languefrancaise.net

Citations relevées dans “Culottes rouges” (1883)

Cette page réunit toutes les citations relevées dans Culottes rouges, avec l'entrée qui y est attachée.

  • il avait vu si souvent la mort guetter son dernier souffle près d'un lit d'ambulance […] que les soldats, émerveillés de le voir résister à de si horribles blessures, l'avaient surnommé Trompe-la-Mort. – (trompe-la-mort)
  • Il était grand, robuste comme un chêne, tout blanc déjà à cette époque – (robuste comme un chêne)
  • une jeune fille belle comme les anges, fascinée par les récits qu'elle avait entendus de cette vie héroïque – (belle comme un ange)
  • La chère petite mérite mieux que cela, et je suis si touché qu'elle ait bien voulu abaisser ses beaux yeux de vingt ans sur un vieux barbon tel que moi – (barbon)
  • Quand il fut question de le proposer pour général, il se débattit comme un diable – (comme un beau diable)
  • [un vieux soldat parlant de sa retraite :] j'ai fait mon temps, il faut que les vieux fassent place aux jeunes !… […] Eh, bien ! on va me fendre l'oreille, quoi – (fendre l'oreille)
  • j'emmène mon ordonnance, mon cheval, qui prend ses invalides avec moi, et je serai heureux, choyé, dorloté comme un prieur de grasse abbaye ! – (prendre ses invalides)
  • –Villers, es-tu là ? Ouvre-moi ! –Tiens ! c'est l'organe de Chalindrey, dit M. de Villiers ; que peut-il avoir à m'annoncer de si grand matin ? – (58849)
  • –Déguignonnés ! vive la France !... […] Mais réjouis-toi donc, sacrebleu ! – (déguignonné)
  • Il y a du bruit dans Landernau ! Amour, mystère et bombance ! Vie ondoyante et parfumée, comme disent nos bons auteurs ! – (bruit dans Landerneau)
  • M. de Villers mit un doigt sur sa bouche en indiquant la chambre à coucher voisine. –Bon, bon, on comprend, reprit tout haut Chalindrey ; on est muet comme une carpe… – (muet comme une carpe)
  • –Mais, malheureux, tu oublies ma femme !… dit M. deVillers qui était sur des charbons ardents. –Ah ! ta femme !… Eh bien, quoi ? ta femme ?… Après huit kilomètres et une rivière… – (être sur les charbons ardents)
  • je m'en fiche pas mal de Paris ! – (pas mal)
  • Ah bien oui, Paris !… Du service, des revues, les pensions hors de prix, des effets bourgeois, des faux-cols, et tous les gros bonnets sur le dos !… Merci !… – (gros bonnet)
  • Ah bien oui, Paris !… Du service, des revues, les pensions hors de prix, des effets bourgeois, des faux-cols, et tous les gros bonnets sur le dos !… Merci !… – (merci)
  • Si ma tierce est bonne, vous êtes ratissé ! – (ratissé)
  • Voyez donc comme ils jubilent, là-bas !… Et pourquoi ? je vous le demande. – (je vous le demande)
  • Parbleu ! des sauteurs [militaire heureux d'aller à Paris] qui croient qu'ils vont tous être décorés parce qu'ils auront défilé devant le Pouvoir ! – (sauteur)
  • Et pourtant murmura encore Catogan, ils ont ici la chope à trois sous, cinq sous les deux !... ma parole d'honneur, je ne sais pas ce qu'il leur faut ! – (parole d'honneur)
  • Mais voilà ; on est en plein bonheur ; patatras ! un coup de trompette et il faut passer à d'autres divertissements ! – (patatras !)
