languefrancaise.net

“Appelez ça comme vous voulez - chanson de l'argot”

Appelez ça comme vous voulez - chanson de l'argot, de BOYER Jean, CHEVALIER Maurice, VAN PARYS Georges (1939) est une source de Bob.

Affichage : liste tableau
Tri : datemot abc fréquence registre

79 entrées au total
0 entrées pour 1939

année R1 R2 nb vedette sens
1844 9 8 076 aminche Ami, camarade ; camarade, associé, complice ; □ les amis (oral, au public)
◊ aminge, 1844 ; amunche, chanson, 1850 ; aminche, voyou, 1878 (DHAF)
1455 10 9 062 auber Argent, argent monnayé, monnaie, pièce de monnaie
◊ argent monnayé, Coquillards, 1455 (TLFi, DHAF)
9 008 badour Bien, prenant ; meilleur, grande qualité (mélioratif) ; beau ; intensif, important, VIP
Pas cité dans (GR) /
1846 9 8 164 bath Beau, bon, bien, agréable, admirable, supérieur, de qualité supérieure soigné, joli, élégant, magnifique, splendide ; bien, gentil, aimable ; > étonnant, expression d'étonnement admiratif ; □ le mieux, le meilleur ; □ du vrai, de l'authentique ; □ qqun de bien
◊ Bath se trouve dans Les Vrais Myst. de Paris, 1844, publiés par Jean Savant en 1950 d'après l'édition originale Cadot de 1844 : « –Bath ! Dit Cornet Tape Dur dont les yeux écarquillés annonçaient le plus profond étonnement, et qui que c'est donc que ces hommes-là ? » (page 214, ch. La fête de la mère Sans-Refus) ; mais ce mot est écrit « Bah » dans d'autres éditions : est-ce une coquille de Savant ? quel est le texte de l'édition Cadot ? (gb) ◊ bath, beau, au Temple, Féval, 1846 ; beau, le trèpe est batte (soigné), chanson, v. 1850 ; beau, c'était trop bat', ça ne pouvait pas durer, lyc., 1890 ; bon, Arts, Angers, 1856 (DHAF)
1707 8 7 107 becqueter ■ Manger, (manger avec faim) ; ■ > le manger, le repas, la nourriture ; ■ manger au fig. (dépenser) ; □ nourrir ; □ pour gagner sa vie ; □ salle à manger
◊ nos deux oiseaux de proie (soupeuses galantes) recommencent à becqueter, Lesage, 1707 ; allons becqueter !, Sardou, 1865 (DHAF)
1884 7 4 307 bistrot ■ Marchand de vin ; débitant de boissons, aubergiste, patron de bar, cafetier < ; ■ débit de boissons, café, bar, petit restaurant ; □ chez le débitant ; □ aller au débit
◊ bistro, cabaretier, G. Moreau, Souvenirs de la Petite et de la Grande Roquette, 1884 ; bistrot, Timm., 1892 ; bistrote (fém.), 1914 (Esn.) (TLFi)
1866 9 7 061 blé Argent, argent monnayé ; □ avoir de l'argent ; avoir de l'aisance, de la fortune ; n'avoir pas un sou ; □ gagner de l'argent ; □ payer, dépenser de l'argent
◊ Delvau, 1866 (TLFi)
1783 9 9 078 braise Argent, argent monnayé, monnaie ; □ être riche, avoir de l'argent ; □ gagner de l'argent ; □ payer, donner de l'argent
◊ Vendant not' marchandise / La braise n'nous manque pas, Chanson, 1783 d'après Esn. ; Desmoulins, Vieux Cordelier, 1793 (TLFi)
1530 7 8 065 briffer Manger, manger goulûment, avec avidité, manger rapidement
◊ Palsgrave, 1530 (TLFi) ◊ N. Du Fail, Propos rustiques, 1547 (Delvau 1866)
1798 9 8 089 calter Partir, s'en aller, se sauver, s'enfuir ; partez, allez-vous-en ; pars !, va-t-en ; aller, avancer
caloter [o fautif], s'en aller vivement, pièces du procès dit « d'Orgères », 1798 ds ESN. ; calleter, disparaître, Féval, Le Fils du diable, 1847 ; caleter, Rigaud, 1878 ; calte, impér. 2e pers. « finis, arrête » (Dict. complet de l'arg. empl. dans « Les Mystères de Paris »), 1844 (TLFi)
7 001 carguer la voile Partir, s'en aller
1835 10 9 131 cave ■ (terme de mépris général) Dupe, victime, idiot, imbécile ; □ comme un imbécile ; (par ext. peureux) ; ■ (spécialement) qui n'appartient pas au milieu : individu honnête, qui travaille légalement ; client, qui paye les filles
1835 : cavé (de caver, au sens ancien de « tromper ») ; vers 1882 : cave (GR) ◊ cavette, 1926 (TLFi d'après Esn.)
