Lidoire, dans Théâtre II
Lidoire, dans Théâtre II, de COURTELINE Georges Georges Moinaux (1948 [6 juin 1891]) est une source de Bob.
49 entrées au total
0 entrées pour 1891
année | R1 | R2 | nb | vedette | sens |
---|---|---|---|---|---|
| 3 | 2 | 021
| astiquage | Nettoyage, ménage, entretien du matériel ; frotter pour faire briller, fait de faire reluire (cuirs, métaux…) |
1833
| 1 | 1 | 059
| astiquer | Nettoyer, entretenir, fourbir, faire briller, frotter pour faire briller (le fourniment, les cuivres, le fusil, etc.) ; □ se nettoyer, se frotter 1833 (GR) |
| 7 | 006
| avoir une paille | Être ivre, s'enivrer | |
1816
| 7 | 025
| bancal | Sabre, sabre recourbé, sabre de cavalerie ; □ se battre en duel ●● lui avait tendu un coup de bancal (de sabre renversé) […] Nicolas Méric vous a dit, qu'il avait vu Bresson courir sur un volontaire-royal avec un bancal à la main : c'était bien pour le frapper. […] Bresson a bien nié qu'il eut été armé d'un bancal, Exposé des crimes et attentats commis par les assassins de la commune d'Arpaillargues, dans la journée du 11 avril 1815, 1816 ; Si l'on osait seulement jurer devant vous… ce n'est pas pour rien que je porte un bancal à mes côtés. GERTRUDE. Qu'est-ce que c'est qu'un bancal ? BELROSE. C'est mon sabre, mademoiselle, et il a le fil, Gosse, Comme on connaît les saint on les honore, Proverbes dramatiques, 1819 ; On voulait enlever un trophée à ma gloire, / Me ravir mon bancal (1), si fameux dans l'histoire [(1) Bancal, terme populaire dont les soldats se servent pour désigner un sabre.], Charrin, Titus, ou les Perruquiers, 1823 (gb) ●● La Ramée, Le Farceur du Régiment, 1819 (TLFi) | |
1807
| 3 | 3 | 065
| belle lurette | Longtemps, il y a longtemps, depuis longtemps ●● Région., il y a belle lurette, il y a longtemps, J.-F. Michel, Expr. vic., 1807 ; Terme fam., il y a belle lurette, 1877 (TLFi) |
| 6 | 6 | 043
| biribi | Compagnies de discipline ; avoir été soldat dans un régiment disciplinaire ; bataillon de discipline en Afrique ; ensemble des compagnies de discipline et bagnes militaires d'Afrique ; se dit d'un soldat qu'on envoie dans une compagnie disciplinaire d'Afr |
1791
| 6 | 5 | 113
| bleu | ■ (mil.) Soldat nouvellement incorporé, conscrit, recrue militaire ; jeune soldat qui, en temps de guerre, n'a pas encore vu la guerre de près ; ■ (général) nouveau dans un groupe, nouvel arrivant, recrue, débutant, novice, inexpérimenté (parfois péj.) ; □ (avec possessif) dans rapport d'ancien à recrue ●● Conscrit, 1791 (TLFi d'après Brunot) ●● Conscrit, sold. de toutes les armes, 1840 ; cavalier nouvellement arrivé, Saumur, 1840 (DHAF) |
| 7 | 8 | 046
| boîte | Salle de police, prison ; mettre à la salle de police ; subir de la salle de police, coucher à la salle de police, être sanctionné et mis en cellule ; envoyer au Dépôt |
15xx
| 7 | 017
| bu | Ivre, être ivre ●● répandu depuis fin XVe ; vivace dans parlers régionaux, se développe à Paris au XIXe (MCC) | |
| 8 | 7 | 030
| claqué | ■ Fatigué ; ■ malade ; ■ homme mort ; mort, décédé, être mort ; > ■ délabré, en mauvais état |
| 7 | 049