  • et je me donnerais au diable pour revivre quelques heures encore ce paradis ! – (se donner au diable pour)
  • Tu as fichtre bien raison. – (fichtre X)
  • je voudrais bien établir ceci : que, dès que je parais, je reprends mes droits, et que, quiconque remplit mes fonctions en mon absence, ne fait qu'un intérim !... Ah mais !... – (ah mais)
  • –Je voudrais bien voir cela ! –Tu le verras ! –À moins que je ne m'y oppose ! – (54255)
  • Si le Bibi chéri à sa petite femme n'est pas une bête, il se trouvera à huit heures, ce soir, au rendez-vous ordinaire – (Bibi chéri)
  • Si j'avais pu songer qu'un jour viendrait où vous me lâcheriez pour le pot-au-feu conjugal, pensez-vous, par hasard, que j'eusse abandonné pour vos beaux yeux mon amant, qui était un peu plus huppé que vous – (pot-au-feu)
  • Si j'avais pu songer qu'un jour viendrait où vous me lâcheriez pour le pot-au-feu conjugal, pensez-vous, par hasard, que j'eusse abandonné pour vos beaux yeux mon amant, qui était un peu plus huppé que vous, car il était général, libre et riche ? – (huppé)
  • Si j'avais pu songer qu'un jour viendrait où vous me lâcheriez pour le pot-au-feu conjugal, pensez-vous, par hasard, que j'eusse abandonné pour vos beaux yeux mon amant, qui était un peu plus huppé que vous – (pour tes beaux yeux)
  • Vous savez : tout passe, tout casse, tout lasse ; même le pot-au-feu dont vous allez faire vos délices. – (tout passe, tout lasse, tout casse)
  • Vous savez : tout passe, tout casse, tout lasse ; même le pot-au-feu dont vous allez faire vos délices. – (pot-au-feu)
  • Je pleure aujourd'hui, mais les consolations ne me manqueront pas ; faute d'un moine l'abbaye ne chômera point. – (faute d'un moine, l'abbaye ne chômera point)
  • Chalindrey, qui n'était pas un ami de la morale n'avait qu'un faible respect pour les contrats, ne perdait cependant pas l'espoir de faire lacérer de coups de canif celui du ménage de Villers. – (coup de canif dans le contrat)
  • Le joint étant trouvé, il y fit entrer la séduction comme un coin, si bien qu'en arrivant à Dijon, de Villers, résolu à jeter son contrat par-dessus les moulins, cherchait avidement […] les grands yeux de noirs de Mlle Rose. – (joint)
  • Le joint étant trouvé, il y fit entrer la séduction comme un coin, si bien qu'en arrivant à Dijon, de Villers, résolu à jeter son contrat par-dessus les moulins, cherchait avidement […] les grands yeux de noirs de Mlle Rose. – (jeter X par-dessus les moulins)
  • Mais, tout d'un coup, elle disparut et on le vit se glisser, comme une anguille, à travers la foule – (se faufiler comme comme une anguille)
  • La mouche !... Ah ! ce bouquet de poils qui, partant de la base de la lèvre inférieure, descendait en pointe au-delà des limites du menton – (58858)
  • –Tripon ?… à l'hôpital depuis trois mois ?… Eh bien, raison de plus pour qu'il sorte, le carottier ! – (carottier)
  • Tintin, mon pays Tintin, murmurait-il rageusement, tu feras connaissance avec Joséphine !... Joséphine était le nom d'amitié qu'il donnait à son sabre. – (Joséphine)
  • Tintin, mon vieux frère Tintin, tu es la crême des hommes, mais que l'arc-en-ciel me serve de col d'ordonnance si je ne te coupe pas ta mouche ! – (que l'arc-en-ciel me serve de col d'ordonnance si)
  • Tintin, mon vieux frère Tintin, tu es la crême des hommes, mais que l'arc-en-ciel me serve de col d'ordonnance si je ne te coupe pas ta mouche ! – (c'est une crème)
  • il y avait une marchande de tabac qui «parlait à l'âme» du vieux sous-officier. – (58860)
  • Aussi vrai que je me nomme Canon, que j'ai vingt-cinq ans de service et douze campagnes, et que je ne suis pas encore trop décartonné ! – (ou je ne m'appelle pas X)
  • Aussi vrai que je me nomme Canon, que j'ai vingt-cinq ans de service et douze campagnes, et que je ne suis pas encore trop décartonné ! –Mais non, mais non ! Je sais que bien que les dragons sont de beaux hommes ! – (décartonné)
  • Mais Zoé, rougissante, lui échappait et «fuyait vers les saules,» et elle disait en minaudant : –Oh !... ce monsieur Canon, est-il drôle ! – (58861)
  • Canon avait le gosier sec et éprouvait de fréquents besoins de l'humecter ; Zoé, sans trop se faire prier, prenait de temps à autre un verre de cognac, par pure condescendance pour Canon qui n'aimait pas boire seul. – (s'humecter le gosier)
  • En échange de cette délicate attention, Zoé lui avait permis de l'embrasser, et il avait senti ce roseau frissonner sous son baiser. Il avait animé cette canne à pêche. – (canne à pêche)
  • Tout à coup, les actions du pauvre dragon baissèrent, baissèrent jusqu'à la ruine ; elles n'étaient même plus cotées dans le coeur de Zoé. – (actions baissent)
  • Naturellement, rendez-vous fut pris immédiatement ; on se rencontra au manège et le pauvre Tintin reçut un coup de latte qui le perça de part en part. – (latte)
  • On le transporta mourant à l'hôpital. […] Pour vos beaux yeux, voilà mon pauvre Tintin qui va partir de l'hôpital les pieds en avant ! – (les pieds en avant)
  • –Vous l'aimiez !… fit Canon d'un air abattu. –Il est beau comme un dieu ! affirma-t-elle avec enthousiasme. – (beau comme un dieu)
  • Il n'aurait jamais fait ce que je ferais pour vous !… C'est un rigolo. Jamais il ne vous aurait parlé de mariage ! – (rigolo)
  • je suis bien fâché de ce qui est arrivé ; mais aussi pourquoi diable voulais-tu me souffler Zoé ? – (souffler)
  • Ne remettez jamais à demain le travail d'aujourd'hui ! La sagesse des nations nous l'ordonne ! – (il ne faut jamais remettre au lendemain...)
