|
III - Proverbes et locutions proverbiales de la conversation, dans Le français de tous les jours, deuxième partie, de DEPRAS Alphonse (1926 (3e édition)) est une source de Bob.
1926 267 0 0% 1663 1658 115 1174 1606 1663 1734 1866
année | R1 | R2 | nb | vedette | sens |
---|---|---|---|---|---|
1610
| 3 | 3 | 002
| à beau mentir qui vient de loin | Il est facile de mentir quand on vient de loin, quand il est difficile de vérifier ●● Loyseau, Traité des ordres et simples dignitez, 1610 (Roland de L.) |
1816
| 4 | 4 | 003
| à boire et à manger | À prendre et à laisser, du bon et du mauvais, de tout ●● Antidote au Congrès de Vienne, 1816 (Roland de L.) |
1579
| 3 | 3 | 002
| à bon chat, bon rat | Celui qui attaquait a trouvé qqun pour lui tenir tête, pour dire qu'on se défend ●● jouer à bon chat bon rat, Enguerrand de Monstrelet, Sommaire de l'histoire des François, 1579 (gb) ●● à bon chat bon rat, à bon chien bon os, & à dur Asne dur asnier, Allard, La Gazette françoise, 1605 (Roland de L.) |
1738
| 3 | 3 | 004
| abondance de biens ne nuit pas | Formule ●● La langue du droit employait déjà l'expression : ce qui abonde ne nuit pas (ne vicie pas, au XVIIe) : les formalités faites en trop n'empêchent pas la validité d'un acte ; c'est une adaptation du latin juridique : quod abundat non vitiat (Rey Chantreau) ●● Le Sage, Le bachelier de Salamanque, 1738 (Roland de L.) |
1633
| 4 | 4 | 008
| à bon entendeur, salut ! | Formule agressive après qu'on a dit une critique à qqun (pour signifier qu'il est visé), que celui qui me comprend à demi-mot en fasse son profit, formule employée après mise en garde, après menace voilée ; formule avec sous-entendus ●● Quevedo, L'Avanturier Buscon (Enckell, bhvf) |
1441
| 3 | 3 | 001
| à coeur vaillant, rien d'impossible | Formule : rien d'impossible à qui est courageux, intrépide, dynamique ●● A vaillans cuers riens impossible, devise de Jacques Coeur, 1441 (Roland de L. d'après Wikipedia) |
| 3 | 3 | 008
| aide-toi, le ciel t'aidera | Formule : il faut agir pour réussir, ne pas attendre sans rien faire |
1604
| 3 | 3 | 015
| à la guerre comme à la guerre | Formule pour dire qu'il faut parfois supporter une situation pénible quand on n'a pas le choix, nous devons supporter courageusement les privations imposées par les nécessités de l'heure présente, expression fataliste 1604, La Response de maistre Guillaume au Soldat fr. (Enckell, bhvf) / 1697, Lettres nouvelles de Monsieur Boursault (Roland de L.) |
| 3 | 3 | 003
| à l'impossible nul n'est tenu | Formule |
1668
| 3 | 3 | 003
| à l'oeuvre on connaît l'artisan | Formule : la valeur de l'ouvrage montre l'habileté de son auteur ●● À l'oeuvre on connaît l'artisan, La Fontaine, Les frelons et les mouches à miel, 1668 (Roland de L.) |
1611
| 5 | 4 | 014
| alouettes tombent toutes rôties dans le bec | Quand on obtient, quand on gagne sans effort, quand tout est facile ; pour exprimer la facilité d'un gain acquis sans effort ; c'est un pays où la vie est commode ; attendre que tout arrive sans rien faire ; de qqun de choyé, de gâté ; un profit inespéré ●● Proverbe, Cotgrave, 1611 : Il pense que les alouettes luy tomberont en la bouche toutes rosties. He vainely thinkes, that good fortune will come a wooing to him (TLFi) ●● *Les Alloüettes luy tomberont toutes rosties dans la bouche, par ironie, pour dire que quelqu'un n'aura pas tout ce qu'il se promet de bien au lieu où il s'achemine. vulg., Oudin, 1640 (Roland de L.) ●● On dit proverbialement d'un faineant, qu'il attend que les aloüettes luy tombent toutes rofties dans le bec, Furetière, 1690 (gb) |
| 3 | 3 | 048
| à pas de loup | En marchant silencieusement, furtivement, discrètement, sans bruit, doucement, comme pour surprendre qqun |
1749
| 5 | 4 | 008
| après moi le déluge | Formule de l'égoïsme, de la décharge de responsabilité, se dit pour faire entendre qu'on ne s'embarrasse pas de ce qui peut arriver quand on n'y sera plus, qu'importe ce qui se passera après ma mort ! ●● Il avoit souvent dans la bouche un vers Grec, dont le sens répond à ce proverbe usité parmi nous pour exprimer l'indifférence par rapport à tout le genre humain : Apres moi le déluge, Crevier, Histoire des empereurs romains, 1749 (Roland de L.) ●● Mém. pour l'hist. des sciences et beaux-arts, 1754 ; Mirabeau, L'Ami des hommes, 1755 (Enckell, DHPFNC) |
1596
| 5 | 007
| à propos de bottes | À propos de rien ; sans motif raisonnable, sans rime ni raison 1596, Mortier (Enckell, BHVF) ; 1640, Oudin (Roland de L.) | |
1569
| 2 | 2 | 009
| à quelque chose malheur est bon | Dicton, proverbe 1569 (GR) / |
1762
| 3 | 3 | 003
| arriver comme marée en carême | Arriver à pic, opportunément, arriver très à propos ●● AF, 1762 (Roland de L.) |
1547
| 3 | 3 | 017
| à tout seigneur tout honneur | À chacun selon son dû, selon l'ordre de préséance, pour rendre à qqun la paternité de qqchose, on doit traiter chacun selon son rang, son mérite ●● du Fail, 1547 (Enckell, bhvf) ●● Nicot, 1606 (TLFi) |
1693
| 3 | 3 | 007
| autres temps, autres moeurs | Formule (relativité des moeurs) ●● La Bruyère, Les caractères de Theophraste, 1693 (Roland de L.) |
1748
| 3 | 3 | 012
| aux grands maux les grands remèdes | Formule (employer des moyens importants pour résoudre des problèmes sérieux) ●● Coyer, Découverte de la pierre philosophale, 1748 (Roland de L.) ●● Las Cases, 1823 (TLFi) |
1807
| 4 | 4 | 016
| avoir d'autres chats à fouetter | Avoir d'autres sujets de préoccupations, avoir d'autres choses à faire, avoir à s'occuper d'affaires autrement pressantes que celle dont on vous entretient ●● D'Hautel, 1807 (Roland de L.) |
1690
| 7 | 5 | 014
| avoir du foin dans ses bottes | Avoir de l'aisance, des économies, de l'argent, être riche ; □ amasser des richesses, s'enrichir ●● Furetière, 1690 (Roland de L.) |
1694
| 3 | 001
| avoir la langue bien affilée | Parler avec une grande facilité ●● AF, 1694 (Roland de L.) | |
1606
| 4 | 4 | 011
| avoir la langue bien pendue | ■ Savoir parler, avoir la langue déliée, parler avec une grande facilité ; ■ être bavard, indiscret, commérer ; ■ avoir de la répartie, savoir se défendre oralement 1606, Nicot (TLFi) |
12xx
| 4 | 4 | 015
| avoir plus d'une corde à son arc | Compétence, ressource ; plusieurs ressources, plusieurs moyens, plusieurs moyens de vivre, de gagner de l'argent, avoir d'autres activités ●● remonte au XIIIe sous la forme : av. deux cordes à son arc (REY-CH) ●● Cotgrave, 1611 (TLFi) |
1686
| 5 | 4 | 034
| avoir une dent contre qqun | Avoir de la rancune, en vouloir à qqun ●● Prov. Avoir une dent contre quelqu'un, c'est le haïr. Et avoir une dent de lait contre quelqu'un, c'est le haïr depuis long temps, Furetière, Second factum, 1686 (gb) ●● Garder une dent, Jouy, La Prisonnière, 1799 (gb) |
1611
| 4 | 002
| avoir une mémoire de lièvre | Ne pas avoir de mémoire, avoir mauvaise mémoire 1611, Cotgrave (gb) | |
13xx
| 4 | 003
| battre l'eau | Prendre une peine inutile, faire une chose inutile ●● battre l'eau dans un pilon, travailler ou se dépenser inutilement, E. Deschamps, fin du XIVe s. (gb) | |
1583
| 4 | 4 | 010
| battre le fer quand il est chaud | Proverbe : agir rapidement pour profiter d'une situation, agir rapidement, quand les circonstances sont favorables, continuer sur sa lancée ●● Adagiorum, 1583 (gb) |
1776
| 2 | 002
| bien faire et laisser dire | Formule ●● devise de la famille de Bengy, Lachenaye-Desbois, Dictionnaire de la noblesse, 1776 (Roland de L.) | |
1649
| 3 | 3 | 008
| bien mal acquis ne profite jamais | Proverbe ●● Malleville, Poésies, 1649 (Roland de L.) |
1585
| 3 | 3 | 002
| bon apôtre | Faire l'hypocrite, jouer à l'homme de bien ; par ironique, à qqun qui donne des conseils ●● bon Apostre, Discours de la vie abominable, ruses, trahisons […] desquelles a usé et use journellement le my Lorde de Lecestre, trad., 1585 (Enckell, bhvf) |
| 002
| bon marché est souvent cher | Formule : on se laisse souvent tenter par le bas prix de marchandises qui sont de mauvaise qualité | ||
1640
| 5 | 5 | 005
| bonnet blanc et blanc bonnet | Semblable, la même chose ●● Oudin 1640 (Roland de L.) ●● formule d'approche, bonnet rouge ou rouge bonnet, Léry, 1578 (Enckell, DHPFNC) |
1370
| 3 | 3 | 003
| bon sang ne peut mentir | Proverbe : les enfants héritent du naturel de leurs parents ●● boins sans ne poet falir, Baudoin de Sebourc, 1360-70 ; le vray sang qui ne peut mentir, Belleau, La Reconnue, 1577 (TLFi) ●● Le sang ne peut mentir, d'Audiguier, La Philosophie soldade, 1604 (Enckell, bhvf) ●● le bon sang ne peut mentir, La Croix, Le nouveau Cynée, 1623 (Roland de L.) |
| 3 | 3 | 019
| bouc émissaire | Victime expiatoire, propitiatoire, personne tenue pour responsable de quelque chose, à tort ou à raison |
1745
| 5 | 4 | 006
| bouteille à l'encre | Qqchose de compliqué, d'incompréhensible ●● la prétendue décision est aussi inintelligible que le premier jour. Au contraire, semblable à la bouteille à l'encre, plus ils la remuent & moins on y voit clair, Journal universel, 1745 (gb) ●● Oui, clair comme le jour ! dites plutôt clair comme la bouteille à l'encre, Du Coudray, Vénus pélerine, éd. de 1777 ; c'est toujours la bouteille à l'encre, Fournier-Desgranges, Précis des essais d'expérience, 1783 (Roland de L.) ●● clair comme la bouteille à l'encre, Les Actes des apôtres, 1789 (Enckell, bhvf) |
1571
| 4 | 4 | 009
| brûler la chandelle par les deux bouts | Gaspiller, dépenser sans compter, être prodigue, dépenser sans retenue, consommer sa fortune en dépenses également ruineuses, se livrer à la fois à différents excès, se dit aussi d'un ménage où chacun des époux dépense follement de son côté ●● épuiser son revenu, Carloix, 1571 (TLFi) |
1796
| 3 | 3 | 006
| brûler ses vaisseaux | Prendre des risques, agir directement, sans ruser, s'engager à fond, en s'enlevant toute possibilité de retraite, de retour à la situation antérieure ●● C'est brûler ses vaisseaux après le débarquement. Ensuite on est forcé de vaincre, L'Historien, 9 Floréal An IV (28/04/1796) (Roland de L.) ●● Constant, Journaux, 1816 (TLFi) |
| 3 | 3 | 035
| carte blanche | Pouvoir agir à sa guise, sans restriction ; laisser libre du choix des moyens, laisser le choix des moyens, laisser toute latitude pour faire qqchose, autoriser ; se sentir libre de tout faire |
