Révisé le 2025-05-06 03:43 | Discuter
Définition
balancer < balancer qqun ; □ se faire balancer ; se balancer ; balancer de côté ; tout balancer > #1821
#verbe tr.
■ (jet, tir) Jeter, jeter au loin, lancer, précipiter ; envoyer, propulser, tirer ; ■ (jeter) se débarrasser de ; ■ (renvoi) renvoyer, congédier, mettre à la porte, expulser, envoyer au diable ; ■ (parler) lancer une parole, dire, dire brutalement, répondre ; □ se faire renvoyer ; envoyer (une chanson)
- 1991. L'aquarium
J'ai balancé ma télé par la fenêtre ⊕
- 1907. La pierreuse
D'un coup sur l'trognon on l'balance dans l'bouillon ⊕
- 1870. Le sublime ou le travailleur comme il est en 1870, et ce qu'il peut être
Si les autres savaient qu'il a été à l'ombre (2), ils le feraient balancer. [(2) En prison.] ⊕
- 1911. Les Pieds Nickelés voyagent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912)
Le patron nous a à l'oeil… Tâchons de ne pas nous faire balancer car on chercherait longtemps avant de dégoter un aussi chouette boulot ⊕
- 1960. Du mouron pour les petits oiseaux
Il se marre, des vannes cons qu'il a pu balancer à cette frangine ⊕
- 1957. Les eaux troubles de Javel
Alors, dédaignard comme pas un, il nous a balancé qu'il avait mieux et qu'il ne s'en servait pas. Tel quel ⊕
- 2006. Fuck and forget - Journal de Pattaya
Le D.J. balance Bo Rak See Dam, chanson traditionnelle très populaire ⊕
- 1915. (correspondance) Lettre de combattant (4)
la matin, à quatre heures, un mec vient frapper à ma porte […] et balance un : « Debout là-d'dans ! » ⊕
- 1978. Les garçons de passe - Enquête sur la prostitution masculine
Aujourd'hui, il vit très loin, dans une baraque perdue de haute Ardèche. Il a tout balancé. La shooteuse, le deal, les pipes et la frime. ⊕
- 1998. Section Bordel
Bien sûr, si je l'avais jugé à bonne portée, je n'aurais pas hésité à balancer au « fell », par-dessus le tas de rochers et de cailloux, l'une ou l'autre de mes deux grenades. ⊕
- 2012. Des clous dans le coeur
J'ai fait du rangement, l'autre jour. J'ai balancé une tonne de vieux papiers et de photos. ⊕
- 1932. Le pourrissoir
N'empêch' qu'all's s'disent tout c' qu'ell's veul'nt sur des « biftons » qu'à s'balanc'nt chaqu' fois qu'çà leur z'y plaît. ⊕
- 1977. Une vie de cheval
bagarreur hein ! Il attrape le mec et il le balance à travers les glaces. Le mec avait la gueule toute coupée. ⊕
- 1935. Viande à brûler
Je cherche à entrer aux chemins de fer, pas comme directeur, comme homme d'équipe. Ça biche, mais quelque temps après c'est la grève, ma grande gueule fonctionne, et on me balance. ⊕
- 1932. Voyage au bout de la nuit (Seul manuscrit)
Comme un fait exprès, dans l'atelier d'à côté, il nous fait repérer [ par Alcide, qu'on avait quitté ] un mouchard qui trouva qu'il a<vait> mauvais esprit. On le balance. ⊕
- 1844. Dictionnaire complet de l'Argot employé dans les Mystères de Paris
Quand mesigue ne l'aura plus à la bonne, je la balance. ⊕
- 1844. Dictionnaire complet de l'Argot employé dans les Mystères de Paris
Balance la camelotte, ou tu es marron. Laisse tomber l'objet à terre, ou tu es pris. ⊕
- 1844. Dictionnaire complet de l'Argot employé dans les Mystères de Paris
Balance du tréfoin dans les chasses du cogne et cavale dur. ⊕
