Révisé le 2025-06-22 22:54 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
rigolade ⟦ □ partie de rigolade ; □ en rigolade ; □ à la rigolade ; □ prendre à la rigolade ; □ finie la rigolade ; fini, la rigolade ; □ à la rigolade ; ≠ heure n'est pas à la rigolade ⟧ #1815
#nom fém.
■ Amusement, rire, joie, plaisir, fête, bon temps, gaîté ; ■ amusement leste, débauche ; □ partie de plaisir, amusement ; □ ce qui est sans importance, pas sérieux ; □ ne pas se formaliser, ne pas tenir pour grave ; □ quand il est temps de travailler sérieusement ; □ en plaisantant ; ≠ le moment est grave
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1929. Je suis un gueux
La rigolade. Ce mot l'attire comme par sa lumière. Comme tous les malchanceux de la vie, Ritter va d'instinct vers ceux qui aiment à rire ⊕
- 1955. Les dessous de Paris - Souvenirs vécus par l'ex-inspecteur principal de la brigade mondaine Louis Métra
Tout dans cette affaire, décidément, portait à la rigolade ⊕
- 1955. Fièvre au Marais
Écoutez, mon petit père… Et il vociféra le discours suivant, où des périodes sévères alternaient avec des moments de franche rigolade ⊕
- 1952. Rencontre dans la nuit
Le sourire du type disparut lorsque je m'approchai de lui. Il comprenait que ce n'était plus de la rigolade, avec moi ⊕
- 1980. Je ne veux plus aller à l'école
La poésie, c'est de la douce rigolade, ça donne pas les diplômes ! ⊕
- 1986. Rue Saint-Denis. Rites, personnages et secrets du quartier le plus chaud de Paris
Petite bourgeoise bien enveloppée dans son tailleur Chanel, cheveux sagement tirés en arrière, toute rougissante, qui essaye de prendre « ça » [spect. de peep show] à la rigolade. On joue les décontractés. ⊕
- 1998. Section Bordel
Heureusement, tous avaient pris cette mésaventure à la rigolade. Car, si quelqu'un s'était rebiffé, l'affaire aurait pu très mal tourner. ⊕
- 1933. Puberté. Journal d'une écolière
Pour ne pas nous abrutir, Mme Labranche nous fait lire des histoires… Ce sont des parties de rigolade quand Lavienne lit ! Elle dit de telles bêtises que nous nous tenons le ventre et nous nous trémoussons sur nos bancs. ⊕
- 1977. Faut pas rire avec les barbares
Pour le toubib, c'est autre chose : finie la rigolade, le boulot commence. ⊕
- 1958. Rage blanche
Un jour même, René avait pris deux taloches pour apprendre à dire les mots de la façon qu'il fallait, sans y mettre de rigolade. ⊕
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza
Jarvese aurait dû faire le métier de flic. Il te filochait la Renault à la rigolade. ⊕
- 1903. Les enracinées
Mais tout ça c'est des folies de ma pauvre tête qui déménage, c'est de la rigolade, pensons au sérieux. ⊕
- 1914. La grâce de Bichu, dans Racaille et parias
« Ah ! que vous avez eu tort de ne pas me suivre, hier ! » commença le célibataire. […] « N'y a encore que Paris, pour la rigolade ! –Tu parles ! », approuva M. de Bosnes-Calvaire. ⊕
- 1935. Mer Noire
Et si tu ajoutes un mot de menace, on te zigouille ! L'amiral comprend enfin que l'heure n'est pas à la rigolade. ⊕
- 1877. L'Assommoir
On voit bien que vous n'avez pas été en ménage… Non, monsieur Coupeau, il faut que je pense aux choses sérieuses. La rigolade, ça ne mène à rien, entendez-vous ! J'ai deux bouches à la maison, et qui avalent ferme, allez ! Comment voulez-vous que j'arrive à élever mon petit monde, si je m'amuse à la bagatelle ?… […] Vous savez, les hommes maintenant, ça ne fait plus mon affaire. ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
rigolade existe depuis 1815
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● Fantaisie, Douz' longes de tirade / Pour une rigolade, Winter, 1815 (DHAF) ●● Bamboche, Winter, Chanson, 1815 ; amusement, divertissement, (Vidocq, Vrais myst. Paris, 1844 (TLFi)
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose : ⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1815
1927
1917
1894
1861
1877
1884
1969
2015
1934
1988
1933
1948
1930
1929
1960
1953
1932
1949
1935
1979
1966
1982
1977
1935
2013
1895
1914
2011
2008
1903
2011
1976
1829
1836
1942
1886
1897
1929
1969
1870
1955
1916
1947
1888
1905
1909
2002
1911
1911
1912
1960
1985
1924
1954
1925
1927
1927
1927
1957
1969
1815
1902
2005
1946
1884
1904
1939
1952
1984
1927
1937
1830
1945
1946
1954
1955
1955
1993
1968
1948
1951
1957
1920
1951
1966
1904
1938
1979
1910
1980
1969
1901
1952
1954
1954
1925
1889
1895
1846
1968
1957
1953
1950
1948
1975
1926
1846
1958
1980
1944
1986
1963
1981
1974
1918
1917
1915
1971
2009
1954
1897
1994
1978
1931
1922
1998
1914
2004
1936
1974
2007
1928
1911
1911
1933
1977
1847
1958
1968
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1815/1829. Travaillant d'ordinaire, / La sorgue dans Pantin, air de l'Heureux pilote (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1829. Nouveau dictionnaire d'argot par un ex-chef de brigade sous M. Vidocq (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1830. Travaillant d'ordinaire / La sorgue dans Pantin, dans Histoire de Vidocq, chef de la police de sûreté, écrite d'après lui-même, par M. Froment, Ex-Chef de Brigade du Cabinet particulier du préfet, auteur de La police dévoilée (vol. 2) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1836. Les voleurs. Physiologie de leurs moeurs et de leur langage. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Dictionnaire des mots les plus usités dans le langage des prisons, dans Intérieur des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Saggio di Vocabolario furbesco francese, dans Studii sulle lingue furbesche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1847. Dictionnaire, dans Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée, contenant les moyens de se mettre en garde contre les ruses des filous (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1861. Les chiffonniers de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1870. Le sublime ou le travailleur comme il est en 1870, et ce qu'il peut être (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1877. L'Assommoir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1884. Le Boul' Mich' (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1884. Typos de province (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1886. L'Insurgé (Jacques Vingtras - III) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1888. Le train de 8 h. 47 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. Le soldat Chapuzot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1894. Dictionnaire d'Argot fin-de-siècle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1895. En plein faubourg (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1895. Pour les Fortifs, dans Dans la rue - troisième volume - chansons et monologue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Bistrouille et Jean Hiroux. Contes du Petit Pioupiou (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1902. Locutions parisiennes expliquées et locutions argotiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1903. Les enracinées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. La Maison Philibert (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. Pepete le bien-aimé (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Le Tigre & Coqueliquot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1909. Ribouldingue se marie, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1910. Contes de l'étape (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. La goualante du reguisé, dans Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le retour de Manounou, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Les Pieds Nickelés voyagent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914-1919. Les carnets de l'aspirant Laby. Médecin des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. La grâce de Bichu, dans Racaille et parias (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Les poilus de la 9e (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Chignole (la guerre aérienne) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Petit dictionnaire français-poilu [Le Poilu du 37] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot des poilus (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1922. Au Lion Tranquille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1924. Dante n'avait rien vu (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. La bonne vie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. Mon curé chez les pauvres (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1926. IV - Locutions usuelles de la langue parlée, dans Le français de tous les jours, deuxième partie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds Nickelés au far-west, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Paris-Soir vous guide dans Paris, le soir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1928. La racaille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1929. Au Poiss' d'or (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1929. Je suis un gueux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. Le bal des folles (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1931. Mal loti (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1932. Voyage au bout de la nuit (Seul manuscrit) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1933. Confession d'un geôlier (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1933. Puberté. Journal d'une écolière (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1934. Guerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Mer Noire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Sous-soliloques des trottoirs de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1936. Hajde Prilep. Journal d'un poilu d'Orient (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1937. Bagatelles pour un massacre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1938. Moi, un nain (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1939. Le noble visage de la France, dans Panorama de la pègre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1942. Le bouquet (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1944. Dans les prisons de la milice - Un mois au château des Brosses (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1945. Nestor Burma contre C.Q.F.D. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1946. Le cinquième procédé (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1946. Le Parisien de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Mon journal dans la drôle de paix (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Ainsi soit-il (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Prisons de l'épuration (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Vie d'une prostituée (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1949. Casse-pipe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1950. Monsieur Paul (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Mon taxi et moi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Rencontre dans la nuit (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Une fille du tonnerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Les aveux les plus doux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Misère du matin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. L'Aristo chez les tricheurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Le soleil naît derrière le Louvre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Les portes de l'aventure (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Toute ma vie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Walther, ce boche mon ami (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Des kilomètres de linceul (Les nouveaux mystères de Paris, 2e arrondissement) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Fièvre au Marais (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Les dessous de Paris - Souvenirs vécus par l'ex-inspecteur principal de la brigade mondaine Louis Métra (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Deux ans sur les mines (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Les eaux troubles de Javel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Le trou (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1958. Millionnaires en herbe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1958. Rage blanche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Chass'bi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Du mouron pour les petits oiseaux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Les perles de Vénus (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1966. Les cahiers du capitaine Georges - Souvenirs d'amour et de guerre (1894-1945) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1968. Histoires de... boxe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1968. Les barjots (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1968. Le terminus des prétentieux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1968. Pilote de chasse aux Cigognes - avec Fonck, Guynemer, Nungesser et Garros (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Au décarpillage (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les flics (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les fous de Hong-Kong (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les louchetracs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1971. Histoire de Michèle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1974. Ancien détenu cherche emploi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1974. Le roman d'un turfiste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. L'argot de police, ou l'académie Saint-Éloi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Faut pas rire avec les barbares (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Une vie de cheval (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1978. Les garçons de passe - Enquête sur la prostitution masculine (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Le désert de l'Iguane (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Morgue - Enquête sur le cadavre et ses usages (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. Je ne veux plus aller à l'école (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. Pour venger Pépère (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. Mort à facettes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. La vapeur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1984. Un énergumène du tonnerre, Préface de Albert Paraz, Une femme du tonnerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1985. Un flic de l'intérieur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1986. Rue Saint-Denis. Rites, personnages et secrets du quartier le plus chaud de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1988. La vache enragée (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1993. Et l'expresso remplaça la bistouille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1994. La guerre des gusses (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. Section Bordel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Canard enchaîné (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2004. Une guerre au couteau. Algérie 1960-1962, un appelé pied-noir témoigne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2005. Mesrine, François, Charly, J.P, et tous ceux des QHS (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2007. La gigue des cailleras (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2008. Kiffer sa race (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2009. Sang d'encre au 36 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2011. Dans la peau d'un maton (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2011. Je tue les enfants français dans les jardins (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2013. Moi Dodo la Saumure (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2015. Je tape la manche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
RIGOLADE, subst. fém.
Pop. ou fam.
A. −
1. [Corresp. à rigoler1A 1] Action de prendre du bon temps, de faire la fête, la noce et en particulier l'amour ; résultat de cette action. Partie de rigolade. Je les trouve [les Masson] trop coureurs de plaisirs, trop jouisseurs, trop portés à la rigolade (Goncourt, Journal, 1878, p. 1224).
− En partic., pop., vieilli. Synon. bagatelle, gaudriole. Moineaud (...) ouvrier parisien imprévoyant et gai, qui n'avait pour toute joie que la rigolade avec sa femme, quand il avait bu un coup (Zola, Fécondité, 1899, p. 9).