1739
| 4 | 002
| cautère sur une jambe de bois | Ce qui est inefficace Les écosseuses, 1739 ; Hébert, le Père Duchesne, 1792 (Enckell, DHPFNC) | |
1822
| 5 | 5 | 008
| ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces | Formule employée pour dire qu'on a de l'expérience et qu'on est malin, qu'on ne se fait pas avoir facilement ●● ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace, Gilbert, Le nouveau solitaire, 1822 (Roland de L.) ●● on n'apprend pas à un vieux singe à faire la grimace, Balzac, Chouans, 1829 (TLFi) |
1762
| 6 | 5 | 009
| ce n'est pas de la petite bière | C'est une chose, une personne d'importance, de bonne qualité, de bon niveau ; qqchose de qualité sup., d'important ; ≠ à propos de quelque chose de médiocre qualité ; peu de chose, rien de bien important ; boisson sans prétention ●● ce n'est pas là de la petite bierre, Chevrier, Le Colporteur, 1762 (Roland de L.) ●● ce n'est pas là de la petite bière, Jean Bart, 1790 (Enckell, bhvf) |
1690
| 3 | 3 | 007
| ce que femme veut, Dieu le veut | Formule : la femme a une volonté tenace et inflexible ●● Furetière, 1690 (gb) |
1659
| 3 | 3 | 009
| ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour | Proverbe pour évoquer prodigalité, dépense, la dépense de ce qui a été acquis ; pour dire que bien mal acquis ne profite pas ●● La maison académique, 1659 (Roland de L.) |
15xx
| 2 | 2 | 004
| c'est en forgeant qu'on devient forgeron | Pour dire qu'il faut s'entraîner, pratiquer, pour apprendre son métier ●● « selon le proverbe commun », en forgeant on devient fevre, Gerson, début XVe ; en forgeant l'on devient forgeron, de Noyers, XVIe ; à forger on devient forgeron, Furetière, fin XVIIe (Rey Chantreau) |
1783
| 5 | 002
| c'est Gros-Jean qui veut en remontrer à son curé | C'est un ignorant qui veut apprendre à un autre ce que celui-ci sait mieux que lui ●● d'Iharce, Erreurs populaires sur la médecine, 1783 (Roland de L.) | |
1837
| 4 | 4 | 002
| c'est la réponse du berger à la bergère | Formule pour qualifier un acte qui répond à un précédent semblable, répondre dans les mêmes termes, agir semblablement ●● Édouard Lemoine, Le Siècle, 17/03/1837 (Roland de L.) |
1576
| 4 | 022
| chacun pour soi et Dieu pour tous | Formule individualiste : quand on ne forme pas une équipe ; quand chacun essaye de se sauver égoïstement ; pour dire que chacun doit agir sans se soucier des autres, sans solidarité ●● chacun pour soy et Dieu pour tout, Baïf, 1576 ; chacun pour soy, et Dieu pour tous, 1580 (Enckell, DHPFNC) | |
1650
| 3 | 3 | 002
| chacun prend son plaisir où il le trouve | Formule ●● Lettre du Marquis de Villarceaux à Ninon de Lenclos, 1650 (Roland de L.) |
| 003
| chacun son goût | Formule | ||
1725
| 002
| chacun son métier | Formule, proverbe ●● Mémoires pour l'histoire des sciences et des beaux-arts, 02/1725 (Roland de L.) | ||
1652
| 4 | 4 | 006
| chacun son métier, les vaches seront bien gardées | Formule : invitation à rester dans son domaine de compétence ●● Le Mercure de la Cour, contenant la Harangue des Deputez, 1652 ; Ovide bouffon, 1662 (gb) ●● Furetière, 1690 (Sylvie Brunet, Proverbes pour les nuls) ●● Carmontelle, Amusemens de société ou proverbes dramatiques, 1769 (Roland de L.) |
1821
| 4 | 2 | 061
| chahuter | ■ Faire du tapage pour s'amuser, faire du vacarme, être indiscipliné ; faire la fête, se divertir bruyamment ; jouer, s'amuser, se démener en dansant ; ■ danser, danser le chahut ; ■ se disputer, batailler ; □ enquiquiner, ennuyer, plaisanter, bousculer, être brutal, secouer ; □ jouer à se bousculer ●● danser le chahut, Desgranges, 1821, d'après Sain. Lang. par. ; faire du tapage, Vidocq, Dict. argotique, 1837, d'après Sain. Sources t. 2 ; renverser, culbuter, Larchey, Les Excentricités du lang., 1858 (TLFi) |
1630
| 3 | 002
| changer son cheval borgne pour un aveugle | Changement de situation de mal en pis ●● n'est pas changer mon cheval borgne à un aveugle, Chapelain, trad., Guzman, 1630 (Livet, Lexique langue Molière) ●● Montluc, La Comédie des proverbes, 1633 (commentaire) | |
| 3 | 001
| chaque chose en son temps | Formule | |
1718
| 4 | 003
| charbonnier est maître chez lui | Formule : chacun vit chez soi comme il lui plaît ●● le Charbonnier est maistre dans sa maison, AF, 1718 (Roland de L.) | |
1576
| 3 | 3 | 010
| charité bien ordonnée commence par soi-même | Formule de prudence ou d'égoïsme, quand on fait passer ses intérêts avant ceux des autres ●● Gentillet, Discours sur les moyens de bien gouverner, 1576 (Roland de L.) |
1690
| 3 | 3 | 005
| chasser de race | Ressembler à ses ancêtres, hérédité du caractère, avoir les mêmes inclinations que ses parents, atavisme ●● Furetière, 1690 (Roland de L.) |
1732
| 4 | 4 | 011
| chassez le naturel, il revient au galop | Formule : pour dire qu'on ne change pas un caractère, un tempérament, que les inclinations naturelles reprennent toujours le dessus Destouches, Le glorieux, 1732 (Roland de L.) |
12xx
| 2 | 2 | 006
| chat échaudé craint l'eau froide | Formule : après avoir éprouvé une vive douleur, nous craignons tout ce qui pourrait, même à un faible degré, la réveiller en nous ; on se prémunit à l'avenir contre ce que les mauvaises expériences passées chat échaudé craint l'eau, XIIIe ; l'échaudé craint l'eau, Roman de Renard (ReyChantreau) |
1606
| 4 | 5 | 010
| chaussure à son pied | Trouver ce dont on avait besoin, trouver ce qu'on cherche (sens général ; sens sexuel fréquent : trouver un conjoint, trouver une épouse, trouver un partenaire sexuel) ; (femme laide et défectueuse qui trouve qd même amant ou mari) ●● trouver son maître à son pied, Trouver un maître à son image, 1358 (DMF) ●● rencontrer de la résistance, Belle-Forest, Les grandes annales, 1579 (Roland de L.) ●● trouver chaussure à son pied, trouver ce qui convient, Nicot, 1606, Prov2 (DMF d'après FEW) ●● Cotgrave, 1611 (TLFi) |
1828
| 5 | 4 | 014
| chercher la petite bête | S'attacher exagérément aux détails ; chercher la moindre erreur, le moindre défaut ; être exagérément minutieux, perfectionniste ; s'obstiner à chercher ; vouloir connaître le dessous d'une chose, les raisons cachées d'une affaire (peuple) ; avoir trop d'ingéniosité dans le style, s'amuser aux bagatelles de la phrase (gens de lettres) ; action de l'artiste qui chercher dans son rôle des effets à produire, ou qui se défiant de l'intelligence du public, souligne outre mesure ces effets (comédiens) ●● défaut capital de Baptiste aîné, qui était (en style de coulisses) de chercher sans cesse la petite bête, c'est-à-dire de s'attacher au [sic] moindres détails, de prétendre faire tout valoir, de soumettre les points et les virgules à l'opération de l'autopsie, et de nuire ainsi à l'intérêt des masses, aux beautés d'un ensemble, Courrier des théâtres, 01 avril 1828 (gb) ●● Bien d'autres observations seraient encore à faire [en parlant d'une critique d'art], mais nous aurions l'air de chercher la petite bête, Journal des artistes, 30 septembre 1832 (Roland de L.) |
1619
| 5 | 4 | 018
| chercher midi à quatorze heures | Chercher ce qui est à côté, ne pas voir ce qu'on a sous les yeux ; se donner du mal pour faire qqchose de simple ; ne pas être direct ; mentir, ne pas être honnête ; ce qui est compliqué, faux ; ≠ se contenter d'une explication simple, des apparences ; ne pas faire compliqué où on peut faire simple ; (hésiter à faire une chose ou s'y prendre maldroitement pour la faire) ●● J. Chapelain, trad. M. Aleman, Le Gueux, 1619 (Enckell, bhvf) |
1586
| 4 | 006
| chercher une querelle d'Allemand | Chercher le conflit sans raison valable de Lucinge, 1586 (Enckell, bhvf) | |
1690
| 6 | 019
| chiendent | Difficulté, problème, ce qui ne va pas, malheur ; quand on rencontre une difficulté ; désagrément ; désapppointement ; □ voilà le hic ●● Furetière, 1690 (TLFi) | |
1611
| 3 | 001
| chien qui aboie ne mord pas | Formule Cotgrave, 1611 (Roland de L.) | |
1866
| 7 | 5 | 002
| clair comme de l'eau de boudin | Ce qui est obscur, embrouillé, ténébreux, inintelligible (affaire, etc.) ●● Forir, Dictionnaire liégeois-français, 1866 (gb) ●● La Presse, 11/12/1881 ; Gil Blas, 12/01/1884 (Roland de L.) ●● Hector France, Dict. de la langue verte, 1907 (Ch. Bu., bhvf) |
1594
| 4 | 4 | 010
| comme larrons en foire | Comme des complices, en mauvaise part ; se dit des gens mal-intentionnés qui sont d'accord pour faire une mauvaise action ●● s'entendre comme larrons, Satyre Ménippée, 1594 (Enckell, bhvf) ●● Oudin 1640 (Roland de L.) |
1822
| 3 | 001
| comme on connaît les saints on les adore | Formule ●● Le Réveil, 12/10/1822 (Roland de L.) | |
1694
| 2 | 2 | 005
| comme on fait son lit on se couche | Proverbe ●● AF 1694 (Roland de L.) |
1684
| 5 | 5 | 010
| comme un chien dans un jeu de quilles | Mal à propos ; mal recevoir qqun ; mal reçu, pas le bienvenu, gênant, importun ; sans discrétion, brutalement ●● Furetière, Essais d'un dictionnaire universel, 1684 (Roland de L.) ●● Furetière, 1690 (TLFi) |
1200
| 3 | 4 | 011
| connu comme le loup blanc | Très connu, être très connu, célèbre Vers 1200 : regarder comme un blanc leu (GR) / |
1815
| 3 | 001
| contre la force, pas de résistance | Formule ●● Brissot de Warville, Folie et raison, 1815 (Roland de L.) | |
1611
| 5 | 4 | 019
| couper l'herbe sous le pied | Empêcher un concurrent de réussir dans son projet ; prendre de l'avance sur un compétiteur, agir avant un concurrent et à sa place ; prendre de court ; empêcher de progresser, réduire à néant les efforts faits ; empêcher un agissement par avance ●● Cotgrave, 1611 (TLFi) |
1640
| 4 | 4 | 009
| courir deux lièvres | Avoir deux objectifs, chercher à obtenir deux buts incompatibles ; se disperser dans ses efforts ●● C'est-ce que dit l'ancien proverbe, qui chasse plusieurs liévres à la fois n'en prend pas un, L'évêque de Belley, L'amphithéâtre sanglant, 1640 ; Coutilz de Sandras, Mémoires de Mr. D'Artagnan, 1700 (Roland de L.) |
1778
| 2 | 2 | 004
| dans le doute, abstiens-toi | Formule, évoque le doute, l'incertitude ●● Voltaire, Notes dans une édition des Pensées de Pascal, 1778 (Roland de L.) |
1557
| 3 | 3 | 004
