languefrancaise.net

Citations relevées dans “A la revoyure - Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)” (1927)

Cette page réunit toutes les citations relevées dans A la revoyure - Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927), avec l'entrée qui y est attachée.

  • quand, soudain, des lanières de cuir les enserrèrent, les immobilisant en leur coupant le kiki et la respiration – (couper le kiki)
  • Nous pensions bien ne pas tirer nos grolles de cette damnée prairie – (tirer ses grolles)
  • Nous sommes des fils de famille français, pleins aux as. Nous voyageons pour notre plaisir et aussi pour nous instruire – (plein aux as)
  • Que je souffre ! j'ai les fesses en marmelade, ma blessure me larde de plus en plus – (larder)
  • Quel fichu maladroit je fais – (fichu X)
  • peut-être qu'il a l'intention de tirer le portrait de toute sa famille, à commencer par sa belle-mère – (tirer le portrait)
  • Ça ne vaut pas la gnolle française, […] mais ça s'avale quand même sans répugnance – (gnôle)
  • Il me semble, Messieurs, que vous prenez goût à la vie militaire. –Tu parles, […] on s'en ferait craquer la sous-ventrière – (s'en faire péter la sous-ventrière)
  • Tu as pris ma tronche pour un ballon de football, j'en ai vu une grosse chandelle – (en voir trente-six chandelles)
  • Je te revaudrai ça, galapiat, fesse de veau ! – (fesse de veau)
  • Chiche que je t'envoie dinguer les arpions dans la direction de l'étoile polaire ? – (chiche !)
  • Chiche que je t'envoie dinguer les arpions dans la direction de l'étoile polaire ? – (envoyer dinguer)
  • j'en ai plein le râble, il me semble qu'on pourrait bien frapper sur le gong – (en avoir plein le râble)
  • Les assistants se tenaient les côtes, en riant bruyamment – (se tenir les côtes)
  • S'il fallait repiquer au truc, je ne pourrais pas. J'ai des vertiges et des crampes partout – (repiquer au truc)
  • Je ne pensais pas […] qu'on était si routinier lorsqu'on se trouvait en pleine prairie, mais je respecte par-dessous tout la paperasserie – (paperasserie)
  • Nous ne serions pas aux cinq cents diables que j'imaginerais qu'ils sont saouls – (être aux cinq cents diables)
  • Pouah ! De la flotte pure vivement, que je me rince la dalle, je suis empoisonné, rétamé – (dalle)
  • Il partit comme un fou, les coudes collés au corps, avec l'intention de faire du pas gymnastique, pendant cent mètres. Il était complètement dégrisé – (dégrisé)
  • J'ai les guibolles coupées – (avoir les jambes coupées)
  • je me souviens à présent. J'ai pris une muffée de whisky. Quelle infection, cette drogue-là. J'aurais liché une barrique de tord-boyau français, que c'te blague ne me serait pas arrivée – (muflée)
  • je me souviens à présent. J'ai pris une muffée de whisky. Quelle infection, cette drogue-là. J'aurais liché une barrique de tord-boyau français, que c'te blague ne me serait pas arrivée – (tord-boyaux)
  • Voilà que j'ai la gueule de sapin sans avoir ressenti le moindre plaisir – (gueule de sapin)
  • quelqu'un m'a tiré la tignasse, elle me fait mal. - Ramène pas ta fraise ! […] Moi itou, j'ai mal aux tiffes et je ne fais pas mon persil – (faire son persil)
  • Qui ! Tu dis ? […] Tu cherres un peu ! – (cherrer)
  • Le capitaine Bellow, qui est un bon zigue, annulera notre engagement. - Je saurais bien l'apitoyer […], ça n'est pas un mauvais fieu – (fieu)
  • où que t'iras, hanneton empaillé ? T'es pas à Pantin ou à Clamart ! Tu trouveras pas un train pour te conduire aux fortifs ! – (hanneton empaillé)
  • où que t'iras, hanneton empaillé ? T'es pas à Pantin ou à Clamart ! Tu trouveras pas un train pour te conduire aux fortifs ! – (fortifs)
  • Ne la ramène pas trop, […] ça ne servirait qu'à nous attirer des embêtements – (la ramener)
  • quand vos inférieurs auront vu qu'on sait if, sûr qu'ils voudront nous imiter en tout et pour tout – (if)
  • les frères vont donner là-dedans et se fiche la bobine par terre – (donner dedans)
  • les frères vont donner là-dedans et se fiche la bobine par terre – (se ficher la bobine par terre)
  • Passe-moi un surin, je vais éplucher quelques patates – (surin)
  • Passe-moi un surin, je vais éplucher quelques patates – (patate)
  • n'a-t-il pas déclaré que ces margoulins de poteaux n'abouleraient pas leur bidoche avant demain matin ? – (abouler sa bidoche)
  • J'ai les arpions douloureux à force de trotter – (se trotter)
  • Y a pas de pédicure dans le patelin, t'as des chances de souffrir des arpions encore longtemps, à moins que tu ne préfères que je te coupe tout de suite les doigts de pied ? – (patelin)
  • Il y a un zoiziau qui vient de s'oublier sur moi. Tu parles d'une sale bête – (tu parles !)