  • et avait commencé à faire mille folies, et à se signaler par de coûteuses excentricités qui eurent bientôt fondu comme neige sa légitime. – (fondre comme neige au soleil)
  • est-ce que cette existence ne va pas finir ? Tu te fais vieux, tu te ratatines, te voilà sec comme un échalas ! Potence du diable ! Je t'ai pourtant connu autrefois le boute-en-train de toutes nos réunions – (se faire vieux)
  • est-ce que cette existence ne va pas finir ? Tu te fais vieux, tu te ratatines, te voilà sec comme un échalas ! Potence du diable ! Je t'ai pourtant connu autrefois le boute-en-train de toutes nos réunions – (sec comme un échalas)
  • est-ce que cette existence ne va pas finir ? Tu te fais vieux, tu te ratatines, te voilà sec comme un échalas ! Potence du diable ! Je t'ai pourtant connu autrefois le boute-en-train de toutes nos réunions – (potence du diable !)
  • Je t'ai pourtant connu autrefois le boute-en-train de toutes nos réunions ; tu menais une vie de patachon, tu aurais desséché la mer si l'on y avait jeté quelques tonnes d'absinthe – (vie de patachon)
  • aujourd'hui nous te voyons triste comme un Requiem et maigre comme un vendredi saint ! – (triste comme un Requiem)
  • aujourd'hui nous te voyons triste comme un Requiem et maigre comme un vendredi saint ! – (maigre comme un vendredi saint)
  • je ne te demande pas tes secrets. Mais, potence ? ça ne peut pas durer des siècles et des siècles. – (potence !)
  • ça fait jaser ! Si tu savais ce qu'on potine sur ton compte ! – (jaser)
  • ça fait jaser ! Si tu savais ce qu'on potine sur ton compte ! – (potiner)
  • Quant à mon argent, ce ne fut pas long ; en une quinzaine de mois, il était escamoté comme une muscade. – (escamoté comme une muscade)
  • Dès que ma nomination fut connue au pays, Louise décida son père à la conduire à moi. […] Ce soir-là, justement, j'avais offert ma bienvenue ; nous étions fort lancés et nous avions prolongé la noce pendant la nuit – (bienvenue)
  • Dès que ma nomination fut connue au pays, Louise décida son père à la conduire à moi. […] Ce soir-là, justement, j'avais offert ma bienvenue ; nous étions fort lancés et nous avions prolongé la noce pendant la nuit – (lancé)
  • si je n'avais eu devant moi ce berceau qui me commandait de vivre, je me faisais sauter le caisson. – (se faire sauter le caisson)
  • Ah ! potence !... mon vieux !... Ah ! nom de Dieu !... – (potence !)
  • Ah ! potence !… mon vieux !… Ah ! nom de Dieu !… Ce fut tout ce que son éloquence put lui fournir pour le moment. – (nom de Dieu !)