- 1836/xxxx. Frangin et Frangine, Je pésigue le pivot (lettre d'un voleur apprenant à son frère et à sa soeur qu'il vient d'être arrêté, dans Vidocq 1836)
j'avais balancé le bogue que j'avais fourliné, et je ne litrais que nibergue en valades ; mais des parains aboulés dans le burlin du quart-d'oeil m'ont remouché et ont bonni qu'ils reconobraient ma frime (j'avais jeté la montre que j'avais prise, et je n'avais rien dans mes poches ; mais des témoins venus dans le bureau du commissaire de police, m'ont vu et ont assuré qu'ils reconnaissaient ma figure) ⊕
- 1859. Les voyous
Et v'là pourquoi elle m'a traité de muffe. UGÈNE. – C'est différent ; t'as raison, alors. Y faut la balancer (31). [(31) Congédier.] ⊕
- 1870. Le sublime ou le travailleur comme il est en 1870, et ce qu'il peut être
l'autre jour sais-tu ce qu'il m'a dit ? Dites donc, vous, si vous voulez continuer à commencer votre semaine le jeudi, je vous balancerai (1). Fêle-toi donc la Sorbonne (2) pour des mufes pareils. [(1) Renverrai. (2) Tête.] ⊕
- 1914. L'argot des poilus [Journal de Roanne, 13/12/1914]
Dans le militaires [sic], on dit : j'ai balancé ma « bidoche », ma chemise, mes chaussettes, ce qui veut dire qu'on les a jetées pour s'en débarrasser. Le soldat a toujours peur de s'encombrer de ce dont il ne voit pas l'utilité immédiate ; il balance même quelquefois avec imprévoyance, dans des circonstances critiques, son sac ou des cartouches, mais c'est chose rare, dont il ne tarde pas à se repentir. ⊕
Dates
balancer existe depuis 1821
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● jeter (et sens voisins), balancer la lourde, enfoncer la porte, Ansiaume, 1821 ; culbuter qqun, R., 1835 ; balancer un ouvrier, 1844 ; balancer sa maîtresse, 1859 ; balancer un élève, 1925 (DHAF)
- ❤️ Les datations anciennes sont le miel de Bob ; alors, amis visiteurs, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, vous êtes chaleureusement invités à la partager en discussion avec indication de la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature. Merci.''
- ⧉ Liens utiles : ⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB
graph (comparer : Ngram)
1821
1964
1916
1917
1914
1866
1859
1969
1999
1934
1987
1989
1997
1998
2012
1945
1995
1960
1919
1953
1960
1969
1932
1965
1935
1977
1935
2013
1999
1957
2011
1955
1932
1836
1844
1991
1907
1894
1901
1897
1870
1916
1872
2001
1953
1949
1896
1911
1912
1963
1957
1960
1899
1985
1925
1870
1840
1925
1829
1862
1927
1935
1927
1844
1957
1836
1915
1904
1930
1952
1948
2003
1927
1937
1943
1946
1954
1955
1955
1955
1956
1991
1932
1920
1948
1942
1993
1951
1957
1993
1846
1951
1949
1905
1938
1943
1917
1979
1957
1988
1969
1901
1961
1952
1964
1966
1981
1954
1925
1961
1859
1846
1917
1917
1968
1885
1990
1995
1952
1997
1921
1953
1916
1846
1954
1927
1877
1901
1981
2002
1999
1974
1918
1967
1995
2006
1921
1917
1872
1990
1915
1917
1984
1954
1835
1918
1918
2005
1978
1979
1998
1922
1998
1997
1914
2004
1936
1974
2012
2007
1979
1847
1958
1953
2011
1953
Sources de Bob
- 1829. Mémoires d'un forban philosophe
- 1835. Vocabulaire argot-français des termes les plus usités dans la langue bigorne, dans Lettres sur les prisons de Paris, dans F.V. Raspail, Réformes sociales
- 1836. Les voleurs. Physiologie de leurs moeurs et de leur langage.