| dans le royaume des aveugles, les borgnes sont rois | Formule : parmi les incompétents en telle matière, les incompétents les moins incompétents passent pour compétents ●● Remonte à l'antiquité dans sa version latin ; Borgne est Roy entre les aueugles, Jean Lebon, Adages et proverbes, 1557 ●● Ce XXIIII, Borgne est roy entre aveugles, se trouve aussi entre les proverbes Grecs : mais il n'est pas du nombre des plus anciens. On a ainsi interpreté les paroles Greques, Inter caecos regnat strabus, Estienne, Precellence, 1579 (gb) ●● Un borgne est Roy au païs des aveugles : Prov., Cotgrave, 1611 (Roland de L.) |
1656
| 4 | 001
| dans les petits pots, les bon onguents | Formule : la taille n'a point de rapport avec le mérite ●● il n'est pas moins veritable, que dans les petits sacs sont les fines espisses, ou que dans les petites boites sont les bons onguents, Bellingen, L'étymologie ou explication des proverbes françois, 1656 ; Pour justifier le choix de la salle des Nouveautés, les nouveaux sociétaires de l'Opéra-Comique disent : « Dans les petits pots les bons onguents », Courrier des théâtres, 29/08/1832 (Roland de L.) | |
| 005
| décrocher la lune avec les dents | Chose impossible (souvent utilisé comme comparaison pour exprimer l'impossibilité de qqchose) Cité dans Oudin, Curiosités / Cité dans Cotgrave / 1624 (GB) / | ||
1544
| 3 | 3 | 005
| de deux maux choisissons le moindre | Formule ●● Machiavel (trad.), Le premier Livre, 1544 (Roland de L.) |
1813
| 2 | 002
| de la discussion jaillit la lumière | Formule ●● Des explications furent données, des restrictions admises, et de la discussion jaillit enfin la vérité et la lumière, Journal du palais, 1813 (Roland de L.) | |
1571
| 4 | 4 | 006
| de quel bois je me chauffe | Expression de menace, expression pour dire qu'on va se mettant en colère, qu'on va montrer de quoi on est capable dans un conflit ●● vous voyez comme il est irrité, & n'ignorez point de quel bois il se chauffe, & combien il est gracieux estant courroucé, François de Belleforest, Le quatriesme tome des Histoires tragiques, 1571 ; Comédie des proverbes, 1633 (gb) ●● Molière, Georges Dandin, 1668 (Roland de L.) |
| 3 | 3 | 004
| des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer | Formule : tous les goûts se rencontrent |
1702
| 3 | 3 | 001
| deux avis valent mieux qu'un | Formule ●● d'Ancourt, L'opérateur Barry, 1ère représentation en 1702 (Roland de L.) |
1645
| 3 | 3 | 003
| dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es | Formule ●● Rotrou, La Soeur, 1645 (gb) |
1652
| 4 | 4 | 053
| donner du fil à retordre | Être retors, donner du mal, des difficultés, des embarras, de la peine, opposer de la résistance ; avoir du mal, des difficultés à réussir dans une affaire, à la mener à terme ●● Et cela me fait pressentir / Que cét espéce de dezordre / Donnera du fil à retordre / Encore à Messieurs du Conseil, La muze historique, 1652 (gb) ●● Je lui donnerai du fil à retordre (...), je lui donnerai des afaires, Richelet, 1680 (TLFi) ●● parce que c'est une tâche pénible, Jean Menudier, Die Natur der Französischen Sprach, 1681 ; Des Poussecus l'arrêtent prisonnier. / Côme il est fort & roide, & qu'il sçait battre & mordre, il leur donne à tretous bien du fil a retordre, Boursault, Les mots à la mode, 1696 (gb) |
| 001
| donner un oeuf pour recevoir un boeuf | Formule | ||
1640
| 4 | 4 | 010
| du bout des dents | Peu, contraint, sans envie, de loin, avec petitesse, avec modération ; □ manger sans grand appétit, manger peu ; □ rire d'une manière contrainte ●● Oudin, 1640 (Roland de L.) |
1611
| 2 | 2 | 012
| école buissonnière | Se dit des enfants qui vont se promener alors que les parents les croient à l'école, se promener au lieu d'aller à l'école ●● Cotgrave 1611 (TLFi) |
| 4 | 003
| économiser les bouts de chandelle | Faire des économies mesquines ménage des bouts de chandelle dans Saint-Simon (Rey-Chantreau) / | |
1687
| 4 | 001
| écorcher un pou pour en avoir la peau | Être d'une avarice sordide ●● Miege, The Great French Dictionary, 1687 (gb) | |
1370
| 4 | 4 | 006
| entre deux eaux | Dans une situation intermédiaire, moyenne ; louvoyer, ménager deux partis adverses ; (dans un état second, mal défini, vaseux) ●● nager entre deux yauues, refuser de s'engager dans une voie, de prendre parti, Jean le Bel, Chron., av. 1370 (TLFi) |
12xx
| 3 | 003
| entre l'enclume et le marteau | Lié à deux puissances opposées, pris entre des intérêts contradictoires ●● XIIIe (Rey Chantreau) | |
1611
| 5 | 5 | 003
| être au four et au moulin | Faire plusieurs choses à la fois, être à deux endroits en même temps ●● Cotgrave, 1611 (TLFi) ●● Le Duc, Proverbes en rimes, 1665 (Roland de L.) |
1624
| 6 | 006
| être du bois dont on fait les flûtes | Être accommodant, de bonne composition, d'une extrême complaisance, n'oser contredire personne, se plier à tout, se plier aux exigences ; formule comique? ●● du bois dont on fait les vielles, Les Satyres du sieur Du Lorens, 1624 (gb) ●● du bois dont on fait les vielles, Oudin, 1640 (Roland de L.) | |
1587
| 002
| faire bonne contenance | Garder son sang-froid, une physionomie qui ne décèle aucun trouble ●● La Noue, Discours politiques et militaires, 1587 (Roland de L.) | ||
| 3 | 3 | 027
| faire contre mauvaise fortune bon coeur | S'adapter à une situation même quand elle ne semble pas profitable, s'y soumettre, s'accommoder de qqchose qui ne convient pas ; accepter ce qu'on ne peut refuser ; avec courage quoi qu'il en coûte, accepter les choses comme elles sont |
1622
| 5 | 5 | 018
| faire danser l'anse du panier | Pour un domestique, un employé de maison, majorer le prix des courses pour gagner sur son patron, gagner sur la dépense du ménage, profit fait par domestique sur le prix des courses ●● 1622 (GR) |
1236
| 3 | 3 | 019
| faire des châteaux en Espagne | Rêver, avoir des projets insensés, projeter quelque chose d'invraisemblable, d'utopique ; faire des projets trop ambitieux et trop précoces, se bercer d'espérances chimériques ; rêve inaccessible, projet imaginaire ●● faire chastiaus en Espaigne, G. de Lorris, Rose, ca 1236 (TLFi) ●● dans Roman de la Rose, et déjà discutée au XVIe (REY-CH) |
1570
| 3 | 3 | 019
| faire d'une pierre deux coups | Gagner deux fois sur une seule action, atteindre deux objectifs à la fois, avec une seule action mesnager d'une pierre deux coups, 1570 ; Cotgrave, 1611(TLFi) |
1611
| 3 | 009
| faire flèche de tout bois | Tout essayer, saisir toutes les occasions, utiliser tous les moyens, tous les arguments possibles, tirer parti de tout, se servir de tous les moyens possibles pour arriver à ses fins 1611 (GR) / Cité dans (TLFi), non daté / | |
| 6 | 003
| faire la barbe | ■ Être plus habile que lui, le surpasser ; ■ se moquer de qqun, jouer un mauvais tour ; se moquer de qqun, lui jouer un vilain tour | |
1690
| 4 | 003
| faire maison nette | Congédier son personnel ●● Furetière, 1690 (Roland de L.) | |
1790
| 3 | 002
| fais ce que dois | Formule ●● Fais ce que dois, advienne que pourra, Délibération du corps municipal de la ville de Lyon, 1790 (Roland de L.) | |
1800
| 4 | 4 | 007
| faute de grives, on mange des merles | Formule : il faut se contenter de ce que l'on a ●● Allons, morbleu ! finissons : faute de grives, il faut prendre des merles, Vaissier, La servante du curé, 1800 (Roland de L.) |
1611
| 3 | 001
| faute d'un point, Martin perdit son âne | Formule : une circonstance très légère peut faire échouer une affaire importante Cotgrave, 1611 (Roland de L.) | |
1576
| 4 | 003
| fin contre fin, la doublure n'en vaut rien | Formule : signifiant qu'il ne faut pas essayer de tromper plus rusé (fin) que soi, deux personnes également rusées peuvent rarement avoir des rapports ensemble, parce qu'elles ne réussissent pas à se tromper réciproquement ●● fin contre fin n'est pas bon à faire doubleure, Delavardin, Histoire de Georges Castriot, 1576 (Roland de L.) | |
1792
| 7 | 5 | 007
| garder un chien de sa chienne à qqun | Avoir de la rancune, vouloir se revancher, en vouloir à qqun, régler ses comptes avec qqun ●● Hébert, Le Père Duchesne, 1792 (Enckell, DHPFNC & bhvf) |
1677
| 5 | 5 | 009
| Gros-Jean comme devant | Celui qui est déçu, bredouille, qui n'a pas réussi, n'a pas progressé ; être bien attrapé, dépouillé, volé ●● gros Jean comme devant, Satyre Ménipée, 1677 (Roland de L.) ●● La Fontaine, Fables, 1678 (TLFi) ●● cité dans (GR), non daté (mais : Gros-Jean = rustaud : 1552) |
1690
| 4 | 4 | 036
| hic | Problème, difficulté ; □ voilà le, il y a un problème, une difficulté, un inconvénient ●● 1690 (GR) |
1385
| 3 | 3 | 005
| hurler avec les loups | Se mettre du côté du plus fort, des plus nombreux et être injuste, par conformisme, lâcheté, intérêt ; se protéger des plus forts en les imitant ●● Il faut hurler avec les leux, E. Deschamps, Miroir de Mariage, 10614, ca 1385 (TLFi) ●● début XVe (Rey Chantreau) |
1664
| 2 | 2 | 003
| il est avec le ciel des accommodements | Formule pour évoquer les privilèges, les arrangements à la règle, le favoritisme ●● Le Ciel défend, de vrai, certains contentements ; Mais on trouve avec lui des accommodements, Molière, Tartuffe, 1664 (TLFi) ●● elles pensent comme le Tartufe : Il est avec le ciel des accommodements, Chevrier, Le colporteur, 1774 (Roland de L.) |
1640
| 002
| il est comme le chien de Jean Nivelle, il s'enfuit quand on l'appelle | Formule ●● Oudin, 1640 (Roland de L.) | ||
1659
| 3 | 3 | 008
| il faut que jeunesse se passe | Formule, pour excuser les bêtises commises étant jeune ●● Des Mares, Quelques poésies, 1659 (Roland de L.) |
1690
| 3 | 3 | 005
| il faut que tout le monde vive | Formule ●● On dit qu'il faut que tout le monde vive, larrons & autres, pour excuser les pilleurs & les chicaneurs, Furetière, 1690 (Roland de L.) |
| 004
| il faut semer pour récolter | Formule ; subir les conséquences de ses actes passés ; investir aujourd'hui pour un profit futur | ||
1796
| 3 | 3 | 008
| il faut tourner sept fois la langue dans sa bouche avant de parler | Formule : réfléchir avant de parler, bien penser à ce qu'on va dire ●● tourner sept fois leur langue avant de vous accuser, Mévolhon, ex-constituant de 1789, ex-vendémiariste, a Fréron, ex-orateur du peuple, ex-conventionnel, ex-proconsul., 1796 (gb) |
