Révisé le 2025-03-14 09:04 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
clebs ⟦ cleb ; cleb's ; cleps ; claps ; kleb ; klebs ; kelbs ; kelb ; kelbe ⟧ #1884
#nom masc.
Chien ; > chien (insulte) ; (sale type qui vous suit, sale type)
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- (notes personnelles)
Clebs Med, centre de vacances pour chiens et chats. [Vacances bestiales !, Maxi, 825, 19-25/08/2002, p. 6] ⊕
- 1890. Biribi
on leur crève la gueule comme à des kelbs ⊕
- 1904. La Maison Philibert
Et au cimetière, Mme Véronique qui se met tout à coup à aboyer comme un claps et avec des cris qui nous retournaient l'âme ⊕
- 1937. Bagatelles pour un massacre
Il utilisait des chevaux pour le transporter, cet homme, qu'étaient harnachés comme des clebs, avec un collier de même, qui les étranglait au trot, c'était pas pratique ⊕
- 2007. La gigue des cailleras
Chez Popaul tout est étriqué. Du séjour congestionné de mobilier et de bibelots kitch en passant par le clebs, espèce de croisement entre une serpillière et une toile à pavé, c'est un univers minuscule que je déflore. ⊕
- 1911. Le journal à Nénesse
l'étalage à Clamart sur l'amphi des charcutiers, et le baume d'acier […] Et puis le jardin des claqués à Pantin, le bigard dans la glaise où on balancera ma carne sans tambour ni trompette, à la va j't'en fous, à la muette, comme de la charogne de kelb ⊕
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza
ils étaient tombés sur un os conséquent non prévu. Cet os avait la forme d'un gros bouledogue. Et le clebs qui devait pas aimer les intrus s'était mis à aboyer de toutes ses forces. ⊕
- 1914. La grâce de Bichu, dans Racaille et parias
–Ça, ma p'tite, c'est un' puce de cleb ! –Elle t'l'a dit ? –Ça s'connaît à la grosseur ! ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
clebs existe depuis 1884
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● Mot arabe, Ils appellent mekloub un individu enragé ; et il est à remarquer que la racine de ce mot est précisément kleb, qui signifie chien, L'Afrique, 06/01/1845 (Roland de L.) ●● clèbs, pop., 1884(?), 1898 ; clèps, sol., 1916 ; pop., 1895 ; kelp (pl. kleb) sol. d'Afrique, 1863, Lyon, 1899, Paris, 1901, 98e et 226e inf., 1916 (DHAF)
→ Tous les mots de 1884
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1884
1916
1917
1940
1998
1995
1898
1960
1960
1953
1967
2015
1914
1955
2008
1976
1907
1981
xxxx
1901
1897
1917
1959
1890
1916
1949
1905
1911
1963
1957
1960
1925
1981
1927
2001
xxxx
1915
1979
1904
1930
1952
1927
1937
1947
1920
1948
1951
2002
1968
1901
1943
1925
1982
1895
1917
1954
1964
1952
1926
1967
1944
1915
1918
1984
1979
1915
1917
1918
1918
1994
1974
2007
1911
1979
2011
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1890. Biribi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1895. Les braves gens, dans Dans la rue - troisième volume - chansons et monologue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1898. Notes d'un tricoteur (L'Auto-Vélo, 1898/1) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire d'Argot. Argot-français, français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. La Maison Philibert (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Le Tigre & Coqueliquot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1907. Dictionnaire d'argot-français (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le retour de Manounou, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. La grâce de Bichu, dans Racaille et parias (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Le langage des poilus - Petit dictionnaire des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Le vocabulaire de la guerre (II) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Lexique-index, dans L'argot des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. L'argot des tranchées [Le Périscope] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Chignole (la guerre aérienne) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Petit dictionnaire français-poilu [Le Poilu du 37] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Vocabulaire du poilu et locutions du front (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot des poilus (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Vocabulaire, dans L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. L'Equipe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. Mon curé chez les pauvres (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1926. IV - Locutions usuelles de la langue parlée, dans Le français de tous les jours, deuxième partie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. L'argot pittoresque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1937. Bagatelles pour un massacre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1940. Dictionnaire français-argot [Le Couineur] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1943. Ceux de l'infanterie -1939-1940 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1944. Dans