1759 7 4 109 chiper Prendre (tous les sens) : ■ voler (par euphémisme), dérober, chaparder (qqchose de peu de valeur, de peu d'importance, vol véniel), faire des larcins ; (typogr.) prendre indûment des lettres à son camarade ; ■ attraper, attraper (maladie) ; attraper, prendre (X années de prison) ; ■ prendre, saisir ; ■ prendre (sur le fait, en flagrant délit) ; ■ prendre (moralement) ; □ se faire prendre en flagrant délit
◊ voler, Nouveaux bouquets poissards, 1759 (TLFi)
1863 7 6 027 chnoque Terme de mépris, vieux con archaïque, imbécile, stupide ; type, vieil homme, usé, infirme ; qqun de vieux et de dépassé ; avarié, malsain
◊ Tisserant, 1863 (gb) ◊ 1863 ; adj. : 1872 (GR1&2) ◊ subst., 1863 (Paris d'apr. Esn.) ; adj., 1872 (ibid.) (TLFi)
7 003 chose Le cul, le derrière ; cul (par évitement)
1825 8 5 258 chouette ■ Beau, bien, bon, joli, élégant, excellent, admirable, supérieur, de qualité ; ■ gentil, aimable, sympathique, agréable ; ■ (subst.) individu bien, remarquable, supérieur ; du bon, quelque chose de qualité ; ■ expression de satisfaction, de joie, de contentement ; de qualité sup.
◊ bon, agréable, vers 1825 (d'apr. ESN) ; 1830 (Arago ds LARCH) ; 1836 : subst. (TLFi)
001 coquillard (le -) Cul
1926 9 6 058 costard Costume ; en costume ; paletot ; □ costume cravate ; □ costume trois pièces
◊ 1926 arg., costume de forçat ; 1928, costume en général (TLFi, d'après Esn.)
1890 7 7 034 croûte Nourriture, repas léger, repas ; aller manger ; faire la cuisine, préparer cuisiner le repas ; faire un bon repas ; partager le repas, manger ensemble
1890, DHAF (TLFi) /
1927 7 7 015 discuter le bout de gras Discuter, échanger des propos ; parler affaires, négocier, argumenter ; (expliquer le plan, la situation)
◊ La Bohême, 01/05/1927 (Roland de L.)
1874 5 014 drink Verre (qu'on boit), consommation (type alcool, cocktail, martini...) (mot snob) ; apéritif
1874 d'après Höfler (GR2) /
1350 4 111 dur Forte tête, rebelle ; méchant, hargneux ; qui ne cède pas à la force ni à la douleur, impitoyable ; criminel important, respecté, voyou expérimenté ; dur à cuire, qui n'a pas peur ; forçat transporté condamné aux travaux forcés à temps ou à perpétuité ; belliciste, politiquement engagé
1350 (GR) /
6 5 137 en douce Discrètement, en catimini, à la dérobée ; pas en public, en cachette de, en secret ; avec précaution, sans bruit, doucement
1910 9 9 009 en loucedoc ■ En douce, discrètement, secrètement, en cachette ; ■ tout doucement, en douceur
◊ pop., 1910 (DHAF)
8 004 être verjot Avoir de la chance ; être malchanceux
Pas cité dans (GR) /
5 018 et tout et tout Etc., et le reste
001 faire le schnok Faire l'idiot, faire qqchose de pénible
1881 8 8 018 figne Anus, postérieur, derrière, cul, podex
◊ anus, pop., 1881 ; postérieur, aéron., 1917 (DHAF)
1916 10 9 039 flouse Argent, monnaie ; □ gagner de l'argent
1916 (GR) /
1881 9 8 059 fouille Poche ; □ en poche ; □ plein les poches (en quantité) ; □ mettre en poche (prendre) ; □ gagner qqchose (de l'argent) ; □ fouiller les poches pour voler
◊ feulle, bourse, v. 1450 ; foulle, 1486 (TLFi) ◊ 1881 (au sens bourse : XVIe) (GR d'après Chautard)
1879 9 7 197 fric Argent, argent monnayé (parfois péjoratif) ; □ gagner de l'argent, un peu d'argent ; □ avoir de l'argent ; être riche ; □ dépenser, dilapider son argent, ses économies
◊ 1879 (d'apr. ESNAULT, [Commentaire (IGLF 1953) des notes manuscrites sur les feuillets de Nouguier]) ; cf. 1889 (MACÉ, Mes lundis, p. 255) (TLFi)
1878 8 5 128 fringue Vêtement, vêtements, habits, effets personnels, (l'habit complet, costume)
◊ 1878 : « toilette de parade », sing. ; fringues : 1886 (GR)
1628 9 9 053 glass Verre à boire, contenu du verre, consommation (à boire) ; □ boire un verre ; □ offrir une consommation ; □ vider son verre ; □ boire un verre ; □ commander un verre
