Révisé le 2023-12-09 09:42 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
casquer ⟦ □ faire casquer ; > □ se casquer ⟧ #1844
#verbe tr.
Payer, donner de l'argent (payer un casqueur), payer pour les autres ; □ faire payer ; > □ se payer, s'offrir ; payer au fig. (subir) ; se payer (=se faire)
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1963. Les Tontons Flingueurs
alors on a enfin compris, on casque ! ⊕
- 1927. Souvenirs de la vie de plaisir sous le second Empire
Si tu crois qu'ils vont casquer ! ⊕
- 1979. Salut manouche
quand t'es gaulé, eh ben tu casques ⊕
- 1980. L'auto-stoppeuse
elle était raide, comme par hasard, j'ai tout casqué ⊕
- 1963. Satan est là
On se casque une petite balade de snobs dans Deauville ⊕
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant]
C'garçon, qui vous doit à tous une fière camoufle va casquer quatre doubles cholettes de lance d'aff ⊕
- 1917. La cote 304 et Souvenirs d'un Officier de Zouaves - Guerre 1914-1917
C'ui là, y casquera pour les autres !… Ah ! cré bon Dieu, les maq… de Boches ! ⊕
- 1887. Le chiffonnier de Paris - Grand roman dramatique
Je dis : casquer… en bon français… Payez-moi comptant ce qui m'est dû et je file à Londres ⊕
- 1947. Fleur-de-Poisse
Il n'était guère facile de faire casquer un vieux pingre. ⊕
- 1881. Annexe 3833. Rapport fait au nom de la commission d'enquête sur le régime disciplinaire des établissements pénitentiaires de la Nouvelle-Calédonie
Un condamné veut-il entrer à l'hôpital, vite il va trouver un condamné écrivain, entre les mains duquel il « casque », c'est-à-dire à qui il donne de l'argent. ⊕
- 1914-1919. Les carnets de l'aspirant Laby. Médecin des tranchées
Mon régiment a perdu cent cinquante hommes jusqu'ici. C'est lui qui a le moins casqué de la division. ⊕
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza
Fanfan ? Tapis !… des coquilles. Il s'était casqué un super-restaurant ⊕
- 1862-1863. Les jeux de l'amour et du bazar
En ai-je t'y reçu de l'argent de menesses ! oh ! là là ! C'est rien de l'dire ! Oui, elles ont casqué, et dru ! ⊕
- 2013. Moi Dodo la Saumure
Ce dernier avait pourtant payé vingt-cinq bâtons à Pierrot le Fou, à Jean la Couture, à Michel le Dingue et au petit Roger. ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
casquer existe depuis 1844
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● payer, au pr. et au fig., Casquez d'abord !, Vrais mystères, 1844 (DHAF)
→ Tous les mots de 1844
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1844
1866
1861
1874
1884
1940
1936
1859
2003
1881
1969
1998
1897
1898
1980
1979
1965
1979
1977
2008
2013
1887
1863
1976
1965
1907
1963
1927
1979
1980
1894
1901
1897
1881
1917
1916
1905
1909
1911
1912
1963
1957
1957
1884
1885
1896
1960
1927
1981
1844
1969
1902
xxxx
1992
1884
1904
1930
1889
1923
1927
1947
1945
1954
1955
1920
1968
1957
1886
1951
1979
1917
1901
1892
1966
1887
1846
1885
1908
1921
1927
1986
1872
1971
1947
1888
1889
1881
1914
1974
2007
1928
1911
2011
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Saggio di Vocabolario furbesco francese, dans Studii sulle lingue furbesche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1859. Les voyous (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1861. Les chiffonniers de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1862-1863. Les jeux de l'amour et du bazar (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1866. Dictionnaire de la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1872. Dictionnaire d'argot ou de jargue (6) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1874. Les typographes parisiens (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. Annexe 3833. Rapport fait au nom de la commission d'enquête sur le régime disciplinaire des établissements pénitentiaires de la Nouvelle-Calédonie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. La chanson des gueux (édition intégrale 1910) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. Voyage au pays de l'argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1884. La casserole - Études d'argot, dans La Chair (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1884. Le Boul' Mich' (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1884. Typos de province (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. Argot, dans Dictionnaire encyclopédique de police judiciaire à l'usage des officiers de police judiciaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. Confrontation - Etudes d'argot, dans La Chair (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1886. La langue verte du troupier. Dictionnaire d'argot militaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1887. Le chiffonnier de Paris - Grand roman dramatique (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1887. Le monde des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1888. La langue verte du troupier. Dictionnaire d'argot militaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. (dictionnaire), dans Macé, La police parisienne. Mes lundis en prison (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. Paris-Impur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1892?. Les gardes municipaux, dans Répertoire de romances - chansons et chansonnettes appartenant à Louis Marguerite (mss) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1894. Dictionnaire d'Argot fin-de-siècle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1896. Mlle Fifi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Notes d'un tricoteur (L'Auto-Vélo, 1897/12/19) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1898. Les criminels (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire d'Argot. Argot-français, français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1902. Locutions parisiennes expliquées et locutions argotiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. La Maison Philibert (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Le Tigre & Coqueliquot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1907. Dictionnaire d'argot-français (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1908. Petit dictionnaire de l'argot parisien, dans Paris - Encyclopédie et vocabulaire de la vie pratique (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1909. Ribouldingue