¶ ramener sa fraise

  • ramener sa fraise
    • ■ Venir, arriver, se montrer, se présenter ; ■ intervenir (et particulièrement intervenir sans avoir été appelé), se faire remarquer, protester, récriminer ; ■ se faire valoir ; □ formule de congé méprisante
    • fréquence : 018
    • id : 7095

ramener sa fraise & □ ramène pas ta fraise ! locution

Définition

■ Venir, arriver, se montrer, se présenter ; ■ intervenir (et particulièrement intervenir sans avoir été appelé), se faire remarquer, protester, récriminer ; ■ se faire valoir ; □ formule de congé méprisante

fréquence : 018
registre ancien : 7 registre moderne : 7

synonyme : arriver, venir, faire du scandale, protester

Chronologie (aide)

La plus ancienne attestation connue est : 1921.

1914 1925 1927 1927 1939 1939 1945 1947 1947 1952 1952 1954 1955 1957 1965 1973 1981 2009

Citations (aide)

<5 citation(s)>

Sources utilisées

Entrée relevée dans ces sources (sauf erreur) :

Compléments

RAMENER, verbe trans. B. Pop. Ramener sa fraise, sa gueule, sa pastille, sa poire ou, p. ell., la ramener. Intervenir en protestant; faire l'important. Synon. pop., fam. râler, rouspéter. Y aura chacun sa part, les gars, et pas d'rouspétance, ou l'premier qui la ramènerait, je l'brûle (CARCO, Jésus-la-Caille, 1914, p. 196). Qu'est-ce que t'as à ramener ta fraise, t'es jamais content ! (DUSSORT, Preuves exist., 1927, dép. par Esnault, 1938, p. 82). Étymol. et Hist. 8. 1908 la ramener (sa gueule), ramener sa fraise, sa pastille, sa poire « rouspéter, protester » (ds ESN.). (tlfi:ramener)

  • 1921 (GR) /

Enrichir la notice. Si vous connaissez une source ancienne, une première attestation méconnue, ou si vous pouvez compléter l'étymologie ou corriger une erreur, cette notice a besoin de votre aide. Ouvrez la page de discussion (s'ouvre dans une nouvelle page) pour contribuer. Merci.