Annonce amicale : 30 jours pour jacter comme mézigue, de Sylvain Vanderesse, est paru.
Mots croisés et autres jeux à gogo.
Aux éditions de l'Opportun.
Datation du vocabulaire argotique relevé dans “A Mesnil-les-Hurlus - Les Zouaves à l'assaut”
Cette page chercher à présenter, spécifiquement, les dates d'apparition du vocabulaire argotique, familier et populaire employé dans A Mesnil-les-Hurlus - Les Zouaves à l'assaut. Elle ne présente donc que les entrées de Bob pour lesquelles une date de primo-attestation est renseignée.
L'objectif est d'essayer d'offrir à voir si, pour cette source, le vocabulaire arg. fam. pop. employé est récent ou ancien, si cette source a apporté des nouveautés et dans quelle proportion.
1255
- museau
1255
– Visage, figure, nez, bouche, lèvres ; sur la figure ; □ dans la figure (à propos de coups)
1579
- bougre
1579
– Homme ; homme robuste au grand coeur ; casse-cou, cerveau brûlé ; □ (bon -) bon garçon, brave homme, bon camarade, qqun de loyal ; □ (méchant, mauvais -) mauvaise personne, personne difficile à vivre ; □ (pauvre, vieux -) pauvre type, malheureux ; femme pauvre, pauvresse ; bonhomme (amical) ; insulte (fém.) ; pauvre type ; femme (péj.) ; épithète populaire ; terme péjoratif ; brave ; individu populaire ; ≠ pas qqun de fondamentalement mauvais
1608
- pardi !
1608
– Évidemment !, bien sûr !, exclamation d'évidence, exclamation, interjection
1611
- traînard
1611
– Qui n'avance pas, qui est en retard, retardataire, qui est le dernier d'un mouvement général ; (mil.) soldat en retard de son groupe ; lent, paresseux ; qui perd son temps, qui ne fait rien, individu errant ; qui traîne, traînant ; d'une voix qui traîne (pop.) ; □ se mettre en retard, avancer lentement ; □ être en retard
1637
- marmite
1637
– (hist.) Boulet, bombe ; (14-18) obus, gros obus, gros obus ou projectile de mortier, obus de 420, obus de 150
1665
- posé comme l'oiseau sur la branche
1665
– Proverbe ; vivre au jour le jour, ne pas être sûr du lendemain, vivre dans l'incertitude
1732
- gouailler
1732
– Plaisanter, parler sur un ton gouailleur, dire de façon moqueuse, railler, se moquer, ironiser, se moquer les uns des autres
1774
- tête carrée
1774
– ■ Personne obstinée ; ■ (spécialement) Allemand, Prussien, tous ceux nés où on parle allemand ; insulte (c/ Allemand) ; (Flamand)
1792
- coco
1792
– ■ Individu surprenant, étrange, singulier, original, excentrique, antipathique, bizarre, énergumène ; ■ type, individu (péj.) ; ■ appellation familière, ou hostile ; ■ idiot, imbécile ; ■ individu peu recommandable
1794
- frottée
1794
– Raclée, coups, correction ; (mil.) défaite, combat malheureux ; □ battre, frapper, violenter ; recevoir une raclée, des coups, avoir le dessous ; se battre - embêter
1794
– ■ Ennuyer, importuner, gêner, déranger, contrarier, causer des ennuis, tanner, tourmenter ; ■ s'ennuyer ; ■ s'ennuyer, se donner du mal ; □ s'amuser, ne pas s'ennuyer
1841
- vieux de la vieille
1841
– ■ Ancien soldat, ancien grognard ; ■ ancien, aguerri, expérimenté ; un ancien, les anciens, qqun d'ancien et d'expérimenté, qui est respectueux des traditions - numéroter ses abatis
1841
– Avant une lutte, un danger contre son intégrité physique, formule invitant à compter ses membres (pour les retrouver...), se préparer à combat violent, formule de menace, de mise en garde
1846
- gosse
1846
– ■ (enfant, général) petit garçon, petite fille ; (enfant, filiation) fils, fille ; ■ (jeunesse) jeune personne, par rapport à adulte, à plus âgé ou plus expérimenté ; ■ (atelier) apprenti ; ■ (fém.) femme, j.f., femme aimée ; ■ (masc.) jeune homme ; □ appellatif de familiarité ou d'amour ; □ mot amoureux (à femme, à homme) ; □ beau garçon ; □ appellatif amical collectif ; □ enfant difficile, garnement ; □ avoir ou faire un enfant, mettre enceinte ; □ être jeune
1851
- zouzou
1851
– Zouave ; sobriquet (à cause des cheveux courts comme ceux d'un zouave)
1858
- arbi
1858
– Arabe, Nord-Africain, Maghrébin, Africain (non péj.) ; soldat arabe (marocain, tunisien, algérien) ; tirailleur algérien ; Arabe, Nord-Africain (emploi comme appellatif, comme sobriquet)
1862
- flancher
1862
– ■ Avoir peur, manquer de bravoure, abandonner, hésiter, ne pas oser, reculer, céder, faiblir ; battre en retraite, s'enfuir en voyant son complice arrêté ; ■ céder moralement, se dégrader, ne pas tenir le coup, ne pas résister, perdre ses forces ; céder physiquement, cesser de fonctionner (coeur) ; ≠ ne pas avoir peur, ne pas céder ; ne pas faiblir, travailler dur
1863
- toubib
1863
– Médecin traditionnel indigène ; médecin, docteur ; (mil.) médecin-major, médecin militaire ; □ médecin en chef ; □ médecin légiste ; □ médecin chef, médecin major de 1re classe ; □ dentiste - kif-kif bourricot
1863
– La même chose, semblable, comme
1864
- y a bon !
