Révisé le 2025-03-27 07:57 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
galette ⟦ (gallette) ; belle galette ; bonne galette ; grosse galette ; □ sans galette ; □ à grosse galette ; avoir de la galette ; toucher de la galette ; ramasser de la galette ; envoyer de la galette ; Sainte Galette ⟧ #1872
#nom fém.
Argent, monnaie ; argent, capitaux, richesse ; gain, budget ; somme d'argent, butin ; avoir de l'argent, avoir de l'aisance, être riche ; louis d'or ; avoir de l'argent ; recevoir de l'argent ; donner de l'argent
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1907. A la Villette
C'est lui qui comptait ma galette ⊕
- 1933. C'est vrai
Mais si elle faisait comme moi pour sa galette, Marianne n'aurait pas un budget aussi bas ⊕
- 1933. Prière de la Charlotte (poème de Noël)
un porte-monnaie avec galette perdu par un des mufs qui passent ⊕
- 1936. Où est-il donc
Tous mes repas sans galette ⊕
- 1905. Places de Paris
on ne peut pas vivre sans galette ⊕
- 1899. Les Mémoires de M. Goron – À travers le crime
Elle devait avoir de la « galette », car c'était « chouette » chez elle ⊕
- 1939. Journal de l'abbé Mugnier (1879-1939)
Paul Valéry me disait qu'on ne peut pas compter sur un homme de la droite. La droite n'aime rien sauf la religion parce qu'elle protège « la galette » – c'est le mot de Valéry ⊕
- 1939. Journal de l'abbé Mugnier (1879-1939)
Son père l'obligeait, enfant, à voir les dames de la Comédie-Française le Jour de l'An, à leur offrir des vœux et cela en vue d'une « galette » dont le père seul profitait ⊕
- 1899. Escal-Vigor
mais il l'épouserait surtout pour l'amour de la « belle galette » qu'elle avait su soutirer à la vieille ⊕
- 1899. L'amour à Paris - Nouveaux mémoires - L'Amour criminel
Superbe ! […] Encaisse la galette du vieux, ma fille, nous la mangerons ensemble ⊕
- 1948. Ainsi soit-il
même que je devais gagner la grosse galette, mais là, je connaissais trop la chanson pour conserver encore des illusions ⊕
- 1985. Sûreté urbaine
moins ils seraient pour partager la galette, mieux cela vaudrait ; surtout pour celui qui resterait ⊕
- 1970. Échelon de destruction
Un homme à grosse galette et un personnage influent. ⊕
- 1897. Bistrouille et Jean Hiroux. Contes du Petit Pioupiou
Ousque tu l'as fourrée ? –Quoi ? –La galette [un louis d'or]. ⊕
- 1880. Souvenirs de prison et de bagne
celui qui a recours à un agent officiel quelconque, est tenu pour un traître. Il est […] classé parmi les bourriques (délateurs). Comme tel, il est hors la loi du bagne. Sa galette (argent) et sa cafetière (tête) appartiennent à tous. ⊕
- 1928. La racaille
Ses projets étaient que si on arrivait à mettre de la galette de côté, on se construirait une bicoque en carton bitumé et en boîtes à sardines ⊕
- 1953. Prosper en croque
Affaire ennuyeuse !… Va falloir avancer sur des oeufs… Famille connue à Paris… grosse galette… grosses relations ! ⊕
- 1903. Les enracinées
Si on ne croit pas en Dieu, nous, on a un culte pour sainte Galette ! Sainte Galette, priez pour nous et pour nos hommes qui sont dans la « Mouise ». ⊕
- 1900. Mémoires de Rossignol
Oui, je sors de prison… Je viens trouver Raab pour qu'il envoie un peu de galette à Cathelot, qui ne nage pas dans l'opulence… ⊕
- 1914. Mauviette, dans Racaille et parias
Mais je ne me plaisais pas [en Angleterre]… Autrement, je serais mieux à la galette… M'a fallu revenir ⊕
- 1903. Vas, Thérèse… !