◊ glace, verre à boire, Ch. 1628 ; sans texte jusqu'en 1891 (DHAF)
1350 6 043 godet Verre, petit récipient à boire, sans pied ; consommation à boire (dans un verre) ; □ boire une verre, boire une consommation
XIIIe (MCC) / Avant 1350 (GR) /
1811 9 7 245 gonzesse ■ (moderne) Femme, jeune femme, fille en général, nana ; amante ; □ avec possessif : copine, petite amie, épouse, concubine ; ■ (hist.) femme dans contexte prostitutionnel : prostituée, fille publique, femme de souteneur ; ■ (hist.) femme simple à duper ; marchande, maîtresse ; ■ (homosexualité, par ext.) homosexuel passif ; ■ (adressé à homme) terme de fort mépris : pas assez viril, pas du milieu ; terme amical railleur, moqueur
◊ chanson, Messières et gonzesses, 1811 (DHAF)
1910 4 024 groggy Fatigué ; anéanti, assommé, presque assommé, commotionné ; terrassé, battu, dominé
1910 dans Höfler (GR) /
7 7 234 gueuler ■ Crier, hurler : souffrance, colère, appel ; ■ parler fort ; chanter fort, ne pas chanter juste ; faire du bruit ; aboyer (chien) ; ■ hurler (inanimé) ; □ crier contre qqun, tempêter, être bruyant, être mécontent, crier des ordres ; ■ contester, râler, protester, rouspéter
001 hisser le grand foc Partir
012 houri belle femme ; femme ; femme (péj.) ; femme, maîtresse, concubine
1836 6 2 032 langue verte ■ (hist., jeu, vers 1835) Argot du jeu, des joueurs, des tricheurs ; ■ (moderne, depuis 1843 env.) argot ; parfois entendu spécialement comme argot familier, argot de société (par opposition à l'argot des criminels) ; (langage vulgaire?) ; □ professeur de jeu (joueur ruiné qui conseille les autres joueurs) ; professeur d'argot
◊ Le Droit, 1836 ; Gazette des tribunaux, 1837 (gb) ◊ argot des joueurs, mss Jacquinot, 1820-1840 ; Delvau, mots crus, 1864 ; argot, Delvau, 1866 (TLFi) ◊ langue cabalistique du tapis-vert, Fournier, 1852 (Esnault ajoute, à tort si l'on tient compte des attestations des années 1836-37 : Fantaisie verbale, qui n'est étayée par aucun exemple.)
1911 8 6 031 malabar ■ Individu costaud, fort, puissant, physiquement imposant, grand, gros ; ■ chic, important, solide, sérieux, riche (personne ou chose)
1911 (GR) / 1. 1911 « grand, fort » (GALTIER-BOISSIÈRE, DEVAUX, Dict. arg., 1939, p. 37: costaud : fort [...] synonymes: Malabar (terme venu des pénitenciers d'Afrique, cité en 1911 par Tranchant et Lavigne)) ; 2. 1916 « malin » (ds ESN Poilu 1919 : Les types de Panam, c'est des types malabars) (TLFi) /
9 9 017 marle Souteneur qui a, qui contrôle une femme ; type de voyou (malin, fort), homme ; ≠ faux souteneur, souteneur sans envergure
10 7 359 mec ■ (hist.) Dieu, roi, maître, chef, patron, surnom de Vidocq ; ■ (prost.) souteneur, maquereau ; voyou, dur ; (sentimental, souvent avec possessif) homme, chéri, concubin, compagnon, amant en titre ; ■ (moderne, général) homme, type, individu (en général) ; garçon, homme, viril (par opposition à femme, ou à homme peu viril ou à qui n'est pas du groupe) ; □ sale type ; □ gentil garçon ; □ homme séduisant ; □ pauvre type (mépris) ; □ appellatif collectif (les amis) ; □ telle personne (nommée) ; □ pas qqun de méchant, de mauvais, mais qqun de sympa, de compâtissant
1841 10 9 056 ménesse Femme, épouse, maîtresse, catin, prostituée, prostituée jeune ; fille ou femme de voleur, femme de souteneur, de voyou ; faire sa femme de, épouser ; (femme hargneuse)
◊ maîtresse de rapport (souteneur), 1841 (DHAF)
17xx 10 8 113 mézigue Moi, je, soi-même ; (également employé en sobriquet comico-argotique)
◊ chanson, XVIIIe ; mézig, Demoraine, 1827 (DHAF)
1883 9 8 051 morlingue Porte-monnaie, portefeuille ; > poche
1883 : sou, argent dans ESN (GR) / 1. 1883 « sous, argent qu'on a sur soi » (MACÉ ds ESN. 1966) ; 2. 1883 « porte-monnaie » (LARCHEY Suppl., p.104, avec citat. d'aut.) (TLFi) / 1883 Macé d'après Larchey (ESN-Fresnes) /
007 musaraigne Femme, maîtresse, concubine, jeune femme (péj.)