| client | ■ La personne à qui on a affaire, individu auquel on s'intéresse, dont on a la charge : truand, délinquant, suspect, personne qui fait l'objet d'une procédure policière (pour policier) ; blessé (pour infirmier) ; dupe (pour escroc) ; condamné à mort (pour bourreau) ; ■ type, individu, homme ; ■ amant qui paye ; ■ (spécialement) individu excentrique | |
1838
| 7 | 5 | 539
| copain | Camarade, ami, pair, compagnon, collègue (scolaire, militaire, milieu professionnel – plutôt ouvrier –, milieu social populaire, etc.) ; complice ; copartageant ; □ petit(e) ami(e), fiancé(e), amant, personne aimée ; □ alter ego ; □ se faire des ennemis ; □ meilleur ami, meilleure amie ; □ se séparer et garder des rapports amicaux, sans rancune ●● Camarade avec qui on partage ses friandises, coll., 1838 ; camarade des jours sans souci, ami d'école, de jeunesse, pop., 1858 ; amant, pop., v. 1895 (DHAF) ●● Copin, grand homme sot et niais, FUR., 1708, attest. isolée ; copain, camarade, 1838 (d'apr. ESN. sans réf.) ; copin, BALZAC, Illus. perdues, 1843 ; copine, Macé, av. 1883 (ds LARCH. Suppl.) ; compaing, GONCOURT, Journal, 1883 ; compain, ROLLAND, C. Breugnon, 1919 ; copain, amoureux, amant, ca 1895 (d'apr. ESN. sans réf.) (TLFi) |
| 7 | 014
| couenne | Imbécile, bête, idiot, stupide ; lâche ; homme sans énegie ; □ être bête, idiot ; □ quel imbécile ! | |
1861
| 6 | 6 | 094
| couper à | Échapper à un ennui, à une corvée, éviter qqchose ; ≠ < ne pas échapper à, ne pas éviter, devoir faire (corvée, sanction, etc.), inévitable ●● Échapper à (un désagrément), Couper aux corvées, sold., 1861 & couper à la rafle, filles, 1885 & couper à Biribi, malf., 1885 (DHAF) ●● Ne pas couper à, Allais, Oeuvres posthumes, 1886 (P.R., bhvf) |
| 018
| couverte | Couverture 1648 (gb) / Cité dans (GR) : XIIe / | ||
1786
| 8 | 7 | 049
| culbute | Culotte, pantalon ●● culotte, pop., 1786 ; culotte, Org., 1800 ; culotte, en style grivois, cullebutte, 1580 ; pantalon, Raspail, 1835 (DHAF) |
| 001
| en bottes molles | Pieds nus | ||
1850
| 6 | 5 | 193
| épatant | ■ (étonnant) surprenant, étonnant, incroyable, extraordinaire ; ■ < (satisfaction) très bien, très bon, parfait, fort agréable ; remarquable, merveilleux ; □ formule de satisfaction, de joie ; □ ce qui est bien ; □ c'est incroyable ce que ●● Oui, c'est surprenant ! Oui, c'est épatant !, Cogniard, Les chercheuses d'or, 1850 (gb) ●● de grand, de terrible, d'heureux, de malheureux, d'inouï, d'étonnant, d'épatant, Le Siècle, 22/05/1853 (Roland de L.) ●● étud., 1860 (DHAF) |
| 007
| être de semaine | être puni? ; ?corvée? ; ne pas avoir à se mêler d'une affaire ; être chargé de certaines fonctions pendant un temps déterminé ; pour dire qu'on n'est pas concerné par qqchose, façon d'éconduire un fâcheux ; être de semaine de garde | ||
1878
| 8 | 7 | 080
| falzar | ■ Pantalon ; pantalon très large, pantalon de travail ; (veste ; chemise?) ; > ■ slip, culotte (de femme) ●● Pantalon, culotte, ouvr., 1878 & sold., 1886 & écol., 1891 & Saint-Cyr, 1903 (DHAF) ●● Rigaud, 1878 (TLFi) |
| 7 | 012
| fantabosse | Fantassin, soldat d'infanterie | |
1826
| 7 | 6 | 090
| ficher la paix | Laisser tranquille, ne pas gêner, ne pas importuner, cesser d'importuner, se taire ; □ laisse-moi tranquille ●● Allons, je te dis que tu m'embêtes… j'ai envie de dormir… va te coucher toi-même, fiche-moi la paix, Debraux, Le passage de la Bérésina, 1826 (Roland de L.) |
