verlan & verlen ; (verland) #nom masc.
Type d'argot par codage (essentiellement par inversion de l'ordre des syllabes, plus d'autres modifications accessoires)
Annonce amicale : 30 jours pour jacter comme mézigue, de Sylvain Vanderesse, est paru.
Mots croisés et autres jeux à gogo.
Aux éditions de l'Opportun.
#nom masc.
Type d'argot par codage (essentiellement par inversion de l'ordre des syllabes, plus d'autres modifications accessoires)
1969
Parler en verlan signifie parler à l'envers en retournant les mots source : 1969. Au décarpillage
1990
–Vous prenez jamais le tromé ? / Mon correspondant devait être un gosse. Les gosses ont cette manie de parler ce qu'ils prennent pour du verlan, mais c'est un verlan anémique. source : 1990. L'étage des morts
1965
Je suis entré dans une cabine de téléphone public et ai conversé avec Ghislain en « verlan ». Vieille pratique du milieu qui consiste à parler en mettant tous les noms à l'envers pour ne pas être compris d'éventuels auditeurs indiscrets. source : 1965. Le Tigre entre en piste
2011
Il m'explique que devant son père il était toujours poli, respectueux, jamais un mot plus haut que l'autre. Il descendait les étages de sa tour pour retrouver ses potes au-dehors, « et là c'était mort. On parlait verlan et tout… » C'est là que les problèmes ont commencé. source : 2011. Dans la peau d'un maton
1961
Secores : en Verlan, nouveau mot d'argot de prison pour désigner les Corses. Ce n'est, ni plus ni moins, que l'anagramme du mot. source : 1961. L'hydre aux mille têtes
1999
Toute sa tchatche n'a dans mes oreilles aucun sens, il y a du gitan, de l'arabe, du verlan et un peu de français. La génération de Grézi a inventé un dialecte si complexe qu'il m'est pratiquement impossible de le comprendre. Les jeunes d'à présent se sont ghettorisés avec leur mixage oral qui les laissent sur la touche de l'intégration de l'intégration. source : 1999. Boumkoeur
1990
Moitié Rambo, moitié basketteur de Harlem, les Zulus sont parmi nous. Avec leur langue, le verlan ; leur musique, le rap. source : 1990. Faut-il avoir peur des bandes ?
1990
Ils sont « renois » pour la plupart, mais aussi : « beurs », « feujs », « gaulois » et parfois « tos ». Leur langue : le verlan. source : 1990. Faut-il avoir peur des bandes ?
1966
Mais l'argot des prisons, où l'on fait un large usage du « verlan », a, tout en transformant « jobard » en « barjot », conféré à ce mot en voie de se lexicaliser, la signification de « fou », avec une nuance laudative. source : 1968. Les barjots
1972
Le langage de base, en prison, comme d'ailleurs dans le milieu, est le « verlan », mot dont l'orthographe est incertaine et qui est composé des syllabes inversées de « l'envers ». Parler verlan, cela signifie, de la même manière prononcer les mots en inversant leurs syllabes et en apportant, le cas échéant, les aménagements phonétiques nécessaires. C'est ainsi que le « calibre » devient en verlan « brelica » et le « casse » (c'est-à-dire le cambriolage) devient le « seca ». source : 1972. Le crépuscule des prisons
1999
Utilisée par les personnes morales et physiques du mouvement techno, la communication interne se réalise à partir de la transmission d'un langage spécialisé, faisant appel à un lexique particulier dominé par des anglicismes et l'emploi de mots en « verlan ». source : 1999. Les filières produits psychotropes à partir des soirées de musique techno
1969
Attends-moi à la promenade demain. Et ta mefa ? –Ça va, c'est narbo. […] Dès que les garçons parlent aux fenêtres, ils se croient tenus d'utiliser le verlan, et pour maquiller le sens de leur conversation, intervertissent les syllabes. Ce procédé semble d'autant plus loufoque qu'à la ratière tout le monde, même les gardiens, comprend le verlan sans effort. source : 1969. Les louchetracs
1985
D'où, sans doute, le succès du verlan, issu du « bach lang ». Le verlan consiste à inverser les syllabes (l'envers : verlan). source : 1985. Le parler “loubard”
<13 citation(s)>
Amis visiteurs, si vous connaissez une date plus ancienne, vous êtes chaleureusement invités à la partager en discussion avec indication de la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature. Merci.
1954
1961
1965
1966
1969
1969
1972
1982
1983
1984
1984
1984
1984
1985
1986
1989
1990
1990
1990
1992
1995
1995
1996
1997
1999
1999
2004
2008
2008
2010
2011
2012
xxxx