languefrancaise.net

Navigation : mises à jour

micheton (depuis 1810) – Définition avec Bob, dictionnaire d'argot

micheton & □ micheton royal ; □ faire un micheton ; grimper un micheton (1810) #nom masc.

■ (prost.) Client de la prostituée (ou du prostitué) ; entreteneur, homme qui paye les femmes, amant payant (idée de dupe, de naïf) ; (spécialement) client aimé de la prostituée qui ne paie pas ; (spécialement, péj.) petit miché, petit miché qui râle sur le prix des faveurs des filles, client de prostituée sans le sou ; ■ (par ext., non prost.) client, dupe, volé, victime (péj.) ; amant, homme aimé ; ■ personne riche, importante, de qualité sociale supérieure ; □ client riche (prost.) ; □ trouver un client

  • Diminutif de michet. (RICH)
  • Peut-être comme miché = homme qui de la miche (=pain doré = or) ; Peut-être corruption de Michel = type du niais, en allemand. celui que l'on trompe. Michel se prononce aussi « miché » en normand. Il y a aussi miccio = âne (ital.) et « mice », « nice » = nigaud en vieux fr. (AYN)
  • De michet, miché, même sens. (GR)
  • Mot du vieil argot commun peu à peu abandonné. (Arnal)
  • « Micheton » vient à la fois de « miché » (XVIIIe siècle), le client des prostituées, homme niais mais riche et qui a du « michon » (de l'argent), et de « micheto » qui, en manouche, signifie « bien ». (Monod, 1968)

synonyme client (prostitution)
usage prostitution
morphologie -eton
famille michet (client)
index Micheton
datation 1810 || ●● Amant payant, [Elle :] Étrenne ma tirelire. [Moi :] Ma poule, Tu m'prends pour un mich'ton, chans., v. 1810, sens reparu en 1867 [aussi dans Delvau 1866 –gb] ; individu sans référence, sold., 1915 ; adolescent, étud., 1954 (DHAF)
fréquence 080
registre ancien 10
registre actuel 9
liens GLGallicaMDZArgojiHathiArchiveULB
historique dernière modification le 2025-04-23 03:00 (+1) (diff)

Citations

<24 citation(s)>

Chronologie et sources

micheton existe depuis 1810 ; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.

●● Amant payant, [Elle :] Étrenne ma tirelire. [Moi :] Ma poule, Tu m'prends pour un mich'ton, chans., v. 1810, sens reparu en 1867 [aussi dans Delvau 1866 –gb] ; individu sans référence, sold., 1915 ; adolescent, étud., 1954 (DHAF)

Amis visiteurs, si vous connaissez une date plus ancienne, vous êtes chaleureusement invités à la partager en discussion avec indication de la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature. Merci.

Chronologie

1810 1866 1969 1987 1989 1937 1946 1929 1898 1954 1979 1966 2015 2013 2013 1897 1914 1976 1961 1961 1961 1903 1965 1907 1980 1981 1894 1929 1901 1963 1897 1881 1955 1971 1971 1971 1971 1949 1905 1957 1963 2003 1972 1960 1954 1925 1981 2003 1969 1979 1930 1952 1952 1954 1955 1993 1920 1951 1966 1980 1952 1895 1948 1966 1901 1975 1908 1954 1967 1927 1986 1999 1999 2006 1978 1987 1947 1985 1997 1911 1911

Sources
Discussion (compléter)

L'étymologie serait issue du nom populaire donné aux Michel "Mitcheu"/Micheton. Tout comme un Jacques, était une personne fantasque, un Mitcheu devait payer les filles.
AmoPrever, 13.03.2018 : 12:07.

Compléments