languefrancaise.net

“Le parler “loubard””

Le parler “loubard”, de PERIGOIS Dominique (1985/01) est une source de Bob.

Affichage : liste tableau
Tri : datemot abc fréquence registre

188 entrées au total
0 entrées pour 1985

année R1 R2 nb vedette sens
8 011 aller au schloff Aller dormir, se coucher, dormir ; lit ; sommeil
1848 9 013 alpaga Habit, vêtement, vêtement, paletot en étoffe légère et noire, costume en alpaga, pardessus
◊ paletot, Pierre, 1848 & C., 1850 (DHAF)
001 alpailler Se faire taper dessus
7 6 014 avoir la dalle ■ Avoir faim ; (par ext.) être misérable ; > ■ (par ext.) être âpre (au gain) ; □ faim
8 7 019 avoir les boules ■ (contrariété) Ne pas être content, être dépité ; éprouver du ressentiment, éprouver de la colère ; agacer, énerver ; ■ (émotion, honte, malaise) être ému ; émouvoir ; se sentir mal ; avoir honte ; ■ (peur) avoir peur, faire peur ; rendre anxieux
001 avunave Une
004 bab Baba-cool
4 008 baba Baba-cool, hippie, pacifiste aux cheveux longs ; (par ext.) consommateur de drogue
2 011 baba cool Hippie, beatnik, au mode de vie proche de la nature
2 006 banane Coiffure de rocky
1966 8 7 034 baston Bagarre, rixe ; bataille ; □ chercher la bagarre ; □ défier à la bagarre ; □ se bagarrer
◊ 1966 (gb)
5 4 005 BCBG Bon chic, bonc genre : ■ d'une élégance conforme aux convenances ; ■ distingué, huppé, de la bonne société
001 bentz Benzine (?? : plutôt, Mercedes Bentz)
1725 9 8 040 bernique Rien, non, négation, refus ; échec, bredouille ; mieux que rien
◊ brenicle, Granval, 1725 ; bernique, Vadé, 1756 (TLFi) ◊ brenicle, G., 1725 ; la forme bernique s'est popularisée (DHAF)
1982 5 3 032 beur ■ Arabe en général ; Maghrébin ; ■ (spécialement) Arabe français, immigré maghrébin de la 2e génération de nationalité française, Français d'origine maghrébine ; □ nom de station de radio
◊ Radio Beur, 1982 (Wikipedia) ◊ beur, Arabe, 1984 (Walter, Bachmann Basier, etc.) ◊ la “Beur génération”, 1985 (bhvf)
003 bignouf Prison ; (troupe [coquille pour : trou])
1960 6 2 024 blouson noir Type de jeune des classes populaires urbaines (blouson de cuir, jens, mobylette, etc.), parfois délinquant
◊ vers 1960 (GR) ◊ 1961 (gb)
8 001 boucav (nd)
8 7 028 bouffon ■ (général) Terme de mépris général ; ■ (spécialement, banlieue et loubards) terme de mépris, irrespectueux, dépréciatif (imbécile, idiot, minable, perdant, faible, victime) ; terme de mépris social, qui se distingue de la mentalité archaïque ; ■ emploi en appellatif possible ; emploi ludique
7 6 021 bourge ■ (éducation) Bourgeois (du point de vue des classes populaires primaires : tout ce qui n'est pas vulgaire, tout ce qui est bien éduqué) ; qui n'est pas de la banlieue populaire : classes moyennes et supérieures, de bonne famille ; ■ (richesse) membre des classes sociales supérieurs, CSP+, bourgeois (riche, aisé, nanti) ; bourgeois (cossu, de standing supérieur) ; □ enfant d'une famille aisée, installée (pas des classes pop.)
8 8 001 bourrav Bourré
002 bred Pain
8 7 005 brêle Deux-roues, mobylette, moto
8 7 054 caisse ■ Voiture, véhicule automobile en général ; □ en voiture ; □ voleur de voiture ; (mobylette(??))
