221
■ Oui, d'accord, soit, volontiers, entendu, allez ! ; □ dire oui, accepter ; □ oui, mon ami ; (ça va !) ; (soif) ; ■ allez !, en avant ! (expression du mouvement)
ALL : sicher !, ja, einverstanden / IT : si
fréquence : 082
registre ancien : 9 registre moderne : 8
synonyme : oui, bien sûr, évidemment, réponse affirmative, accord, être d'accord, accepter morphologie : f/t
La plus ancienne attestation connue est : 1562.
1596
16xx
1725
1726
1741
17xx
1827
1827
1829
1829
1835
1836
1836
1840
1844
1844
1846
1847
1849
1867
1870
1876
1877
1885
1888
1889
1889
1894
1899
1900
1901
1901
1901
1904
1905
1907
1911
1911
1912
1914
1914
1914
1917
1917
1918
1920
1924
1925
1925
1927
1927
1927
1927
1929
1931
1935
1937
1947
1949
1951
1952
1952
1952
1953
1954
1955
1955
1955
1955
1956
1957
1957
1960
1967
1974
1981
1991
1995
1996
2000
2002
xxxx
1955
Comme le Milou insistait, j'ai fini par dire gy ! Et rencart pour le lendemain soir. source : 1955. Mollo sur la joncaille
1914
Si je veux me dégourdir les quilles, je peux me passer de la permission du pape ! –Jy !… Je mets les pouces… Es-tu content ? source : 1914. Passagers de choix, dans Racaille et parias
1914
« Jy ! y a du bon, c'te fois, Crevette !… Allume ! Rien qu'ça d'linge chez les bistrots ! » source : 1914. Passagers de choix, dans Racaille et parias
1949
Caltez ! Maniez ! Houp ! Gi ! Dare-dare ! À la poudrière ! source : 1949. Casse-pipe
1927
Gy ! Le tour est joué source : 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
1929
Oui, mon pote, ils faisaient l'amour devant tous les autres, gy ! source : 1929. Au Poiss' d'or
1955
Faudrait que l'un de vous me tire une photo… […] Le plus tôt possible ! […] –Je te la porterai ce soir, à ton bureau. –Gy ! source : 1955. Un certain Monsieur Jacques
1904
tu me comprends, Isidore ? –Ji, faisait le brave homme source : 1904. La Maison Philibert
1952
je ne recule pas d'un pouce. Et j'essaie de faire vibrer la corde illusoire de la « régularité ». –C'est pas régulier. Tu m'aurais dit : Mon pote, on est raides. Mais on a une petite virée à faire. On te payera demain, ça colle ? Gy ! que j'aurais dit source : 1952. Mon taxi et moi
1931
demain soir, quand ils rentreront, on les fusillera ! proposa-t-il à Paulo. –Gi, ça va ! répondit flegmatiquement le danseur. source : 1931. Coeurs féroces... Amours farouches - Roman du milieu (chez les gangster de France)
1888
Mais brusquement il comprit. Alors il s'enthousiasma : –Gy ! ça y est ! Ah ! tonnerre de Dieu, voilà une idée, mon pays ! source : 1888. Le train de 8 h. 47
1911
Chaque fois qu'il radine auprès de mézigue, il m'envoie le même boniment : « Eh bien ! ça boulotte aujourd'hui, ma vieille branche ?… » – « Ji, mon ange ! » source : 1911. Le journal à Nénesse
1924
c'est une bijouterie à mettre en l'air, si tu t'en ressens ! Et pis d'autres encore, ici, en banlieue. On travaillerait à deux et on irait au fade ensemble pour le partage. –Gy ! eh ben, ça colle, mon pote, serre-la moi ! source : 1924. Les dessous de Montmartre
<13 citation(s)>
Entrée relevée dans ces sources (sauf erreur) :
GY, interj. Arg. et pop. Oui, d'accord. On y va? dit le Capitaine. Gy! approuva son compagnon (CARCO, Équipe, 1919, p. 39). REM. Gy-go ou ji-go, var. Vous filez le train? Ji-go! s'écria l'auditoire pour témoigner de son attention (M. AYMÉ, Contes du Milieu ds Le Pt Simonin ill. par l'ex., Paris, Gallimard, 1968, p. 141). Prononc. et Orth. : []. Var. gi, jy, ji (ROB. Suppl. 1970 et Lar. Lang. fr.). Étymol. et Hist. 1562 gis (RASSE DES NOEUDS d'apr. ESN.); 1628 gy (O. CHÉREAU, Le Jargon ou Lang. de l'arg. réformé, p. 13). Orig. inc.; peut-être abrév. d'une formule telle que j'y vais, formation assez analogue à celle de oui* de l'a. fr. o-il (DAUZAT, Les Argots, p. 129). (tlfi:gy)
Enrichir la notice. Si vous connaissez une source ancienne, une première attestation méconnue, ou si vous pouvez compléter l'étymologie ou corriger une erreur, cette notice a besoin de votre aide. Ouvrez la page de discussion (s'ouvre dans une nouvelle page) pour contribuer. Merci.