Révisé le 2025-05-26 13:49 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
barder ⟦ ça barde ; ça va barder ; vous allez barder ; barder pour qqun ; ça barde pour ma pomme ⟧ #1890
■ Action de donner un effort, conséquence d'une activité intense ; y avoir de l'agitation, de l'animation ; ■ être ou devenir intense, dangereux, périlleux, agité, conflictuel, risqué (quand ça bombarde, quand ça prend une tournure dangereuse, quand il faut combattre, lutter) ; ■ quand on se fait fortement gronder, être conflictuel
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1953. Allons z'enfants
Pas le moment de roupiller, vieux… Ça barde dur… ⊕
- 1925. L'Equipe
il serait question qu'ils tirent des coups de feu, si ça barde ⊕
- 1993. Et l'expresso remplaça la bistouille
J'étais peut-être « dans la merde » mais, pour lui, ça allait barder : abandon de poste dans ces circonstances, ça conduisait tout droit au « Falot » ⊕
- 1957. Les eaux troubles de Javel
Je ne sais quelle manifestation, sportive ou politique, se déroulait au Vel'd'Hiv, mais ça bardait ⊕
- 1960. La France et l'amour - Une enquête de l'Institut Français d'Opinion Publique
De temps en temps, disons même assez souvent, ça barde à la maison. Je suis terriblement insolente et puis je connais les points faibles des gens et mon père il n'est pas difficile à faire mousser. ⊕
- 1917. Nuits de guerre (Hauts de Meuse)
i's m'ont dit comme ça qu'vous aviez l'air en colère, et qu'ça allait sûrement… Comment qu'i's m'ont dit ?… Barder, j'crois bien. –Oui, barder. Et après ? –Et après i's m'ont dit comme ça qu'i's n'voulaient pas qu'leurs camarades aient des ennuis ⊕
- 1917. Chignole (la guerre aérienne)
Si jamais vous avez oublié… ça va barder !… vous vous ferez corriger… ⊕
- 1947. Fleur-de-Poisse
J'compte sur toi. Si tu manquais, je l'fâcherai, j'te préviens et ça barderait. ⊕
- 1914-1919. Les carnets de l'aspirant Laby. Médecin des tranchées
On nous lit un ordre du jour de Joffre : nous allons faire une grande offensive très prochainement. Chic !! Tant mieux, ça va barder – et bientôt on ira en Bochie. ⊕
- 2004. Une guerre au couteau. Algérie 1960-1962, un appelé pied-noir témoigne
Ça allait barder, ça devait barder. Laisser l'attentat impuni, c'était perdre la face. ⊕
- 2011. La nuit du vigile
Ces jours-ci, Lherbier aussi se fait plus discret. Il paraît que ça a bardé entre lui et Voltic, rapport aux descentes de flics ⊕
- 1965. Le Tigre entre en piste
Il y avait des fusillades de tous les côtés. Ça bardait, comme dirait l'autre dans sa chanson. ⊕
- 1960. Les Centurions
–Alors, demanda-t-il, qu'est-ce qui se passe ? –Ça barde. On touche des tenues neuves, de nouvelles bottes de saut, une paire de pataugas, de l'armement. On va filer dans le djebel, c'est couru. ⊕
- 1917. Petit dictionnaire français-poilu [Le Poilu du 37]
Le cabot l'a fait barder à l'exercice. ⊕
- 1917. Petit dictionnaire français-poilu [Le Poilu du 37]
Attention, les gas, ça va barder ! ⊕
- 1917. Petit dictionnaire français-poilu [Le Poilu du 37]
En perme, ça va barder, ça va pas être la pose pour les ressorts du lit de ma mistone ! ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
barder existe depuis 1890
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● Rouen, 1890 (Esnault, Poilu) ●● V. imp., ça barde pour ton matricule, sold., 1894 (DHAF)
→ Tous les mots de 1890
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1890
1952
1918
1918
1917
1916
1917
1915
1934
1928
1953
1995
1960
1960
1919
1960
1969
1965
1977
1935
1914
1945
1965
1917
1916
1953
1925
1935
1927
1927
1927
1923
1915
1927
1955
1920
1993
1957
1954
1951
1949
1918
1919
1918
1943
1917
1917
1917
1917
1917
1917
1919
1917
1919
1917
1973
1961
1952
1954
1917
1952
1926
1980
1960
1918
1918
1916
2008
1917
1921
1915
1916
1917
1915
1916
1916
1916
1918
1947
1914
2004
1936
1982
2011
1953
1953
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1914-1919. Les carnets de l'aspirant Laby. Médecin des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. La grâce de Bichu, dans Racaille et parias (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. (correspondance) Les cinq mois de campagne d'un ouvrier parisien (2) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. L'argot des poilus [Journal de Roanne, 01/08/1915] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Les poilus de la 9e (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Lexique-index, dans L'argot des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916-1917. La langue poilue [L'écho des guitounes] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. Avec une batterie de 75. Ma pièce. Souvenirs d'un canonnier. 1914 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. En campagne (1914-1915). Impressions d'un officier de légère (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. Lettres de mon soldat (1915-1916) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. Morhange et les marsouins en Lorraine (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. Sous Verdun (août-octobre 1914) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. Un langage nouveau. Le vocabulaire poilu (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. A Beauséjour - Les téléphonistes dans la bataille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Chignole (la guerre aérienne) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La guerre sous terre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La prise de Combles (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La prise de Tahure (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. La reprise du fort de Douamont (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. L'épopée du Fort de Vaux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Les chars d'assaut à Juvincourt (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Les Français en Alsace (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Nuits de guerre (Hauts de Meuse) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Petit dictionnaire français-poilu [Le Poilu du 37] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Vocabulaire du poilu et locutions du front (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Du style aéronautique [L'Aérophile] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Histoire d'un 75 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot des poilus (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. La tranchée de Calonne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Préface, dans Déchelette, L'argot des poilus, dictionnaire humoristique et philologique (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Propos d'un Poilu des Hautes-Pyrénées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Vocabulaire, dans L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. La passerelle du Jaulgonne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. Le poilu tel qu'il se parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. Le repérage par le son (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. Les Boches au Maroc (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1921. La boue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1923. Les Pieds-Nickelés au Mexique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. L'Equipe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1926. IV - Locutions usuelles de la langue parlée, dans Le français de tous les jours, deuxième partie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. A la revoyure - Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds Nickelés au far-west, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1928. Les manoeuvres (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1934. Guerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Mer Noire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1935. Moi, le Dab, souteneur ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1936. Hajde Prilep. Journal d'un poilu d'Orient (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1943. Batailles dans le ciel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1945. Quelques-uns des chars. 1939-1940 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Fleur-de-Poisse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1949. Mémoires d'un contrôleur des wagons-lits recueillis par René Delpêche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951-1952. Vocabulaire argotique et populaire des E.O.R. de l'École de Sète (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Émile et son flingue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Rencontre dans la nuit (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Allons z'enfants (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Alors, pommadé, tu jactes ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. ...et ça continue ! (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Quartier des fauves (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. L'Aristo chez les tricheurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. Rue des maléfices - Chronique secrète d'une ville (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Des kilomètres de linceul (Les nouveaux mystères de Paris, 2e arrondissement) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Les eaux troubles de Javel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Chass'bi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Glossaire argotique (dans Chass'Bi) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. La France et l'amour - Une enquête de l'Institut Français d'Opinion Publique (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Les Centurions (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1961. Des fruits, des fleurs et du plomb (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965. Le Tigre aime la chair fraîche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965. Le Tigre entre en piste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Perdus dans le djebel (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1973. Edmée au bout de la table (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Une vie de cheval (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1980. Je ne veux plus aller à l'école (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. Les hélicos du djebel. Algérie 1955-1962 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1993. Et l'expresso remplaça la bistouille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1995. La zonzon de Fleury (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2004. Une guerre au couteau. Algérie 1960-1962, un appelé pied-noir témoigne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2008. J'étais médecin dans les tranchées (2 août 1914-14 juillet 1919) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2011. La nuit du vigile (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- Terme de caserne emprunté aux marins. (SAIN-TRANCH)
- D'un mot régional « glisser latéralement, par un mouvement divergent », selon Guiraud du rad. bard- (→ Bardane), mais l'évolution de sens qui mène à l'argot militaire est obscure. (GR2)
- 81e t. 14-17 ; marins 17-18 ; usage général ; mot usuel au 19e inf. 1894, soldats à Nantes, 1912, m'est attesté usuel à Rouen, 1890, Rennes, 1895, École Norm. Sup., 1899 (etc.) ; sens et emploi intransitif développés de barder, Transporter avec un bard, de la bardée, Charge, puis barder, Être lourd, et barder, transitif, traiter durement. Il peut y avoir eu infuence de bardot (petit mulet ; souffre-douleur) (Esnault1919)