Révisé le 2025-06-22 06:13 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
pote ⟦ pot' ; pôte ; potesse (fém.) ; □ meilleur pote ; □ être pote avec ; être potes ; faire pote avec ; devenir potes ; se faire un pote ; □ mon pote ; mon petit pote ; mon p'tit pote ; p'tit pote ; mes petits potes ; □ les potes ; □ ben, mon pote ; □ salut mon pote ⟧ #1898
#nom
Ami, amie, camarade ; □ meilleur ami ; □ devenir ami avec qqun ; se faire un ami ; □ appellation familière, très familière, affectueuse ou péj., méprisante, menaçante, à ami ou non ; □ les amis ; □ formule exclamative ; □ bonjour mon ami
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1963. Les Tontons Flingueurs
les potes, c'est quand tout va bien. ⊕
- 1963. Les Tontons Flingueurs
J'ai promis à mon pote de m'occuper de ses affaires. ⊕
- 1918. Loin de la rifflette
–Penses-tu, mon pote ⊕
- 1918. Loin de la rifflette
T'en fais pas mon pote ⊕
- 1977. Laisse béton
T'as des bottes, mon pote, elles me bottent ⊕
- 1977. La chanson du loubard
Mon pote, mon pote ⊕
- 1977. Adieu minette
J'suis venu un soir à ta surboum avec 23 de mes potes ⊕
- 1977. Les charognards
Quand je pense à mon pote qui lui n'est que blessé ⊕
- 1977. La bande à Lucien
Ça fait quand même vachement plaisir de te retrouver mon pote Lucien ⊕
- 1979. Sans déc'
J'ai un pote qu'est plein de fric ⊕
- 1983. Ma chanson leur a pas plu
Il est pote avec Mary ⊕
- 2001. La philo ça prend la tête - Prof en cité
on a même vu des potes de la cité qui s'étaient fait serrer par les keufs. ⊕
- 1969. Les flics
Tu fais pote avec X… Tu lui dis que tu vas bientôt sortir et que tu voudrais monter un braquage avec Mimile ⊕
- 1981. Tiens, voilà du Bouddha !
J'irai me cogner avec mes potes et potesses de la barbaque bien juteuse et saignante, et suffisamment de bourgogne pour imbiber l'éponge que j'ai dans le bide ⊕
- 1950. Monsieur Paul
T'es un pote, t'iras au ciel… T'iras au ciel pasque les potes iront. ⊕
- 1948. Le client du Café du Commerce (Comédie en un acte pour jeunes gens)
Je dirai du bien de vous après votre mort… (Il lui donne une bourrade en riant). Ah ! ah ! ah ! vous êtes un pote, vous, il n'y a pas à dire… ⊕
- 1986. Rue Saint-Denis. Rites, personnages et secrets du quartier le plus chaud de Paris
Tu retournes gentiment au tapin et on reste potes. ⊕
- 2006. L'exequatur
je ne resterais qu'un pote, je ne deviendrais jamais son ami, tout simplement, et il existait une différence de sens […] : ami est un mot sérieux qui évoque le respect et la confiance, pote appartient au langage familier et s'utilise sans réfléchir ⊕
- 1985. Manila Black
Cent, tu rigoles, t'anticipes la prochaine dévaluation mon pote, si tu crois ça, non mais, cent, t'entends, Sylvia ? ⊕
- 1936. Hajde Prilep. Journal d'un poilu d'Orient
Salut, les potes. Y a-t-y des types de Paname ici ? ⊕
- 1911. Le journal à Nénesse
nib de ménesse, les vaches ! nib de pot', tous des casseroles, des foies blancs, des fumiers de Jérusalem ⊕
- 2011. La nuit du vigile
si Lherbier et lui n'étaient pas potes, ça n'irait pas beaucoup plus loin. ⊕
- 1953. Alors, pommadé, tu jactes ?