Sens pas cité dans (GR) /
1895 7 7 053 pageot Lit ; □ aller se coucher ; □ se lever
◊ pageot ou pajot, lit, pop., Paris, 1895 (DHAF)
1868 6 7 073 parigot Parisien, parisien ; Parisien typique, pittoresque, Parisien populaire, titi parisien, gouailleur ; langue argotico-populaire, avec un accent particulier, parlée à Paris
♦ 1868, Juliette Adam, Mon village (et peut-être même 1860) (fr.wikisource.org/Mon_village/Les_Parigots) (gb) ♦ 1886 adj. et subst. « parisien » (TLFi d'après Esn.)
1813 9 7 114 pèze Argent (monnayé) ; (pièce de monnaie) ; □ être riche, avoir de l'argent ; □ gagner de l'argent ; □ payer
◊ pèse, 1813 (Esn.) ; pèze, 1836 (Vidocq, Voleurs) (TLFi)
6 007 piauler Crier, geindre, se plaindre ; siffler (balle)
1735 7 7 032 picaillons Argent, pièces d'argent, monnaie, sou ; □ être riche, avoir de l'argent
◊ L'Affichard, La Nymphe des Tuileries, 1735 (Enckell, DHPFNC)
1866 7 7 025 plume Lit ; □ se coucher ; □ sortir du lit
1866 (ESN-Fresnes) / 1879 plum (d'apr. Esn.). Abrév. de plumard*. Cf. le dér. se plumer « se coucher » (1883, d'apr. Esn.) concurrencé par se plumarder (1881, d'apr. Esn.), dér. de plumard* « lit ». (TLFi)
1807 6 5 031 pompette Ivre, être légèrement ivre ; enivrer
◊ Almanach des gourmands, 1807 (P.R., bhvf)
5 050 pot ■ Verre, consommation ; boire un verre ; invitation à boire, offrir à boire pour fêter qqchose ; boire ensemble ; □ fait de boire ensemble, beuverie de sociabilité, au travail notamment, pour fêter qqchose (retraite, succès, etc.) ; > ■ (hist.) ancienne mesure de capacité = 2 pintes, bouteille de 46 cl, verre ; type de bouteille ; à Lyon, petite bouteille de vin
1400 8 8 119 poteau Ami, camarade ; associé, complice ; (malfaiteur ; chef de bande) ; peut-être employé en appellatif ; □ exclamation entre amis ; (rarement pour une femme)
◊ soutien, appui, Rutebeuf, 1259 ; ses posteaulx, c'est a dire les meilleurs de ses amis, 1400 ; compter sur un potot, arg. forçat, Esn., av. 1873 ; arg. voleurs, Fustier, 1883 ; homme du milieu, Daudet, 1914 (TLFi)
1240 7 6 111 poule ■ (spécialement, moeurs) Prostituée ; femme entretenue ; femme voyante et vulgaire ; femme légère ; ■ (général, moderne) jeune femme, femme ; maîtresse, petite amie ; □ jolie femme ; □ vieille femme ; □ courtisane de luxe, prostituée élégante
◊ 1240, mot affectueux ; pop. « femme galante », Delvau, 1866 ; maîtresse, souteneurs ds ESN., 1890 (TLFi) ◊ poule, prostituée(?), femme débauchée(?), 1841 (gb)
1790 10 9 091 profonde Poche ; vaste poche de la fausse-manche ; (bourse)
◊ Rat, 1790 (DHAF)
1800 8 8 025 prose Cul, postérieur, derrière, anus
1260 prois, proys (chez Villon), repris fin XIXe notamment par Bruant (GR) ; rivancher du prose, Orgères, 1800 (DHAF)
1881 7 7 053 pucier ■ Lit ; lit malpropre, vieux lit, mauvais lit, matelas ; ■ > chambre pauvre, en désordre, taudis ; □ se coucher, se mettre au lit ; □ sur le lit (avec évocation érotique : baise)
◊ lit, Richepin, Chans. gueux, 1881 (TLFi)
1921 7 7 020 ramener sa fraise ■ Venir, arriver, se montrer, se présenter ; ■ intervenir (et particulièrement intervenir sans avoir été appelé), se faire remarquer, protester, récriminer ; ■ se faire valoir ; □ formule de congé méprisante