  • Ben, mon colon, ils ne doivent pas se nourrir avec du crottin de cheval, par ici – (mon colon !)
  • Eh bien ! tu vas voir ce que j'y passerai à ce sale moineau – (passer qqchose à qqun)
  • Je lui rentre dans le chou d'autor et tu verras ce qu'il encaissera – (d'autor)
  • Je lui rentre dans le chou d'autor et tu verras ce qu'il encaissera – (rentrer dans le chou)
  • Je lui rentre dans le chou d'autor et tu verras ce qu'il encaissera – (encaisser)
  • Je n'aime pas qu'on me mollarde sur le blair ! – (molarder)
  • Je te le donne en mille et en cent mille ! Tu n'es pas fichu de deviner – (le donner en mille)
  • Moi qui te prenais pour un zoziau – (zoiziau)
  • ce qui me permettra de casser la figure à cet infect Peau-Rouge, qui a fait le serment de se confectionner une blague à tabac avec mon cuir chevelu – (casser la figure)
  • allongea le bras pour l'étendre d'un coup de carabine – (étendre)
  • Master Dolibank, vous me débectez ! – (débecter)
  • Il me semble que je vous parle poliment. Si ça ne vous plaît pas, vous n'avez qu'à vous aligner sur le pré avec moi, et non pas avec des armes, mais avec nos poings – (aligner)
  • Vous êtes un morveux, je saurai bien vous moucher d'importance – (morveux)
  • vous serait-il agréable de prendre dans votre troupe trois loustics qui ne vous demandent pas un rotin – (rotin)
  • Ma capacité est de dix litres de blanc et autant de rouge – (blanc)
  • Ma capacité est de dix litres de blanc et autant de rouge – (rouge)
  • Ma capacité est de dix litres de blanc et autant de rouge […]. Maintenant, pour les copains, c'est sensiblement le même tabac – (même tabac)
  • Vous n'avez pas qualité pour nous tirer les vers du tasseau, à moins cependant que vous n'apparteniez à la police, auquel cas je vous prierai de nous montrer votre carte – (tirer les vers du tasseau)
  • Mes aminches et moi, on a fait le serment d'en faire le moins possible – (ficher)
  • Mes aminches et moi, on a fait le serment d'en faire le moins possible. […] le bonheur ici-bas consiste précisément à ne pas turbiner du tout – (turbiner)
  • J'ai trouvé moyen de me couler l'existence douce […]. Les gens sont assez naïfs pour m'écouter. Ils ne s'aperçoivent pas d'ailleurs que je suis l'homme le plus paresseux du pays – (se la couler douce)
  • empocha sans hésiter l'argent qu'on lui donnait, mais il n'avait pas fini de quémander – (quémander)
  • Leur affaire est bonne, je ne les lâcherai pas et je tiens mon avancement – (leur affaire est bonne)
  • Peuh ! fit Croquignol en toisant l'homme. Il n'est pas assez grand pour nous manger le persil sur le crâne – (n'être pas assez grand pour manger le persil sur le crâne de qqun)
  • laissez faire ce roussin. Nous nous payerons sa fiole comme nous l'entendrons – (se payer la fiole)
  • Je vous garantis que ce bonhomme va tomber sur un bac de gaz et qu'il s'y cassera le nase – (tomber sur un bec de gaz)
  • nous avons des médailles et des diplômes qui nous ont été délivrés par les pays les plus divers et même les plus d'été, puisque nous avons travaillé jusque sous l'Équateur, ce qui n'est pas rigolboche, vous pouvez nous en croire – (rigolboche)
  • Ça t'apprendra, crapulard […], t'as voulu jouer au plus malin et t'as été ratiboisé – (crapulard)
  • Ça t'apprendra, crapulard […], t'as voulu jouer au plus malin et t'as été ratiboisé – (ratiboisé)
  • si jamais la vérité était découverte, je ne donnerais pas cher de notre liberté. La police nous mettrait la main au collet – (mettre la main au collet)
  • Tu parles d'or – (parler d'or)
  • demain matin nous serons au diable vauvert – (au diable vauvert)
  • En attendant, prenons le temps comme il vient et rigolons tout notre saoul – (tout son saoul)
  • Bigre, […] comment ces animaux-là ont-ils réussi à se débiner ? – (animal)
  • Mettons les bouts de bois. Nous nous occuperons plus tard de sauver notre infortuné copain – (mettre les bouts de bois)