  • Qui est-ce qui parle de Rabiot ? s'écriait-il en devenant rouge comme une pivoine. – (rouge comme une pivoine)
  • Rabagnol, qui se promenait mélancoliquement de long en large, la tête dans la main, profondément absorbé dans un travail inusité de réflexions. Rabagnol avait des papillons noirs. – (avoir les papillons noirs)
  • A ce moment, la porte s'entr'ouvrit, et dans l'entrebâillement apparut la tête joyeuse, rubiconde et «bien en poinct» du lieutenant Biffin. – (bien en poinct)
  • –Eh bien ! on l'étouffe donc tout seul ce joli perroquet ? demanda le nouvel arrivant. – (étouffer un perroquet)
  • –Absinthe ! absinthe !… Il n'y a plus d'absinthe !… Je lui ai consigné l'entrée de mon tube ! – (tube)
  • Biffin demeura confondu, sans voix, dans la pose effarée d'une statue de la Stupéfaction. – (rester sans voix)
  • si tu savais comme j'en ai plein de dos de tes inspections, et du service, et des manoeuvres, et des théories, de tout le tra la la ! – (tout le tralala)
  • Je te demande si une pauvre petite verrée peut faire du mal ! – (verrée)
  • Ma foi, bonsoir ; moi, je vais chercher mon perroquet au café ! Je ne peux pas m'en passer ! – (perroquet)
  • Ce n'est pas le moment de vieillir, mon vieux et loyal camarade !… Il y en a assez, des moutards derrière nous, qui jubileraient si on nous fendait l'oreille ! – (fendre l'oreille)
  • Ta parole ! ta parole !... Rabagnol, la parole est d'argent... mais le silence est d'or ! – (la parole est d'argent et le silence est d'or)
  • votre inspecteur général a-t-il été dur l'an dernier ? –Lui ? répondis-je, la crême des hommes, le père du soldat ! – (c'est une crème)
  • Après, mon général, il m'a emmené prendre l'absinthe au café de la Comédie ! –Le général a commencé à faire son nez. –Et après ? m'a-t-il demandé ? – (faire un nez)
  • Eh bien, après, nous avons pris le café, le pousse-café, les liqueurs, et nous avons fumé tout le temps des cigares à cinq sous ! – (pousse-café)
  • le balancier [du saint-simonin], heurtant les parois intérieures du plâtre, faisait entendre un ding-don précipité qui appela l'attention de Biffin – (digue ! din ! don !)
  • –Canaille !... dit Rabagnol à sa purée verte, en l'élevant jusqu'à ses lèvres, pour se mieux faire entendre, je m'étais pourtant bien promis de ne plus me permettre de familiarités avec toi ! – (purée verte)
  • je suis resté seul à causer à cette gueuse de Pontarlier, dit-il en frappant sur la bouteille d'absinthe, et j'ai bavardé, bavardé ! – (Pontarlier)
  • je suis resté seul à causer à cette gueuse de Pontarlier, dit-il en frappant sur la bouteille d'absinthe, et j'ai bavardé, bavardé !… Bon ! voilà le cerveau parti en bordée, j'étais content, je chantais des amours de chansons à tue-tête – (bordée)
  • Agathe était donc là qui écoutait des barcarolles qu'on ne trouve pas dans le recueil des cantiques de Saint-Sulpice. Tu sais, moi, quand j'ai un nuage dans le crâne, prrrr !... Guzmann !... Inconnus, les obstacles ! – (avoir un nuage dans le crâne)
  • mon Agathe qui n'était ni embellie ni rajeunie depuis la veille, dont la petite trogne à engelures et les dominos d'ivoire jaune s'étalaient derrière les carreaux. – (domino)
  • Je la suivais des yeux, de temps à autre elle me regardait aussi, et je me disais : C'est un peu long, c'est taillé dans une trique, mais il y a de la flamme ! – (taillé dans une trique)
  • Mon père n'était pas content, il lui fait des reproches ; l'autre l'appelle : Vieille potion !... Mon père l'appelle [le caporal d'infirmiers] : Artilleur de la pièce humide. On s'a battu, et la noce a été contremandée. – (vieille potion)
  • la veille on fait un repas, il s'ivrogne et disparaît ; au matin on le cherche partout, et on finit par le trouver dans la grange avec la fille du sabotier – (ivrogner (s'-))
  • Mon père n'était pas content, il lui fait des reproches ; l'autre l'appelle : Vieille potion !… Mon père l'appelle : Artilleur de la pièce humide. On s'a battu, et la noce a été contremandée. – (canonnier de la pièce humide)
  • sur le coup, il me passe un tas d'idées dans la tête, je sens que je deviens rouge, et cette satanée purée qui me faisait voir d'un trouble ! – (purée)
  • Il n'y avait que ces grands diables de dominos jaunes qui gâtaient un peu la physionomie. – (domino)
  • tu l'as échappé belle !… / Et, dame ! je me félicitais, fallait voir ! Et je me promettais d'arrêter les frais, de ne plus jeter perturbation dans ce coeur – (fallait voir)
  • tu l'as échappé belle !... / Et, dame ! je me félicitais, fallait voir ! Et je me promettais d'arrêter les frais, de ne plus jeter perturbation dans ce coeur – (arrêter les frais)
  • voilà qu'à la pension il y avait réception ; je fais honneur aux étrangers, et le soir, en rentrant, j'avais un plumet, oh ! mais un plumet !… premier Empire !… – (avoir son plumet)
  • c'est le matin qu'il fallait voir un homme étonné ! Je ronflais comme une locomotive, et du diable si j'avais gardé le moindre souvenir des heures précédentes ! – (ronfler comme une locomotive)
  • c'est le matin qu'il fallait voir un homme étonné ! Je ronflais comme une locomotive, et du diable si j'avais gardé le moindre souvenir des heures précédentes ! – (du diable si)
  • –Eh bien, jeune homme, vous vous en donnez ? […] –Oui, mon commandant, répondit-il, je m'amuse beaucoup ! – (s'en donner)
  • Tenez, je parie que je vous enterre, et en moins de deux heures, au champagne, à l'absinthe, à ce que vous voudrez ! – (enterrer)
  • Enfin vous avouerez qu'elle est fagotée en dépit du sens commun !… Voyez un peu cette couleur de toilette… et puis, cette coupe provinciale de robe !… Quelle dégaîne, bon Dieu ! – (dégaîne)
  • –De mon temps, monsieur, il n'y avait qu'un officier qui pût monter le sauteur en liberté !... Et j'en étais !... […] Raymond avait l'art profond de garder son sérieux ; il poussait même la cafarderie jusqu'à ajouter : –Cela ne m'étonne pas, commandant – (cafarderie)
  • De l'autre côté, une grosse voix exprimait des sentiments à 65 degrés Réaumur. –Mille tonnerres de Brest, s'écriait-elle, Reine, nous recommencerons souvent cette petite fête-là !... Veux-tu ? – (mille tonnerres de Brest !)