◊ 1921 (GR)
7 026 régulière Femme régulière, prostituée ou non, d'un souteneur ; maîtresse en titre ; femme, compagne officielle, épouse, ou celle qui tient ce rôle ; > amant officiel
7 5 115 remettre ça ■ Recommencer l'action dont il est question (parfois en mauvaise part) ; récidiver, reprendre une habitude ; recommencer, reprendre, poursuivre ; ■ (pénal) récidiver ; ■ (érotique) rebaiser ; ■ (consommation) renouveler une consommation, resservir à boire, faire remplir les verres
1798 7 6 224 salaud Insulte méprisante, svt à caractère moral, idéologique ou politique (personne moralement condamnable, cynique) : personne grossière, ingrate, injuste, méprisable, égoïste, ingrate, méchante, malhonnête, brutale, sournois, traître ; insulte amicale
◊ 1798 (GR)
1866 8 7 142 se barrer Partir, s'en aller, s'enfuir, se sauver ; □ faire partir, éloigner ; □ va-t-en ; allez vous-en !
◊ Delvau, 1866 (TLFi)
7 001 se cogner le tronc Manger? boire?
1852 8 7 114 se débiner Se sauver, s'enfuir, manquer de courage et ne pas affronter qqchose, partir, s'en aller, disparaître (majoritairement pronominal) ; □ partir ; pars !, va-t-en ! ; partez ! allez-vous en !
Paillet, La Patrie, 1852 (TLFi d'après Larchey) (TLFi) / Vers 1850 ; régional au début du siècle (GR)
8 7 363 se foutre de ■ Se moquer de, railler, mystifier ; se moquer (abuser, exagérer) ; ■ indifférence, s'en moquer, mépriser qqchose, formule d'irrespect ; ■ manquer de respect à qqun ; □ rien à faire ; □ non, refus ; ≠ ne pas être indifférent à, tenir pour important
7 001 s'empiffrer le cornet Manger, (boire?)
7 004 s'en mettre plein les trous de nez S'enivrer, se souler ; idée de satiété, d'excès
7 001 s'esquinter le chose Se donner du mal
1899 7 7 007 se taper le chou Manger, bien manger, faire bombance
pop., 1899 (DHAF) / L'Extrême-Gauche, 1904 (Rezeau2018)
1904 7 6 057 souris ■ Jeune femme (en général), femme ; ■ jeune femme désirable, jeune femme aimée, maîtresse, concubine ; ■ prostituée
◊ Lorrain, Maison Philibert, 1904 (gb) ◊ femme légère, 1905 ; jeune fille, jeune femme, 1938 (TLFi d'après Esn.) (mais souris antérieur, cf. Huysmans 1879)
7 001 sousous Sous, argent
7 001 sucer des clous Ne rien avoir à boire? ne rien avoir à manger?
1915 7 6 033 tatane ■ Chaussure, souliers, (pantoufles) ; > ■ pied ; □ coup de pied
◊ « antérieur à -14 selon un fantassin parisien et un chass. alpin niçois qui l'emploient usuellement en mai 18 à Jarville près Nancy. » (Esnault, Poilu) ◊ Déchelette, 1915 (gb) ◊ chaussure, sold., 1916 ; pied, j'ai mal aux tatanes, sold., 1917 (DHAF)
1905 7 8 045 trisser S'en aller, partir, s'enfuir, se sauver, partir vite ; □ pars !, va-t-en ! ; □ parti
1905 (GR)
8 9 009 vase Anus, cul, derrière, postérieur ; (hanches? postérieur?) ; □ s'asseoir
1861 7 6 013 zigomar Type, individu ; nom générique(?) ; □ individu étrange ; □ faire le brave avec ostentation, faire l'important, chercher à amuser la galerie, faire la mauvaise tête, être impertinent, indiscipliné ; faire l'idiot, s'amuser
◊ 1861 (gb)

79 résultats.