1669
| 3 | 3 | 003
| il ne faut jurer de rien | Formule : on ne peut répondre de ce qu'on fera ou de ce qui arrivera ●● Bonnarelli, La Philis de Scire, 1669 (Roland de L.) ●● il ne faut plus jurer de rien, Molière, L'Avare, 1669 (gb) |
1721
| 3 | 3 | 003
| il ne faut pas dire : Fontaine ! je ne boirai pas de ton eau ! | Formule ●● La Motte, Traité complet des accouchemens, 1721 (gb) |
1829
| 2 | 2 | 002
| il ne faut pas jouer avec le feu | Formule de mise en garde ●● au sens strict, Madame Dalbany disoit toujours à Rosa sa petite fille âgée de quatre ans, qu'il ne falloit pas jouer avec le feu ; qu'une étincelle suffisoit pour embraser une maison, une ville, Abécédaire critique et moral, sur les défauts des petits enfants, 1812 (gb) ●● Le Figaro, 28/09/1829 (Roland de L.) ●● Il ne faut pas jouer avec le feu, dit un vieux proverbe, Oeuvres complètes de Marivaux, note de l'éditeur, 1830 (gb) |
1680
| 3 | 3 | 004
| il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier | Formule appelant à la prudence : il ne faut pas tout miser sur un seul objet, il faut s'assurer des solutions de rechange ; ≠ investir tout sur un seul projet, confier toute sa fortune à un seul banquier, aventurer tout ce qu'on a dans une entreprise ●● ne pas mettre tous ses oeufs dans un panier, Boursault, 1680 (TLFi) |
1640
| 3 | 3 | 006
| il n'y a pas de pire sourds que ceux qui ne veulent pas entendre | Formule : se dit en parlant de qqun qui feint de ne pas comprendre une proposition qui lui déplaît, qui ignore sciemment qqchose Oudin, 1640 (Roland de L.) |
1690
| 4 | 4 | 018
| il n'y a pas de quoi fouetter un chat | Rien de grave, chose sans importance, c'est une offense bénigne, pas de motif de se battre ; > ≠ qqchose d'important 1690 (GR) / |
1783
| 3 | 3 | 016
| il n'y a pas de sot métier | Formule proverbiale ●● Mirabeau, Le libertin de qualité, 1783 (TLFi) |
1804
| 3 | 3 | 002
| il n'y a que la foi qui sauve | Formule : une confiance aveugle fait tout accepter ●● Cette maxime de l'évangile : il n'y a que la foi qqui sauve renferme un sens si étendu, Mercure de France, 18/02/1804 (Roland de L.) |
1682
| 3 | 3 | 002
| il n'y a que la vérité qui blesse | Pour signifier que ce qu'on dit est vrai puisqu'on a touché ●● Arnauld, 1682 (Roland de L.) |
1687
| 3 | 3 | 016
| il n'y a que le premier pas qui coûte | Locution, proverbe : on refait aisément ce qu'on a déjà fait une fois (se dit ironiquement) ; contextualisé, pour dire que seul le premier, le commencement est difficile, ensuite on s'habitue ; pour dire que ce qui est le plus pénible, c'est de commencer, de se mettre en train ●● Instruction chrétienne pour l'éducation des filles, 1687 (Roland de L.) |
1690
| 3 | 3 | 005
| il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas | Proverbe : pour dire que le monde est petit, que les rencontres inattendues sont possibles, quand on est étonné de rencontrer qqun ●● Furetière, 1690 (gb) |
1640
| 3 | 3 | 005
| il n'y a rien de pire que l'eau qui dort | Formule : il faut se défier des gens sournois et taciturnes ●● Oudin, 1640 ; Molière, Tartuffe, 1669 (gb) ●● AF, 1694 (Roland de L.) |
1649
| 4 | 3 | 001
| ils s'accordent comme chien et chat | Formule : ne pas s'entendre ●● Richer, L'Ovide bouffon, 1649 (Enckell, bhvf) |
1577
| 4 | 4 | 004
| il vaut mieux tenir que courir | Formule : la possession vaut mieux que l'espérance ●● Adages et prouerbes de Solon, 1577? (gb) ●● il vaut mieux tenir que querir, Cholières, Les Après-Disnées, 1587 ; il vaut mieux tenir que quérir & il vaut mieux tenir que courir après, Dictionnaire de Trévoux, 1704 (Roland de L.) |
1668
| 4 | 4 | 001
| il y a fagot et fagot | Formule : des choses de la même sorte peuvent être de valeur fort différente ●● Sgnanarelle. Vous en pourrez trouver autre part, à moins : il y a fagots et fagots, Molière, Le Médecin malgré lui, 1668 (gb) |
1802
| 3 | 3 | 004
| il y a loin de la coupe aux lèvres | Formule : le but nous échappe au moment où nous croyons l'atteindre ; il y a loin de la théorie à la pratique ; il y a loin entre la réalité et le récit ●● J.-B.-A. B., Mythologie des enfans, 1802 (Roland de L.) |
1640
| 3 | 3 | 004
| il y a un commencement à tout | Formule (pour accompagner toute première fois, en bonne ou mauvaise part) ●● Oudin, 1640 (Roland de L.) |
1185
| 3 | 004
| j'aime mieux un tiens que deux tu l'auras | Formule : je préfère le certain à l'incertain 1185 (TLFi) | |
| 3 | 3 | 006
| jamais deux sans trois | Formule : pour dire que deux faits sont suivis d'une troisième (loi des séries) |
1546
| 3 | 009
| jeter de l'huile sur le feu | Aggraver une situation, aviver un problème, envenimer une discussion par une parole imprudente ou maladroite ●● Martin, trad. Colonna, Discours du songe de Poliphile, 1546 (Enckell, DHPFNC) | |
1692
| 4 | 4 | 020
| jeter l'argent par les fenêtres | Gaspiller, dépenser sans compter, avec prodigalité ; ≠ être économe ●● jeter l'argent par les fenêtres, Dancourt, 1692 ; Caylus, 1745 (Enckell, DHPFNC) |
1548
| 4 | 3 | 008
| jeter le manche après la cognée | Abandonner, renoncer ●● du Fail, 1548 (TLFi) |
1670
| 4 | 005
| jeter sa langue aux chiens | Avouer son ignorance, renoncer à deviner, à comprendre ; ne pas savoir, ignorer ●● Sévigné, Lettre à M. de Coulanges, 15 décembre 1670 (Yuliya Gurmak) ●● Sévigné, Lettre, 1676 (TLFi) | |
1623
| 5 | 011
| jeter son bonnet par dessus les moulins | Se débaucher, faire la vie, ne pas respecter les convenances, se libérer des contraintes sociales ; dire adieu à la pudeur, à l'innocence, et se lancer dans la voie des aventures amoureuses ●● jeter son bonnet par dessus les moulins, Ch. Sorel, Francion, 1623 (TLFi d'après IGLF) | |
1669
| 3 | 3 | 003
| jeu de mains, jeu de vilains | Formule ●● jeu de main, jeu de vilain, La Mothe Le Vayer, Mémorial de quelques conférences, 1669 (gb) ●● jeu de main, jeu de vilain, Fur., 1690 (TLFi) |
1762
| 4 | 4 | 018
| joindre les deux bouts | Avoir assez d'argent pour vivre, pour ne pas en manquer, faire durer son budget ; ≠ avoir à peine assez d'argent ●● AF 1762 (Roland de L.) |
1732
| 3 | 3 | 006
| la critique est aisée et l'art est difficile | Formule ●● Destouches, Le Glorieux, 1732 (Roland de L.) |
| 4 | 4 | 013
| la croix et la bannière | Quelque chose de compliqué, d'ardu |
1486
| 3 | 3 | 004
| la faim fait sortir le loup du bois | Formule : la nécessité force à faire bien des choses qu'on ne ferait pas sans le besoin de vivre ●● Le livre de Monseigneur Du Bueil, 1486 (autre référence(approuver les sites))(gb) |
| 015
| la fin justifie les moyens | Aphorisme, formule politique | ||
1864
| 2 | 2 | 001
| la force prime le droit | Formule ●● attribution à Bismarck, Journal des débats politiques et littéraires, 1864 (Roland de L.) |
1568
| 3 | 3 | 004
| la nuit, les chats sont gris | La nuit, on ne distingue guère les gens ou les choses, dans certaines circonstances, tout se ressemble ●● Meurier, Coloquios familiares, 1568 (gb) ●● tous Chats sont gris de nuit, toutes les fommes sont belles à l'obscurité, Oudin, 1640 (Roland de L.) |
1626
| 3 | 3 | 012
| la nuit porte conseil | Formule : après une nuit de sommeil, on a les idées plus claires pour résoudre les problèmes, pour faire les meilleurs choix ●● Hardy, La mort de Daire, 1626 (Roland de L.) |
1843
| 3 | 3 | 002
| la parole est d'argent et le silence est d'or | Formule ●● Soulié, Le Château des Pyrénées, 1843 (Roland de L.) |
1794
| 4 | 004
| la plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a | Formule : on ne peut exiger de qqun plus qu'il ne peut donner ●● On dit communément : la plus belle femme du monde …, Oeuvres de Chamfort, 1794 ; la plus belle fille du monde …, Beauclair, Cours de Gallicismes, Volume 3, 1796 ; la plus belle fille du monde …, Cottenet, Dumollet à Lyon, ou Bêtise sur bêtise, 1813 (gb) ●● la plus belle femme du monde …, Gouffé, Qui l'aura ? ou l'Impromptu de village, 1813 (Roland de L.) | |
1659
| 4 | 001
| la poule qui chante est celle qui a fait l'oeuf | Formule ●● Julliani, Les proverbes divertissans, 1659 (Roland de L.) | |
1534
| 3 | 3 | 006
| l'appétit vient en mangeant | Pour dire, au figuré, qu'on n'est jamais satisfait, qu'on en veut toujours plus, que plus on en a, plus on en veut Rabelais, 1534 (TLFi) |
| 005
| la raison du plus fort est toujours la meilleure | Formule | ||
1552
| 4 | 4 | 010
| larmes de crocodile | Faux pleurs, pleurs de circonstance, simulé, exagéré, feint, fausse tristesse, larmes affectées ●● Viret, Le Requiescant in pace du purgatoire, 1552 (Roland de L.) ●● larmes de cocodrile, F. de Bonivard, Advis et devis de la source de l'idolatrie et tyrannie papale, ca 1562 (TLFi d'après FEW) |
1558
| 6 | 4 | 014
| la tête près du bonnet | Irascible, querelleur, impulsif, s'emporter facilement, se mettre en colère facilement ; être combattif, ne pas se laisser faire ●● B. des Périers, Oeuvres françoises, Nouv. récréations, 1558 (F.N., bhvf) |
1758
| 3 | 3 | 002
| la vérité sort de la bouche des enfants | Formule ●● Parbleu, on a bien raison de dire que la vérité sort de la bouche des enfans !, Destouches, La fausse Agnès, 1758 (Roland de L.) |
1814
| 3 | 3 | 011
| laver son linge sale en famille | Régler ses affaires personnelles en privé, ne pas exposer publiquement les conflits, ne pas révéler le motif de ses querelles en public ●● C'est en famille qu'il faut laver son linge sale, et non sous les yeux du public, Napoléon, Discours au Corps législatif, le 1er janvier 1814 (gb) ●● Soulety, Qu'est-ce que la liberté de la presse ?, 1814 (Roland de L.) ●● C'est lui ! ce n'est pas lui !, 1834 (Enckell, DHPFNC) |
1756
| 3 | 002
| l'eau va toujours à la rivière | Proverbe : la richesse va aux riches ●● abbé Boissier de Sauvages, Dictionnaire languedocien-françois, 1756 (Roland de L.) | |
1635
| 3 | 3 | 008
| le couteau sous la gorge | Menacer, exiger, contraindre ; faire du chantage ; contraint et forcé ●● Bauny, Somme des péchez, 1635 (Roland de L.) |
| 4 | 4 | 014
| le jeu ne vaut pas la chandelle | Quand le risque est trop élevé, quand il y a plus à perdre qu'à gagner ; quand quelque chose n'est pas rentable ; > ≠ quand un risque mérite d'être couru, quand un effort mérite d'être fait XVIe (Rey-Chantreau) / |
1728