  • je ne puis vous garder, ça serait trop dangereux. Filez où vous voudrez ! Je ne vous demande qu'une chose, c'est de me débarrasser le plancher – (débarrasser le plancher)
  • Tu vas fort ! […]. La bicoque est cernée, nous sommes cuits – (aller fort)
  • Amène ta bidoche par ici, […] personne n'aura idée de venir nous y chercher – (amener sa bidoche)
  • Mince, […] qu'est-ce qui me dégouline sur le blair ? – (dégouliner)
  • Vous faites une drôle de cafetière – (faire une drôle de cafetière)
  • S'attaquer à un homme sans défense, c'est pas reluisant. Tu ne l'emporteras pas au paradis – (pas reluisant)
  • S'attaquer à un homme sans défense, c'est pas reluisant. Tu ne l'emporteras pas au paradis – (ne pas emporter en paradis)
  • si je suis momentanément manchot, j'ai passé à côté d'être cul-de-jatte. A qui le tour de ces messieurs ? qui désire un petit ramponneau ? Aimez-vous la boxe française, mes seigneurs ? Je suis à votre entière disposition pour vous donner quelques leçons – (ramponneau)
  • Ce qu'ils sont crétins dans ce pays, songeait-il, je m'attendais à être passé à tabac selon toutes les règles de l'art, et ils me laissent tranquille. Ils ne pigent rien à leur métier [policiers] et c'est tant mieux pour moi – (passé à tabac)
  • je vais dénicher la cachette où se trouve l'alcool de la maison et nous nous enverrons un vieil apéritif de derrière les fagots – (de derrière les fagots)
  • Grouillons-nous la tomate. Il faut liquider cette affaire promptement – (se grouiller la tomate)
  • il se fendit et envoya un solide coup de poing sur le visage de l'individu. « Ah ! le chameau ! s'exclama ce dernier en perdant l'équilibre. Il m'a fêlé la noix de coco […] » – (noix de coco)
  • Encaisse ce pruneau et digère-le, si c'est possible. En même temps il porta à son adversaire un direct si terrible que l'autre partit à la renverse en projetant ses bouteilles dans toutes les directions – (pruneau)
  • Ne t'en fais pas pour la gnolle. Y a des chances que la cave de la maison soit remplie de flacons qui se posent là – (se poser là)
  • Et puis, ce n'est pas le moment de se piquer le nase – (se piquer le nase)
  • C'est une question de camaraderie et je m'estimerais le dernier des saligauds si j'agissais autrement – (saligaud)
  • Il ne faut pas nous endormir sur notre victoire. Si jamais les policemen ramenaient leurs gigots par ici, nous serions chocolats – (ramener ses gigots)
  • Il ne faut pas nous endormir sur notre victoire. Si jamais les policemen ramenaient leurs gigots par ici, nous serions chocolats – (chocolat)
  • Y a pas à tortiller, […] ça fait du bien de se débarbouiller dans la gnolle – (se débarbouiller)
  • T'inquiète pas de ces sales bêtes, […] ils peuvent clamser de faim ici, ce n'est pas moi qui ferai un pas afin de leur venir en aide – (clamser)
  • Si j'avais eu plus de loisirs, je me serais amusé à prendre leur frimousse pour une peau de grosse caisse – (prendre qqchose pour une peau de grosse caisse)
  • nous aurions dû nous douter que les gens de ce pays étaient des ballots. –Ne te plains de rien […], je me charge d'amuser ces veaux-là – (veau)
  • Tu n'as qu'à fermer ton moulin à paroles et à m'écouter – (fermer son moulin à paroles)
  • À peine achevait-il que leur ami apparut derrière une croisée grillée et cria : « Pollop ! Pollop ! » – (pollop)
  • Sois sans trouille, mon vieux, […] nous allons nous occuper de toi – (trouille)
  • Avant que les douze coups de vingt-quatre heures aient sonné au beffroi du village, tu feras le zigoteau à nos côtés – (faire le zigoto)
  • T'as donc pas une tocante sur toi, pour confectionner une sole avec un ressort ? – (toquante)
  • T'as donc pas une tocante sur toi, pour confectionner une sole avec un ressort ? – (sole)
  • Ne te fais pas des tiffes blanches, mon frérot. Quand le soleil se sera plumardé, tu fouleras de tes grolles le pavé des rues de la ville – (tiffes (se faire des - blanches))
  • Ne te fais pas des tiffes blanches, mon frérot. Quand le soleil se sera plumardé, tu fouleras de tes grolles le pavé des rues de la ville – (frérot)