Montez tous les deux ! fait une voix impérative. –Pis quoi ? se rebiffe ma pote en fouillant dans son sac. ⊕
- 1956. Fais gaffe à tes os
Sincère, les potes, j'ai au départ le coup de pompe. ⊕
- 1955. Mollo sur la joncaille
Ça ferait plaisir à Nelly aussi d'aller revoir sa pote Gaby, la gerce à Milou ⊕
- 1955. Mollo sur la joncaille
Il sifflote un sacré coup dans le cornet. –Ben, mon pote, vous vous essuyez pas l'oigne avec un fer à friser, quand vous vous y mettez, ton pote Milou et tézigue. ⊕
- 1965. La débâcle
tu faisais de la désertion en présence de l'ennemi. Ni plus ni moins. Tu sais ce que ça va chercher, d'après leur code ? Douze balles dans tes rumatisses, mon petit pote. ⊕
- 1982. La vapeur
Ils le reluquaient ce citoyen qui sortait d'un collège, qui mettait des gants, causait manière « Bonjour monsieur ». Chez nous on dit « Salut mon pote ». Ça ne pardonnait pas, dans la classe ouvrière. ⊕
- 1939. Les faneurs de la forteresse
–Mon potte, dit l'infirmier à Francis, il n'y a que nous deux à rester avec l'adjudant de batterie, bien entendu… ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
pote existe depuis 1898
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● Subst., ami intime, confident, Nouguier, 1899 ; camarade, voy., Paris, 1898 ; adj., très pote avec moi, pop., 1947 (DHAF)
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose : ⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1898
1927
2003
2002
1964
1939
2012
1915
1940
1936
1938
1911
1976
2003
2003
2002
2002
2003
1983
1982
1969
1999
2015
1934
1935
1987
1975
2004
1989
1999
2002
2019
1997
2009
2001
2004
1998
1928
2016
2004
2012
1955
1948
1953
1947
1935
1937
1995
1929
1960
1960
1980
1978
1979
1953
1969
1939
1949
1949
1935
1954
1979
1966
1935
1969
1969
1967
1990
2015
1982
2008
2013
1999
1957
1965
1914
1955
1955
2008
2011
1963
1918
1977
1977
1977
1977
1977
1979
1979
1980
1980
1981
1981
1983
1983
1983
1983
1983
1985
1985
1988
1988
1991
1991
1994
2001
1956
1956
2003
1942
1963
1969
2003
1955
1916
1947
2001
1953
1949
2000
1909
2002
1910
2002
2003
1911
1911
1912
1963
1975
2002
1957
2003
1960
1954
1973
1973
1973
1973
1925
1927
1935
1927
1927
1927
1927
1981
1957
1969
2001
1923
2001
2003
2002
2005
xxxx
1915
1992
1939
1904
1930
1952
1952
1948
1927
1937
1947
1947
1947
1947
1947
1947
1947
1952
1954
1955
1955
1955
1955
1956
2000
2001
1974
1976
1948
1955
1951
1957
1954
1920
1951
1949
1919
1919
1919
1917
1917
1918
1917
1917
1917
1918
1918
1919
1918
1918
1917
1957
1980
1988
1969
1989
1961
1952
1981
1954
1982
1963
1953
1950
1948
1954
1966
2004
1982
1952
1975
1915
1946
1967
1918
1982
1954
1948
1931
1927
1936
1986
1917
1999
1999
1974
1970
2006
1915
1918
1918
1972
2006
1917
1918
1921
1917
1984
1981
2002
1979
1983
1917
1998
1990
1917
1915
1975
2003
2009
1990
2011
1994
1976
2006
2003
1978
1947
1985
2012
2011
1997
2004
1936
1974
1963
2012
2007
1911
1911
1924
1977
1979
1953
2011
1953
1953
1953
1956
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1904. La Maison Philibert (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1909. Ribouldingue se marie, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1910. À la conquête du Pôle Nord, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. La goualante du reguisé, dans Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le Poilu des Lilas (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le retour de Manounou, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Les Pieds Nickelés voyagent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. In memoriam, dans Racaille et parias (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. L'argot des poilus [Journal de Roanne, 01/08/1915] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Le langage des poilus - Petit dictionnaire des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Le langage « Poilu » (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Les soldats de la guerre : Gaspard (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Lexique-index, dans L'argot des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. A Beauséjour - Les téléphonistes dans la bataille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La cote 304 et Souvenirs d'un Officier de Zouaves - Guerre 1914-1917 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La guerre en masques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La prise de Combles (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La prise de Tahure (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. L'argot militaire pendant la guerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La vie des Martyrs. 1914-1916 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Le chass'bi. Notes de campagne en Artois et en Argonne en 1915 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Les Français en Alsace (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Nuits de guerre (Hauts de Meuse) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Quelques mots d’argot Poilu, dans Cortina French-English Military Manual (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Au seuil des guitounes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. ch. XX : L'argot des armées, dans Le soldat américain en France (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. La belle défense du château de Grivesnes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. La caverne du dragon (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. La main des Massiges (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot des poilus (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Le roman d'un Sénégalais (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Les brancardiers du Bois le Prêtre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Loin de la rifflette (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Préface, dans Déchelette, L'argot des poilus, dictionnaire humoristique et philologique (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. J'ai descendu mon premier Boche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. La reprise de Tergnier (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. Les chars légers en Argonne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. Souvenirs d'un pilote aviateur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1921. La boue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1923. Les Pieds-Nickelés au Mexique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1924. Les dessous de Montmartre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. La bonne vie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. A la revoyure - Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds Nickelés au far-west, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Maisons de société - Choses vues (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés (suite), dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Paris-Soir vous guide dans Paris, le soir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1928. Les manoeuvres (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1929. Au Poiss' d'or (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. L'argot pittoresque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1931. Coeurs féroces... Amours farouches - Roman du milieu (chez les gangster de France) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1934. Guerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Fortes têtes à pompon rouge (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Moi, le Dab, souteneur ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Sous-soliloques des trottoirs de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Un discours de Casimir à une réunion extraordinaire des “Croix de Feu” (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Viande à brûler (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1936. Brûleurs de durs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1936. Hajde Prilep. Journal d'un poilu d'Orient (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1936. (Lettre à Arthur Meyer) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1937. Bagatelles pour un massacre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1937. Sous le col bleu (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1938. Les “bracos” de la Loire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1939-1940. Dictionnaire du combattant [Le Cri de Paris] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1939. Le piéton de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1939. Les faneurs de la forteresse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1940. Dictionnaire français-argot [Le Couineur] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1942. Le bouquet (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1946. La belle au bois dormant - conte traduit en argot et enregistré par Léon Stollé (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. A la caserne, Correspondance militaire racontée en français et en argot par Marcus, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Dictionnaire, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Discours de Rosière, raconté en français et en argot par Marcus, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Dudule chez le dentiste - Scène comique racontée en argot par Léon Stolle, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Fleur-de-Poisse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Fresnes. Reportage d'un témoin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. L'argot à l'école - Scène comique racontée en argot par Léon Stolle, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Le candidat député, raconté en français et en argot, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. L'enterrement de Belle-Maman, racontée en français et en argot par Marcus, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Mon journal dans la drôle de paix (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Ainsi soit-il (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Dédée d'Anvers (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Je sors du bagne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Le client du Café du Commerce (Comédie en un acte pour jeunes gens) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Vie d'une prostituée (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1949. Casse-pipe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1949. Casse-pipe (variantes) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1949. Mémoires d'un contrôleur des wagons-lits recueillis par René Delpêche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1949. Un drôle de mec - Roman traduit de l'argot américain (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1950. Monsieur Paul (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Mon taxi et moi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Appendice - Glossaire pour les étrangers, les provinciaux et les demoiselles, dans Une fille du tonnerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Émile et son flingue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Pas de veine avec le pendu (nouvelle), dans Les enquêtes de Nestor Burma et les Nouveaux mystères de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Rencontre dans la nuit (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Une fille du tonnerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Allons z'enfants (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Alors, pommadé, tu jactes ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. De la boue et des roses (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. ...et ça continue ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Les aveux les plus doux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Misère du matin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Prosper en croque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Quartier des fauves (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Dictionnaire d'argot, dans Paris utile et futile (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. L'Aristo chez les tricheurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Le jaguar ne pardonne pas ! (Pitiless) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Le soleil naît derrière le Louvre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. René la Brème perd la tête (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Rue des maléfices - Chronique secrète d'une ville (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Touchez pas au grisbi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Des kilomètres de linceul (Les nouveaux mystères de Paris, 2e arrondissement) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Fièvre au Marais (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. La nuit de Saint-Germain-des-Prés (Les nouveaux mystères de Paris, 6e arrondissement) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Les dessous de Paris - Souvenirs vécus par l'ex-inspecteur principal de la brigade mondaine Louis Métra (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Les rats de Montsouris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Mollo sur la joncaille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Pas de pitié pour les caves (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Petit lexique argotique, dans Mollo sur la joncaille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Un certain Monsieur Jacques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1956. Fais gaffe à tes os (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1956. M'as-tu vu en cadavre ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1956. On n'est pas là pour se faire engueuler (I) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1956. On n'est pas là pour se faire engueuler (II) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Carnaval à cinq (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957?. Dix ans de frigo (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Du riffifi chez les femmes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Les eaux troubles de Javel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Le trou (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Chass'bi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Du mouron pour les petits oiseaux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Glossaire argotique (dans Chass'Bi) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1961. Des fruits, des fleurs et du plomb (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Cap pour "Gemini" (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. La 317e section (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Les Tontons Flingueurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Mélodie en sous-sol (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Satan est là (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1964. 