| 4 | 007
| le jour et la nuit | Formule d'opposition : opposé, très différent, dissemblable, quand deux choses sont aux antipodes l'une de l'autre ●● Leclercq, La lettre, 1728 (Roland de L.) | |
1740
| 3 | 3 | 003
| le mieux est l'ennemi du bien | Formule : on risque de tout perdre en voulant trop gagner ; à vouloir trop bien faire on risque de faire mal ●● AF, 1740 (gb) ●● proverbe italien, Trublet, Essais sur divers sujets de littérature et de morale, 1768 (Roland de L.) |
1819
| 2 | 2 | 004
| l'enfer est pavé de bonnes intentions | Dicton ●● Walter Scott (trad.), La fiancée de Lammermoor, 1819 (Roland de L.) ●● en anglais dès 1736 : Hell is paved with good intentions, Simpson, The concise Oxford Dictionary of Proverbs ; note dans Byron, OEuvres, 1824, trad. A. Pichot (Enckell, DHPFNC) |
1691
| 3 | 010
| les absents ont toujours tort | Proverbe ; formule : quand qqun accuse un absent pour se décharger Dancourt, La Parisienne, 1691 (Enckell, DHPFNC) | |
1633
| 3 | 3 | 005
| les bons comptes font les bons amis | Formule : il ne faut jamais blesser les intérêts de ceux avec qui on veut rester ami ●● Matras, Proverbes, sentences et mots dorez, 1633 (gb) ●● Oudin, 1640 (Roland de L.) |
1812
| 3 | 001
| les bons paient souvent pour les méchants | Dicton ●● les bons pâtissent souvent pour les méchants, Mozin, Nouveau dictionnaire complet à l'usage des Allemands et des Français, 1812 (Roland de L.) | |
1796
| 5 | 5 | 003
| les conseilleurs ne sont pas les payeurs | Proverbe ●● Le Républicain français, 31/01/1796 (Roland de L.) ●● Journal des hommes libres de tous les pays, 24 mars 1800 (gb) |
| 3 | 3 | 009
| les jours se suivent et ne se ressemblent pas | Formule, pour exprimer la variété de qqchose, le changement, l'absence de routine |
1545
| 4 | 4 | 008
| les murs ont des oreilles | Quand on est susceptible d'être écouté par des tiers, d'être espionné ●● Il veut fignifier, ce qu'on dit en commun proverbe : c'eft affauoir, que les paroitz & les murailles ont des oreilles, Pierre Viret, Dialogues du desordre qui est a present au monde, 1545 ; les murailles ont des oreilles, L'Histoire de Dion Cassius de Nycaee, 1610 (gb) ●● les murailles ont des oreilles, Les Caquets de l'accouchée, 1622 ; les parois ont des oreilles, D. Martin, Les Colloques fr. et all., 1627 (Enckell, bhvf) ●● Nelli configli, e nelle confulte le mura hanno le orecchie, Dans les confeils, & les confultations les murs ont des oreilles, Du Bois de Gomicourt, Senteze et proverbii italiani, 1683 (Roland de L.) |
1649
| 3 | 3 | 002
| le soleil luit pour tout le monde | Formule ●● Response de la plus fameuse Coquette de l'Univers, 1649 (Roland de L.) ●● le soleil éclaire pour tout le monde, Petrone latin et françois : traduction entière, suivant le manuscrit trouvé à Belgrade en 1688, 1690 (gb) |
| 3 | 3 | 007
| le sort en est jeté | Formule, on ne peut plus rien changer à ce qui va suivre |
1694
| 3 | 3 | 003
| les petits cadeaux entretiennent l'amitié | Formule ●● Les petits presents entretiennent l'amitié, AF, 1694 (gb) |
1611
| 3 | 3 | 004
| les petits ruisseaux font les grandes rivières | Proverbe ●● Cotgrave, 1611 (Roland de L.) ●● Oudin, 1640 (TLFi) |
1836
| 3 | 3 | 002
| les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures | Formule ●● les plaisanteries les plus courtes sont toujours les meilleures, Le Charivari, 07/01/1836 (Roland de L.) |
1795
| 3 | 3 | 001
| le temps perdu ne se retrouve pas | Formule ●● B. Franklin, La science du bonhomme Richard, 1795 (gb) |
13xx
| 3 | 3 | 012
| l'habit ne fait pas le moine | Ne pas se fier aux apparences vestimentaires, ne pas se fier aux apparences, les apparences sont trompeuses (proverbe) ●● Li abis ne fait pas le religieus, XIVe siècle (Bologne, Dictionnaire commenté des expressions d'origine littéraire, 1999) |
1595
| 2 | 2 | 001
| l'homme ne se mesure pas à l'aune | La taille n'a point de rapport avec le mérite ●● Montaigne, Ni les hommes ni leurs vies ne se mesurent à l'aune, 1595 (Roland de L.) |
| 3 | 003
| l'homme propose et Dieu dispose | Dicton (contextualisable) | |
1612
| 3 | 3 | 008
| l'occasion fait le larron | Dicton, proverbe sur opportunisme ●● Oudin, 1612 (Roland de L.) ●● Sorel, Francion, 1626 (TLFi) |
1444
| 3 | 3 | 005
| loin des yeux, loin du coeur | Formule : l'absence est une source de refroidissement ●● Que oil ne veit quoer ne desiret, Proverbia magistri Serlonis, XIII s. ; Celui qui est loing de l'ueil / Est loing du cuer, Michault Taillevent, ca 1444 ; Loin des yeux, loin du coeur, Desportes 1553 (J.R. Klein) ●● Vingt-et-unième et dernier livre d'Amadis de Gaule, 1581 (gb) |
1677
| 2 | 2 | 007
| l'oisiveté est la mère de tous les vices | Formule ●● de Courtin, Traité de la paresse, 1677 (gb) |
1654
| 3 | 3 | 004
| l'union fait la force | Dicton ●● De sorte, que le Proverbe, tiré de la maxime des Philosophes & qui est en ufage en Holande, se trouve véritable : que l'union fait la force, & que la division la détrüit entiérement La Gazette, 24/12/1654 (Roland de L.) |
1810
| 3 | 3 | 006
| lutte du pot de terre contre le pot de fer | Quand les rapports de force sont inégaux ●● Du Rouve de Savi, Poésies diverses, 1810 (Roland de L.) |
1694
| 5 | 5 | 020
| manger à tous les râteliers | Avoir plusieurs sources de profit plus ou moins compatibles (expr. souvent l'idée d'un conflit d'intérêt) ; être opportuniste, faire passer son intérêt matériel avant ses idées, plaire à tout le monde par intérêt, se faire payer par des intérêts opposés et contradictoires ; □ servir le concurrent ●● On dit prov. & fig. Manger à plus d'un rastelier, pour dire, Tirer du profit de plusieurs emplois differents, AF, 1694 (Roland de L.) |
1578
| 5 | 5 | 030
| manger de la vache enragée | Vivre difficilement, dans de mauvaises conditions, ne pas gagner sa vie correctement, être dans une mauvaise situation financière, souffrir de l'injustice sociale, être malheureux ; éprouver beaucoup de privations et de fatigues ; vie difficile, sans réussite, sans argent ; subir de la prison militaire, ??prison?? ●● sinon (ainsi que dit le proverbe) qu'ils eussent mangé de la vache enragée, Léry, Hist. d'un voyage en terre de Brésil, 1578 ; elles nous ont fait manger du chevau et de la vache enragée, L'Estoile, 1610 (Enckell, DHPFNC) ●● mon pere, qui avoit mangé de la vache enragée, B. de Verville, 1610 (Enckell, BHVF) |
1531
| 5 | 5 | 006
| manger la langue sur le dos | Exploiter, profiter de qqun ; tromper, voler qqun, sans qu'il s'en aperçoive ; □ ne pas savoir se défendre, être trop bon ; □ se doubler, se faire du tort ●● tondre la laine sur le dos, Nicole, Les tres elegantes et copieuses annalles, 1531 (gb) ●● il se laisse manger la Laine sur le dos .i. il souffre tout, Oudin, 1640 (TLFi) |
1515
| 3 | 3 | 010
| manger son pain blanc le premier | Avoir le meilleur avant de passer au plus difficile, faire le travail facile avant le travail difficile, s'amuser avant de travailler ; se donner du bon temps dans sa jeunesse et vivre misérablement sans sa vieillesse ; avoir eu la réussite au début, quand un échec suit ●● Manger son pain blanc le premier, Guillaume Cretin, OEuvres, 1515 (TLFi) |
1623
| 3 | 040
| marotte | Idée fixe, manie, hobby, dada, occupation, passe-temps, lubie, monomanie, folie, passion, caprice ; avoir une idée fixe ●● 1623 (GR) / | |
1611
| 3 | 3 | 004
| ménager la chèvre et le chou | Formule : se conserver des sympathies dans deux camps opposés, ménager deux ennemis ●● sauver la chèvre et les choux, Trier, Le Jardin de récréation, 1611 (gb) ●● ménager la chèvre et les choux, Sévigné, 1672 (TLFi) |
1559
| 4 | 4 | 013
| mener par le bout du nez | Être maître de qqun, diriger qqun selon son bon vouloir, diriger, gouverner facilement (et faire faire à qqun ce qu'on souhaite) ; □ se laisser gouverner docilement, faire la volonté des autres ●● Se laisser mener par le nez, Amyot, Vie des hommes illustres grecs et romains, Caton, 1559 [éd.] (TLFi) |
1628
| 5 | 5 | 017
| mer à boire | ■ (hist.) À propos d'une tâche irréalisable ; ■ impossible, difficile, qui paraît insurmontable, qui est pénible ; se dit de toute chose ennuyeuse ou difficile à faire ; < ≠ (moderne) ce n'est pas impossible, ce n'est pas infaisable ; ce n'est pas grave ; se dit de toute chose facile, de toute entreprise qu'on peut aisément mener à bonne fin ●● Pour le premier qui entreprendra de faire le Paranymphe, & deployer les richesses, les merites, les graces, les vertus, & les thresors spirituels de ce grand Sainct sur un theatre de loüanges ; il faut qu'il se represente qu'il a la mer boire, la terre à mesurer, les estoilles à compter, & la quadrature du cercle à deviner, Pierre de Besse, Conceptions théologiques sur toutes les festes des saincts, 1628 ; Mais quelle despense luy eust-il fallu faire en tous les ports & havres, pour recouvrer cette somme, s'informer de ceux qui auroient traitté, & le departemēt qu'il faudroit, sur plus de quatre vingts vaisseaux qui frequentent ces costes ? c'estoit luy donner la mer à boire, en faisant une despense qui eust surmonté la recepte, comme il en a bien apparu, Champlain, Les voyages de la Nouvelle-France occidentale, 1632 (gb) ●● il n'en pût jamais venir à bout, & plus on luy donnoit de temps, de matiere, & d'argent, plus il en demandoit, c'estoit (comme l'on dit) la mer a boire, Chabans, Histoire des huguenots, 1634 (Roland de L.) ●● Tallemant des Réaux, Historiettes, vers 1659 ; Loret, La muze historique, 1663 (Enckell, DHPFNC) ●● 2e moitié XVII (se trouve dans La Fontaine) (REY-CH) |
| 3 | 001
| mesurer les autres à son aune | Formule : juger les autres d'après soi | |
1576
| 4 | 4 | 015
| mettre de l'eau dans son vin | Se calmer, s'assagir, se modérer, se radoucir ; transiger, diminuer ses exigences, être indulgent, tolérant, pas trop exigeant sur les principes ●● Jean Le Bon, 1576 (gb) ●● Oudin, 1640 (Roland de L.) |
1790
| 4 | 4 | 028
| mettre des bâtons dans les roues | Gêner, compliquer la réussite d'une entreprise, sa progression, s'y opposer, la contrarier, créer des obstacles, empêcher d'agir ; souci, problème, difficulté (empêchant de progresser), empêchement extérieur ●● L'Observateur, 1790 (Roland de L.) ●● Jean Bart, 1791 ; Hébert, Père Duchesne, 1792 (Enckell, DHPFNC) |
