Révisé le 2025-03-23 06:12 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
becqueter ⟦ bèqueter ; bécqueter ; becter ; becq'ter ; béqueter ; becquetter ; le becqueter ; □ faire becqueter ; □ pour becter ; □ salle à becqueter ⟧ #1707
#nom masc., verbe tr.
■ Manger, (manger avec faim) ; ■ > le manger, le repas, la nourriture ; ■ manger au fig. (dépenser) ; □ nourrir ; □ pour gagner sa vie ; □ salle à manger
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
- fréquence :
110
- index : Becqueter
- synonyme : manger
- registre ancien : 8
- registre actuel : 7
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1963. Les Tontons Flingueurs
Asseyez-vous, je suis en train de becter. ⊕
- 1918. Loin de la rifflette
tandis que les petits copains becquetaient des carottes crues. ⊕
- 1953. La goualante du pauvre Jean
Il bectait chez les barons ⊕
- 1969. Au décarpillage
À force de becter cette vacherie que je n'oserais pas donner pas donner à mon chien ⊕
- 1948. Ainsi soit-il
je suis fleur et si j'étais pas venu la voir, elle s'en foutrait bien de savoir si je becte ⊕
- 2006. Fuck and forget - Journal de Pattaya
tel un oiseau qui s'amuse avec un asticot, je lui becte le clito. Elle s'électrise et me laisse faire à sa guise. ⊕
- 1953. Alors, pommadé, tu jactes ?
je me suis retrouvé un jour sans mes vieux. […] à partir de cette époque déjà lointaine, il m'a fallu usiner dur pour becter. ⊕
- 1965. Le Tigre entre en piste
Les mômes se vendaient pour cinquante balles afin de faire becqueter leurs marmailles. ⊕
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza
Il aimait pas le pain de fesses. Et s'il prenait un tapin, son becter aurait un goût de fesses. Les macs, il pouvait pas les voir. ⊕
- 1960. Chass'bi
Le burling de la 7eme est installé dans la salle à becqueter d'un chanoine du chapître. ⊕
- 1960. Chass'bi
Le burling est installé dans la salle à becqueter de l'institutrice. ⊕
- 1852. [lettre argotique : « Vieux camaro »]
Si tu es un peu tranquille et que tu puisses becqueter (manger) ne décarre pas (ne viens pas). Attends que le bon moment vienne, faut espérer que le [sic] démoc enqui[l]lera (que la démocratie triomphera) et alors tous les trucs seront lombem (tous les moyens seront bons) pour arriver à quelque chose. ⊕
- 1865. La famille Benoiton
CAMILLE. Ah ! le dîner ! (Elle redescend prendre son ombrelle sur le banc de droite.) J'ai une faim, moi, et toi ? JEANNE. Moi aussi ! […] JEANNE, prenant le bras de Camille et l'entraînant. Allons becqueter ! ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
becqueter existe depuis 1707
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● nos deux oiseaux de proie (soupeuses galantes) recommencent à becqueter, Lesage, 1707 ; allons becqueter !, Sardou, 1865 (DHAF)
→ Tous les mots de 1707
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1707
1918
1917
1917
1866
1877
1875
1884
1865
1881
1852
1969
1997
1933
1929
1960
1919
1980
1978
1979
1953
1949
1965
1979
1966
1935
1967
2015
1982
1897
1965
1955
1903
1976
1965
1907
1836
1963
1918
1894
1953
1958
1901
1937
1897
1917
1955
1969
1916
1953
1911
1912
1963
1975
1896
1957
1960
1925
1927
1927
1981
1902
2001
2002
1998
1946
1915
1979
1930
1947
1947
1947
1948
1955
2000
1919
1901
1859
1917
1964
1952
1975
1939
1921
1846
1915
1857
1918
2006
1916
1917
1918
1981
1998
1918
1915
1917
1915
1918
1918
1965
1997
1974
2012
2007
1911
1924
1977
1847
1953
1953
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1836. Les voleurs. Physiologie de leurs moeurs et de leur langage. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Dictionnaire des mots les plus usités dans le langage des prisons, dans Intérieur des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1847. Dictionnaire, dans Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée, contenant les moyens de se mettre en garde contre les ruses des filous (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1852. [lettre argotique : « Vieux camaro »] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1857. Dictionnaire de la langue bleue ou glossaire franco-parisien (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1859. Supplément au dictionnaire complet des langues française et allemande de l'abbé Mozin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1865. La famille Benoiton (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1866. Dictionnaire de la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1875. Les convoitises (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1877. L'Assommoir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. Voyage au pays de l'argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1884. Typos de province (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1894. Dictionnaire d'Argot fin-de-siècle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1896. Dictionnaire Argot-Français & Français-Argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Hors les lois (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire d'Argot. Argot-français, français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1902. Locutions parisiennes expliquées et locutions argotiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1903. Les enracinées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1907. Dictionnaire d'argot-français (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Les Pieds Nickelés voyagent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Le langage « Poilu » (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Les soldats de la guerre : Gaspard (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Le vocabulaire de la guerre (I) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Lexique-index, dans L'argot des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. Sous Verdun (août-octobre 1914) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Chignole (la guerre aérienne) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Les expressions de la tranchée [Le Poilu du 37] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Nuits de guerre (Hauts de Meuse) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Petit dictionnaire français-poilu [Le Poilu du 37] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Vocabulaire du poilu et locutions du front (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Au seuil des guitounes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot des poilus (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Le langage poilu [L'Horizon] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Loin de la rifflette (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Slang of the french soldier. Argot du poilu français, dans Manual for soldiers in France. In town and field service (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Vocabulaire, dans L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. Le poilu tel qu'il se parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. Les cuistots du Moulin de Laffaux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1921. L'argot