001 cake (nd)
1847 9 1 066 cambrioler ■ (hist.) Voler dans les chambres supposées inhabitées ; ■ (mod.) voler à l'intérieur d'un lieu (domicile bureau, magasin, etc.), dévaliser un lieu, avec fausses clés, effraction, cassement, etc. ; □ se faire dévaliser son domicile
◊ Balzac, Splendeurs et misères, 1847 (TLFi)
9 9 033 casser ■ Ouvrir avec effraction (briser la porte), cambrioler, voler par effraction, faire un cambriolage, commettre un vol ; ■ commettre un casse (bijouterie, banque, Prisunic, épicerie, etc.) ; □ subir un cambriolage, un casse
◊ absolument, 1901 (ESN-Fresnes)
8 8 012 céfran Français ; (langue) langue française ; (nationalité) Français de souche (par opp. aux immigrés populaires), blanc
1943 9 8 011 chagatte Sexe féminin
◊ femme et sexe de femme, sout., 1943 (DHAF)
002 château Prison
8 8 004 chetron Tronche (tête, figure, visage)
1844 3 016 chiner Courir les rues et la campagnes pour vendre ou acheter, aller offrir ses marchandises ; chercher des objets d'occasion, acheter de vieux habits, chiffonner ; augmenter frauduleusement la valeur des objets ; travailler
1844, Dict. complet ; Temple, 1846 (DHAF)
1932 9 8 011 chlasse Couteau
♦ 1932 (GR2)
001 chochaye Évoque la bêtise, la niaiserie
1934 9 8 021 choucard Bien, beau, plaisant, agréable, plaisant
◊ usité par les forains, puis par les écoliers (1934), en Suède et aux États-Unis (DHAF)
1825 8 5 258 chouette ■ Beau, bien, bon, joli, élégant, excellent, admirable, supérieur, de qualité ; ■ gentil, aimable, sympathique, agréable ; ■ (subst.) individu bien, remarquable, supérieur ; du bon, quelque chose de qualité ; ■ expression de satisfaction, de joie, de contentement ; de qualité sup.
◊ bon, agréable, vers 1825 (d'apr. ESN) ; 1830 (Arago ds LARCH) ; 1836 : subst. (TLFi)
001 chouf Tête, visage
003 chouille Un peu, un petit peu ; à peu près
1924 10 8 058 chouraver Voler, dérober ; □ se faire voler ; > emmener au poste
◊ chouraver qqun, emmener qqun au poste de police, La « Violeterra » du Bois, Paris-midi, 1922 (contexte rabouin) ; Roberti, Les Rabouins de France, 1932 (contexte rabouin) (gb) ◊ chouraver une voiture, forain, 1938 (DHAF) ◊ 1938 d'après Esn. ; répandu dans l'usage fam., étudiant, etc., v. 1960 (GR)
9 8 017 chourer Voler ; se faire voler
9 8 010 chourin Couteau
001 civigavaravette Cigarette
5 5 022 clean ■ Irréprochable, propre, bien, sans défaut ; sans problème, honnête, loyal ; pur, parfait, innocent ; ■ (jeune) propre , soigné ; ■ (pénal) non suspect, crédible, légal, irréprochable ; ■ (sport) non dopé (d'un sportif) ; ■ (santé) non contaminé (par MST) ; ■ (drogue) non dégradé (par usage de drogue)
