Révisé le 2024-07-09 16:40 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
quart-d'oeil ⟦ quart d'oeil ; quart deuil ; car-d'oeil ; cart-d'oeil ; cardeuil ; quard'oeil ⟧ #1790
#nom masc.
Commissaire, commissaire de police, policier, agent de police, (gendarme) ; commissaire (de bagne)
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1909. Ribouldingue se marie, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912)
on a fait d'la belle ouvrage, ça s'rait trop poire de s'faire poisser par les « quarts d'oeil du patelin ! » ⊕
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912)
Si j'ai un bon conseil à vous donner, c'est de vous tenir tranquille en attendant l'arrivée du « quart d'oeil », sinon gare au « tabac » ⊕
- 1790. Le Rat du Châtelet
Un troisième disait à son camarade : quel bagou aurais-tu pris, si les railleux t'avaient coltiné avec six peignes dans ta profonde, et un dauffe sous ton frusque, pris dans la cambriolle, avec douze blavins, quatre bogues de jouc, six louches et deux bêtes à cornes de cé, et reconnoblé chez le cardeuil. ⊕
- 1790. Le Rat du Châtelet
la marque crible au charron, bride la lourde de la longue, les mistringues aboulent, on me trimbale chez le cardeuil ⊕
- 1790. Le Rat du Châtelet
Le cardeuil m'a demandé si j'avais été en canton ; j'ai répondu que je ne savais pas ce que voulait dire canton ; que j'étais innocent. ⊕
- 1828. Mémoires de Vidocq – Les voleurs
je vois bien qu'il y a parmi nous une canaille qui a mangé ; fais-moi conduire devant le quart d'oeil je mangerai aussi ⊕
- 1899. Les Mémoires de M. Goron - La police de l'avenir
Ma grosse chérie, rien n'est découvert ; le curieux barbote. Méfie-toi, cependant ; le quart d'oeil viendra bientôt faire une perquisition ⊕
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest
J'ai beau faire, le Cardeuil m'a dans le nez. ⊕
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest
Le Cardeuil lui a fait donner 30 Coups de bastonnade sur les endos. ⊕
- 1911. Le journal à Nénesse
D'abord les roussins, le quart d'oeil, les curieux, et puis tous les mecs de la Justaille, des cipaux, des gaffes, le béquillard… ⊕
- 1867. Les Malfaiteurs
On m'a coqué au pieu à la sorgue (Saisi la nuit dans le lit) ; je m'étais donné sous faussante (Sous un faux nom), mais ce coquin de Lange et ce gueux d'Hutinet (Lange et Hutinet, ex-réclusionnaires et galériens, indicateurs dans la police de sûreté) m'ont reconnoblé devant le quart-d'oeil (Reconnu devant le commissaire de police). ⊕
- 1895. En plein faubourg
Le faubourien a peu de sympathie pour le quart d'oeil, peu d'estime pour les flics ⊕
- 1790. Le Rat du Châtelet
les mistringues ont tout apporté chez le cardeuil, mais poitou, je n'ai rien reconnoblé. ⊕
- 1830. Supplément aux Mémoires de Vidocq [L'Héritier, de l'Ain]
Je ne te croyais pas si fichue bête ; tu ne vois pas que tu es chez le cardeuil ? –Quoi ! chez le commissaire de police ! et pour quelle raison ? ⊕
- 1836/xxxx. Frangin et Frangine, Je pésigue le pivot (lettre d'un voleur apprenant à son frère et à sa soeur qu'il vient d'être arrêté, dans Vidocq 1836)
j'avais balancé le bogue que j'avais fourliné, et je ne litrais que nibergue en valades ; mais des parains aboulés dans le burlin du quart-d'oeil m'ont remouché et ont bonni qu'ils reconobraient ma frime (j'avais jeté la montre que j'avais prise, et je n'avais rien dans mes poches ; mais des témoins venus dans le bureau du commissaire de police, m'ont vu et ont assuré qu'ils reconnaissaient ma figure) ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
quart-d'oeil existe depuis 1790
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● commissaire de police, On me trimballe chez le cardeuil, Rat, 1790 ; par ext., « commissaire », directeur du bagne, Ansiaume, 1821 (DHAF)
→ Tous les mots de 1790
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1790
1833
1861
1842
1911
1881
1881
1853
1830
1844
1853
1906
1895
1867
1849
1827
1829
1836
1907
1894
1901
1897
1875
1917
1871
1916
1909
1912
1975
1885
1899
1870
1840
1896
1829
1981
xxxx
1845
1844
1828
1790
1815
1836
xxxx
1930
1889
1830
1830
1899
1952
1920
1901
1799
1846
1829
1853
1833
1885
1901
1908
1835
1860
1846
1800
1800
1827
1877
1835
1872
1842
1840
1821
1835
1848
1889
1911
1847
