Révisé le 2023-08-04 10:48 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
à bon entendeur, salut ! ⟦ à bon entendeur salut ! ; à bon entendeur, … ; ≈ (contextualisé) à bon embrouilleur, salut ! ⟧ #1633
#locution
Formule agressive après qu'on a dit une critique à qqun (pour signifier qu'il est visé), que celui qui me comprend à demi-mot en fasse son profit, formule employée après mise en garde, après menace voilée ; formule avec sous-entendus
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
à bon entendeur, salut ! existe depuis 1633
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● Quevedo, L'Avanturier Buscon (Enckell, bhvf)
→ Tous les mots de 1633
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
(prolonger la discussion)
Bonjour. On trouve cette formule chez Quévédo (L'Avanturier Buscon, 1633). Le 23 février 2023, Roland de L.
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
À bon entendeur (,) salut. [P. allus. probable à la parole de l'Évangile « Que celui qui a des oreilles pour entendre, entendre » (Matth., XIII)] Celui qui sait comprendre à temps trouve là son salut, peut en tirer profit. Cette fille était la providence de notre troupe. Nous reçumes bientôt (...) un avis (...) : c'était que tel jour partiraient deux milords anglais, allant de Gilbraltar à Grenade par tel chemin. A bon entendeur, salut (Mérimée, Carmen, 1847, p. 56).
[Souvent avec une nuance de menace] Les officiers intéressés voudront bien se le tenir pour dit une fois pour toutes. « À bon entendeur, salut. » (Clemenceau, Vers réparation, 1899, p. 98). Quand je dis qu'il me l'a avoué... il me l'a plutôt fait savoir. À bon entendeur salut ! File doux avec moi, sinon qu'est-ce que tu prendras dans mon journal ! (Romains, Hommes bonne vol., 1939, p. 9).
[Avec une réinterprétation de salut au sens de « salutation »] :
2. Je défends que quelqu'un le ridicoculise. lise. − Mais... cyrano, qui a élevé la voix assez pour être entendu du galant. À bon entendeur... (Il salue le mousquetaire (...)) lise, au mousquetaire qui a simplement rendu son salut à Cyrano. Vraiment, vous m'étonnez ! ... Rostand, Cyrano de Bergerac, 1898, II, 4, p. 74. (tlfi:entendeur)