1844 10 8 054 condé ■ (hist.) Commissaire ; (moderne) policier, inspecteur en civil, agent de la sûreté (éventuellement gendarme) ; la police en général ; ■ (spécialement) policier qui protège les activités de qqun, qui lui rend possible des activités illégales ; □ à la police ; □ faux policier
♦ commissaire de police, 1844 ; voyous, agents de la sûreté, 1906 (DHAF)
1966 6 5 059 cool ■ Bien, tranquille, calme, décontracté, agréable, gentil, doux, facile à vivre, détendu ; ■ coulant, conciliant ; sympa, loyal, tolérant, accommodant ; ■ être calme, lymphatique, planant (sous l'effet de la drogue) ; tranquille (fumeur de drogue) ; ■ agréable, détendu, pas stressé ; c'est très bien (expression de satisfaction) ; ≠ c'est pas bien ; pas sympa
◊ 1966, Les lettres françaises (AFC, bhvf)
1838 7 5 532 copain Camarade, ami, pair, compagnon, collègue (scolaire, militaire, milieu professionnel – plutôt ouvrier –, milieu social populaire, etc.) ; complice ; copartageant ; □ petit(e) ami(e), fiancé(e), amant, personne aimée ; □ alter ego ; □ se faire des ennemis ; □ meilleur ami, meilleure amie ; □ se séparer et garder des rapports amicaux, sans rancune
◊ 1. 1708 copin « grand homme sot et niais » (FUR.), attest. isolée ; 2. 1838 copain « camarade » (d'apr. ESN. sans réf.) ; 1843 copin (BALZAC, Illus. perdues) ; av. 1883 copine (Macé ds LARCH. Suppl.) ; 1883 compaing (GONCOURT, Journal) ; 1919 compain (ROLLAND, C. Breugnon) ; 3. ca 1895 copain « amoureux, amant » (d'apr. ESN. sans réf.) (TLFi)
1178 8 7 096 couilles Couilles, testicules
◊ v.1178, coille, bourse des testicules, testicule, Renart (TLFi)
1967 7 6 019 craignos Dépréciatif général (qui craint) : nul, minable ; pas bien, peu engageant, pas tentant, peu enthousiasmant ; misérable, pauvre, peu élégant ; dangereux, risqué ; effrayant, anxiogène ; ≠ bien, désirable
◊ Dirand et Joly, L'Équipe de France de ski. Killy et les siens, 1967 (A.D., bhvf)
001 cramoun Brûler, brûlé (?)
001 cramwell Évoque la saleté
1948 8 7 005 craspèque Sale, crasseux
♦ 1948 (GR)
8 001 crasspet Sale
Céline, Mort à crédit, 1936
8 001 crasspi Évoque la saleté
001 crèche Se faire disputer
7 017 croulant ■ Vieux, personne âgée (par rapport à un jeune) ; vieux, ancien (péj.), dépéri, en ruine, en mauvais état ; ■ parent, parents
1827 10 8 084 dabe ■ (moderne) Père, > (oncle) ; ■ (hist. ; ou par ext.) toute forme d'autorité supérieure : roi, maître, patron, directeur, mari, Dieu, pape, chef, maître des gueux, professeur (de vol à la tire), patron du bordel ou tenancier de maison close, souteneur ; bourgeois
◊ roi, grand dabe, sa majesté, chanson XVIIIe ; le grand dabe, Dieu, R., 1835 ; roi de cartes, ibid. ; père, Mr., 1827 (ce sens prévaut dès 1845) (DHAF)
1906 9 8 015 derche Fesses, cul, postérieur ; □ coup de pied au cul
♦ 1906 d'après ESN (GR2)
9 9 008 dicave Regarder, voir
7 001 draguemuche Drague, action de courtiser les filles (?)