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1790. Le Rat du Châtelet (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1799. Ch. XIV - Dictionnaire d'argot, ou langage des voleurs, dans Histoire des brigands, chauffeurs et assassins d'Orgères (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1800. Dictionnaire d'argot de l'an VIII (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1800. Documents jargonnesques. I - Les Brigands Chauffeurs (1800), dans Les sources de l'argot ancien. Tome deuxième, Le dix-neuvième siècle (1800-1850) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1815/1829. Travaillant d'ordinaire, / La sorgue dans Pantin, air de l'Heureux pilote (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1827. Dictionnaire d'argot ou Guide des gens du monde, pour les tenir en garde contre les mouchards, filoux, filles de joie, et autres fashionables et petites-maîtrsses de la même trempe. Par un Monsieur comme il faut, ex-pensionnaire de Ste-Pélagie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1827. Le Vice puni, ou Cartouche, poëme héroïque, comique et tragique, en 13 chants, par M. Grandval ; suivi de dictionnaires argot-français et français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1828. Mémoires de Vidocq – Les voleurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1829. Mémoires d'un forban philosophe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1829. Nouveau dictionnaire d'argot par un ex-chef de brigade sous M. Vidocq (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1829. Vocabulaire d'argot, dans Mémoires d'un forçat ou Vidocq dévoilé (tome quatrième) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1830. Histoire de Vidocq, chef de la police de sûreté, par M. Froment (vol.2) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1830. Supplément aux Mémoires de Vidocq [L'Héritier, de l'Ain] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1830. Travaillant d'ordinaire / La sorgue dans Pantin, dans Histoire de Vidocq, chef de la police de sûreté, écrite d'après lui-même, par M. Froment, Ex-Chef de Brigade du Cabinet particulier du préfet, auteur de La police dévoilée (vol. 2) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1833. Argot, dans Dictionnaire de la Conversation et de la lecture (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1833. Notice sur l'argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1835. Les prisons, dans Nouveau tableau de Paris au XIXe siècle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1835. Nouveau dictionnaire de police ou Recueil analytique et raisonné des lois, ordonnances, réglements et instruction concernant la police judiciaire et administrative en France, précédé d'une introduction historique sur la police, depuis son origine .. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1835. Vocabulaire argot-français des termes les plus usités dans la langue bigorne, dans Lettres sur les prisons de Paris, dans F.V. Raspail, Réformes sociales (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1836. Les voleurs. Physiologie de leurs moeurs et de leur langage. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1836/xxxx. Frangin et Frangine, Je pésigue le pivot (lettre d'un voleur apprenant à son frère et à sa soeur qu'il vient d'être arrêté, dans Vidocq 1836) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1840?. Dictionnaire d'argot, dans La légende noire du bagne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1840. (récit de voleur), dans Un an de prison, ou Souvenirs de Sainte-Pélagie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1842. De la traverse de Lontou, dans Sers (Paul), Intérieur des bagnes, Essai historique, Physiologique et Moral (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1842. La nuit du chicard au bal masqué (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1844. Vocabulaire Argot-Français-Allemand (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1845. Les bagnes ; histoires, types, moeurs, mystères (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Dictionnaire des mots les plus usités dans le langage des prisons, dans Intérieur des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Saggio di Vocabolario furbesco francese, dans Studii sulle lingue furbesche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1847. Dictionnaire, dans Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée, contenant les moyens de se mettre en garde contre les ruses des filous (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1848. Première partie. Alexandre Pierre, rue des Noyers, 27. Argot et Jargon. Première et seule édition de l'argot et Jargon des filous qui n'est intelligible qu'entre eux, par Alexandre Pierre, directeur de l'administration des recherches et renseignements (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1849. Dictionnaire argot-français, dans Le nouveau dictionnaire complet du Jargon de l'argot