14xx
| 3 | 3 | 008
| mettre la charrue avant les boeufs | Ne pas faire les choses dans l'ordre, aller trop vite, commencer par ce qui devait être fait à la fin ; > ne pas vérifier les éléments d'un rapport ●● commencer par la fin, tourner la charrue contre les boeufs, XVe ; mettre la charrette devant les boeufs, XVe (Rey Chantreau) ●● virer la charrue avant les boeufs, Seigneur de Cholières, Les après-disnées, 1587 (Roland de L.) |
1668
| 3 | 3 | 006
| mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce | S'immiscer dans un conflit, prendre position dans un conflit ; on ne doit pas se mêler des discussions entre mari et femme ; où il y a conflit ●● apprenez que Cicéron dit qu'entre l'arbre et le doigt il ne faut point mettre l'écorce, Molière, Le Médecin malgré lui, 1668 (gb) |
1701
| 5 | 5 | 041
| mettre son nez dans | S'occuper de qqchose, s'intéresser à quelque chose, être indiscret, (trop) curieux, fouiner, découvrir ●● Quoi qu'il en soit, un troisiéme ne doit pas venir mettre son nez dans nôtre conversation, nous la soutiendrons bien sans lui, Lucien en belle humeur, 1701 (Roland de L.) |
| 3 | 3 | 002
| mieux vaut faire envie que pitié | Formule, proverbe |
| 2 | 2 | 008
| mieux vaut tard que jamais | Proverbe : il n'est jamais trop tard... |
1552
| 5 | 5 | 015
| monnaie de singe | Quand on ne paye pas, éviter de payer par de belles paroles, il ne paye jamais ses dettes ; monnaie sans valeur Rabelais, 1552 (TLFi) |
1686
| 4 | 003
| morte la bête, mort le venin | Formule ●● proverbe italien, Courtilz de Sandras, Les dames dans leur naturel, 1686 (Roland de L.) | |
1694
| 5 | 004
| n'avoir plus d'huile dans la lampe | Mourir, être mourant, sur le point de mourir ; être vieux (et impuissant?) ●● AF 1694 (Roland de L.) | |
| 2 | 2 | 004
| nécessité fait loi | Formule, quand les circonstances s'imposent aux hommes, quand il n'y a pas d'autre choix |
1701
| 4 | 4 | 008
| ne pas arriver à la cheville | Ne pas être à la hauteur, être très inférieur à ●● On dit qu'un homme ne vient pas à la cheville du pied d'un autre ; pour dire, qu'il lui est fort inferieur en merite, & en capacité, Furetière, 1701 (gb) ●● ne vient pas à la cheville du pied d'un autre, De Backer, Dictionnaire des proverbes françois, 1710 ; pas à la cheville du pied, Piron, Tirésias, 1722 (Enckell, DHPFNC) |
1700
| 5 | 5 | 008
| ne pas avoir inventé la poudre | Personne simple, qqun de sot, niais, bête, simple d'esprit, nigaud ●● Les maris à la mode, 1700 (Roland de L.) ●● AF 1718 (gb) |
| 4 | 4 | 043
| ne pas l'avoir volé | ■ Mériter (une sanction, une punition, un désagrément, récompense, un bon repas après l'effort, etc.) ; avoir mérité ce qui vient d'arriver ; ■ porter un nom dont le sens évoque un trait de personnalité ; □ être mérité, bien mériter qqchose |
| 5 | 001
| ne pas trouver l'eau dans dans la rivière | Se dit de qqun qui est embarrassé d'un rien | |
| 4 | 4 | 005
| ne pas valoir la corde pour le pendre | Ne rien valoir : expression de mépris |
1823
| 6 | 5 | 027
| ne pas voir la couleur | Ne pas toucher, ne pas voir, être privé de qqchose, ne pas l'obtenir, ne pas avoir vérifié son existence ; (spécialement) ne pas profiter de l'argent de qqun, ne pas être payé ; ≠ vérifier l'existence de qqchose, bénéficier de qqchose ; montrer ●● ne pas voir la couleur de ses paroles, Debraux, 1823 (gb) ●● ne pas voir la couleur de votre monnaie, Labiche, 1849 (P.R., bhvf) |
1548
| 2 | 2 | 012
| nerf de la guerre | Élément déterminant du succès (souvent, l'argent) ; l'argent, le financement, comme moyen de succès ●● deniers, nerf de la guerre, Instructions sur le faict de la guerre, 1548 ; deniers et or, nerf de la guerre, « Que les deniers ne sont le nerf de la guerre, comme l'estime l'opinion commune. », trad., Macchiavel, Le second livre des discours de l'estat de paix et de guerre, 1548 ; or, nerf de la guerre, Jodelle, L'Eugène, 1552 (gb) |
| 5 | 5 | 025
| ne rien perdre pour attendre | Expression, souvent de menace (mais pas nécessairement), pour dire qu'une violence, qu'une revanche (ou autre chose) est remise à plus tard, mais ne sera pas oubliée |
| 4 | 003
| ni fait ni à faire | Très mal fait ; très mal fait et sans intérêt | |
| 2 | 3 | 010
| noblesse oblige | Formule (la noblesse exige la dignité) ; (moderne) formule insistant sur le caractère spécial de qqun ou de qqun |
| 009
| oeil pour oeil, dent pour dent | Loi du talion | ||
| 3 | 001
| on apprend à vivre à ses dépens | Formule | |
1668
| 2 | 2 | 001
| on a souvent besoin d'un plus petit que soi | Formule ●● La Fontaine, Le lion et le rat, 1668 (Roland de L.) |
| 3 | 002
| on est toujours puni par où l'on a péché | Formule | |
| 4 | 4 | 002
| on le ferait passer par un trou d'aiguille | Se dit d'une personne extrêmement craintive, poltronne (dont on peut tout obtenir, à cause de sa crainte?) |
| 3 | 001
| on n'a rien sans peine | Formule | |
1728
| 4 | 4 | 014
| on ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs | Pour chaque chose il y a un prix à payer pour tout, pour dire qu'il y a un coût à chaque chose entreprise, faire valoir un gain pour justifier des pertes Richelet, 1728 (Roland de L.) |
1668
| 3 | 3 | 002
| on ne peut contenter tout le monde et son père | Formule : on ne peut complaire à tout le monde ●● –Parbleu, dit le Meunier, est bien fou du cerveau / Qui prétend contenter tout le monde et son père, La Fontaine, Le meunier, son fils et l'âne, 1668 (TLFi, Roland de L.) |
1795
| 3 | 3 | 001
| on ne peut pas être et avoir été | Formule ●● Chamfort, Oeuvres, 1795 (anon.) ●● On ne peut pas être et avoir été, pour dire, On ne peut pas être vieux et jeune tout ensemble, AF, 1798 (Roland de L.) |
1706
| 3 | 3 | 004
| on ne prend pas les mouches avec du vinaigre | Proverbe ●● Bernard L'Amy, Démonstration ou preuves évidentes, 1706 (Roland de L.) |
1775
| 4 | 4 | 004
| on ne prête qu'aux riches | On attribue volontiers certains actes à ceux qui en sont coutumiers ●● On ajoute qu'il a voulu entrer en explication & dans le cours de sa justification ayant dit, en se plaignant de la méchanceté de ses envieux, qu'on lui prêtoit beaucoup de sottises… Tant pis, M. l'abbé, a repris vivement l'un d'eux (M. d'Alembert), on ne prête qu'aux riches, Maupeou, Journal historique de la Révolution, 1775, anecdote datée du 7 décembre 1771 (Roland de L.) |
1799
| 4 | 4 | 012
| on ne se refait pas | Formule, pour dire qu'on ne change pas de caractère, de tempérament, qu'on est toujours le même ; de qqun qui ne change pas (particulièrement au point de vue moral, au point de vue du caractère) ●● Parny, La guerre des dieux, 1799 (Roland de L.) ●● Desnoyer, Le puits de Champvert, 1836 ; Monnier, Nouvelle sc. pop., 1839 (Enckell, DHPFNC) |
1826
| 4 | 002
| on n'est sali que par la boue | Formule ; on ne reçoit d'injures que des gens grossiers ●● On n'est sali que par la boue, La Nouveauté, 25/10/1826 (Roland de L.) | |
| 001
| on vit avec les vivants | Formule | ||
| 4 | 002
| on voit souvent une paille dans l'oeil de son voisin et pas une poutre dans le sien | Formule : on voit mieux les défauts des autres que les siens ; les défauts d'autrui | |
1690
| 4 | 5 | 008
| or en barre | ●● On dit d'une chose precieuse & de bon debit, que c'est de l'or en barre, Furetière, 1690 (TLFi) ●● Dancourt, Les bourgeoises à la mode, 1693 (Roland de L.) |
| 003
| où la chèvre est liée, il faut qu'elle broute | Pour exprimer le fait que toute condition a des servitudes, chacun doit se résigner à vivre dans l'état où il se trouve engagé, dans le lieu où il est établi Cité dans Oudin, Curiosités / | ||
1640
| 5 | 4 | 015
| pain béni | Ce qui est agréable(?) ; formule de satisfaction, qqchose d'apprécié, d'appréciable, de favorable, de satisfaisant ; □ bon (de caractère) ●● *c'eft Pain benist .i. c'est bien employé, il meritoit bien à estre traitté de la sorte, Oudin, 1640 (gb) |
1605
| 4 | 4 | 004
| Paris ne s'est pas fait en un jour | Formule : pour dire qu'il faut savoir patienter, économiser ●● Nicot, Grand Dict. fr.-latin, 1605 (gb) |
1792
| 3 | 3 | 011
| pas de fumée sans feu | Formule : pour dire qu'il y a un fond de vérité à une rumeur, formule de suspicion ●● Venez monsieur, il y quelque diable là-dessous ; il n'y a pas de fumée sans feu, Dialogue entre M. Scrutinet, Électeur, M. Leblanc, Perruquier, Madame Talon, Cordonniere, 1792 (gb) ●● comme il n'y a pas de fumée sans feu, il n'y a jamais aussi de feu sans quelque fumée, Lady Montague, Lettre de 1725 à la Comtesse de Mar, publiée en français en 1804 (Roland de L.) |
1640
| 4 | 4 | 029
| pas de main morte | Être excessif, exagérer ; pas en douceur, avec zèle, brutalement, fort ; agir brutalement, frapper fort ●● Oudin, 1640 (TLFi) |
1823
| 4 | 4 | 003
| pas de nouvelles, bonnes nouvelles | Locution La Quotidienne, 1823 (Roland de L.) |
1610
| 3 | 3 | 003
| pauvreté n'est pas vice | Proverbe ●● Gruter, Florilegium ethico-politicum nunquam antehac editum, 1610 ; remonte au moyen-âge d'après Fournier. (gb) |
1694
| 3 | 2 | 010
| pendre la crémaillère | Inaugurer et fêter qqchose de nouveau, fêter l'inauguration d'une nouvelle installation immobilière, fêter l'entrée dans un nouveau domicile, dans un nouvel endroit ●● Proverb. Quand un homme va tenir mesnage, ou qu’il change de logis, on dit, qu’On ira pendre la cremillere chez luy, pour dire, qu’On ira se resjoüir, & faire bonne chere chez luy, AF, 1694 (Roland de L.) |
1174
| 3 | 3 | 119
| perdre la tête | ■ Agir déraisonnablement, inconsidérément, follement, perdre le sens des réalités ; ■ déraisonner, perdre la raison, devenir fou ; ■ ne pas comprendre ; ■ perdre la maîtrise de soi, perdre son sang froid ; s'enthousiasmer excessivement, tomber amoureux ; ■ jouir (orgasme) ; ≠ ne pas perdre le sens des réalités, rester pratique, réaliste, garder le sens de ses intérêts ●● perdre la teste, s'embrouiller, Wace, Rou, 1160-74 (TLFi) |
1851
| 5 | 4 | 040
| perdre le nord | Devenir fou, déraisonner, perdre la mémoire, la raison, être idiot ; ≠ garder son sang froid, être sensé, garder le sens réalités, conserver le sens de ses intérêts égoïstes, agir rapidement et avec à-propos ●● Le duc a perdu le nort, et ne sçait où il en est, perdre le nord, Correspondance du Cardinal de Granvelle, 1572 (TLFi) ●● fig., O'ddoul, Rien, rien, rien !, 1851 (Roland de L.) |
