bast ! & bast' ! ; baste ! ; et baste ! ; baste per la baste ! (1534)
#interj./juron
Interjection : tant pis, non, il suffit, assez ! ; marque de dédain (assez, taisez-vous, suffit), de fatalité, de dépit
- Ital. basta « il suffit », de bastare « suffire » (→ Baster) ; ou, selon Guiraud, d'un roman basitare, de basis « base ». (GR)
- Francisation de l'exclam. ital. basta de même sens (KOHLM., p. 31 ; SAIN. Lang. Rab., p. 151) attestée dep. la 1re moitié du XVIe s. (A. FIRENZUOLA [1493-1543], 663 dans BATT.), 3e pers. de l'ind. prés. de bastare « suffire », v. baster. (TLFi)
- De l'italien basta : assez, suffisamment. (PESCH)
index | Baste, Bast |
---|---|
datation | 1534 || ●● on vous cheuauchera a grand coup de picque & de lance. Baste, dist Epistemon, interj., baste, Rabelais, Pantagruel, 1534 (TLFi) |
fréquence | 047 |
registre ancien | 3 |
registre actuel | 3 |
liens | ⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB |
historique | dernière modification le 2025-04-15 11:37 (-20) (diff) |