Révisé le 2024-10-21 06:06 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
jaspiner ⟦ □ jaspiner argot ; jaspiner bigorne ⟧ #1715
Parler, dire, bavarder, causer, raconter, dire, jaser ; parler, révéler, avouer ; □ parler argot ; (signe convenu d'aboyer sur la voie publique pendant que complices dévalisent badauds ; aboyer)
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1888. Le train de 8 h. 47
pourquoi que tu y as crié de taire sa gueule, quand le client a annoncé à Lérouville qu'on changeait de train pour Saint-Mihiel, qu'y fait que l'on n'a pas entendu c'qu'y jaspinait ⊕
- 1905. Le Tigre & Coqueliquot
M'en as-tu assez jaspiné pour me dégoûter d'elle ! ⊕
- 1937. Bagatelles pour un massacre
Écoutez les femmes à Victor, comment qu'elles jaspinent à vide sur toutes les courbes de trottoir, dans tous les coins de chiots, à jacter de menues conneries, à s'en faire crever ⊕
- 1918. Au seuil des guitounes
Moi, j' t'ai répété c' que tout l' monde jaspine, pa'ce que j'aime pas avoir l'air d'en savoir pus qu' les aut'es… ⊕
- 1915. Les poilus de la 9e
Il approche encore, tout en continuant à jaspiner dans son affreux jargon… ⊕
- 1862. Le dernier crime de Jean Hiroux
Tu ne jaspines [parler argot], c'est entendu. ⊕
- 1725. Le Vice puni, ou Cartouche, poëme
Mon fils se faisoit grand : dès sa quinzième année / Il fit voir qu'il avoit l'âme noble & bien née ; / Il jaspinoit Argot encor mieux que François, / Il voloit joliment, & tüoit quelquefois. ⊕
- 1947. Fleur-de-Poisse
Georgette, femme prudente, désignait les murs de la chambre, ainsi que la porte par où elle venait d'entrer, demandant à son jeune interlocuteur, en clignant un oeil méfiant, si l'on pouvait jaspiner en toute tranquillité. ⊕
- 1880. Souvenirs de prison et de bagne
Pendant la sorgue (nuit), la rousse m'a l'vé dans un claque-dents (la police m'a pris dans un lupanar). Soyez donc p'tit manteau bleu ! Aussi, un autre coup… Vois-tu, n'y a q'les morts qui n'jaspinent pas (ne bavardent pas). ⊕
- 1903. Les enracinées
Louise m'a donc dit que Julot s'était fait « poisser » pour l'affaire de la rue de Lisbonne et qu'il était au ballon avec Alfred, Kiki et la Rouquine. S'ils « jaspinent » je n'y coupe pas pour six mois. ⊕
- 1903. Les enracinées
C'est raide tout de même. T'es aussi devenue une « casserole », toi sur qui je pourrais jaspiner. Et si je jaspinais, salope, sais-tu où tu irais ? ⊕
- 1900. Mémoires de Rossignol
Gras-du-Nez tenait la bougie et voulait le frapper avec son Jacques (pince-monseigneur), pour, disait-il, qu'il ne jaspine pas. ⊕
- 1741. Le départ des Argonautes
Au Mion de Cithere / Ne jaspinons guére / Il gourre souvent / Le palpitant. ⊕
- 1881. Voyage au pays de l'argot
Il va sans dire que l'agent qui « jaspinait » à merveille inspira toute confiance au coquin. Il lui donna donc par le menu tous les détails de l'opération. Inutile d'ajouter qu'il ne tarda pas à être arrêté. ⊕
- 1866. Les précieuses du jour
LE GÉNÉRAL. Qu'est-ce qu'elle me chante, celle-ci ? MARTHE. On ne jaspine pas autrement dans la haute, chez les Esbroufville, les Modenville, les Stickickoff… et ce matin, mon cousin Charles, au manège… ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
jaspiner existe depuis 1715
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● 1715 (usité à la Cour avant 1715) (DHAF)
→ Tous les mots de 1715
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1715
1866
1844
1861
1911
1911
1985
1866
1881
1850
1850
1899
1844
1741
1998
1925
1897
1897
1897
1897
1898
1960
1957
1914
1914
1900
1903
1849
1907
1827
1829
1836
1844
1894
1901
1897
1917
1871
1916
1835
1888
1905
1908
1910
1911
1912
1975
1957
1884
1957
1885
1885
1870
1840
1829
xxxx
1927
1927
1927
1981
1844
1828
17xx
1815
xxxx
xxxx
1904
1930
1930
1927
1937
1830
1830
1947
1947
1998
1932
1846
1920
1951
1981
1917
1901
1851
1846
1829
1833
1885
1901
1952
1926
xxxx
1921
1835
1860
1846
1931
1878
1827
1877
1857
1835
1915
1918
1918
1915
1835
1862
1876
1725
1726
1725
1947
1880
1889
2007
1928
1911
1975
1847
1851
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1725. Dictionnaire Argot-François, dans Le Vice puni, ou Cartouche, poëme (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1725. Le Vice puni, ou Cartouche, poëme (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1726. Dictionnaire Argot-François (et) François-Argot, dans Le Vice puni, ou Cartouche, poëme. Nouvelle édition. Plus belle, plus correcte, & augmentée par l'Auteur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1741. Le départ des Argonautes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 17xx/1828. En roulant de vergne en vergne, dans Mémoires de Vidocq (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1815/1829. Travaillant d'ordinaire, / La sorgue dans Pantin, air de l'Heureux pilote (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1827. Dictionnaire d'argot ou Guide des gens du monde, pour les tenir en garde contre les mouchards, filoux, filles de joie, et autres fashionables et petites-maîtrsses de la même trempe. Par un Monsieur comme il faut, ex-pensionnaire de Ste-Pélagie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1827. Le Vice puni, ou Cartouche, poëme héroïque, comique et tragique, en 13 chants, par M. Grandval ; suivi de dictionnaires argot-français et français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1828. Mémoires de Vidocq – Les voleurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1829. Mémoires d'un forban philosophe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1829. Nouveau dictionnaire d'argot par un ex-chef de brigade sous M. Vidocq (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1829. Vocabulaire d'argot, dans Mémoires d'un forçat ou Vidocq dévoilé (tome quatrième) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1830. Histoire de Vidocq, chef de la police de sûreté, écrite d'après lui-même, par M. Froment (vol.1) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1830. Travaillant d'ordinaire / La sorgue dans Pantin, dans Histoire de Vidocq, chef de la police de sûreté, écrite d'après lui-même, par M. Froment, Ex-Chef de Brigade du Cabinet particulier du préfet, auteur de La police dévoilée (vol. 2) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1833. Le bracelet maure, dans Prose (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1835. Confessions de Jacques-Antoine Delcroix, dit Roquairol, lieutenant du capitaine Mandrin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1835. Nouveau dictionnaire de police ou Recueil analytique et raisonné des lois, ordonnances, réglements et instruction concernant la police judiciaire et administrative en France, précédé d'une introduction historique sur la police, depuis son origine .. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1835. Vocabulaire argot-français, dans François-Vincent Raspail ou le bon usage de la prison (etc.) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1835. Vocabulaire argot-français des termes les plus usités dans la langue bigorne, dans Lettres sur les prisons de Paris, dans F.V. Raspail, Réformes sociales (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1836. Les voleurs. Physiologie de leurs moeurs et de leur langage. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1840?. Dictionnaire d'argot, dans La légende noire du bagne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1844. Dictionnaire complet de l'Argot employé dans les Mystères de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1844. La revue des mystères sus ou Le prince Don Quichotte de Gérolstein : parodie des Mystères de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1844. Vocabulaire Argot-Français-Allemand (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Dictionnaire des mots les plus usités dans le langage des prisons, dans Intérieur des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Les chauffeurs du Nord (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Saggio di Vocabolario furbesco francese, dans Studii sulle lingue furbesche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1847. Dictionnaire, dans Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée, contenant les moyens de se mettre en garde contre les ruses des filous (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1849. Dictionnaire argot-français, dans Le nouveau dictionnaire complet du Jargon de l'argot ou le langage des voleurs dévoilé (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1850. Dans un babillard qu'a maquillé le citoyen Eugène Sue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1850. Le Roi de l'Argot [Eugène Sue], aux princes de la truanderie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1851. Comme les peigres jaspinent à Reims quand ils ont la traque d'être entravés par la musique, dans Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne, tome second (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1851. De l'argot (partie 1, 1-J) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1857. Dictionnaire de la langue bleue ou glossaire franco-parisien (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1860. Chapitre IX (Prison de la Roquette - (...) - L'argot), dans Le nouveau Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1861. Les chiffonniers de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1862. Le dernier crime de Jean Hiroux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1866. Dictionnaire de la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1866. Les précieuses du jour (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1870. Dictionnaire d' argot, dans Histoire des bagnes depuis leur création jusqu'à nos jours. Brest, Toulon, Rochefort, Lorient, Cayenne, Nouvelle-Calédonie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1871. Life in Paris before the war and during the siege. Together with reasons why the germans beat the french (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1876. Chronique parisienne (sur l'argot parisien et l'étranger) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1877. article Argot, dans Petit manuel de police (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1878. Le colporteur bandit (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1880. Souvenirs de prison et de bagne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. Voyage au pays de l'argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1884. La casserole - Études d'argot, dans La Chair (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. Argot, dans Dictionnaire encyclopédique de police judiciaire à l'usage des officiers de police judiciaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. En famille - Études d'argot, dans La Chair (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. L'aventure de Marius Dauriat - Études d'argot, dans La Chair (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1888. Le train de 8 h. 47 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. (dictionnaire), dans Macé, La police parisienne. Mes lundis en prison (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1894. Dictionnaire d'Argot fin-de-siècle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. La terrible Trompe du Père Pédard, n°3 (L'Auto-Vélo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Notes d'un tricoteur (L'Auto-Vélo, 1897/12/05) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Notes d'un tricoteur (L'Auto-Vélo, 1897/12/12) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Notes d'un tricoteur (L'Auto-Vélo, 1897/12/26) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1898. Notes d'un tricoteur (L'Auto-Vélo, 1898/1) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Sous la casaque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900. Mémoires de Rossignol (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Argot des prisons et des récidivistes - Lexique argot-français, dans Manuel-Dictionnaire des juges d'instruction (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire d'Argot. Argot-français, français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1903. Les enracinées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. La Maison Philibert (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Le Tigre & Coqueliquot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1907. Dictionnaire d'argot-français (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1908. Les Pieds Nickelés arrivent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1910. À la conquête du Pôle Nord, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. La sauteuse qui veut se faire aussi entripaillée que le beuglant (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le Poilu des Lilas (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Les Pieds Nickelés voyagent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. In memoriam, dans Racaille et parias (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. La mère Croûte, dans Racaille et parias (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Le langage des poilus - Petit dictionnaire des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Les poilus de la 9e (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La guerre sous terre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Au seuil des guitounes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Slang of the french soldier. Argot du poilu français, dans Manual for soldiers in France. In town and field service (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1921. L'argot du soldat romand - 1914-1918 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. Propos d'un pirate (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1926. IV - Locutions usuelles de la langue parlée, dans Le français de tous les jours, deuxième partie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds Nickelés au far-west, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés (suite), dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1928. La racaille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. Introduction, dans L'argot pittoresque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. L'argot pittoresque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1931. Coeurs féroces... Amours farouches - Roman du milieu (chez les gangster de France) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1932. Vidocq - Le roi des voleurs, le roi des policiers (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1937. Bagatelles pour un massacre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Dictionnaire, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Fleur-de-Poisse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. L'enterrement de Belle-Maman, racontée en français et en argot par Marcus, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Émile et son flingue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957?. Dix ans de frigo (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Du riffifi chez les femmes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Glossaire d'argot, dans Du rififi chez les femmes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Glossaire argotique (dans Chass'Bi) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Les canards de Ca Mao (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Petit dictionnaire Pieds-Nickelés-cave, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. Vive la sociale (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1985. Le parler “loubard” (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. Le cercle noir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. Les sales blagues de l'écho (7) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2007. La gigue des cailleras (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- L'argot en une leçon - Petit lexique argot-français à l'usage des spectateurs non Affranchis, dans programme théâtre Antoine, Fric-Frac (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- Romance du pègre. Air : Du rondeau des deux Maîtresses (Pègres et barbots, rappliquez au sauvage, / Et sans traquer, livrez-vous au plaisir) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- xxxx. Dictionnaire argot-français, dans Histoire de Cartouche et Mandrin, Collet, Lacenaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- xxxx. Le petit dictionnaire d'argot ou le vocabulaire des grinches (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- S'est dit jadis pour Parler un langage grossier avec volubilité. (Peschier 1852)
- En wallon, Jaspiner c'est gazouiller, faire un petit bruit doux et agréable comme les oiseaux. (Delvau 1866)
- Japper. (AYN)
- Du même rad. que jaser, croisé avec japiner, régional, de japper, et suff. -iner. (GR)
JASPINER, verbe intrans.
Arg. Jaser, bavarder. − Hé ! Pomme de canne ! mugit une voix, tu jaspineras plus tard, sers-nous d'abord des bocks ! (Huysmans, Marthe, 1876, p. 93). Elle n'a que ses bouts de chiffon qui la comprennent, le soir, dans les coins tranquilles, elle défait son baluchon, elle leur jaspine, pas besoin d'articuler, pour eux, c'est trop fatigant, elle parle comme les chiens (Aragon, Beaux quart., 1936, p. 251).
− Emploi trans., rare. Si nous pouvions avoir un compagnon jaspinant le bigorne hollandais, ce serait excellent (Hugo, Corresp., 1873, p. 58).
Prononc. : [ʒaspine]. Étymol. et Hist. Av. 1715 (usité à la Cour, d'apr. Esn.) ; 1718 « jaser, bavarder » (Le Roux ds Sain. Sources Arg. t. 2, p. 18, note 2) ; 1721 « parler » (Vice puni ou Cartouche, chant III, ibid., t. 1, p. 326 : il jaspinoit argot). Prob. croisement de jaser* avec le verbe dial. japiner « japper souvent et peu fort ; bavarder ensemble » (FEW t. 5, p. 30 b et 31 a), dér. de japper* avec suff. -iner*. (tlfi:jaspiner)
- 232.jpg Δ ... 33,812 bytes ... 2011-12-11 13:34