du soldat romand - 1914-1918 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1924. Les dessous de Montmartre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. La bonne vie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés (suite), dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1929. Au Poiss' d'or (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. L'argot pittoresque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1933. Confession d'un geôlier (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Viande à brûler (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1937. La grande illusion (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1939. Appelez ça comme vous voulez - chanson de l'argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1946. Mon ami Blanchard, Préface au Parisien de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Déclaration d'amour, racontée en français et en argot par Marcus, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Dictionnaire, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Dudule chez le dentiste - Scène comique racontée en argot par Léon Stolle, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Ainsi soit-il (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1949. Casse-pipe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Émile et son flingue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Allons z'enfants (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Alors, pommadé, tu jactes ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. ...et ça continue ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. La goualante du pauvre Jean (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Misère du matin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Du rififi chez les hommes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Pas de pitié pour les caves (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Petit lexique argotique, dans Mollo sur la joncaille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Du riffifi chez les femmes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1958. Tatave (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Chass'bi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Du mouron pour les petits oiseaux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Les Tontons Flingueurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Satan est là (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1964. Les rues de Levallois (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965?. Glossaire (…), dans Fables en parigot, vol. 1 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965. La débâcle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965. Le Tigre aime la chair fraîche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965. Le Tigre entre en piste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1967. Annexe I (lexique), dans L'argot chez les mineurs délinquants (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1968. Les barjots (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Au décarpillage (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les louchetracs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1974. Le roman d'un turfiste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. L'argot de police, ou l'académie Saint-Éloi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Petit dictionnaire Pieds-Nickelés-cave, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Faut pas rire avec les barbares (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1978. C'est l'plombard ! (Prolo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Le désert de l'Iguane (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Les mauvais lieux de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. On y va pas, on y court ! (Prolo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. L'encyclopédé (Prolo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. Votez Rocky (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. La vapeur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1997. La cité (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1997. La Citouche. Regard sur « la Navale », dans Un militant, trois poules (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. An Introduction to French Slang (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. Il faut tuer René Dousquet ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2000 (vers). Les mots d'argot - 150 magnets - Mots d'argot d'hier et d'aujourd'hui (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Dictionnaire de la tchatche [dicosdor.com] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2006. Fuck and forget - Journal de Pattaya (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2007. La gigue des cailleras (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2012. Des clous dans le coeur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2015. Phi Prob (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- dictionnair2 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- Action imagée passée des oiseaux aux être humains. (SAIN-TRANCH)
- Argot parisien courant d'avant-guerre. (Dauzat1918voc)
BECQUETER, BÉQUETER, BECTER, verbe trans.
2. Fam., parfois arg., au fig. [Le suj. désigne une pers., une chose abstr. se rapportant à une pers., etc.]
b) Manger. Becqueter des clarinettes, des clopes, du bois (Esn. Poilu 1919, p. 117). Ne rien manger :
5. ... nous entourons notre cuistot et son aide, qui ont posé leur charge. Avidement on découvre les plats. −Qu'est-ce qu'il y a à becqueter ? Tout le monde à la fois interroge Bouffioux qui s'éponge. Dorgelès, Les Croix de bois, 1919, p. 78.
− Emploi abs. (cf. Zola, L'Assommoir, 1877, p. 769).
PRONONC. ET ORTH. : [bεk(ə)te]. Pour la répartition des graph. becqueter, béqueter dans les dict., cf. becquée. Cf. aussi Buben 1935, § 146. Fait partie des verbes qui changent l'e muet en [ε] ouvert (è accent grave) devant syll. muette : becquète, becquèterai. Au sens de « manger » la prononc. la plus courante des formes conjuguées est [bεkt] (je, tu, il(s)) dont la graphie correspondante est becter. Par ex. cf. A. Bruant, Dict. fr.-arg., 1905, p. 303, 304 ; A. Le Breton, Du Rififi chez les hommes, 1953, p. 214 ; ,,Les truands français ne bectent pas de ce pain-là [le chantage par rapt d'enfant]``; A. Le Breton, Razzia sur la Chnouf, 1954, p. 69.
ÉTYMOL. ET HIST. − b) 1690 fauconn. becqueter ou becher (Fur., s.v. becquer) ; d'ou c) 1707 pop. « manger, absorber » (Le Sage dans Esn. : Nos deùx oiseaux de proie − soupeuses galantes − recommencent à becqueter) ; forme béqueter 1914, arg. des soldats, forme becter 1926, arg. des malfaiteurs (Ibid.) ; 1945 part. passé fém. substantivé becquetée « petite quantité de nourriture, bouchée » (Ibid.). Dér. de bec* ; suff. -eter*.
STAT. − Fréq. abs. littér. : 111. (tlfi:becter)
- Général, plus usuel aux Parisiens et Parisianisés ; l'image est ancienne (Esnault1919)