18 mois perdus ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965. La débâcle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1966. Petit vocabulaire du macadam, dans Dossier prostitution (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1967. L'argot chez les mineurs délinquants (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1967. Raymond la Pente (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1968. Les barjots (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Au décarpillage (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les flics (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les fous de Hong-Kong (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les louchetracs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. L'humour dans les prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Perdus dans le djebel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Petit lexique à l'usage des lecteurs, dans L'humour dans les prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1970. La drogue. Drogues et toxicomanes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1972. Folle à tuer - Ô dingos, ô châteaux ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1973. La police et les indicateurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1973. Le roi du non-lieu (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1973. Les truands sous l'occupation (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1973. Un échappé de la carlingue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1974. Ancien détenu cherche emploi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1974. La vie des bêtes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1974. Le roman d'un turfiste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. L'argot de police, ou l'académie Saint-Éloi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Petit dictionnaire Pieds-Nickelés-cave, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Souvenirs obscurs d'un Juif polonais né en France (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Suzanne et Rolande chez Chaumeton (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1976. Adolescents de banlieue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1976. Le petit bleu de la côte Ouest (Trois hommes à abattre) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1976. On vit une époque formidable (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Adieu minette (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Faut pas rire avec les barbares (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. La bande à Lucien (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. La chanson du loubard (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Laisse béton (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Les charognards (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1978. C'est l'plombard ! (Prolo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1978. Les garçons de passe - Enquête sur la prostitution masculine (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Chouf ! Ils ont laissé leurs 20 ans en Algérie. Aujourd'hui ils parlent. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Fait comme un rat ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Le désert de l'Iguane (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. On y va pas, on y court ! (Prolo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Peau aime (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Sans déc' (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. L'auto-stoppeuse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. L'encyclopédé (Prolo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. Les aventures de Gérard Lambert (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. Pour venger Pépère (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. La blanche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. Oscar (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. Tiens, voilà du Bouddha ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. Votez Rocky (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. Autorut du soleil (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. La vapeur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. Le jeune tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. Le lapin de lune (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. Qui vous parle de mourir ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1983. Déserteur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1983. Deuxième génération (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1983. Les loubards (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1983. Le zonard des étoiles (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1983. Loulou (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1983. Ma chanson leur a pas plu (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1983. Pochtron ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1984. Ricky VII (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1985. Manila Black (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1985. Si t'es mon pote (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1985. Tu vas au bal (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1986. Rue Saint-Denis. Rites, personnages et secrets du quartier le plus chaud de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1987. Néons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1988. La mère à Titi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1988. L'exécuteur - Fleuve de sang en Amazonie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1988. Socialiste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1989. Képas (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1989. La vacation (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1990. À l'ami qui ne m'a pas sauvé la vie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1990. Faut-il avoir peur des bandes ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1990. L'étage des morts (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1991. Les dimanches à la con (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1991. Ma chanson leur a pas plu (suite) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1992. L627 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1994. La ballade de Willy Brouillard (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1994. La guerre des gusses (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1995. La zonzon de Fleury (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1997. La cité (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1997. La Citouche. Regard sur « la Navale », dans Un militant, trois poules (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. Il faut tuer René Dousquet ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. Le cercle noir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1999. Boumkoeur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1999. Deux frères - flic et truand, deuxième partie (Bruno) (le flic) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1999. Deux frères - flic et truand, première partie (Michel) (le truand) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1999. Les