  • –Mille tonnerres ! dit-il, mon avancement est flambé !… – (flambé)
  • Mais où la trouver, à présent ? –Voilà le diable ! Où la trouver ? – (voilà le diable)
  • Quel charmant garçon !... dit le commandant enthousiasmé. Officier distingué ! Je vais faire mon possible pour qu'il soit porté au choix ! – (être porté au choix)
  • C'était un grand garçon de dix-sept ans, de haute taille, mince comme une allumette, avec une figure fraîche et douce de jeune fille. – (mince comme une allumette)
  • et un chapeau noir haute forme, un tuyau de poêle d'une hauteur invraisemblable – (tuyau de poêle)
  • Eh ! là haut, Monte-en-graine, lui cria un brigadier, qué qu't'as fait de ton baluchon ? – (Monte-en-graine)
  • Puis, le regardant et émerveillé de sa minceur extraordinaire, il dit en riant à quelques camarades : –Eh bien ! faudra pas qu'il ait une taie sur l'oeil, celui qui tirera sur cette canne-là, s'il met dans le mille !... Pas épais, comme cible ! – (canne)
  • Puis, le regardant et émerveillé de sa minceur extraordinaire, il dit en riant à quelques camarades : –Eh bien ! faudra pas qu'il ait une taie sur l'oeil, celui qui tirera sur cette canne-là, s'il met dans le mille !… Pas épais, comme cible ! – (dans le mille)
  • Pan ! dans l'oeil ! quelle gifle, mes enfants ! – (mes enfants !)
  • Criquet reçut dans le dos de sa cuirasse une commotion qui le jeta sur le cou de son cheval. […] la balle inoffensive s'était contentée de lui donner un énorme coup de poing. –Eh bien ! c'est un pruneau, quoi ! dit un camarade. – (pruneau)
  • On lui retardait sa bataille, et il « la trouvait mauvaise. » – (la trouver mauvaise)
  • je ne sais pas, répondait le blessé [de guerre] ; est-ce qu'on sait ? Ce que je sais c'est que j'ai mon atout ! – (atout)
  • Il nous conduit au diable, on ne sait où : on s'arrête, on repart, on met pied à terre, on remonte à cheval, on met le sabre à la main, on le remet au fourreau – (au diable)
  • j'ai vu un village, des bois, une plaine, et encore des bois, de la fumée, et les camarades autour de moi qui avaient la gueule cassée ! – (avoir la gueule cassée)
  • Ça va chauffer, là-bas, ajouta-t-il, ils sont des tas ; mais nous aussi, et on ira de bon coeur ! – (des tas)
  • Ce qui m'embête, disait-il, c'est d'avoir perdu ma jambe sans jamais voir l'ombre d'un Prussien et sans assister à une bataille. – (pas l'ombre de)
  • Et, crac ! je te trouve en humeur «chute des feuilles» à vous mettre la larme à l'oeil et le coeur tout en deuil ! – (58909)
  • Et, au fait, ce que je viens te proposer te fera du bien !... J'ai envie de m'amuser comme un dieu aujourd'hui ! – (s'amuser comme un dieu)
  • tu aurais tort de me considérer comme une simple grisette, et de croire que je me contenterai d'une promenade à pied dans les petites allées du bois et de tasses d'un lait pur à la vacherie du chalet… – (grisette)
  • Il est ridicule et absolument banal, votre menu, garçon !… Pas de chic !… Servez-moi de l'extraordinaire ! – (chic)
  • (Après un long accès de toux opiniâtre, le garçon introduit avec beaucoup de difficultés le passe-partout dans la serrure, en entre enfin, apportant la bisque.) […] (souriant d'un air fin et l'oeil en coulisse). –Heu !… – (oeil en coulisse)
  • Aïe, aïe, ça se gâte ! – (aïe)
  • Que diable a-t-elle pu dénicher sur mon compte ? […] Bing ! ça y est !… la lettre de Léa ! – (bing !)