On est r'çu, on n'peut mieux partout, / Tu le sais, ô Thérèse, / Quand on croit qu'vous avez des sous, / D'la galett' ou d'la braise ⊕
- 1898. Notes d'un tricoteur (L'Auto-Vélo, 1898/1)
Il y a là-bas un ou deux frères qui ramassent de la galette, mais il y en a aussi d'autres qui ne ramassent que les bâches [sic] et qui ne prennent que des pipes. ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
galette existe depuis 1872
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● Galette, argent (monnaie), Tortorant leur galette [aux filles], transp., 1872 ; mot honteux, de souteneur et de tricheurs, jusqu'en 1888 (DHAF)
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose : ⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1872
1939
1969
1899
1884
1937
1897
1897
1898
1935
1903
1957
1914
1914
1900
1903
1947
1907
1907
1894
1933
1930
1933
1937
1936
1936
1934
1934
1905
1901
1897
1899
1881
1917
1939
1947
1916
1953
1949
1905
1908
1909
1910
1911
1911
1912
1975
1885
1899
1899
1954
1981
1905
1927
1927
1927
1927
1927
1902
xxxx
1939
1884
1904
1934
1889
1930
1923
1927
1899
1955
1948
1920
1954
1951
1985
1904
1904
1938
1968
1910
1975
1980
1901
xxxx
1979
1890
1952
1954
1925
1922
1957
1885
1901
1926
1908
1921
1916
2008
1891
1938
1927
1889
1915
1918
1917
1915
1970
1896
1897
1915
1888
1880
1889
1921
1928
1911
1953
1953
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1880. Souvenirs de prison et de bagne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. La chanson des gueux (édition intégrale 1910) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1884. Courrier de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1884. Le Boul' Mich' (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. Argot, dans Dictionnaire encyclopédique de police judiciaire à l'usage des officiers de police judiciaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. Confrontation - Etudes d'argot, dans La Chair (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1888. La langue verte du troupier. Dictionnaire d'argot militaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. (dictionnaire), dans Macé, La police parisienne. Mes lundis en prison (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. L'ami du commissaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. Paris-Impur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1890. Ménages d'artistes, dans Théâtre complet de Brieux (tome premier) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1891. Idylle nocturne - Acte d'argot en vers libres (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1894. Dictionnaire d'Argot fin-de-siècle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1896. Lexique. Principaux termes de l’argot de l’école, dans L’album d’un saint-cyrien. Deux années d’école (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Bistrouille et Jean Hiroux. Contes du Petit Pioupiou (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. La terrible Trompe du Père Pédard (L'Auto-Vélo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Notes d'un tricoteur (L'Auto-Vélo, 1897/12/19) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1898. Notes d'un tricoteur (L'Auto-Vélo, 1898/1) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Dictionnaire d'argot [Nouguier] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Escal-Vigor (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. L'amour à Paris - Nouveaux mémoires - L'Amour criminel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Les Mémoires de M. Goron – À travers le crime (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Sous la casaque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900. Mémoires de Rossignol (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Argot des prisons et des récidivistes - Lexique argot-français, dans Manuel-Dictionnaire des juges d'instruction (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire d'Argot. Argot-français, français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1902. Locutions parisiennes expliquées et locutions argotiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1903. Les enracinées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1903. Vas, Thérèse… ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. La jungle de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. La Maison Philibert (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. Les robes noires (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Le Tigre & Coqueliquot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Places de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Un vieux bougre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1907. A la Villette (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1907. Dictionnaire d'argot-français (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1908. Les Pieds Nickelés arrivent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1908. Petit dictionnaire de l'argot parisien, dans Paris - Encyclopédie et vocabulaire de la vie pratique (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1909. Ribouldingue se marie, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1910. À la conquête du Pôle Nord, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1910. Contes de l'étape (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le retour de Manounou, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Les Pieds Nickelés voyagent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. La grâce de Bichu, dans Racaille et parias (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. Mauviette, dans Racaille et parias (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Journal d'un poilu. août 1914-décembre 1915 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Le langage des poilus - Petit dictionnaire des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Les