1873
| 7 | 7 | 035
| fourbi | ■ Équipement du soldat, paquetage, fourniment ; ensemble du sac, du fusil, de la musette et des cartouchières ; ensemble des effets de grand et de petit équipement ; ■ bagage, affaires ; ensemble de choses, matériel, équipement ; ■ choses, travaux, matériel, etc. ; □ petites affaires du soldat ●● Mais quel paquetage, bon Dieu !! Les couvertures, les filets à fourrage, les brosses, les éponges, tout le fourbi du cavalier s'étalent, à ciel ouvert, sans une housse, sans une schabraque pour dissimuler ce petit ménage intime, Le Monde illustré, 13/09/1873 (Roland de L.) ●● 1882 (gb) ●● Courteline, 1886 (TLFI, d'après Sainéan) |
| 5 | 142
| fourrer | Mettre, placer, se mettre, se placer ; compromettre, donner, donner (des coups), vendre, écouler ; se faire mettre | |
1863
| 7 | 7 | 042
| foutu | Capable de (souvent en mauvaise part) ; ≠ incapable de, ne pas arriver à (péj.) 1863 (gb) / 1888, Courteline (TLFi) |
1866
| 8 | 6 | 073
| kif-kif | Pareil, pareillement, identique, idem, même chose, équivalent, semblable, semblablement, comme, ric-à-rac ●● Delvau, 1866 (gb) ●● Kif-kif, autant comme autant, Paris, 1867 (DHAF) |
| 5 | 028
| la classe | ■ (mil.) Contingent arrivé à sa dernière année de service ; libération des obligations militaires, être prochainement libéré des obligations militaires ; en avoir bientôt terminé, appartenir à celle qui sera la première renvoyée dans ses foyers, (permission) ; être dans sa dernière année de service (et, de fait, le contraire du bleu) ; ■ (prison) libération de prison | |
1886
| 7 | 7 | 030
| mon colon ! | ■ Exclamation familière d'intensité, d'admiration, de surprise, etc. ; ponctuation exclamative ; ■ camarade, mon ami, expression d'amitié, appellatif familier, mon type (terme de mépris) (par ironie) ●● Eh ben, mon colon, Le Progrès de la Côte-d'Or, 01/03/1886 (Roland de L.) ●● ben ! mon vieux colon !, sold., 1887 (DHAF) |
1824
| 7 | 3 | 076
| mufle | Personnage grossier, désagréable, ingrat, sans délicatesse, impoli, qui se conduit mal, goujat, brutal, mal élevé ; sot, imbécile, crétin, lâche, insulte ; bourgeois (péj.) ; terme de mépris employé par la prostituée (contre mauvais client, contre mauvais souteneur, contre ouvrier) ; (maçon) ●● Lourdaud, 1824 ; badaud naïf, 1830 (d'apr. ESN.) ; homme mal élevé, sans délicatesse de manières ni de sentiments, AF complt., 1840 (TLFi) ●● Badaud naïf, bonnet., 1830, à propos d'aides-maçons ; maçon, Nain, 1847 ; mauvais client, filles, 1841 (DHAF) |
| 003
| ne pas avoir le trac | Ne rien craindre, exagérer, ne pas s'en faire ; ne pas hésiter à ; ne pas avoir peur de | ||
1853
| 6 | 032
| ours | Salle de police, prison, en prison ; □ mettre en prison à la salle de police ; □ être puni à salle de police ; (monter –, graviter –) aller en punition, à la salle de police (sous les combles), monter à la salle de police (Saint-Cyr) ●● Salle de police, Saint-Cyr, av. 1853 ; huss., 1861 (DHAF) | |
1878
| 8 | 8 | 048
| pagnoter | ■ Coucher, mettre au lit ; loger qqun, l'héberger, lui donner un couchage ; se coucher, se mettre au lit ; dormir ; ■ coucher ; coucher avec qqun (sexuellement) 1878 ; mais : « manquer de courage », 1859 (GR) / Guerres d'Italie (Dauzat1918) (mais pour le sens moderne??) / 1878, Esnault (TLFi) |