8 8 006 drepou Poudre (héroïne, cocaïne) (poudre)
8 001 emmocher Amocher
8 004 entchoulé ! Insulte, terme de mépris ; exclamation de dépit (≈ enculé)
1165 9 9 121 entraver Comprendre ; > comprendre l'argot, parler l'argot (le comprendre) ; parler argot (absolument : crypter, sceller le sens) ; entendre, écouter
◊ enterver, interroger, 1165 ; comprendre, 1170-1180 ; entraver, 1725 (TLFi)
1928 8 7 012 feuille Oreille, oreilles ; □ avoir de grandes oreilles
♦ 1928 (GR)
1872 9 8 015 flèche Sou ; pièce de cinq centimes ; pièce de deux sous(?) ; □ pas d'argent, sans argent
♦ transp., 1872 (DHAF)
1828 9 7 370 flic ■ (vx) Sergent de ville ; ■ gardien de la paix, agent de police ; policier (en uniforme ou pas), inspecteur, commissaire ; ≈ parfois gendarme ; (par ext.) toute forme d'autorité punitive (caporal d'armes, etc.) ; □ policier héroïque ; □ policier célèbre, reconnu ; □ détective privé ; vigile, garde privé ; □ ancien policier ; □ aller se plaindre à la police
◊ agent de police, 1828 (Esn.) ; flique, Parent-Duchâtelet, 1836 ; flic, Michel, 1856 (TLFi)
1896 7 7 024 foireux ■ Pas clair, malhonnête, louche ; ■ raté, voué à l'échec, qui a échoué, sans succès ; ■ problématique ; périlleux, incertain, risqué ; ■ de mauvaise qualité, qui fonctionne mal, médiocre, non conforme à ce qui était attendu
◊ Willy, Notes sans portées, 1896 (TLFi) ◊ coup foireux, mauvais coup au jeu, Nîmes-journal, 17/04/1897 (Roland de L.)
9 9 002 four Voiture ; voiture bricolée, suspecte
10 001 fra Femme, fille
10 001 frali Femme, fille
001 freck (nd)
001 fress Manger (?)
1878 8 5 037 fringuer Habiller, vêtir ; s'habiller, > bien s'habiller
♦ fringuer, habiller, Rigaud, Dict. jargon paris., 1878
6 5 004 funky ■ Type de jeune (années 80) ; ■ type de musique ; ■ heureux, jovial, gai, insouciant
2 2 003 gagner ses lettres de noblesse Se faire reconnaître socialement, devenir socialement digne ; rendre qqchose digne par son action, transformer l'indigne en digne
7 7 005 gazon Herbe (drogue) ; cannabis de mauvaise qualité
1938 9 8 033 gnouf Prison, cachot, prison militaire, cellule, cellule de commissariat ; □ en prison
♦ XXe (1938 d'après ESN) (GR)
7 003 gol Idiot, débile
1628 10 8 110 gonze ■ Individu (masc.), individu quelconque, type, homme ; ■ homme qui n'est pas voleur, bourgeois facile à tromper, dupe, maître, victime, imbécile, niais ; ■ homme déclassé (violé en prison, devenu homosexuel passif) ; ■ type (de qualité), homme (du milieu), garçon ; par ext. le chef de service ; □ (avec possessif) mon homme ; □ les mecs, les amis
◊ lourdaud, Ch.1628 ; badaud, La Fontaine 1684 ; maître du logis, Ansiaume, 1821 ; homme, M., 1821 (DHAF) ◊ 1684 : gueux ; sens moderne : 1753 (GR) (mais : conce « valet d'hôpital », 1628) ◊ 1628 conce du castuz « homme qui vide les ordures de l'hôpital » (O. CHEREAU, Le Jargon ou Lang. de l'arg. réformé ds SAIN. Sources t. 1, p. 193) ; 1684 gonze « gueux » (LA FONTAINE, Ragotin, IV, 1 ds Oeuvres, éd. H. Régnier, t. 7, p. 355) ; 1753 « individu » (J.-J. VADÉ, Le Bouquet du Roy, p. 21) (TLFi)
