Définition de : kif-kif

kif-kif & kif kif ; Kif-Kif ; kifkif ; c'est kif kif ; c'est kif-kif ; kifre-kifre ; kifkif bourriquot ; kif-kif bourricot ; kif-kif-bourricot adv.

Définition

Pareil, pareillement, identique, idem, même chose, équivalent, semblable, semblablement, comme

ALL : das ist ganz gleich / ANG : equivalent
fréquence : 065
registre ancien : 8 registre moderne : 5

synonyme : identique, pareil, même famille : kif (semblable) langue : Arabe

Chronologie

La plus ancienne attestation connue est : 1867.

1882 1886 1888 1888 1888 1890 1891 1892 1898 1899 1900 1901 1901 1902 1904 1908 1910 1910 1911 1911 1911 1911 1912 1914 1914 1914 1914 1914 1914 1915 1915 1916 1916 1917 1917 1917 1917 1917 1918 1918 1920 1926 1927 1928 1935 1946 1947 1951 1952 1955 1956 1957 1960 1969 1981 1982 1991 2000 2002 2004 2007 2008 2011 xxxx xxxx

4548_kif_kif_la_danse_du_zouk_zouk.jpg: 502x800, 88k (02 novembre 2019 à 22h23) 4548_kifkif_maroc.jpg: 491x768, 143k (18 mai 2019 à 22h53)

Citations

<13 citation(s)>

Entrée relevée dans ces sources (sauf erreur) :

Compléments

KIF-KIF, KIF, adj. inv. [Pour indiquer la similitude, l'identité] Pop. et fam., loc. C'est kif-kif ; c'est kif comme + subst. (plus rare). C'est pareil. Ces pauv' vieux qui ar' rgardent leur capharnion. Tu croirais une flopée d' mères zyeutant leurs p'tits. Coute-les. I's appellent leurs trucs. Tiens, çui-là, dès lors qu'i' dit : « Mon couteau! » C'est kif comme s'i' disait : « Léon, ou Charles... » (Barbusse, Feu, 1916, p. 196). Ce qu'on fait ici ou rien, c'est kif kif (Daniel-Rops, Mort, 1934, p. 388). Je vous aurais dit mon numéro de téléphone, ce serait kif-kif, parce que l'interrupteur est mis à perpétuité (Montherl., J. filles, 1936, p. 981). P. ell. du verbe, avec une valeur adv. Synon. de pareillement. L'autre ferme, un peu plus loin, noyée kif-kif (Barbusse, Feu, 1916, p. 115). Synon. de comme. Tout par un coup, soupirant kif-kif un phoque, l'un des deux culs-terreux s'exclama : − Quelle veine, si j'avais un pré aussi grand que la voûte céleste! (E. Pouget, Le Père Peinard, p. 60 ds Cellard-Rey 1980). Loc. pop. C'est kif-kif bourricot. Il s'agissait de savoir si certain piquet de roses à un corsage ferait mieux posé comme ceci ou posé comme cela : − C'est bonnet blanc, blanc bonnet disait l'une. − C'est kif-kif bourricot appuyait une autre (Loti, Désench., 1906, p. 26). P. ell. du verbe. Que ce soit le printemps rose Où tout dit : « J'aime! » à l'écho, Que ce soit l'hiver morose, Pour eux : kif-kif bourriko! (Pradels ds France1907). − [Avec une valeur subst.] Loc. pop. C'est du kif. Français ou Anglais, les lardons c'est tout du kif comme vermine (Céline, Mort à crédit, 1936, p. 275). À la forme négative, rare. J'étais certain qu'avec une bonne, elle travaillerait cinquante fois plus... Elle y tenait énormément à sa condition féroce... Pour moi, c'était pas du kif... J'avais comme un ver dans la pomme. J'étais profiteur en rapport (Céline, Mort à crédit, 1936, p. 363). Prononc. et Orth. : [kifkif]. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971 proposent d'écrire kifkif. Étymol. et Hist. 1867 kif-kif adj. (Delvau) ; kif-kif bourrico 1879 (Le Père Duchêne illustré, no 5, 15 nivôse an 88 [sic pour 87 = 1879], p. 2 : Pourquoi que les rois, ça ne serait pas kifkif bourrico?) ; 1914 c'est du kif (arg. milit. ds Esn.) ; 1916-17 (109e Inf. ds Esnault, Notes compl. Poilu, 1956). Empr. à l'ar. maghrébin kīf kīf « exactement comme, c'est la même chose » (littéralement : « comme comme »), redoublement de kīf (ar. class. kayfa) « comment? comme, ainsi que » (Dozy t. 2, p. 505b; FEW t. 19, p. 93). Fréq. abs. littér. : 13. (tlfi:kif-kif) /

  • Mot arabe (ROS)
  • Favorite expression with the critic F. Sarcey (MAR)
  • De l'arabe (CODI)
  • Arabe d'Algérie kif « comme », en emploi redoublé adverbial, intensif ; kif-kif bourricot : même sens : littéralt « pareil à l'âne », « formule libre, chère aux Algériens, qui passa en France pour le superlatif de toute ressemblance » (ESN) (GR)
  • De l'arabe (MERL1886-1888)
  • « from African troops » (Atkinson1916)
  • Argot parisien courant d'avant-guerre (Dauzat1918voc)
  • 1867, Delvau (TLFi) /

Enrichir la notice. Si vous connaissez une source ancienne, une première attestation méconnue, ou si vous pouvez compléter l'étymologie ou corriger une erreur, cette notice a besoin de votre aide. Ouvrez la page de discussion (s'ouvre dans une nouvelle page) pour contribuer. Merci.