| 7 | 5 | 147
| patelin | Ville, village, bourg, pays, petit pays, localité, endroit, lieu, lieu éloigné, lieu exotique, étrange, contrée, nation, le pays natal ; compatriote ; parfois affectueux, parfois méprisant |
1881
| 7 | 8 | 027
| peau de balle | Rien ; □ pour rien, en vain, inutilement ; □ ne rien trouver, être bredouille, échouer ; non, refus, inutile ●● peau de balle, non, ne pas, Rigaud, 1881 (Roland de L.) |
1815
| 9 | 6 | 136
| pieu | Lit ; □ au lit (sexuellement, érotiquement) ; □ se mettre au lit, se coucher, s'aliter ; □ rester au lit, rester couché ; □ se lever ; □ sortir du lit, faire se lever ; (domicile) ●● Et un pieu pour roupiller, chanson, fin XVIIIe ; Mon beau pieu, Winter, 1815 ; rabattre au pieu, C., 1850 (DHAF) ●● fin XVIIIe (mais : piau, 1628 ; peau, 1596) (GR) |
1640
| 6 | 7 | 034
| plein | ■ Avoir bu (ou mangé) à satiété ; ■ être ivre ●● Oudin, 1640 (TLFi) (mais plein : empli de nourriture, ca 1220) |
1872
| 7 | 7 | 078
| poire | Figure, visage, tête, physionomie ; (en bonne part) joli visage (qu'on suce ou lèche ; embrasse) ; (en mauvaise part) tête qui prête à rire ; individu ; □ en pleine figure (coup, lumière, etc.) ; □ faire une figure particulière 1872 (GR) / |
1865
| 8 | 7 | 104
| poivrot | Ivrogne, alcoolique, personne ivre ; être ivre ●● Que les poivrots cuvent, sans préoccupation, leur ivresse sur les bancs des boulevards ou le pavé de la voie publique, les voilà délivrés d'une bande de voleurs dont la spécialité consiste à détrousser les ivrognes ; cette bande arrêtée, tous les voleurs au poivrot ne sont pas arrêtés, mais c'est toujours cela de moins, La Liberté, 18 juillet 1865 (gb) ●● Poivrot, homme ivre, ivrogne, pop., 1866 (DHAF) |
1865
| 7 | 7 | 055
| pucier | ■ Lit ; lit malpropre, vieux lit, mauvais lit, matelas ; ■ > chambre pauvre, en désordre, taudis ; □ se coucher, se mettre au lit ; □ sur le lit (avec évocation érotique : baise) ●● Ben souvent, la nuit, z'il venait z'à la sourdine dans mon arcôve voir si j'étais dans le pucier, Journal de Gnafron, 17/09/1865 (Roland de L.) ●● lit, Richepin, Chans. gueux, 1881 (TLFi) |
| 9 | 009
| rasibus | Ras, à ras, au ras, au ras de ; ras (rempli à ras) ; totalement XVe (GR) / 1. Fin XIVe s. (faire) rasibus « (couper) à ras » (EUSTACHE DESCHAMPS, OEuvres, éd. Queux de Saint-Hilaire, t. 6, p. 226) ; 2. fin XVe s. passer rasibus de « passer tout près, au ras de » (COMMYNES, Mém., éd. J. Calmette, t. 1, p. 30) (TLFi) / | |
12xx
| 5 | 7 | 361
| rigoler | ■ (hist.) S'amuser, plaisanter ; ■ (moderne) rire (et spécialement : rire grassement ou bêtement) ; plaisanter, se moquer ; ■ (par ext.) faire la fête, s'amuser festivement, prendre du plaisir, bien profiter de la vie, se débaucher ; ■ (pas sérieux) ne pas parler sérieusement, ne pas agir sérieusement, ne pas être sérieux (tout ce qui n'est pas du premier degré) ; □ faire rire (ironiquement) ; laissez-moi rire (incrédulité) ; □ c'est sérieux, c'est grave, assez ri soyons sérieux ; fini de rire (menace) □ être sévère, dur ; □ tu plaisantes ?, vous plaisantez ? (formule de refus, de négation, de contradiction, d'incrédulité) ; □ pour rire (pas sérieusement) ●● fin du XIIIe, intrans., s'amuser beaucoup, plaisanter » ; 1306 trans., se moquer de quelqu'un, railler quelqu'un ; 1655, intrans., manger et se réjouir entre amis, faire une petite débauche ; 1821, intrans., rire, s'amuser beaucoup, Ansiaume ; 1875, plaisanter, ne pas parler sérieusement, Lar. 19e (TLFi) ●● 1808, poissard (DHAF) |