003 gonze (fém.) Femme (gonzesse) ; fille, femme
1811 9 7 245 gonzesse ■ (moderne) Femme, jeune femme, fille en général, nana ; amante ; □ avec possessif : copine, petite amie, épouse, concubine ; ■ (hist.) femme dans contexte prostitutionnel : prostituée, fille publique, femme de souteneur ; ■ (hist.) femme simple à duper ; marchande, maîtresse ; ■ (homosexualité, par ext.) homosexuel passif ; ■ (adressé à homme) terme de fort mépris : pas assez viril, pas du milieu ; terme amical railleur, moqueur
◊ chanson, Messières et gonzesses, 1811 (DHAF)
1926 7 5 035 herbe ■ Tabac ; ■ (drogue) Drogue douce à fumer : cannabis, marijuana
◊ tabac à fumer, trèfle, dét., 1926 (DHAF)
001 hotch Évoque la peur ; avoir honte
1611 8 8 119 jacter Parler, dire ; bavarder ; cancaner, commérer ; avouer ; parler (avouer, dénoncer, révéler, trahir des secrets) ; crier, gronder ; □ faire parler, faire avouer ; □ parler sur qqun (médire, colporter des rumeurs)
◊ jaqueter, Cotgrave, 1611 ; jacter, 1821 (TLFi)
1715 8 9 118 jaspiner Parler, dire, bavarder, causer, raconter, dire, jaser ; parler, révéler, avouer ; □ parler argot ; (signe convenu d'aboyer sur la voie publique pendant que complices dévalisent badauds ; aboyer)
◊ 1715 (usité à la Cour avant 1715) (DHAF)
1855 6 1 015 javanais Type d'argot par codage formé avec intercalation d'une syllabe : av ; argot codé à infixe
♦ 1855 (Enckell, bhvf) ♦ 1855 (gb) ♦ 1857, Goncourt (TLFi)
001 j'aveux Je
10 001 karave Voler
1981 9 7 051 keuf Policier, flic ; ≈ douanier ; □ superflic
1979 8 8 021 keum Mec (garçon, homme, type) ; petit ami ; (prolo branché)
8 005 kino Cinéma
1889 8 8 018 lame Couteau ; (spécialement) couteau rustique de prison (essentiellement une lame) ; □ coup de couteau ; □ au couteau
◊ voy., 1889 ; transp., 1921 (DHAF)
9 002 lancer Pleuvoir
1800 9 9 069 lansquiner ■ Pleuvoir ; ■ pisser, uriner ; ■ pleurer, sangloter ; (arroser, épancher de l'eau, tomber de l'eau)
♦ lancequiner, pleuvoir, Orgères, 1800 ; lansquiner, pleurer, chanson, 1811 (DHAF)
1881 9 2 015 largonji (excessivement) Argot, jargon ; < (spécialement) procédé d'argot à code, par déformation (intiale en l, renvoi de la lettre supprimée à la fin du mot, à laquelle est parfois ajoutée une queue) ; argot codé souvent attribué aux bouchers en général et aux bouchers de la Villette en particulier
◊ Richepin, Chanson des gueux, 1881 (TLFi) ◊ Le mot largonji apparaît chez Richepin dans l'édition définitive de 1881 ; le mot, et le procédé, sont absents dans les éditions de 1876. (Delaplace2019b, 2041)
8 003 lebs Les boules ; □ foutre les boules
10 004 liave Attraper ; voler
016 Libé Libération (journal quotidien)
1980 5 4 026 look Apparence extérieure (ostentatoire), physique ou vestimentaire (vêtements, coupe de cheveux, accessoires, maquillage, etc.) ; allure, style, style vestimentaire ; vêtements de scène, de représentation
◊ 1980 (GR)
001 lops (nd)
1973 6 3 021 loubard Petit voyou de banlieue, type de voyou, de jeune délinquant des années 70-80, (essentiellement des classes pop.)
