- que dalle
- Rien, néant ; pas de ; ne rien X, ne rien comprendre, ne rien voir, ne rien savoir ; non, formule de refus ; □ ne rien comrpendre ; □ ne rien voir ; □ pour rien (gratuitement) ; □ pour rien (vainement, inutilement) ; (il n'y a rien de mieux)
- fréquence : 090
- id :
2869
que dalle & que dal ; que dale ; dalle (pron.) ; dal ; que le dail ; quedal ; keudalle ! ; que dalle ! ; dalle ; ne X que dal ; □ entraver dal ; n'entraver que dal ; □ voir dal ; juste dalle ; □ connaître dalle ; □ pour que dalle ; (il n'y a dalle de mieux) locution
Définition
Rien, néant ; pas de ; ne rien X, ne rien comprendre, ne rien voir, ne rien savoir ; non, formule de refus ; □ ne rien comrpendre ; □ ne rien voir ; □ pour rien (gratuitement) ; □ pour rien (vainement, inutilement) ; (il n'y a rien de mieux)
ALL : nichts
fréquence : 090
registre ancien : 9 registre moderne : 7
Chronologie
La plus ancienne attestation connue est : 1829.
1829
1872
1899
1899
1907
1911
1917
1917
1918
1918
1918
1918
1918
1920
1921
1922
1924
1927
1929
1930
1931
1932
1935
1938
1946
1946
1946
1947
1947
1949
1950
1951
1952
1952
1953
1953
1953
1954
1954
1954
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1956
1957
1957
1957
1957
1960
1960
1963
1965
1965
1967
1966
1974
1975
1976
1977
1979
1979
1980
1981
1981
1981
1981
1982
1985
1989
1993
1998
1999
1999
2000
2001
2002
2002
2004
2004
2004
2007
2008
2009
2011
2015
xxxx
Citations
-
2008
bonne question pour une fois, même moi j'en sais que dalle. source : 2008. Kiffer sa race
-
1999
Un petit zoomage dans la fente de ma boîte aux lettres, y a que dalle, bonne nouvelle pas de nouvelle. source : 1999. Boumkoeur
-
1957
Personne ne pouvait voir que dalle source : 1957. Du riffifi chez les femmes
-
1953
Mossieur doit avoir de bonnes paies ? Mossieur est quelqu'un ? Que dalle ! T'es un prolo, mon pote, un mec qui gratte à l'usine. source : 1953. Misère du matin
-
1953
Y a rien du tout là dedans. Rien, j'te dis… Que dalle ! source : 1953. Misère du matin
-
1829
Je n'entrave que le dail comment le Daron des orgues, qui, bonnit-on, a tous ses momes et momignards à la bonne, peut, comme un attigeur, les riffauder et locher leurs criblements sans être attigé lui-même source : 1829. Mémoires d'un forban philosophe
-
1927
Moi n'y piger que dal source : 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
-
1981
c'est pas cher mais ça rapporte que dalle source : 1981. Banlieue rouge
-
1955
Parce que j'ai rien vu, mon pote. Que dalle. Nib. Et c'est même plutôt couillon source : 1955. La nuit de Saint-Germain-des-Prés (Les nouveaux mystères de Paris, 6e arrondissement)
-
1950
C'est bien gentil de se dire qu'on est dans la merde, on y peut que dalle source : 1950. Ainsi soit-il
-
1993
j'ai la sale habitude de ne pas leur dire ce que je suis […]. Si le mec n'a pas les mains baladeuses, il y voit que dalle source : 1993. Prostitution : les uns, les unes et les autres
-
1918
Et quoi qu'on y peut ? Juste dalle !… source : 1918. Au seuil des guitounes
-
1918
Civils et militaires n'y pigent que dalle, jamais ils ne sauront ce que nous pensons et ce que nous valons. source : 1918. Notes d'un pilote disparu (1916-1917)
-
1980
–Qu'est-ce qui s'est passé ? –Oh, quedal, t'as juste pris un peu de jus ! source : 1980. Ricky Banlieue
-
1979
Bon ! Te bile pas on va aller chez moi en métro… –Keudalle ! On va dans l'terrain vague d'à côté ! source : 1979. Fait comme un rat !
-
2001
Arrêtez de me sortir des mots du dictionnaire, je pige que dalle source : 2001. Sale prof !