les prisons de la milice - Un mois au château des Brosses (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Dictionnaire, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1948. Ainsi soit-il (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1949. Un drôle de mec - Roman traduit de l'argot américain (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Appendice - Glossaire pour les étrangers, les provinciaux et les demoiselles, dans Une fille du tonnerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Émile et son flingue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Misère du matin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Dictionnaire d'argot, dans Paris utile et futile (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Mollo sur la joncaille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Du riffifi chez les femmes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1959. Archimède le clochard (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Chass'bi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Du mouron pour les petits oiseaux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Glossaire argotique (dans Chass'Bi) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1963. Satan est là (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1964. Les rues de Levallois (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1967. Annexe I (lexique), dans L'argot chez les mineurs délinquants (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1967. Raymond la Pente (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1968. Les argots, dans Le langage (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1974. Le roman d'un turfiste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Chouf ! Ils ont laissé leurs 20 ans en Algérie. Aujourd'hui ils parlent. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Fait comme un rat ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1979. Les mauvais lieux de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. A quelle heure on arrive (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. Qui vous parle de mourir ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1984. Ricky VII (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1994. La guerre des gusses (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1995. La zonzon de Fleury (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. Le cercle noir (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Mini-Dico de l'argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2007. La gigue des cailleras (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2008. Kiffer sa race (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2011. La nuit du vigile (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2015. Phi Prob (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- codi céfran (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- dictionnair2 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- (notes personnelles) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- Doit venir du mot arabe kelp. (ROS)
- De l'arabe kleb. (CODI)
- Mot algérien. (SAIN-TRANCH)
- De l'arabe. (AYN)
- Arabe. (PARA)
- Arabe maghrébin kläb, arabe class. kilab « chiens » (pluriel). (GR)
- De l'arabe kelb, pluriel kleb. (FrançoisPléiade)
- Vient de l'arabe kelb. Mot importé par les trouves d'Afrique. (Dech1918)
- Arabe kelb (dans l'armée, la forme proprement arabe kelb existe ; métathèse kelb > kelb s'explique facilement ; s finale plus obscure). (Dauzat1918)
- Argot parisien courant d'avant-guerre. (Dauzat1918voc)
CLEBS, subst. masc.
Arg. Chien :
1. Et l'vieux, il s'balade, des fois, dans son jardin avec un clebs qu'est comme une vieille salade. F. Carco, L'Équipe, 1919, p. 62.
Prononc. et Orth. : [klεb̭s]. Lar. Lang. fr. transcrit également cleb [klεb]. En plus de clebs on rencontre cleb ds Lar. 20e, Lar. Lang. fr., Rob. et Quillet 1965. Noter que pour Rob. Suppl. 1970 cette forme est sortie de l'usage. Kleb ds Lar. 20e, klebs ds Rob. Suppl. 1970, cleps ds Lar. encyclop. Étymol. et Hist. 1. [1863, cleb ds Lar. Lang. fr.] 1896 cleb « chien » (G. Delesalle, Dict. arg.-fr. et fr.-arg., p. 71) ; 1884 (?) 1898 sans réf. clebs (d'apr. Esn) ; 2. 1914 clebs « caporal » (Esn. Poilu). Empr. à l'ar. d'Algérie kelb (ar. class. kalb) « chien », plur. klab (ar. class. kilāb). Pour l'évolution sém., cf. cabot « chien ; caporal ». (tlfi:cleb)
- clebs n.m. WW"chien" - E, TLF (clèbs), 1898 (ø réf.) ; FEW (19, 96b), 1920, Bauchekleb : Mat. I, ND2, 1832, Lamartine ; PR[72], 1863 ; cleb : GLLF, 1863 ; TLF, 1896, G. Delesalle ; FEW, 1900 ; clèb : E, 1928 • Caleb n.pr.
- 1769 - «Il /Mosa ou Moïse/ s'enfuit vers la Mer Rouge [...]. Il arrêta le soleil et la lune ; son chien le suivit dans toutes ces expéditions, et le nom de Caleb, l'un des conquérants hébreux, signifie chien.» Voltaire, Let. d'Amabed, in Voltaire, Romans et contes, 438 (Garnier, 960) - J.S. (bhvf:cleb)