◊ Avant 1973 (GR)
1899 10 9 014 lovés Argent, billets de banque, les espèces
◊ sou, forain, 1899 (DHAF)
8 003 machtoque Interpellation (machin) (appellatif) ; n'importe quel objet ; machine
020 manouche Bohémien ; gitan, tzigane (appartenant aux communautés nomades) ; langue des manouches
10 9 021 marave ■ Bagarre ; ■ frapper, battre ; infliger une correction ; tuer ; se battre, se frapper ; tomber, se faire mal ; être tombé, se faire battre
001 matar (nd)
9 002 matouze Mère
7 7 036 max Maximum ; beaucoup (et spécialement, beaucoup d'argent) ; le plus possible de ; grand maximum (pas plus)
5 013 maxi Maximum ; au maximum ; le maximum
10 7 359 mec ■ (hist.) Dieu, roi, maître, chef, patron, surnom de Vidocq ; ■ (prost.) souteneur, maquereau ; voyou, dur ; (sentimental, souvent avec possessif) homme, chéri, concubin, compagnon, amant en titre ; ■ (moderne, général) homme, type, individu (en général) ; garçon, homme, viril (par opposition à femme, ou à homme peu viril ou à qui n'est pas du groupe) ; □ sale type ; □ gentil garçon ; □ homme séduisant ; □ pauvre type (mépris) ; □ appellatif collectif (les amis) ; □ telle personne (nommée) ; □ pas qqun de méchant, de mauvais, mais qqun de sympa, de compâtissant
001 mess Couteau (?)
1979 8 6 060 meuf ■ Femme, jeune femme, fille ; ■ copine, petite amie, compagne
◊ 1979 (gb) ◊ 1981 (GR2)
9 8 011 michto Excellent, bien, bon, beau, agréable, exceptionnel, très bien, sensationnel
1921 1 132 milieu ■ Pègre, ensemble des criminels, monde des criminels : idée de groupe social marginal et réglé, avec ses règles, son mode de fonctionnement ; ■ ensemble des personnes ayant des relations sociales ou professionnelles, etc. (milieu homosexuel)
◊ 1921 (TLFi d'après DHAF)
001 mitcht again (nd)
1878 7 5 202 moche Dépréciatif général : ■ laid, vilain ; ■ mal fait, de mauvaise qualité, minable, médiocre ; ■ mauvais, dangereux, qui se présente mal ; ■ (au moral) injuste, immoral, triste, regrettable, contrariant ; □ c'est triste, regrettable, de ; □ faire mauvais ; (dépréciatif général) ; □ le pénible ; ≠ bon, appréciable
◊ 1878 (TLFi d'après Esn.)
7 7 023 monter un coup Préparer une affaire, une arnaque, une escroquerie, une duperie, une tromperie, une action, une action hostile ; tromper ; arnaque bien faite ; tendre un piège
1898 2 077 moto Motocyclette ; motocycliste
◊ 1898 (GR2)
7 5 010 mousse Bière, verre de bière
10 9 014 nachave Partir, s'en aller, filer, s'évader, fuir, va-t-en, se faire abandonner
001 nap Évoque la bêtise, la niaiserie
001 niard Évoque la bêtise, la niaiserie
1844 9 8 065 nib Rien, absence de, rien, pas de, point de ; négation, non, refus ; □ pour rien, gratuitement ; □ à rien, absent ; (marque d'étonnement)
◊ nib de braise, Temple, 1846 (DHAF) ◊ mais : propre à mibe, Dict. compl., 1844 ; ne vaut que mibe, Dict. complet, 1844 (gb) ◊ 1847 (GR) ◊ 1846 (George, FM48)
1800 10 028 nibergue Rien, non, terme négatif, pas, silence, point
◊ Orgères, 1800 ; que nibergue, que dal, V., 1836 ; non, Ansiaume, 1821 (DHAF)
002 nique Rien
1783 8 012 nix Rien, non, sans résultat ; pas de
♦ Guillemain, Les Cent écus, 1783 ; Aude, Cadet-Roussel barbier à la fontaine des Innocens, 1798 (Enckell, DHPFNC) ♦ Désaugiers, v. 1827 (GR d'après DDL) ♦ Flandre et Paris, 1834 (DHAF)
002 noc Con ; (con?)