  • Une pure plaisanterie, ma petite Margot ! – (Margot)
  • Je t'ai mis tout sur le dos !… Pardonne-moi, sauve-moi, ne me démens pas !… Elle demandait l'enveloppe pour preuve… mais enfin elle croira à ta parole… […] Fais-moi la charité de ce petit mensonge ! – (sur le dos)
  • était une forte femme qui n'avait pas froid aux yeux ; soldat dans l'âmen et patriote comme pas un. Robuste et énergique, elle vous mettait à la raison en un tour de main les cavaliers tapageurs et les mauvaises payes récalcitrants – (ne pas avoir froid aux yeux)
  • était une forte femme qui n'avait pas froid aux yeux ; soldat dans l'âmen et patriote comme pas un. Robuste et énergique, elle vous mettait à la raison en un tour de main les cavaliers tapageurs et les mauvaises payes récalcitrants – (53508)
  • était une forte femme qui n'avait pas froid aux yeux ; soldat dans l'âmen et patriote comme pas un. Robuste et énergique, elle vous mettait à la raison en un tour de main les cavaliers tapageurs et les mauvaises payes récalcitrants – (bonne paye)
  • Ce n'est pas le moment. Il nous faut des hommes, au jour d'aujourd'hui, et non pas des clampins qui jaunissent sur des lits d'infirmerie ! – (clampin)
  • ils assurent qu'ils [les Allemands] vont entrer chez nous comme dans du beurre, parce qu'ils préparent cette affaire depuis plus de soixante ans, et qu'ils ravageront tout, et qu'il n'y aura plus de France. – (comme dans du beurre)
  • Et, jour de Dieu !, s'il s'avisait de clampiner ou de faiblir de coeur en des jours comme ceux qui se préparent, c'est moi qui marcherais à côté de lui pour lui montrer le devoir ! – (clampiner)
  • Et, jour de Dieu !, s'il s'avisait de clampiner ou de faiblir de coeur en des jours comme ceux qui se préparent, c'est moi qui marcherais à côté de lui pour lui montrer le devoir ! – (jour de Dieu !)
  • Et intelligent, monsieur !... Il apprend tout ce qu'on veut !... Jacquot, petit Jacquot à pépère, baisez votre maître ! – (Jaco)
  • Il errait comme un corps sans âme, accusant tout le monde, irrité contre tout ce qui l'entourait – (58912)
  • M'en parlez pas ! fit un ouvrier malin ; ces bêtes-là [un perroquet criant que son maître est cocu], ça vous prend des choses sous leur bonnet !... Et voyez-moi c't'astuce, de venir s'attacher par la patte ici, pour parler au peuple ! – (prendre qqchose sous son bonnet)
  • M'en parlez pas ! fit un ouvrier malin ; ces bêtes-là [un perroquet criant que son maître est cocu], ça vous prend des choses sous leur bonnet !… Et voyez-moi c't'astuce, de venir s'attacher par la patte ici, pour parler au peuple ! – (avoir le mot pour rire)
  • Pauvre, pauvre victime !... fit-il avec un soupire d'accordéon. – (soupir d'accordéon)
  • Portez [à tel cocu] des fleurs… jaunes sur sa tombe ! – (jaune)
  • La pauvre vieille ! Je sais bien que le chagrin lui fait tourner un peu la tête, mais moi je ne peux pas entendre de ces choses-là – (tourner la tête)
  • Mais il n'y avait pas à le leurrer, il connaissait tout cela sur le bout du doigt – (sur le bout des doigts)
  • je voudrais vous prier de me garder cela [casque prussien], parce que je tiendrais à l'envoyer à la vieille ; ça lui fera tant de plaisir !... Et si je le montre à la tribu, je ne suis pas sûr qu'on ne me chaparde pas ! – (tribu)
  • Nous autres, les petits combattants, nous sommes rarement dans les secrets des dieux. – (dans le secret des dieux)
  • Nous étions perdus quand, tout à coup, une batterie de mitrailleuses […] joua un air si furieux de ses six manivelles qu'en un instant tout le feu de là-bas fut éteint. […] Braves mitrailleuses ! quelle chandelle nous vous devons ! – (devoir une chandelle)
  • Hans Eberlin, dont le père avait du bien au soleil, était promis à Catherine – (bien au soleil)
  • la supplier de ne pas le traiter en ennemi et de lui garder sa promesse, et peut-être lui jurer par tous les saints du paradis qu'il n'était pour rien dans l'opposition que son pays faisait au prince de Hohenzollern. – (par tous les saints du paradis)