1633
| 3 | 003
| petit à petit l'oiseau fait son nid | Adage : pour dire que qqchose se fait lentement et sûrement, par progression Montluc, Comédie des proverbes, 1633 (gb) | |
1486
| 3 | 3 | 001
| petite pluie, abat grand vent | Formule ●● La danse macabre historiée, 1486 (Roland de L.) |
1640
| 004
| pierre qui roule n'amasse pas mousse | Formule (ne pas s'enrichir) Oudin, 1640 (Roland de L.) | ||
1786
| 4 | 3 | 005
| plaider le faux pour savoir le vrai | Dire des choses que l'on sait inexactes dans le but d'amener son interlocuteur à vous contredire et à fournir des preuves de ce que l'on soupçonne être la vérité ●● plaider le faux pour savoir le vrai, Guillemain, La Solitude, 1786 ; Les Poissardes à la Reine, 1789 (Enckell, bhvf) |
1789
| 3 | 3 | 005
| plaie d'argent n'est point mortelle | Formule : un malheur est supportable quand il se réduit à qques sacrifices d'argent ●● Danry, Mémoire adressé à Mme de Pompadour, 1789, 2 attestations dans le texte (Roland de L.) ●● plaie d'argent peut guérir, Ac., 1798 ; plaie d'argent n'est pas mortelle, Mozin-Biber, 1812 (TLFi) |
1690
| 3 | 3 | 012
| plus on est de fous, plus on rit | Expression utilisée quand on est nombreux, quand on fait la fête à plusieurs ●● Furetière, 1690 (Roland de L.) |
1694
| 3 | 3 | 001
| point de roses sans épines | Formule : toute bonne chose a ses inconvénients ●● Richelet, 1694 (Roland de L.) |
1665
| 3 | 3 | 003
| posé comme l'oiseau sur la branche | Proverbe ; vivre au jour le jour, ne pas être sûr du lendemain, vivre dans l'incertitude ●● Molière, Le Festin de Pierre, 1665 (gb) ●● AF, 1694 (Roland de L.) |
| 6 | 021
| pouce ! | Abandonner, céder, capituler, demander une pause, une cessation, un arrêt, un sursis, capituler, rester tranquille ; appel à faire une fause, à cesser une action 1790 pour la variante «coucher les pouces» d'après DDL (GR2) / | |
1694
| 4 | 4 | 013
| poudre aux yeux | Ce qui est superficiel, trompeur ; ce qui est faux ; □ éblouir, surprendre par un pompeux apparat, tromper par du bluff, par l'étalage d'un faux luxe ●● sens original ancien : surpasser (cf. Martin, Origine et explications de 200 locutions et proverbes, 1895) ●● On dit aussi d’Un homme, que Par ses discours, par ses manieres d’agir il jette de la poudre aux yeux, pour dire, qu’Il esbloüit d’abord, qu’il impose, qu’il surprend l’esprit par des choses agreables, & qui n’ont point de solidité, AF, 1694 (gb) |
1611
| 4 | 4 | 013
| prendre le taureau par les cornes | Affronter directement un problème, aller à l'essentiel ; attaquer un problème de front ●● to undertake a dangerous exploit, prendre un boeuf par les cornes, Cotgrave, 1611 (gb) ●● si, suivant l'expression du vieux Schomberg, nous avons voulu prendre le taureau par les cornes, Le Républicain français, 10/09/1794 (Roland de L.) ●● On dit figurément, Attaquer le taureau, la bête par les cornes, prendre le boeuf par les cornes, pour dire, Entamer une affaire par le côté le plus difficile, AF, 1798 (gb) |
1767
| 4 | 004
| prendre qqchose sous son bonnet | Décider seul de qqchose, prendre seul la responsabilité, agir de sa propre initiative ; (se l'imaginer faussement, se tromper (??)) ●● Rousseau, Lettre du 26/03/1767 à M. Dutens (Roland de L.) | |
1585
| 3 | 3 | 001
| promettre et tenir sont deux | Formule ●● Les Neuf matinées du Seigneur de Cholières, 1585 (gb) |
1668
| 3 | 3 | 005
| prudence est mère de Sûreté | Proverbe ●● Il était expérimenté, Et savait que la méfiance Est mère de la sûreté, La Fontaine, Le Chat et un vieux rat, 1668 ; Louys, qui crut que la défiance étoit la mere de sûreté en fait de guerre, Nicolas de Hauteville, La maison naturelle, historique et cronologique, de S. Francois de Sales, 1669 (gb) |
1792
| 3 | 3 | 004
| quand le chat n'est pas là, les souris dansent | Dicton : en l'absence du maître les employés prennent des libertés ●● là où chat n'est, la souris se révèle, XIIIe ; puis : là où n'a point de chat, la souris se tient fière ; « l'idée de danse est ajoutée plus tard » (Rey Chantreau) ●● Quand le chat est hors de la maison, les souris dansent sous la table, Berquin, L'ami des enfants, 1792 (gb) ●● Quand le chat est absent, les souris dansent, Brunet, Dictionnaire proverbial, 1830 (Roland de L.) |
1608
| 3 | 3 | 015
| quand le vin est tiré il faut le boire | Proverbe : quand qqchose est commencé, il faut aller jusqu'à la fin (quoi qu'on en ait) ; il est trop tard pour changer ; il faut subir sa peine ; il faut assumer les conséquences de ses actes Cayet (Chronologie novenaire, 1608) / Du XVIe (MCC) |
1853
| 5 | 5 | 001
| quand on crache en l'air, ça vous retombe sur le nez | Formule (faire un choix et en subir les conséquences) ●● Bonnivet, amiral de France, conseille à François Ier la bataille de Paris. Il y est tué ! C'est de là que vient le dicton : Quand on crache en l'air, ça vous tombe sur le nez, Le Tintamarre, 14/08/1853 (Roland de L.) |
1738
| 4 | 4 | 003
| quand on est mort, c'est pour longtemps | Formule ; à propos de la mort ●● marquis d'Argens, Lettres cabalistiques, 1738 (gb) ●● Aux voleurs, aux voleurs, 1790 (Enckell, bhvf) |
1550
| 5 | 5 | 009
| quand on parle du loup | Se dit quand qqun dont on parle se montre ; quand arrive la personne dont on parle ●● Proverbia gallicana, 1550 (gb) ●● Oudin, 1640 (Roland de L.) |
1695
| 5 | 011
| quart d'heure de Rabelais | Moment de payer la note, moment de payer, moment désagréable ●● Le Noble, L'esprit d'Esope, 1695 (Roland de L.) | |
1696
| 3 | 3 | 008
| qui a bu boira | Proverbe ; ■ pour dire qu'on ne peut pas arrêter de boire quand on a commencé ; ■ (par ext.) pour dire qu'on ne peut pas arrêter certaines activités, qu'une fois l'habitude contractée il est difficile de s'en défaire ●● vieux proverbe, Le Noble, La grotte des fables, 1696 (Roland de L.) |
| 3 | 005
| qui aime bien, châtie bien | Formule, adage : on doit être sévère si on aime | |
1690
| 003
| qui casse les verres les paye | Formule ●● On dit aussi au cabaret, Qui casse les verres les paye, Furetière, 1690 (Roland de L.) | ||
| 2 | 3 | 001
| qui cherche, trouve | Formule ●● Évangile selon St Matthieu (Roland de L.) |
1662
| 3 | 3 | 005
| qui dort dîne | Dicton : pas besoin de manger quand on dort, quand on dort on peut se passer de manger ●● Richer, Ovide bouffon, 1662 (gb) ●● Furetière, Plan et dessein du Poème, 1687 (Roland de L.) |
1633
| 3 | 3 | 005
| qui ne dit mot consent | Formule ●● Montluc, Comédie des Proverbes, 1633 (Roland de L.) |
1766
| 2 | 2 | 003
| qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son | Formule : dans un débat il faut écouter les raisonnements des deux parties ●● Poinsinet, Tom Jones, 1766 (Roland de L.) |
1707
| 3 | 3 | 005
| qui ne risque rien, n'a rien | Formule (invitation à essayer, à oser) ●● Cervantès, trad., La petite Égyptienne, 1707 (Roland de L.) |
1610
| 3 | 3 | 001
| qui peut le plus, peut le moins | Formule : celui qui est capable de faire une chose difficile l'est, à plus forte raison, de faire une chose plus facile ●● Coton, Institution catholique, 1610 (Roland de L.) |
1611
| 3 | 3 | 002
| qui s'acquitte s'enrichit | Proverbe ♦ Cotgrave, 1611 (Roland de L.) |
1775
| 3 | 3 | 012
| qui se ressemble s'assemble | Aphorisme ●● comme dit le proverbe qui se ressemble s'assemble, Monvelle, Dialogue chanté sur le théâtre de Lyon, 1775 (Roland de L.) |
1703
| 3 | 3 | 005
| qui s'y frotte s'y pique | Formule ●● Baron, L'Andrienne, 1703 (Roland de L.) |
1694
| 3 | 006
| qui trop embrasse, mal étreint | Formule : quand on embrasse trop de choses à la fois, on n'en mène aucune à bonne fin ●● AF, 1694 (Roland de L.) | |
1824
| 4 | 4 | 002
| qui va à la chasse, perd sa place | Formule : pour dire qu'en cas d'absence on perd ses avantages, ses acquis ●● Waarheid door gekheid omsluijerd, 1824 (gb) ●● Le Patriote de la Côte d'Or, 30/06/1831 (Roland de L.) |
1748
| 3 | 3 | 001
| qui va piano, va sano | Formule : celui qui va doucement, va sainement (comme il faut) ●● Demetrius, Ouvrage de Pénélope, 1748 (Roland de L.) |
1718
| 3 | 3 | 001
| qui veut trop prouver, ne prouve rien | Formule ●● Le Nouveau Mercure, 1 juin 1718 (Roland de L.) |
1733
| 3 | 3 | 010
| qui vivra verra | Formule : évoque l'incertitude sur la suite des événements ; expression de défi, formule fataliste, formule employée pour ne pas répondre à une question ●● Traité de la prudence, 1733 (Roland de L.) |
1536
| 3 | 3 | 006
| reculer pour mieux sauter | Formule : seulement retarder ce qui doit arriver, remettre à plus tard une difficulté, un inconvénient Marot, 1536 (Enckell, bhvf) / Mais, reculer pour le plus loin sailler, XIIIe, pour mieux saillir, XVe et XVIe (ReyChantreau) |
1480
| 4 | 4 | 017
| revenons à nos moutons | Revenir au le sujet principal, après digression, revenir à son sujet de préoccupation ; revenir à ses préoccupations ●● revenons a noz moutons, ca 1480, Guillaume Coquillart, Monologue Coquillart (TLFi) |
1640
| 3 | 3 | 012
| revers de la médaille | Le mauvais côté que toute chose a, ses inconvénients, l'inconvénient d'une bonne chose ; l'aspect positif de qqchose ●● Oudin, 1640 (TLFi) |
1586
| 3 | 3 | 006
| rien de nouveau sous le soleil | Rien de changé, immobilisme ; ≠ du nouveau, un changement ●● Philone, Adonias, 1586 (Roland de L.) |
1663
| 4 | 4 | 013
| rira bien qui rira le dernier | Formule, souvent menaçante, ou de défi : pour dire à qqun qui se moque de soi de prendre garde ●● ce qui ne fera pas augmanter le Pouvoir au Nonce Rasponi, de donner satisfaction au Roy, dautant que ce jeu ci nous plaist, où nous gagnons tant d'argent : mais il rira bien, qui rira le dernier, La Gazette, 07/07/1663 (Roland de L.) |
1640
| 5 | 3 | 030
| rire jaune | Rire ou sourire à contre-coeur, forcé, contraint, quand le coeur n'y est pas, insincère ; dissimuler son ennui, sa frustration, sa déception sous un air satisfait ; rire forcé pour ne pas perdre la face ●● *il Rit jaune comme farine .i. il ne rit pas de bon coeur, il est fasché, il fait mauvaise mіnе, Oudin, 1640 (Roland de L.) ●● XVIIe ; figure chez Saint-Simon (ReyChantreau) |
14xx
| 7 | 5 | 023
