chier & ça chie ; (sachi) ; ≠ ça chie pas ; (sachipa) (1908)
Ne pas aller, ça ne va pas, ça va mal, il se passe des événements graves, ça barde ; (ça devient intéressant) ; ≠ ça va bien
Annonces surchoix (et amicales)
Navigation : mises à jour
(1908)
Ne pas aller, ça ne va pas, ça va mal, il se passe des événements graves, ça barde ; (ça devient intéressant) ; ≠ ça va bien
1979
Attention, les bleus : ça a l'air calme, le secteur… Pour l'instant ! Mais vous allez voir : dans ce coin, quand ça pète, ça chie un maximum ! source : 1979. Chouf ! Ils ont laissé leurs 20 ans en Algérie. Aujourd'hui ils parlent.
1915
« Sachi » est aux antipodes de « Sachipa ». Traduisez en somme sachi : ça va mal, sachipa : ça va bien. Quand les balles et les obus sifflent, sachi ; quand les balles et les obus vous ratent, sachipa. Comprenez-vous ? source : 1915. L'argot des poilus [Journal de Roanne, 14/03/1915]
1915
Remarquons que sachi se conjugue vaguement : Présent : sachi ; imparfait : sachiait ; passé : sahachié ; futur menaçant : savachier (traduisez : attention ! gare de dessous !) Par contre, sachipa ne se conjugue pas. source : 1915. L'argot des poilus [Journal de Roanne, 14/03/1915]
<3 citation(s)>
chier existe depuis 1908
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● ça va chier, ça chiait, 1908 ; ça chie pas, 1914 (Poilus, Rézeau)
❧ Amis visiteurs, si vous connaissez une date plus ancienne, vous êtes chaleureusement invités à la partager en discussion avec indication de la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature. Merci.