  • Les Prussiens sont chez nous, le pays en est noir, c'est comme une fourmilière. Ils prennent tout, ils mettent la main sur tout et font partout place nette ; ils réquisitionnent les troupeaux, les voitures, les chevaux, les blés, les avoines – (faire place nette)
  • il avait un souci : sur la fameuse liste des «mille et trois» qu'il aimait à parcourir, il ne se trouvait pas un nom de femme du monde ; des bourgeoises, des femmes de notaires, d'huissiers, de commerçants, par douzaines – (liste des mille et trois)
  • mais de haute et puissante dame d'illustre lignée, pas l'ombre – (pas l'ombre de)
  • Au bout d'une demi-heure de flirtation, la dame vaincue disait : –Décidément on ne m'avait pas trompée : rien ne résiste à votre furia, messieurs les officiers français !... – (flirtation)
  • Et pour son coup d'essai une duchesse, rien que cela ! Il était fou d'orgueil et de joie, et avouez qu'il y avait de quoi. – (rien que ça)
  • Il se délassait des soucis de la garnison en compagnie d'une jeune modiste qui faisait son Dieu de ce bel homme qu'on s'arrachait. – (s'arracher qqchose)
  • Maintenant qu'une duchesse lui livrait son honneur, vous comprenez facilement qu'il ne pouvait plus y avoir place dans le coeur de Buche pour le trottin enamouré. Il congédia donc Mélanie – (trottin)
  • Maintenant qu'une duchesse lui livrait son honneur, […] il ne pouvait plus y avoir place dans le coeur de Buche pour le trottin enamouré. Il congédia donc Mélanie ; elle pleura toutes les larmes de ses yeux, mais il n'en tint pas compte – (pleurer toutes les larmes de ses yeux)
  • C'était le signal. La vaine retenue et la ridicule solennité des réceptions officielles étaient envoyées se faire lanlaire, et alors c'était drôle. – (envoyer faire lanlaire)
  • C'étaient les beaux jours de l'hôtelier ; c'est alors qu'il chantait des romances sentimentales et que, festonnant de ses deux petites quilles à locomotion empêtrée, il allait décocher le madrigal de la blonde à la brune – (festonner)
  • C'étaient les beaux jours de l'hôtelier ; c'est alors qu'il chantait des romances sentimentales et que, festonnant de ses deux petites quilles à locomotion empêtrée, il allait décocher le madrigal de la blonde à la brune – (la brune et la blonde)
  • C'étaient les beaux jours de l'hôtelier ; c'est alors qu'il chantait des romances sentimentales et que, festonnant de ses deux petites quilles à locomotion empêtrée, il allait décocher le madrigal de la blonde à la brune – (quille)
  • jusqu'à ce que Philomène jugeant qu'il avait assez pris de plaisir pour un homme seul, vînt l'arracher à cette Capoue et le reconduisît avec les aménités que vous savez. – (vivre dans les délices de Capoue)
  • La duchesse est une bonne fille et d'une grande distinction, pour laquelle on lui a donné son nom : mais quand elle a un coup de Clicquot de trop, elle fait des bêtises et elle déroge ! – (coup de X de trop (avoir un -))
  • Mais ils avaient fait de rude besogne, les héroïques petits Bretons. Ils n'avaient pas jeté leur pourdre aux moineaux. – (tirer sa poudre aux moineaux)
  • partir et vous laisser ici, exposée aux brutalités, à la violence de ces faillis chiens, enragés de voir leur échapper leur proie ? – (failli chien)
  • Il y a là-bas à arracher aux mains de ces ivrognes, dont l'un au moins a les plus mauvais desseins, une jeune femme belle comme les anges, bonne la Vierge Marie, une grande dame de notre Bretagne – (bonne comme la Vierge Marie)
  • bien, alors, fit un vieux matelot, on va travailler comme des dieux, et on fera de la propre ouvrage ! – (comme des dieux)
  • Dans la serre, les soldats, dominés par la discipline, s'empiffraient en silence et s'enivraient lourdement – (s'empiffrer)
  • Comme Corentin pouvait à peine se tenir debout et restait en arrière, un des marins le saisit comme une plume et le chargea sur son épaule. – (enlever comme une plume)
  • Il n'y avait rien à tirer du marin, il était mort. – (rien à tirer de)
  • Rangés en bataille sur la place de la mairie, par un joyeux soleil qui s'accrochait, éteincelant, aux plastrons d'acier, mes cuirassiers étaient entourés de la population entière, peu habituée à voir passer dans le pays les «hommes de fer.» – (homme de fer)