- 1836/xxxx. Frangin et Frangine, Je pésigue le pivot (lettre d'un voleur apprenant à son frère et à sa soeur qu'il vient d'être arrêté, dans Vidocq 1836)
- 1840?. Dictionnaire d'argot, dans La légende noire du bagne
- 1844. Dictionnaire complet de l'Argot employé dans les Mystères de Paris
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant]
- 1846. Dictionnaire des mots les plus usités dans le langage des prisons, dans Intérieur des prisons
- 1846. Les chauffeurs du Nord
- 1846. Saggio di Vocabolario furbesco francese, dans Studii sulle lingue furbesche
- 1847. Dictionnaire, dans Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée, contenant les moyens de se mettre en garde contre les ruses des filous
- 1859. Les voyous
- 1859. Supplément au dictionnaire complet des langues française et allemande de l'abbé Mozin
- 1862. Mémoires de Canler, ancien chef du service de sûreté 1797-1865
- 1866. Dictionnaire de la langue verte
- 1870. Dictionnaire d' argot, dans Histoire des bagnes depuis leur création jusqu'à nos jours. Brest, Toulon, Rochefort, Lorient, Cayenne, Nouvelle-Calédonie
- 1870. Le sublime ou le travailleur comme il est en 1870, et ce qu'il peut être
- 1872. Dictionnaire d'argot ou de jargue (3)
- 1872. Dictionnaire historique, étymologique et anecdotique de l'argot parisien
- 1877. article Argot, dans Petit manuel de police
- 1885. Argot, dans Dictionnaire encyclopédique de police judiciaire à l'usage des officiers de police judiciaire
- 1894. Dictionnaire d'Argot fin-de-siècle
- 1896. Dictionnaire Argot-Français & Français-Argot
- 1899. Dictionnaire d'argot [Nouguier]
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte
- 1901. Dictionnaire d'Argot. Argot-français, français-argot
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques
- 1901. L'argot de Saint-Cyr
- 1904. La Maison Philibert
- 1905. Combats
- 1907. La pierreuse
- 1911. Les Pieds Nickelés voyagent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912)
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912)
- 1914-1919. Les carnets de l'aspirant Laby. Médecin des tranchées
- 1914. L'argot des poilus [Journal de Roanne, 13/12/1914]
- 1915. (correspondance) Lettre de combattant (4)
- 1915. Lexique-index, dans L'argot des tranchées
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes
- 1916. (L'argot de la guerre)
- 1916. L'argot des tranchées [Le Périscope]
- 1917. Chignole (la guerre aérienne)
- 1917. La prise de Combles
- 1917. Le chass'bi. Notes de campagne en Artois et en Argonne en 1915
- 1917. Les Boch'mars, on les aura !, dans (Hannequin), Vocabulaire du poilu et locutions du front
- 1917. Petit dictionnaire français-poilu [Le Poilu du 37]
- 1917. Vocabulaire du poilu et locutions du front
- 1918. L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats
- 1918. L'argot des poilus
- 1918. Vocabulaire, dans L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats
- 1919. Le poilu tel qu'il se parle
- 1920. Le langage populaire
- 1921. La boue
- 1921. L'argot du soldat romand - 1914-1918
- 1922. Au Lion Tranquille
- 1925. Chez les fous, dans Dante n'avait rien vu
- 1925. L'Equipe
- 1925. Mon curé chez les pauvres
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
- 1927. Maisons de société - Choses vues
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés (suite), dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
- 1930. L'argot pittoresque
- 1932. Le pourrissoir
- 1932. Vidocq - Le roi des voleurs, le roi des policiers
- 1932. Voyage au bout de la nuit (Seul manuscrit)
- 1934. Guerre
- 1935. Mer Noire
- 1935. Moi, le Dab, souteneur !
- 1935. Viande à brûler
- 1936. Hajde Prilep. Journal d'un poilu d'Orient
- 1937. Bagatelles pour un massacre
- 1938. Moi, un nain
- 1942. L'ombre du grand mur
- 1943. 120, rue de la Gare, dans Les enquêtes de Nestor Burma et les Nouveaux mystères de Paris
- 1943. Batailles dans le ciel
- 1945. Trop tard (mss)
- 1946. Le cinquième procédé
- 1948. Ainsi soit-il
- 1948. Dédée d'Anvers
- 1949. Mémoires d'un contrôleur des wagons-lits recueillis par René Delpêche
- 1949. Un drôle de mec - Roman traduit de l'argot américain
- 1951. Le langage populaire
- 1951. Mon taxi et moi
- 1952. Émile et son flingue
- 1952. Rencontre dans la nuit
- 1952. Une fille du tonnerre
- 1953. Allons z'enfants
- 1953. Alors, pommadé, tu jactes ?