ou le langage des voleurs dévoilé (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1853. Argot, dans Dictionnaire de la Conversation et de la lecture (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1853. Médecines pour les sinves [dans Almanach facétieux, récréatif et proverbial, pour 1853] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1853. Voyage en Bretagne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1860. Chapitre IX (Prison de la Roquette - (...) - L'argot), dans Le nouveau Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1861. Les chiffonniers de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1867. Les Malfaiteurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1870. Dictionnaire d' argot, dans Histoire des bagnes depuis leur création jusqu'à nos jours. Brest, Toulon, Rochefort, Lorient, Cayenne, Nouvelle-Calédonie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1871. Life in Paris before the war and during the siege. Together with reasons why the germans beat the french (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1872. Dictionnaire d'argot ou de jargue (7) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1875. Paris, ses organes, ses fonctions et sa vie jusqu'en 1870 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1877. article Argot, dans Petit manuel de police (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. L'argot réel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. Voyage au pays de l'argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. Argot, dans Dictionnaire encyclopédique de police judiciaire à l'usage des officiers de police judiciaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. L'aventure de Marius Dauriat - Études d'argot, dans La Chair (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. (dictionnaire), dans Macé, La police parisienne. Mes lundis en prison (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. Paris-Impur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1894. Dictionnaire d'Argot fin-de-siècle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1895. En plein faubourg (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1896. Dictionnaire Argot-Français & Français-Argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Dictionnaire d'argot [Nouguier] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Les Mémoires de M. Goron - La police de l'avenir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Argot des prisons et des récidivistes - Lexique argot-français, dans Manuel-Dictionnaire des juges d'instruction (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire d'Argot. Argot-français, français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1906. Dans un fauteuil (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1907. Dictionnaire d'argot-français (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1908. Petit dictionnaire de l'argot parisien, dans Paris - Encyclopédie et vocabulaire de la vie pratique (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1909. Ribouldingue se marie, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Atelier d'aveugles (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. L'argot pittoresque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Pas de veine avec le pendu (nouvelle), dans Les enquêtes de Nestor Burma et les Nouveaux mystères de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Petit dictionnaire Pieds-Nickelés-cave, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- xxxx. Dictionnaire argot-français, dans Histoire de Cartouche et Mandrin, Collet, Lacenaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- xxxx. Le petit dictionnaire d'argot ou le vocabulaire des grinches (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- Le terme vient de la médaille qu'exhibaient les agent et qui les désignait : cette médaille représentait un oeil ouvert. (GIR)
- Qui surveille du coin de l'oeil. (AYN)
- Sur l'oeil de la carte de police, (NISparis) écrit (dans article « à l'oeil ») : fait bien connu au temps de la monarchie de juillet, peut-être avant même. Elle viendrait de la petite carte orange marquée d'un oeil, que les agents de police, vêtus en bourgeois, montraient au contrôle des théâtres et des bals publics, pour entrer, sans payer, et faire leur service. Ils entraient donc à l'oeil.
- « Victor Hugo et Balzac écrivent quart d'oeil et en donnent ainsi l'étymologie : Autrefois il y avait quatre commissaires par arrondissement ; la police, dans son ensemble, étant l'oeil, un commissaire seul était un quart d'oeil. » (Tortillard 1872)