7 006 ouallah Intensif : par dieu, je te jure ; je le jure ; jure-le par Allah !
1868 6 7 073 parigot Parisien, parisien ; Parisien typique, pittoresque, Parisien populaire, titi parisien, gouailleur ; langue argotico-populaire, avec un accent particulier, parlée à Paris
♦ 1868, Juliette Adam, Mon village (et peut-être même 1860) (fr.wikisource.org/Mon_village/Les_Parigots) (gb) ♦ 1886 adj. et subst. « parisien » (TLFi d'après Esn.)
6 078 paumé ■ (socialement) Exclu, désocialisé, dans un état d'abandon social ; marginal ; misérable, sans le sou ; ■ (isolé) perdu, seul ; perdu, à la dérive ; égaré ; perdu topographiquement, isolé ; ■ (mentalement) désemparé ; pas à sa place ; air désemparé [perdu, handicapé, malchanceux] ; ■ (terme de mépris) minable, idiot ; ■ perdu (fichu, condamné, sans espoir) ; perdant ; déclassé
8 001 petzav (nd)
1813 9 7 114 pèze Argent (monnayé) ; (pièce de monnaie) ; □ être riche, avoir de l'argent ; □ gagner de l'argent ; □ payer
◊ pèse, 1813 (Esn.) ; pèze, 1836 (Vidocq, Voleurs) (TLFi)
001 piafer Manger ; (boire)
003 piler Manger
9 8 027 plonger Être condamné, être sanctionné, aller en prison ; être condamné pour X raison ; commettre des actes délictueux, criminels ; □ compromettre, inculper ; □ être fortement condamné
7 7 004 portos Portugais
6 026 poudre Drogue (sous forme de poudre) : héroïne, cocaïne ; □ consommer ; être dépendant de la drogue (héroïne)
001 pounds (nd)
002 pourav Sentir mauvais
9 8 011 pourrave ■ Terme de mépris général : pourri, nul, démodé, en mauvais état ; ■ (spécialement, au moral) dénonciateur, qqun de méprisable
001 prots (nd)
6 002 pucier Vendeur du marché aux Puces
1952 8 8 014 que t'chi Non, rien, sans valeur ; □ pour rien
◊ Roberti, Les Rabouins de France, 1932 (contexte rabouin) (gb) ◊ un entrave-que-tchi, un imbécile, forains, 1952 (DHAF)
9 003 racho Radin, avare
001 right'o D'accord, entendu
9 5 018 ripou ■ Pourri, au sens de : corrompu, malhonnête ; (spécialement) policier (ou autre fonctionnaire, tel qu'un juge) véreux, corrompu ; ■ pourri, au sens de terme de mépris : nul, peureux, incapable
009 rocky Amateur de rock ; type de jeune des années 70-80, parfois un peu voyou, populaire
10 002 sarce Jeune fille ; fille, femme
10 9 024 schmitt Policier, inspecteur en civil, représentant de l'ordre ; gendarme
9 8 004 schnek Fille (de cité) ; □ des filles, de la chatte (des filles, du point de vue sexuel)
001 schnitze Sentir mauvais
9 001 schped Homosexuel (??)