1864
– ■ Expression de contentement (marquée à l'origine, évoquant les Sénégalais, tirailleurs arabes ou noirs) ; exclamation de joie, de satisfaction, de contentement, c'est bon, les choses se présentent bien, ça va bien ; possibilité de glaner qqchose (de consommer à crédit) ; intensif ; ≠ expression d'insatisfaction, de mécontentement, il y a un problème
1866
- un chouïa
1866
– Un peu ; > à peu près ; peu ; > doucement ; pas beaucoup, peu
1867
- kif-kif
1867
– Pareil, pareillement, identique, idem, même chose, équivalent, semblable, semblablement, comme
1868
- parigot
1868
– Parisien, parisien ; Parisien typique, pittoresque, Parisien populaire, titi parisien, gouailleur ; langue argotico-populaire, avec un accent particulier, parlée à Paris
1870
- guitoune
1870
– ■ Tente arabe, tente, tente abri, toile de tente ; ■ (par ext.) abri, abri proche des tranchées, guérite ; ■ (prison) tente que se confectionnaient jadis les détenus avec une couverture attachée aux lits superposés pour s'abriter la nuit de la lumière qui restait allumée en cellule ; ■ (par ext.) maison, méchante maison, chambre, petite maison, cabane, lieu où on demeure ; □ partager une tente, loger ensemble
1872
- gaffe
1872
– Erreur, maladresse ; bêtise, sottise, balourdise, bourde, bévue, manque de tact ; □ dire ou faire une bêtise, parler trop et à côté ; commettre une erreur
1879
- Boche
1879
– Allemand, allemand ; tous ceux des nationalités où l'on parle allemand, germanophone (Allemand, Alsacien, Autrichien...) ; (par ext.) progermain ; □ langue allemande
1881
- cabot
1881
– Caporal ; brigadier ; □ être nommé caporal
1886
- pinard
1886
– Vin ; vin rouge ; vin populaire, ordinaire, bon marché, inférieur à l'aramon - barka
1886
– [on verra...?] ; sorte de ponctuation orale ; assez
1890
- froussard
1890
– Peureux, poltron
1893
- de première
1893
– Intensif de qualité : bien, très bien, de qualité supérieure, bien, de belle manière
1896
- cagna
1896
– ■ (Vietnam) Hutte ; ■ (mil.) abri léger de tranchée, tranchée couverte (niche dans la terre, cabane de boisage, baraque, baraquement de tranchée) ; baraquement minable ; ■ (par ext.) petit local, chambre, petite chambre, logis, foyer, logement, maison, lieu qu'on habite, chez soi ; guérite ; établissement
1911
- saucisse
1911
– Ballon dirigeable, ballon captif, ballon d'observation (de forme allongée)
1914
- arrosage
1914
– Bombardement, tir d'artillerie, mitraillage, tirs nourris - poilu
1914
– Soldat français, mythique, de la première guerre mondiale, soldat du front, dans les tranchées, généralement peu gradé et toujours combattant fortement exposé (pas l'arrière, pas l'air, essentiellement l'infanterie, la chair à canon) ; par ext. soldat ; □ langue populaire et argotique des soldats de la première guerre - Fritz
1914
– Soldat allemand (et plus spécialement le fusilier, mais variantes locales : artilleur, mitrailleur, etc.) ; les Allemands, les soldats allemands ; Allemand, allemand (en nom commun, ou en nom propre individualisé ou non)