soldats de la guerre : Gaspard (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. Argot of the French Army (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. L'évasion. Récit de deux prisonniers français évadés du camp d'Hammelbourg (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot des poilus (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1921. Histoire d'une Marie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1921. L'argot du soldat romand - 1914-1918 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1922. Le pot au noir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1923. Les Pieds-Nickelés au Mexique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. Mon curé chez les pauvres (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1926. IV - Locutions usuelles de la langue parlée, dans Le français de tous les jours, deuxième partie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. A la revoyure - Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds Nickelés au far-west, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Maisons de société - Choses vues (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés (suite), dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1928. La racaille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. Introduction, dans L'argot pittoresque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. Prenez mes fleurettes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1933. C'est vrai (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1933. Prière de la Charlotte (poème de Noël) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1934. Les vieux messieurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1934. Les vieux messieurs (monologue) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1934. Panorama de la pègre, dans Panorama de la pègre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Viande à brûler (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1936. Où est-il donc (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1936. Où est-il donc (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1937. Dépêche-toi de m'aimer (test) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1937. Sous le col bleu (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1938. La grosse galette (Comédie gaie en trois actes) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1938. Moi, un nain (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1939-1940. Dictionnaire du combattant [Le Cri de Paris] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1939. Journal de l'abbé Mugnier (1879-1939) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1939. Le piéton de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Mon journal dans la drôle de paix (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Prisons tragiques. Prisons comiques. Prisons grivoises (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Ainsi soit-il (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1949. Un drôle de mec - Roman traduit de l'argot américain (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Rencontre dans la nuit (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Allons z'enfants (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. ...et ça continue ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Prosper en croque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. L'Aristo chez les tricheurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Rue des maléfices - Chronique secrète d'une ville (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Toute ma vie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. La nuit de Saint-Germain-des-Prés (Les nouveaux mystères de Paris, 6e arrondissement) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Deux ans sur les mines (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957?. Dix ans de frigo (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1968. Les argots, dans Le langage (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les louchetracs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1970. Échelon de destruction (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Edmée, la bague au doigt (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Petit dictionnaire Pieds-Nickelés-cave, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Chères soeurettes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. Pour venger Pépère (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1985. Sûreté urbaine (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2008. Ile-de-France et ses environs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- xxxx. Le petit dictionnaire d'argot ou le vocabulaire des grinches (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- xxxx. Le trimardeur (monologue), dans Cahier manuscrit de chansons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- Par anal. avec les pièces de monnaie rondes et plates; à rapprocher de mangeur de galette « homme vénal », 1832. (GR)
- Fém. de galet, en raison de la forme de cette pâtisserie ; suff. -ette ; cf. l'a. norm. gale « gâteau plat » (XIIIe s., Rouen ds FEW t. 4, p. 43a). (TFLi)
GALETTE, subst. fém.
C. Au fig., pop. Argent. La pieuse vieille, bourgeoise jusqu'au fond des tripes, avait espéré une entorse du magistrat qui aurait sauvé son argent très-cher, sa douce galette bien-aimée (BLOY, Journal, 1900, p. 40) :
Prononc. et Orth. : []. 2. 1837 arg. mangeur de galette « homme vénal qui reçoit de l'argent pour trahir ses devoirs » (VIDOCQ, Vocab. ds SAIN. Sources Arg., t. 2, p. 141), d'où 1872, galette « argent » (ds ESN.). Fém. de galet*, en raison de la forme de cette pâtisserie; suff. -ette* ; cf. l'a. norm. gale « gâteau plat » (XIIIe s., Rouen ds FEW t. 4, p. 43a). (tlfi:galette)
- 3091.jpg Δ ... 108,805 bytes ... 2012-06-30 20:11