| river son clou | Faire taire qqun, avoir le dernier mot, dire ses vérités à qqun (et le faire taire) ; dominer qqun (dans négociation) ; rabattre l'autorité de qqun ●● Commynes, fin XVe (TLFi) |
1640
| 3 | 002
| rogner les ailes à qqun | Lui enlever une part de ses ressources, de son autorité ♦ Oudin, 1640 (Roland de L.) | |
1405
| 4 | 008
| sans rimes ni raisons | Sans raison, sans motif ; (sans hésiter, d'autorité) Gerson, 1405 (TLFi) | |
1785
| 4 | 4 | 013
| secret de Polichinelle | Secret que tout le monde connaît ●● Raiecki, Petits vers à un grand médecin, poème publié dans l'Almanach des muses, 1785 (Roland de L.) ●● 1808 (Rey Chantreau) |
1640
| 7 | 6 | 010
| se foutre du tiers comme du quart | Totale indifférence, être insouciant ; être insouciant, négligent ; être courageux, brave? ●● je me raille du tiers et du quart, Saint-Amant, Passage de Gibraltar, 1640 (TLFi) |
1180
| 3 | 3 | 022
| s'en laver les mains | N'y avoir rien à faire, se déclarer irresponsable, ne pas en accepter la responsabilité, être indifférent ●● dégager sa responsabilité, Hue de Rotelande, Ipomedon, ca 1180 (TLFi) |
1627
| 5 | 4 | 018
| s'en mordre les doigts | Regretter qqchose, s'en vouloir, s'en repentir, avoir des remords ●● Martin, Les coloques fr. et all., 1627 (Enckell, bhvf) |
1640
| 4 | 002
| s'entendre à qqchose comme à ramer des choux | N'y rien entendre ●● Oudin, 1640 (TLFi) | |
1594
| 3 | 3 | 008
| tant va la cruche à l'eau, qu'à la fin elle se casse | Formule : à force de s'exposer à un péril, on finit par y succomber ; pour dire qu'à force de faire qqchose, à force de prendre un risque, un problème arrive ●● tant va le pot à l'eau qu'à la fin l'anse y demeure, Pierre La Coignée, Response a une lettre escripte par Jean de la Souche, 1594 (gb) |
1566
| 3 | 3 | 001
| tel maître, tel valet | Formule ●● Le Picart, Les sermons et instructions chrestiennes, 1566 (Roland de L.) |
1683
| 2 | 2 | 006
| tel père tel fils | Proverbe, adage ●● Nouveau dictionnaire françois-aleman, 1683 (Roland de L.) |
1640
| 7 | 002
| tel qui rit vendredi dimanche pleurera | Formule : le chagrin succède rapidement à la joie Oudin, 1640 (Roland de L.) | |
1678
| 2 | 2 | 028
| tenir tête | ■ Résister à l'autorité, être insoumis, irrespectueux, répondre, s'opposer ; ne pas céder ■ faire jeu égal, affronter victorieusement, être l'égal de qqun en qqchose, pouvoir rivaliser ●● Mémoires du duc de Béthune, 1678 (Roland de L.) |
| 2 | 2 | 082
| tirer d'affaire | Sortir d'une mauvaise situation, d'une situation difficile ; se sortir d'embarras, avoir assez compétence pour se débrouiller, s'en sortir, se sauver ; se sortir d'une affaire judiciaire ; sauver de la mort ; sortir d'une affaire pénale ; réussir à |
1531
| 5 | 5 | 051
| tirer les vers du nez | Faire parler, obtenir des renseignements adroitement, interroger pour obtenir des informations ●● Estienne, 1531 (Enckell, bhvf) |
| 4 | 4 | 025
| tirer son épingle du jeu | Se sortir bien d'une situation confuse, profiter d'une situation, obtenir un profit, se distinguer, se désolidariser, s'en sortir (alors que d'autres n'y arrivent pas), sortir d'une affaire sans dommage Fin XVIe (GR) / Cité dans Oudin, Curiosités / Cité dans Cotgrave / |
| 2 | 2 | 010
| tomber de Charybde en Scylla | De mal en pis |
1582
| 3 | 3 | 020
| tomber des nues | Être très surpris, ébahi ; étonner grandement ●● voicy les Naiades desenchantees, lesquelles à l'improviste & sans qu'on y pensast se monstrerent au dedans du jardin, comme si elles fussent tombees des nues, ou sorties en un instant des profonds cachots de la terre, Baltasar de Beaujoyeulx, Balet comique de la Royne, 1582 ; tomber du ciel (arrivée inattendue), Semblable à quelque homme qui viendroit de tomber des nuës, il ne cesse de regarder les uns & les autres, jusqu'à ce qu'en fin recognoissant le lieu où il est, Le Tasse, Jérusalem délivrée, trad., 1626 (gb) ●● arriver à l'improviste, Corneille, Heraclius, 1647 ; être extrêmement surpris, La Fontaine, Contes, 1666-67 (TLFi) |
| 3 | 3 | 010
| tous les chemins conduisent à Rome | Proverbe, adage |
1777
| 3 | 3 | 009
| tous les goûts sont dans la nature | Formule : à chacun ses goûts ●● Folies de la jeunesse de Sir Talassa-Aithéï, 1777 (Roland de L.) |
1525
| 3 | 3 | 004
| tout ce qui brille n'est pas or | Proverbe ●● comme n'est pas or tout ce qui reluyt, Jean Bouchet, Opusculles du trauerseur des voyes perilleuses, 1525(?) (gb) |
1828
| 2 | 2 | 009
| tout est bien qui finit bien | Formule de conclusion, quand la fin est heureuse ●● Le proverbe que tout est bien qui finit bien n'est pas toujours exact, Florent Galli, Mémoires sur la dernière guerre de Catalogne, 1828 (gb) |
1607
| 3 | 3 | 005
| toute vérité n'est pas bonne à dire | Formule ●● Théveneau, Les morales, 1607 (Roland de L.) |
1744
| 3 | 003
| tout nouveau, tout beau | Formule : il n'y a que ce qui est nouveau qui a du charme ; nouveau et intéressant ❧ Le persan en empire, 1744 (Roland de L.) ❧ Lettre de l'honorable Jean Rablu, 1790 (Enckell, DHPFNC) | |
1788
| 3 | 3 | 004
| tout passe, tout lasse, tout casse | Formule ●● Anecdotes échappées à l'observateur anglois et aux mémoires, 1788 (gb) ●● Mercier, Les matinées de printemps, 1797 (Roland de L.) |
1582
| 001
| tout songe est mensonge | Formule ●● n'est songe ne mensonge, Robert Garnier, Bradamante, 1582 ; tout songe n'est pas mensonge, Pasquier, Le catéchisme des Jésuites, 1602 ; (gb) ●● tout songe est mensonge, Donneau de Vizé, Les intrigues de la lotterie, 1670 (Roland de L.) | ||
1666
| 3 | 3 | 005
| tout travail mérite salaire | Formule ●● toute peine …, Loyseau, Oeuvres, 1666 (Roland de L.) |
1552
| 2 | 2 | 009
| tout vient à point à qui sait attendre | Proverbe ●● Tout vient à poinct, qui peult attendre, Rabelais, Quart livre, 1552 (TLFi) |
1570
| 4 | 002
| trop parler nuit, trop gratter cuit | Proverbe : il ne faut pas trop parler ●● Cauchie, Grammatica gallica, 1570 (gb) ●● Adrian d'Amboise, Discours ou traicté des devises, 1620 (Roland de L.) | |
1633
| 2 | 2 | 003
| un bienfait n'est jamais perdu | Formule ●● Montluc, Comédie des proverbes, 1633 (gb) ●● Mercure galant, 01/12/1693 (Roland de L.) |
1639
| 3 | 3 | 016
| un bonheur n'arrive jamais seul | Formule (succession de bonheurs, série chanceuse ; succession de malheurs, malchance renouvelée) ●● un malheur …, Tableau de l'histoire des princes et principauté d'Orange, 1639 (gb) ●● un bonheur …, Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan du 20/11/1676 (Roland de L.) |
1610
| 3 | 3 | 002
| un chien regarde bien un évêque | Proverbe : il ne faut pas s'offusquer d'être regardé par un inférieur ●● Béroalde de Verville, Le Moyen de parvenir, vers 1610 (Enckell, bhvf) ●● Furetière, Essais d'un dictionaire universel, 1685 (Roland de L.) |
1599
| 4 | 4 | 007
| un clou chasse l'autre | Quand qqchose succède à qqchose, dans la même fonction (objet, sentiment, etc.) ●● Papillon, Les Premieres oeuvres poetiques du capitaine Lasphrise, 1599 (gb) ●● Harangue de Turlupin, 1615 (Enckell, bhvf) ●● Montluc, Comédie des proverbes, 1633 (gb) ●● AF, 1694 (Roland de L.) |
1611
| 6 | 5 | 026
| une autre paire de manches | Autre chose et plus difficile, c'est un autre sujet, c'est autre chose (avec souvent idée de plus grande difficulté), autremement plus difficile ; c'est très différent, c'est autre chose ●● Cotgrave, 1611 (TLFi) |
1682
| 3 | 3 | 009
| une fois n'est pas coutume | Formule, de ce qui est rare, peu fréquent, inhabituel ●● attesté au XVIe (Rey Chantreau) ●● Cordier, Nouvelle traduction des Colloques, 1682 (gb) ●● AF, 1694 (Roland de L.) |
1572
| 3 | 3 | 001
| une hirondelle ne fait pas le printemps | Formule ●● selon le proverbe Grec une arondelle ne faict pas le Printemps, Les Epistres argentees, 1572 (gb) ●● vne Irondelle ne faict pas le Printemps, L'Anti-Thersite, 1605 ; Gantez, L'Entretien des musiciens, 1643 (Enckell, bhvf) |
1527
| 3 | 3 | 009
| un homme averti en vaut deux | Être averti, être informé et agir en conséquence ●● Du Bellay, 1527 (Enckell, DHPFNC) |
1735
| 3 | 3 | 001
| un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès | Formule ●● Le Roux, Dictionnaire comique, 1735 (gb) ●● Ferrière, Dictionnaire de droit et de pratique, 1740 (Roland de L.) |
1698
| 2 | 3 | 004
| un prêté pour un rendu | Formule quand on fait agit avec qqun conformément à la façon dont il avait agi, formule de l'échange équitable ●● Aristote, La Rhétorique, traduction de 1698 (Roland de L.) |
1500
| 3 | 3 | 006
| vendre la peau de l'ours | Tenir pour acquis ce qui n'est pas encore acquis ●● marchander de la peau de l'ours jusques ad ce que la beste fust morte, Philippe de Commynes, Mémoires, ca 1500 ; il ne faut jamais vendre la peau de l'ours qu'on ne l'ait mis par terre, La Fontaine, Fables, 1668 ; vendre la peau de l'ours, Constant, 1814 (TLFi) |
1611
| 3 | 3 | 005
| ventre affamé n'a point d'oreilles | Proverbe Cotgrave, 1611 (Roland de L.) |
1388
| 4 | 4 | 008
| visage de bois | Se casser le nez devant porte fermée, ne trouver personne, déception inattendue ●● je en viens et m'y a l'on fait visage de bos, Arch. du Nord, B 1681, fo47, 1388 (TLFi d'après IGLF) |
1548
| 2 | 021
| vivre au jour le jour | Vivre sans faire d'économies, sans se soucier du lendemain, avec insouciance, dans l'instant présent (avec une certain aisance) ; vivre sans s'interroger sur les raisons des événements ; sans projet à long terme, sans planification à long terme ; gagner chichement sa vie, ne pouvoir économiser ●● vivre au jour la journée, N. Du Fail, Propos rustiques, Epistre, 1548 (TLFi) | |
| 5 | 5 | 005
| volé comme dans un bois | Volé, dépouillé ; escroqué, berné ; pour évoquer un lieu dangereux, un lieu où l'on se fait escroquer |
1663
| 3 | 3 | 009
| voler de ses propres ailes | Formule : Agir par soi-même, être autonome, indépendant, sans tuteur ●● Saint-Jure, L'homme religieux, 1663 ; AF, 1694 (Roland de L.) |
1818
| 2 | 2 | 002
| vouloir, c'est pouvoir | Formule ●● Villeneuve, Observations sur les dernières élections, 1818 (gb) ●● Journal de Paris, 12/10/1821 (Roland de L.) |
1599
| 2 | 005
| y avoir péril en la demeure | Risque, danger (si rien n'est fait) ; ≠ rien ne presse ●● Le sixièsme et dernier recueil..., 1599 (Roland de L.) |