| 7 | 6 | 165
| se ficher de | Être indifférent, s'en moquer, n'attacher aucune importance, se moquer ; se moquer de qqun, traiter qqun avec légèreté, sans respect |
1883
| 7 | 6 | 178
| se marrer | Rire, s'amuser, se moquer, se tordre de rire ; se moquer de qqun, faire rire (parfois méprisant), amuser, rigoler ; □ laisse-moi rire (incrédulité, mépris) ; □ faire rire (amuser) ; faire rire (incrédulité, ironie, raillerie) ; ≠ avoir du mal, des difficultés, souffrir ; pas là pour s'amuser, sérieux, au travail ●● 1883(?) ; Macé, 1889 (TLFi, d'après Esnault) |
1829
| 7 | 7 | 037
| tartine | Soulier, soulier avachi et éculé, chaussure, grande chaussure, chaussure plate ; bottine ; (pied) ●● Lever une tartine, donner un coup de pied, pop., Vidocq, 1829 ; Les tartines, Luc., 1841 ; pied, pop., 1916 (DHAF) ●● Lucas, 1841 ; lever une tartine, Vidocq, 1828-29 qu'Esn. glose “donner un coup de pied”, que l'on peut aussi interpréter littéral. “arracher des lambeaux de chair à la jambe” (TFLi) |
1883
| 7 | 7 | 017
| tirer au cul | Ne rien faire, échapper aux corvées, ne pas vouloir travailler, paresser, renâcler au travail, simuler une maladie pour éviter de marcher, de faire une corvée (1881-1883) (GR) pour tirer au cul, tirer au flanc indistinctement / |
1857
| 6 | 6 | 051
| tringlot | Soldat du train des équipages, soldat du train auto, militaire de l'arme du train ; train des équipages militaires ; > soldat de base, soldat, artilleur ; (policier) ●● trainglot, sold. du train des équipages, sold. d'Afr., 1857 (DHAF) ●● tringlot, Camus, 1863 (TLFi) |
1856
| 6 | 6 | 025
| turco | ■ (hist.) Soldat arabe des colonies, tirailleur algérien, type de soldat indigène ; ■ (moderne) Turc (en général) ●● F. Mornand, La Vie arabe, 1856 (TLFi) |
1864
| 7 | 7 | 051
| y a bon ! | ■ Expression de contentement (spécialement marquée à l'origine, évoquant les Sénégalais, tirailleurs arabes ou noirs) ; ■ exclamation de joie, de satisfaction, de contentement, c'est bon, les choses se présentent bien, ça va bien ; possibilité de glaner qqchose (de consommer à crédit) ; intensif ; ≠ expression d'insatisfaction, de mécontentement, il y a un problème ●● n'y a pas bon, Annales de l'Oeuvre pontificale de la Sainte-Enfance, 1864 (Rezeau2018) ; y a pas bon, Carco, 1914 (Enckell, DHPFNC) ; y a du bon, Courteline, 1885 (Enckell, DHPFNC) |
1809
| 7 | 5 | 169
| zut ! | Interjection de dépit, de déception, de surprise, de contrariété, d'agacement ; exclamation très fam. de négation, de refus, de mécontentement, d'indignation, l'ennui ; réponse pour couper court à la question ●● Camel, Lovelace de la Halle, 1809 (gb) ●● 1813 z'ut (lang. poissard, s. réf. ds ESN : Allons, z'ut pour les petits boyaux, Y faut m'régaler d'un pigeon) ; 1833 zuth (BOREL, Champavert, p. 177 : zuth et bran pour les Prussiens) ; 1837 zut (BALZAC, C. Birotteau, p. 318 : Tôt ou tard, zut ! l'usurier siffle son homme comme moi ce verre de vin) (TLFi) |