- 1953. De la boue et des roses
- 1953. Glossaire d'argot, dans Du rififi chez les hommes
- 1953. Misère du matin
- 1954. L'Aristo chez les tricheurs
- 1954. Le jaguar ne pardonne pas ! (Pitiless)
- 1954. Le soleil naît derrière le Louvre
- 1954. Les portes de l'aventure
- 1955. Des kilomètres de linceul (Les nouveaux mystères de Paris, 2e arrondissement)
- 1955. La nuit de Saint-Germain-des-Prés (Les nouveaux mystères de Paris, 6e arrondissement)
- 1955. Les rats de Montsouris
- 1955. Mollo sur la joncaille
- 1956. M'as-tu vu en cadavre ?
- 1957. Carnaval à cinq
- 1957?. Dix ans de frigo
- 1957. Du riffifi chez les femmes
- 1957. Les eaux troubles de Javel
- 1957. Le trou
- 1958. Rage blanche
- 1960. Chass'bi
- 1960. Du mouron pour les petits oiseaux
- 1960. Les Centurions
- 1961. Des fruits, des fleurs et du plomb
- 1961. Orages d'acier - Journal de guerre
- 1963. Satan est là
- 1964. 18 mois perdus ?
- 1964. Folle à lier
- 1965. Le Tigre aime la chair fraîche
- 1966. Coplan coupe les ponts
- 1967. Face d'Ange et la conférence
- 1968. Pilote de chasse aux Cigognes - avec Fonck, Guynemer, Nungesser et Garros
- 1969. Les fous de Hong-Kong
- 1969. Les louchetracs
- 1969. Perdus dans le djebel
- 1974. Ancien détenu cherche emploi
- 1974. Le roman d'un turfiste
- 1977. Une vie de cheval
- 1978. Les garçons de passe - Enquête sur la prostitution masculine
- 1979. Chouf ! Ils ont laissé leurs 20 ans en Algérie. Aujourd'hui ils parlent.
- 1979. Morgue - Enquête sur le cadavre et ses usages
- 1979. Vive les vacances
- 1981. Mort à facettes
- 1981. Tiens, voilà du Bouddha !
- 1984. Boulevard des allongés
- 1985. Un flic de l'intérieur
- 1987. Néons
- 1988. L'exécuteur - Fleuve de sang en Amazonie
- 1989. Képas
- 1990. L'étage des morts
- 1990. Maîtresse détresse
- 1991. L'aquarium
- 1991. Les sales blagues de l'écho (3)
- 1993. Le gendarme des barrières
- 1993. Prostitution : les uns, les unes et les autres
- 1995. Debout les morts
- 1995. La zonzon de Fleury
- 1995. Les pieds-bleus
- 1997. La cité
- 1997. La Citouche. Regard sur « la Navale », dans Un militant, trois poules
- 1997. Le langage quotidien de la police
- 1998. Agrippine
- 1998. Le cercle noir
- 1998. Section Bordel
- 1999. Boumkoeur
- 1999. Deux frères - flic et truand, première partie (Michel) (le truand)
- 1999. Secret défonce
- 2001. Sale prof !
- 2002. Flic à Tours
- 2003. La pharmacienne
- 2004. Une guerre au couteau. Algérie 1960-1962, un appelé pied-noir témoigne
- 2005. Entretien réalisé par E. Blanchard le 30 juin 2005, dans Les récits de vie de policiers
- 2006. Fuck and forget - Journal de Pattaya
- 2007. La gigue des cailleras
- 2011. Je tue les enfants français dans les jardins
- 2011. La nuit du vigile
- 2012. Des clous dans le coeur
- 2012. L'argot des prisons
- 2013. Moi Dodo la Saumure
Étymologie
- Argot courant. (Gauthiot1916)
- Gauthiot y voit un ancien parisianisme et pas une nouveauté comme le dit Sainéan ; parce qu'on balance le bras avant de lancer un objet au loin. (Dauzat1918)
- Argot parisien courant d'avant-guerre. (Dauzat1918voc)
Compléments
- Sens A (balancer, jeter, se débarrasser) dès Rigaud 1881 ; sens B (balancer qqchose à qqun pour qu'il le reçoive) semble plus récent (Esnault1919)