-
1949
Nous parlions anglais, naturellement, et Gaby n'y piegait que dalle source : 1949. Un drôle de mec - Roman traduit de l'argot américain
-
2011
je m'en fiche de ne pas avoir été invité à ce congrès. Je n'y aurais rien appris. Toujours les mêmes questions, les mêmes résolutions… et après ? Rien, que dalle, nada ! Une fois rentré chez soi, on se réinstalle dans la routine source : 2011. Un militant, trois poules (suivi de La Citouche)
-
1911
Dis donc, bon jeune homme, est-ce que si je ne t'avais pas carrément à la bonne, tu serais ici dans mon logeteau, à me mamourer pour que dalle !… source : 1911. Le journal à Nénesse
<19 citation(s)>
Entrée relevée dans ces sources (sauf erreur) :
- 1829. Mémoires d'un forban philosophe
- 1872. Dictionnaire d'argot ou de jargue (1)
- 1899. Bistrouille et Jean Hiroux. Contes du Petit Pioupiou
- 1899. Dictionnaire d'argot
- 1907. Dictionnaire d'argot-français
- 1911. Le journal à Nénesse
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache
- 1917. La guerre sous terre
- 1918. Au seuil des guitounes
- 1918. L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats
- 1918. L'argot des poilus
- 1918. Notes d'un pilote disparu (1916-1917)
- 1918. Vocabulaire, dans L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats
- 1920. Le langage populaire : grammaire, syntaxe et dictionnaire du français tel qu'on le parle dans le peuple de Paris avec tous les termes d'argot usuel
- 1921. L'argot du soldat romand - 1914-1918
- 1922. Au Lion Tranquille
- 1924. Les dessous de Montmartre
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
- 1929. Au Poiss' d'or
- 1930. L'argot pittoresque
- 1931. Coeurs féroces... Amours farouches - Roman du milieu (chez les gangster de France)
- 1932. Le pourrissoir
- 1935. Viande à brûler
- 1938. Hôtel du Nord
- 1946. Glossaire des mots d'argot employés par l'auteur, dans Pantruche
- 1946. Le cinquième procédé
- 1946. Ma petite femme chérie (lettre)
- 1947. A la caserne, Correspondance militaire racontée en français et en argot par Marcus, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot
- 1947. Dictionnaire, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot
- 1949. Un drôle de mec - Roman traduit de l'argot américain
- 1950. Ainsi soit-il
- 1951. Le langage populaire : grammaire, syntaxe et dictionnaire du français tel qu'on le parle dans le peuple de Paris avec tous les termes d'argot usuel - Nouvelle édition revue et corrigée
- 1952. Appendice - Glossaire pour les étrangers, les provinciaux et les demoiselles, dans Une fille du tonnerre
- 1952. Émile et son flingue
- 1953. Alors, pommadé, tu jactes ?
- 1953. ...et ça continue !
- 1953. Misère du matin
- 1954. Dictionnaire d'argot, dans Paris utile et futile
- 1954. Le soleil naît derrière le Louvre
- 1954. Rue des maléfices - Chronique secrète d'une ville
- 1955. Du rififi chez les hommes
- 1955. Fièvre au Marais
- 1955. La nuit de Saint-Germain-des-Prés (Les nouveaux mystères de Paris, 6e arrondissement)
- 1955. Les rats de Montsouris
- 1955. Mollo sur la joncaille
- 1955. Pas de pitié pour les caves
- 1955. Petit lexique argotique, dans Mollo sur la joncaille
- 1956. M'as-tu vu en cadavre ?
- 1957. Carnaval à cinq
- 1957?. Dix ans de frigo
- 1957. Du riffifi chez les femmes
- 1957. Glossaire d'argot, dans Du rififi chez les femmes
- 1960. Chass'bi
- 1960. Du mouron pour les petits oiseaux
- 1963. Satan est là
- 1965?. Glossaire (…), dans Fables en parigot, vol. 1
- 1965. La débâcle
- 1967. Raymond la Pente
- 1968. Les barjots
- 1974. Le roman d'un turfiste
- 1975. Petit dictionnaire Pieds-Nickelés-cave, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912)
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza
- 1977. Faut pas rire avec les barbares
- 1979. Fait comme un rat !
- 1979. On y va pas, on y court ! (Prolo)
- 1980. Ricky Banlieue
- 1981. Banlieue rouge
- 1981. Etudiant, poil aux dents
- 1981. L'argot tel qu'on le parle, dictionnaire illustré d'argot moderne. dictionnaire français-argot
- 1981. Tiens, voilà du Bouddha !
- 1982. Qui vous parle de mourir ?
- 1985. Manila Black
- 1989. La vacation
- 1993. Prostitution : les uns, les unes et les autres
- 1998. Trente ans de sursis
- 1999. Boumkoeur
- 1999. Deux frères - flic et truand, deuxième partie (Bruno) (le flic)
- 2000. Les sales blagues de l'écho (8)
- 2001. Sale prof !
- 2002. Mini-Dico de l'argot
- 2002. Momo le coursier
- 2004. Entretien réalisé par R. Zauberman le 10 juin 2004, dans Les récits de vie de policiers
- 2004. Entretien réalisé par R. Zauberman le 27 septembre 2004, dans Les récits de vie de policiers
- 2004. Kiffe kiffe demain
- 2007. La gigue des cailleras
- 2008. Kiffer sa race
- 2009. Sang d'encre au 36
- 2011. Un militant, trois poules (suivi de La Citouche)
- 2015. Phi Prob
- dictionnair2
Compléments
- Que dalle vient de thaler (monnaie all. qui ne valait déjà plus rien sous Louis XI, d'où que thale = rien (GIR)
- Dail, 1829 en argot, p.-ê. de daye dan daye (1644), refrain de chanson → Tralala, lanlaire, etc. (GR)
- Orig. obsc. ; un rattachement à dalle (FEW t. 15, 2, p. 50b) s'explique difficilement du point de vue sémantique (TLFi)
- Dalle signifie monnaie en argot ancien ; ne comprendre que dalle, c'est ne pas comprendre grand'chose, d'où le sens de rien (Dech1918)
- la dalle étant le symbole plaisant de l'objet invisible, comme la tringle de l'objet introuvable (Dauzat1918)
- Argot parisien courant d'avant-guerre (Dauzat1918voc)
- 1884 ; dail, 1829 en argot (GR) / 1829 je n'entrave que le dail (d'apr. ESN.); 1884 que dal (ibid.) (TLFi) / 1829 (que le dail) (gb) /
Enrichir la notice. Si vous connaissez une source ancienne, une première attestation méconnue, ou si vous pouvez compléter l'étymologie ou corriger une erreur, cette notice a besoin de votre aide. Ouvrez la page de discussion (s'ouvre dans une nouvelle page) pour contribuer. Merci.