1846 9 9 025 schtar ■ Cachot, cellule disciplinaire, mitard ; ■ salle de police, prison ; □ sortir de prison ; aller en prison
◊ schtar, cachot, Dét., 1846 ; prison, D., 1866 ; jetard, sold., 1886 ; star, sold. suisses, 1914 (DHAF)
7 002 schwartz Voir (?? : lire : noir) ; qui a un peu trop bu
9 9 002 se lachave Partir, s'enfuir
002 shake Milk-shake
9 5 062 shit Haschich, cannabis, drogue (à fumer) > ; drogue (haschich, marijuana mais aussi héroïne) ; joint (cigarette de drogue) ; □ fumer du haschich ; en consommer à l'excès ; □ trafic de haschich
10 001 shof Travail
001 smurf Mouvement culturel urbain (musique, danse) des années 80
6 6 023 sniffer Respirer, aspirer par le nez ; (spécialement, drogue) aspirer par le nez de la drogue, priser de la drogue (poudre, vapeurs, colle, solvant, etc.) ; se consommer par aspiration nasale (drogue) ; consommé par aspiration nasale
1951 7 5 029 super ■ Bien, très bien, de qualité supérieure ; ■ exclamation de joie, de satisfaction
◊ 1951, Queneau (TLFi)
5 006 survêt Survêtement
1906 5 4 098 sympa ■ Sympathique, aimable, gentil, amical, compréhensif, cordial, arrangeant ; ■ agréable, convivial, confortable, joli, désirable
◊ 1906 (GR)
7 7 005 tache Terme de mépris, quelqu'un de mauvais, d'incompétent, de nul ; pauvre type
001 tam Travail
9 7 150 taule Prison, cellule (militaire et général) ; en prison ; □ être en prison, être emprisonné, purger une peine de prison ; □ emprisonner ; □ sortir de prison ; être sorti de prison
◊ la grosse tôle, prison, Rigaud, Dict. arg. mod., 1881 (TLFi)
10 001 tchor Voler
001 tchouk Exprime la beauté, qqchose de bien
1982 7 7 007 tehon Honte ; □ la honte ; c'est la honte ; □ avoir honte, être humilié
◊ Nouvel Obs, 1982 (gb)
8 7 006 teub Sexe masculin (bite)
8 7 007 teubé Bête, peu intelligent, peu malin, idiot, imbécile
8 7 004 teuch Sexe féminin (chatte)
8 7 007 teush Haschich (shit)
7 011 tirer Baiser, baiser qqun (souvent rapidement) ; se faire baiser ; faire l'amant ; □ baiser entre les seins (?)
001 tol Raclée
7 7 004 tos Portugais
001 tot Tuer
1966 7 6 023 trip ■ (produit) LSD, dose de LSD, buvard de LSD ; ■ (effets) période d'activité de la drogue (plutôt type LSD, acides) ; hallucinations plus ou moins agréables, sensations causées par la drogue ; □ mauvais effet de l'acid, effets anxiogènes de la drogue ; pensée, rêve éveillé, plutôt désagréable
◊ Pomerand, Le D. Man, dans Höfler Anglic., 1966 (TLFi)
1596 9 8 164 tronche ■ (général) Tête ; visage, figure ; physionomie ; (bouche) ■ > (spécialement, hist.) tête coupée, tête que le bourreau détache, tête de guillotiné ; □ en pleine figure ; dans la figure (violence) ; □ en tête, à l'esprit ; □ pour toi (d'un désagrément)
◊ P. 1596 (DHAF)
001 vaveux Veux (je veux)
1 033 verlan Type d'argot par codage (essentiellement par inversion de l'ordre des syllabes, plus d'autres modifications accessoires)
001 yesto Oui (??)
8 8 004 yeuks Couilles
7 005 zarma Interjection, cheville identitaire ; interjection : le style ! ; comme, ponctuation orale (ma parole) ; interjection faite à qqun qui se vante
7 7 013 zonard Banlieusard, plutôt jeune, qui habite dans la banlieue pauvre, dans la zone ; jeune marginal des classes populaires, petit voyou, terme de mépris ; acteur de la zone (années 70-80)
3 033 zone ■ (hist.) Ancienne banlieue de Paris (terrain vague), derrière la barrière de Paris ; ■ (général) banlieue ; ■ (par ext.) lieu (pourri), espace urbain déprimant ; situation sociale d'exclusion, de marginalité
7 6 014 zoner Ne rien faire, traîner, errer ; traîner, errer dans les marges (pour des adolescents par ex.) ; traîner dans la rue ; > faire (en mauvaise part?)
8 002 zonga Gazon (herbe : drogue)

188 résultats.