languefrancaise.net

Navigation : mises à jour

verlan (depuis 1953) – Définition avec Bob, dictionnaire d'argot

verlan < verlen ; (verland) >

#1953 #nom masc.

Type d'argot par codage (essentiellement par inversion de l'ordre des syllabes, plus d'autres modifications accessoires)

relations

synonyme argot
morphologie verlan
index Verlan
datation 1953 || ●● Vers-l'en, déformation orale des mots par inversion de leurs syllabes, voy., 1953 (DHAF)
fréquence 034
registre ancien 6
registre actuel 1
liens GLGallicaMDZArgojiHathiArchiveULB
historique dernière modification le 2025-06-02 09:03 (+117) (diff)

Citations

  • 1969 Parler en verlan signifie parler à l'envers en retournant les mots source : 1969. Au décarpillage
  • 1990 –Vous prenez jamais le tromé ? / Mon correspondant devait être un gosse. Les gosses ont cette manie de parler ce qu'ils prennent pour du verlan, mais c'est un verlan anémique. source : 1990. L'étage des morts
  • 1965 Je suis entré dans une cabine de téléphone public et ai conversé avec Ghislain en « verlan ». Vieille pratique du milieu qui consiste à parler en mettant tous les noms à l'envers pour ne pas être compris d'éventuels auditeurs indiscrets. source : 1965. Le Tigre entre en piste
  • 2011 Il m'explique que devant son père il était toujours poli, respectueux, jamais un mot plus haut que l'autre. Il descendait les étages de sa tour pour retrouver ses potes au-dehors, « et là c'était mort. On parlait verlan et tout… » C'est là que les problèmes ont commencé. source : 2011. Dans la peau d'un maton
  • 1961 Secores : en Verlan, nouveau mot d'argot de prison pour désigner les Corses. Ce n'est, ni plus ni moins, que l'anagramme du mot. source : 1961. L'hydre aux mille têtes
  • 1999 Toute sa tchatche n'a dans mes oreilles aucun sens, il y a du gitan, de l'arabe, du verlan et un peu de français. La génération de Grézi a inventé un dialecte si complexe qu'il m'est pratiquement impossible de le comprendre. Les jeunes d'à présent se sont ghettorisés avec leur mixage oral qui les laissent sur la touche de l'intégration de l'intégration. source : 1999. Boumkoeur
  • 1990 Moitié Rambo, moitié basketteur de Harlem, les Zulus sont parmi nous. Avec leur langue, le verlan ; leur musique, le rap. source : 1990. Faut-il avoir peur des bandes ?
  • 1990 Ils sont « renois » pour la plupart, mais aussi : « beurs », « feujs », « gaulois » et parfois « tos ». Leur langue : le verlan. source : 1990. Faut-il avoir peur des bandes ?
  • 1966 Mais l'argot des prisons, où l'on fait un large usage du « verlan », a, tout en transformant « jobard » en « barjot », conféré à ce mot en voie de se lexicaliser, la signification de « fou », avec une nuance laudative. source : 1968. Les barjots
  • 1972 Le langage de base, en prison, comme d'ailleurs dans le milieu, est le « verlan », mot dont l'orthographe est incertaine et qui est composé des syllabes inversées de « l'envers ». Parler verlan, cela signifie, de la même manière prononcer les mots en inversant leurs syllabes et en apportant, le cas échéant, les aménagements phonétiques nécessaires. C'est ainsi que le « calibre » devient en verlan « brelica » et le « casse » (c'est-à-dire le cambriolage) devient le « seca ». source : 1972. Le crépuscule des prisons
  • 1999 Utilisée par les personnes morales et physiques du mouvement techno, la communication interne se réalise à partir de la transmission d'un langage spécialisé, faisant appel à un lexique particulier dominé par des anglicismes et l'emploi de mots en « verlan ». source : 1999. Les filières produits psychotropes à partir des soirées de musique techno
  • 1969 Attends-moi à la promenade demain. Et ta mefa ? –Ça va, c'est narbo. […] Dès que les garçons parlent aux fenêtres, ils se croient tenus d'utiliser le verlan, et pour maquiller le sens de leur conversation, intervertissent les syllabes. Ce procédé semble d'autant plus loufoque qu'à la ratière tout le monde, même les gardiens, comprend le verlan sans effort. source : 1969. Les louchetracs
  • 1985 D'où, sans doute, le succès du verlan, issu du « bach lang ». Le verlan consiste à inverser les syllabes (l'envers : verlan). source : 1985. Le parler “loubard”

<13 citation(s)>

Chronologie et sources

verlan existe depuis 1953 ; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.

●● Vers-l'en, déformation orale des mots par inversion de leurs syllabes, voy., 1953 (DHAF)

Amis visiteurs, si vous connaissez une date plus ancienne, vous êtes chaleureusement invités à la partager en discussion avec indication de la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature. Merci.

Chronologie | Ngram

1953 2002 1983 1984 1982 1984 1985 1969 1992 1984 1996 1999 2012 1995 1972 1966 1990 1990 1999 1961 1995 2008 2011 1965 1984 1969 xxxx 1989 2004 1997 1954 2008 1986 1990 2010

Sources

Compléments