  • –Je suis le capitaine Bagolin, me dit-il, j'ai trente-cinq ans de coquille ! (C'est ainsi que, dans la cavalerie de réserve, on désigne familièrement la cuirasse.) – (coquille)
  • On dira ce qu'on voudra, […] étendant, d'un geste enthousiaste, la main vers les cuirassiers, il n'y a encore que la coquille ! – (coquille)
  • Il y a huit jours que je sais votre passage, et j'ai réuni tous les vieux de la vieille pour fêter les gros frères ! – (gros frère)
  • Il y a huit jours que je sais votre passage, et j'ai réuni tous les vieux de la vieille pour fêter les gros frères ! – (vieux de la vieille)
  • –Le métier ! répondit-il, ne m'en parlez pas, je l'ai toujours exécré ! – (ne m'en parlez pas)
  • Ce garçon-là avait du sang de coquillard dans les veines ; malgré vents et marée, il a voulu en goûter. Il est à Saint-Cyr à présent. – (coquillard)
  • Ce garçon-là avait du sang de coquillard dans les veines ; malgré vents et marée, il a voulu en goûter. Il est à Saint-Cyr à présent. – (avoir du sang de X dans les veines)
  • Ce garçon-là avait du sang de coquillard dans les veines ; malgré vents et marée, il a voulu en goûter. Il est à Saint-Cyr à présent. – (contre vents et marées)
  • Ce garçon-là avait du sang de coquillard dans les veines ; malgré vents et marée, il a voulu en goûter. Il est à Saint-Cyr à présent. – (en goûter)
  • à l'âge de vingt-cinq ans j'étais tout braise !... Oui, tout brrraise !... – (braise)
  • Bref, j'étais march'gis, à l'époque, et j'allais au café Chose, parce qu'il y avait au comptoir un demoiselle… ah ! potence ! quand j'y pense ! – (margis)
  • un peu forte, mais bonne femme ; elle me comblait de prévenances, versait toujours le bain de pied, et me disait qu'elle voulait remplacer ma famille. – (bain de pied)
  • la mère me semblait si bien le tabernacle des vertus maternelles, que je me disais : –Bagolin, mon vieux, tu en seras pour ton incendie, il n'y a rien à gratter dans cette famille ; c'est trop vertueux pour toi ! – (58929)
  • la mère me semblait si bien le tabernacle des vertus maternelles, que je me disais : –Bagolin, mon vieux, tu en seras pour ton incendie, il n'y a rien à gratter dans cette famille ; c'est trop vertueux pour toi ! – (rien à gratter)
  • c'était comme un rayon de soleil à travers une lentille ; mon coeur brûlait comme de l'amadou. – (prendre feu comme de l'amadou)
  • C'était encore une vraie braise, celui-là : charmant garçon, mais vraie braise ! – (braise)
  • Pas plus haut que ma botte, mais bon camarade tout de même ; nous nous aimions comme deux frères. – (pas plus haut qu'une botte)
  • Il fait son échauffé auprès d'Aglaé, il vient quand je n'y suis pas, et tout ce que j'ai fait le matin, il le défait le soir. – (échauffée)
  • nous allons nous aligner, et le blessé renoncera à tout ! Veux-tu ? – (aligner)
  • nous allons nous aligner, et le blessé renoncera à tout ! Veux-tu ? –Ça y est ! –Sans rancune ? –Aucune ! – (ça y est)
  • Et me revoilà du matin au soir installé près du comptoir, consommant à moi seul toutes les provisions du café, poussant des soupirs comme un orgue – (pousser des soupirs comme un orgue)
  • voulez-vous que je vous dise ? L'épaulette de sous-lieutenant ne m'a pas fait autant de plaisir que ce petit discours. Bagolin, ce soir-là, s'est promené dans la chemise d'un homme heureux. – (se promener dans la chemise d'un homme heureux)
  • Le maire aurait été là, j'aurais signé le conjungo séance tenante. Mais je n'en avais pas sous la main. – (conjungo)
  • Je sautai à bas du lit avec une légèreté de gazelle, pris tous mes effets sans le plus petit bruit, cachai le tout dans la ruelle et m'y glissai moi-même. – (58932)
  • Nous tremblions tous deux comme des feuilles de peuplier à la brise. – (trembler comme une feuille)
  • –Il est cinq heures, dit du dehors la maman Chose ; vous êtes de semaine, dépêchez-vous si vous voulez arriver pour la botte ! – (botte)

<198 citation(s)>