filières produits psychotropes à partir des soirées de musique techno (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1999. Secret défonce (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2000. Canard enchaîné (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2000. Les sales blagues de l'écho (8) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2001. Langage (He zy va comment tu m'cause, voila quoi - Voici quelques mots pour survivre dans la cité) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2001. La philo ça prend la tête - Prof en cité (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2001. Les sales blagues de l'écho (9) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2001. Pourquoi cassent-ils ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2001. Sale prof ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Canard enchaîné (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Canard enchaîné (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Canard enchaîné (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Dictionnaire de la tchatche [dicosdor.com] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Entretien avec Loulou (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Entretien avec Neguib (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Expériences carcérales en maison d'arrêt (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Momo le coursier (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. Canard enchaîné (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. Dans l'enfer des tournantes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. Drogues, activité professionnelle et vie privée (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. Entretien avec Ahmed (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. Entretien avec Fawzi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. Entretien avec Roland (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. Entretien réalisé par F. Liaigre en mars, avril et juin 2003, dans Les récits de vie de policiers (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. FHM (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. La Beuze (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. Les nouveaux usages de l'héroïne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. L'industrie du sexe et du poisson pané (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003?. Quand on partait sur les chemins... En Mercedesseu ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2004. Enquêter sur l'homosexualité et les violences sexuelles en détention (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2004. Génération scarface (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2004. Kiffe kiffe demain (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2004. La consommation de drogues dans le milieu de la prostitution masculine (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2004. Une guerre au couteau. Algérie 1960-1962, un appelé pied-noir témoigne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2005. Différences régionales : langues (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2006. Fuck and forget - Journal de Pattaya (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2006. L'exequatur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2006. Place Beauvau - La face cachée de la police (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2007. La gigue des cailleras (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2008. Flic dans le 9.3 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2008. Kiffer sa race (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2009. Les affrontements entre bandes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2009. Sang d'encre au 36 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2011. Dans la peau d'un maton (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2011. La nuit du vigile (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2011. On va pas se mentir, Monsieur le juge (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2011. Un militant, trois poules (suivi de La Citouche) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2012. À genou les hommes, debout les officiers (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2012. Des clous dans le coeur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2012. En Asie, qui sont ces hommes qui payent pour du sexe ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2012. L'argot des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2013. Moi Dodo la Saumure (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2015. Je tape la manche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2015. Phi Prob (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2016. Accessoires. L'invisibilisation des femmes dans les procédures pénales en matière de stupéfiants (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2019. Le troisième indic (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- dictionnair2 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- (notes personnelles) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- Poteau, pole, as a sustainer. (MAR)
- Support, soutien. (AYN)
- Abréviation de poteau. (GR)
- Issu par apocope de poteau* au sens de « camarade ». (TLFi)
- Diminutif de poteau. (Lambert1915)
- Diminutif de poteau. (Déchelette 1918)
- Apocope de poteau. (Lenôtre1918)
- Abréviation de poteau. (Dauzat1917MdF)
POTE, subst.
Arg., pop.
A. Subst. masc. Ami, camarade. Un vieux pote à moi. (...) On peut s'asseoir sans danger à ta table ? Ce sont de braves petits potes, dit Pierrot qui fit les présentations (QUENEAU, Pierrot, 1942, p. 173). Bande de vaches ! Je vous dégotte de quoi boire et il ne reste pas un pote pour me donner un coup de main ! Vous pourrez toujours vous brosser (CENDRARS, Main coupée, 1946, p. 89). Le meurtre du Niçois s'oublierait vite. Les poulets (...) colleraient leurs indics sur les endosses des potes du Niçois (...). Mais y se casseraient le tarin (LE BRETON, Rififi, 1953, p. 30).
En interj. [N'implique pas toujours une relation d'amitié] Les v'là tous, quoi... Bonjour les potes ! (GENEVOIX, Nuits de guerre, 1917, p. 245). Celui-ci avait pris le jeune homme par le bras: « Où c'est que tu vas, mon pote? » Il y avait de la menace dans ce ton bonhomme, et la poigne était solide (ARAGON, Beaux quart., 1936, p. 496). « Mais dis donc, mon petit pote, comment que ça se fait que tu soyes ici, si t'as pas foutu le camp ? (...) » « Je suis pas ton petit pote : je suis sergent et je pourrais être ton père (...) » (SARTRE, Mort ds âme, 1949, p. 210).
Empl. adj. Le jour du certif, (...) comme (...) je ne connaissais que dalle en calcul (...) je m'étais mis pote avec [T.] (...) qui réalisa (...) mes problèmes (TRIGNOL, Pantruche, 1946, p. 18). On s'est quittés très potes (SIMONIN, Touchez pas au grisbi, 1953, p. 64).
B. Subst. fém. Amie. Synon. copine. Comme me disait une pote tapineuse de son état, le plus difficile, au début, est de vaincre la répugnance (TRIGNOL, Pantruche, 1946 p. 27). Lola et sa pote, elles jouaient un drôle de jeu (...). Elles me faisaient un contrecarre obscur (SIMONIN, Touchez pas au grisbi, 1953 p. 79).
Prononc. et Orth. : []. Homon. et homogr. pote1. Étymol. et Hist. 1898 subst. (arg. des voyous d'apr. ESN.). Issu par apocope de poteau* au sens de « camarade ». Fréq. abs. littér. : 59. (tlfi:pote)