  • Ne te fais pas des tiffes blanches, mon frérot. Quand le soleil se sera plumardé, tu fouleras de tes grolles le pavé des rues de la ville – (se plumarder)
  • quand je songe qu'à l'heure actuelle cet infortuné Riri doit boulotter de la semelle de croquenot ayant macéré dans le flotte bouillie, ça me donne un apétit de cannibale – (semelle)
  • Vous cherrez, […] vous profitez de ce que nous sommes dans la mouscaille jusqu'au cou pour nous estamper – (cherrer)
  • Vous cherrez, […] vous profitez de ce que nous sommes dans la mouscaille jusqu'au cou pour nous estamper – (mouscaille)
  • Vous cherrez, […] vous profitez de ce que nous sommes dans la mouscaille jusqu'au cou pour nous estamper – (estamper)
  • Je crois […] que les poteaux ont reçu un coup de soleil sur la tronche. Ils m'ont semblé être sérieusement cinglés – (cinglé)
  • Je n'étais déjà pas bien noté. Je parie que je vais me faire mettre à l'amende – (à l'amende)
  • Si t'as le malheur de beugler, je te serre le kiki et je te fais à jamais passer le goût du pain – (serrer le kiki)
  • Si t'as le malheur de beugler, je te serre le kiki et je te fais à jamais passer le goût du pain – (faire passer le goût du pain)
  • Il en entoura les membres du gardien […]. Maintenant, se réjouit-il, le tour est presque dans le sac – (le tour est dans le sac)
  • Voilà ce que j'appelle être rapide à la besogne, observa-t-il, je n'ai pas moisi – (ne pas moisir)
  • Ce sont les copains qui vont en faire une trompette ! – (en faire une trompette)
  • Il faut avoir tué daron et daronne pour exercer un tel métier – (daron)
  • Il faut avoir tué daron et daronne pour exercer un tel métier – (daronne)
  • Si je n'ai pas la berlue, […] j'entends les voix harmonieuses de mes poteaux – (berlue)
  • j'ai voulu vous prouver que je n'étais pas la moitié d'un imbécile – (ne pas être la moitié de X)
  • et, lui fourrant un revolver sous le nez, lui cria : 'Pas si vite, Lustucru ! […]' – (pas si vite Lustucru)
  • en ce qui me concerne, j'ai déjà un gros paquet de fafiots. Nous aurons ainsi du foin dans nos bottes – (avoir du foin dans ses bottes)
  • Hé oui, mon cher Zigomar, […] c'est nous en personne – (zigomar)
  • Mais ne me prenez pas pour une grosse caisse, je n'ai pas la santé résistante, je suis sûr d'en mourir, si vous continuez à me mécaniser de la sorte – (mécaniser)
  • Ça n'est pas tout, ça […], mais il faudrait savoir où nous allons traîner notre besace – (traîner sa besace)
  • le vrai moyen de se faire repérer est d'aller prendre un biffeton à la gare – (biffeton)
  • Il est certain que personne ne pourra savoir où nous sommes passés et demain, lorsque les flicards rechercheront notre piste, ils tomberont sur le bec de gaz – (tomber sur un bec de gaz)
  • Vingt-deux ! […] Voilà un frère avec une lanterne, qui m'a tout l'air d'être le chef de gare – (vingt-deux !)
  • Tu es seul et tu émets la prétention de nous arrêter tous les trois ! Tu cherres dans le mastic ! – (charrier dans le mastic)
  • Je ne crierai pas et ne vous ferai aucun ennui, par conséquent vous n'avez aucune raison de m'expédier dans l'autre monde – (expédier dans l'autre monde)
  • C'est pas tout ça […] mais j'ai la pépie et la dent – (avoir la dent)
  • C'est pas tout ça […] mais j'ai la pépie et la dent – (pépie)
  • j'entends des coups de fusil. - Alors c'est qu'on se trouve à côté d'une auberge – (coup de fusil)
  • Nous étions dans le dur nous aussi pour le piller – (dur)
  • vous avez eu une mauvaise idée de venir vous frotter ici – (s'y frotter)
  • La vie est très dure dans cette contrée, aussi sommes-nous contraints, de temps à autre, de piller un train. Autrement nous n'arriverions même pas à joindre les deux bouts – (joindre les deux bouts)
  • tu me proposes un match ? Tu vas voir si je vais te dégringoler en un seul round – (dégringoler)
  • On avait de la roupie de sansonnet dans les châsses, quand on a signé ça – (roupie de sansonnet dans les châsses)

<137 citation(s)>