se marie, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le retour de Manounou, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914-1919. Les carnets de l'aspirant Laby. Médecin des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La cote 304 et Souvenirs d'un Officier de Zouaves - Guerre 1914-1917 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1921. L'argot du soldat romand - 1914-1918 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1923. Les Pieds-Nickelés au Mexique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Maisons de société - Choses vues (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Souvenirs de la vie de plaisir sous le second Empire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1928. La racaille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. L'argot pittoresque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1936. Brûleurs de durs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1940. Dictionnaire français-argot [Le Couineur] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1945. Nestor Burma contre C.Q.F.D. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Dictionnaire, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Fleur-de-Poisse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Le soleil naît derrière le Louvre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. La nuit de Saint-Germain-des-Prés (Les nouveaux mystères de Paris, 6e arrondissement) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Du riffifi chez les femmes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Glossaire d'argot, dans Du rififi chez les femmes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Les eaux troubles de Javel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Du mouron pour les petits oiseaux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Les Tontons Flingueurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Satan est là (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965. Le Tigre aime la chair fraîche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965. Le Tigre entre en piste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1966. Coplan coupe les ponts (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1968. Le terminus des prétentieux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les flics (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les louchetracs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1971. Histoire de Michèle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1974. Le roman d'un turfiste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Une vie de cheval (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Le désert de l'Iguane (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Morgue - Enquête sur le cadavre et ses usages (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. On y va pas, on y court ! (Prolo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Salut manouche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. L'auto-stoppeuse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. L'encyclopédé (Prolo) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1986. Rue Saint-Denis. Rites, personnages et secrets du quartier le plus chaud de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1992. L627 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. Le cercle noir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2003. Entretien avec Fawzi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2007. La gigue des cailleras (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2008. Flic dans le 9.3 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2011. La nuit du vigile (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2013. Moi Dodo la Saumure (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- (Jadis pour fille la plus chouette des catins, / Tous les megs se mettaient en planque) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- dans l'argot des filles et des Voleurs, qui, comme Bélisaire, vous tendent leur casque, avec prière – armée – de déposer votre offrande dedans. (Delvau 1866)
- Ouvrir la caisse (caxa, en esp.) (AYN)
- Ital. cascare « tomber » → Cascade (GR) le relie à sens : tomber dans un piège.
B.− P. ext. Payer.
1. Emploi intrans. Casquer de (une certaine somme). Être entraîné à payer une certaine somme. Maman, en deux mois, a fait casquer Fumeau de trois cent mille balles (Mirbeau, Le Journal d'une femme de chambre, 1900, p. 240).
2. Emploi trans.
a) [Le compl. désigne une somme d'argent] Des snobs, prêts à casquer deux mille balles pour vous voir en chair et en os (S. de Beauvoir, Les Mandarins, 1954, p. 250).
− Emploi abs. :
2. [julot.] − ... Dans la journée, il commençait à s'émécher un peu partout chez tous les p'tis bistros du quartier, et c'était toujours sa malheureuse femme qui casquait. J. Lévy, Gosses de Paris, 1898, p. 18.
Faire casquer qqn. Faire casquer le contribuable (Courteline, L'Article 330, 1900, p. 281).
b) [Le compl. désigne une pers.] ... s'il a pas d'quoi Pour casquer son propriétaire [P. Paillette] (A. Bruant, Dict. fr.-arg., 1905, p. 256). [Le barman au garçon serveur :] On est pas casqués pour se mêler de leurs histoires [du patron et du gérant] (A. Le Breton, Du Rififi chez les hommes, 1953, p. 136).
Prononc. : [kaske], (je) casque [kask]. Étymol. et Hist. 1. 1835 arg. « tomber dans un piège » ([Raspail], Réforme pénitentiaire, p. 2) ; d'où 2. 1844 arg. « payer » (F. Vidocq, Les Vrais mystères de Paris, t. 7, p. 14). Empr. à l'ital. du centre et du nord cascare attesté ds Batt. t. 2 au sens de « tomber » dep. le XIVe s. (Dante), plus récemment cascarci [avec le pronom ci correspondant à y accolé] « y tomber (dans le piège, le panneau) » dep. le XVIIIe s. (Goldoni) ; l'ital. est issu du lat. vulg. *casicāre dér. du rad. de casus, part. passé de cadĕre. Fréq. abs. littér. : 8. Bbg. Guiraud (P.). Mél. d'étymol. arg. et pop. Cah. Lexicol. 1970, t. 17, n°2, p. 6. − Hope 1971, p. 443. − Rupp. 1915 [Cr. Spitzer (L.). Literaturblatt für germanische und romanische Philologie. 1921, t. 42, pp. 308-309]. − Sain. Arg. 1972 [1907], p. 149, 293. − Sain. Lang. par. 1920, p. 192. (tlfi:casquer)
- 2781.jpg Δ ... 43,464 bytes ... 2011-07-06 18:45