2. [Corresp. à rigoler1A 2] Rire bruyant et vulgaire ; amusement, divertissement ; plaisanterie ; moquerie. Aimer la rigolade ; quelle rigolade ! On avait d'abord pouffé derrière ses programmes ; les programmes s'abaissèrent, et une vaste rigolade, ouverte, sans pitié, fit onduler la salle (Montherl., Pte Inf. Castille, 1929, p. 663). Griollet (...) avait regardé Jerphanion, en ébauchant une grimace de rigolade complice. Mais l'ironie était restée au bord des lèvres (Romains, Hommes bonne vol., 1938, p. 93).
− Loc. verb.
Ne pas avoir le coeur/la tête à la rigolade. Ne pas avoir le cœur, la tête à s'amuser, à plaisanter ; ne pas être de bonne humeur. Je voudrais vous avoir fait mieux rigoler, mais je n'ai qu'à moitié le coeur à la rigolade, une déveine ! Ordinairement, il n'y a pas plus carnaval que moi (Bernanos, Imposture, 1927, p. 465). Je t'assure que je n'ai pas la tête à la rigolade (Aragon, Beaux quart., 1936, p. 416).
Ne pas être à la rigolade. Ne pas être d'humeur à plaisanter. Eh bien ! qu'est-ce encore aujourd'hui ? Tu n'es pas à la rigolade, Est-ce que tu serais malade ? As-tu mal dormi cette nuit ? (Ponchon, Muse cabaret, 1920, p. 186).
B. − P. méton. Propos peu sérieux, fantaisiste. Synon. blague2(fam.), facétie, plaisanterie. Dire, échanger des rigolades. Les cochers, (...) jetaient un regard, lâchaient une rigolade : « Dis donc, tu ne paies rien ?... Ohé ! La grosse mère, je vas chercher l'accoucheuse !... » (Zola, Assommoir, 1877, p. 580). De fil en aiguille, même sur Napoléon on a trouvé des rigolades à se raconter (Céline, Voyage, 1936, p. 436).
− Loc., fam. À la rigolade, pour la rigolade. Pour rigoler, plaisanter. Synon. pour rire (v. rire1I A 3 c). Tu te figures donc que c'est pour la rigolade qu'on échange des prunes ! (Vallès, J. Vingtras, Insurgé, 1885, p. 363). V. arrière-but s.v. arrière- I B 2 ex. de Cendrars.
C. − P. ext.
1. Chose ridicule, peu sérieuse, sans importance. Synon. bagatelle, baliverne, foutaise (pop.). [Dans un tour nég.] Il voulait parler au notaire ! Et séance tenante !... Il s'agissait pas de rigolade ! mais de « Révolution Agricole » ! (Céline, Mort à crédit, 1936, p. 572). Sur la nationale, le vent me prend de plein fouet. Je sens dans le volant que c'est loin d'être de la rigolade (Giono, Gds chemins, 1951, p. 216).
Prendre (qqc./qqn) à la rigolade. Prendre (quelque chose ou quelqu'un) comme une plaisanterie. Puisque Sénac sait la chose et puisque tu sais qu'il la sait, ne va pas t'imaginer qu'il prend ton histoire à la rigolade. Il en a paru, tout au contraire, surpris et remué (Duhamel, Maîtres, 1937, p. 57). Moi je prends Mussolini à la rigolade (Queneau, Enf. du limon, 1938, p. 68).
Prononc. : [ʀigɔlad]. Étymol. et Hist. 1. 1815 « bamboche » (Winter, Chanson ap. Vidocq, Mém., t. 3, 1828-29, p. 298) ; 2. 1844 « amusement, divertissement » (Vidocq, Vrais myst. Paris, t. 5, p. 173) ; 3. 1875 « chose ridicule, peu sérieuse, sans importance » (Lar. 19e) ; 4. 1877 « chose dite pour faire rire » (Zola, loc. cit.). Dér. de rigoler1* ; suff. -ade*. Fréq. abs. littér. : 186. Bbg. Darm. 1877, p. 82. (tlfi:rigolade)
- 572.jpg Δ ... 102,592 bytes ... 2011-08-12 02:27