835: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
836: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
837: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
838: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
839: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
840: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
841: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
842: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
843: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
844: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
845: 06,77 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
846: 06,78 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
847: 06,78 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
848: 06,78 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
849: 06,78 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
850: 06,78 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
851: 06,78 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
852: 06,78 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
853: 06,78 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
854: 06,78 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
855: 06,79 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
856: 06,79 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
857: 06,79 PageStore::ls merge wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
858: 06,79 PageStore::ls end wiki.d/{$Group}/{$DirPrefix}/{$FullName}
859: 06,79 PageStore::ls begin $FarmD/wikilib.d/{$FullName}
860: 06,79 PageStore::ls merge $FarmD/wikilib.d/{$FullName}
861: 06,79 PageStore::ls end $FarmD/wikilib.d/{$FullName}
862: 06,79 PageListSources end count=223
863: 06,79 PageListSort pre ret=4 order=title
864: 06,79 MakePageList items count=223, filters=
865: 06,79 MakePageList post count=223, readc=0
866: 06,79 PageListSort begin
867: 06,82 PageListSort sort
868: 06,82 PageListSort end
869: 06,82 MakePageList end
870: 06,82 FPLTemplate: FPLTemplateSliceList
871: 06,82 FPLTemplate: FPLTemplateFormat
872: 06,83 MarkupToHTML begin
873: 06,99 MarkupToHTML end
874: 06,99 FPLTemplate: Chain end
875: 06,99 MarkupToHTML end
876: 06,99 MarkupToHTML begin
877: 06,99 MarkupToHTML end
878: 06,99 MarkupToHTML begin
879: 07,00 MarkupToHTML end
880: 07,00 MarkupToHTML begin
881: 07,00 MarkupToHTML end
882: 07,00 MarkupToHTML begin
883: 07,00 MarkupToHTML end
884: 07,00 MarkupToHTML begin
885: 07,00 MarkupToHTML end
886: 07,00 now