languefrancaise.net

Navigation : mises à jour

Titine

Titine, de MÉTÉNIER Oscar 1859-1913 (1889/01/23) est une source de Bob.

Affichage : liste tableau
Tri : datemot abc fréquence registre

118 entrées au total
0 entrées pour 1889

année R1 R2 nb vedette sens
3 025 ah ça ! Exclamation, interjection
7 013 alle Elle (prononciation populaire)
3 2 014 avoir un faible pour Aimer particulièrement qqchose, et y résister difficilement, avoir une préférence pour
1532 3 2 108 badaud Spectateur naïf, curieux, sot, niais, passant, passant curieux de tout pour qui tout est un spectacle
●● adj., sot, niais, Rabelais, Pantagruel, 1532, uniquement chez Rabelais ; repris au XVIIIes., qui regarde en manifestant une curiosité un peu niaise, Voltaire, Vanité, av. 1778 ; subst., celui que la curiosité arrête devant des spectacles futiles, Jodelle, Eug., 1552 (TLFi) ●● de Buttet, Apologie pour la Savoie..., 1554 (Roland de L.)
7 003 bail Union, concubinage, relation de couple ; □ divorcer
1866 7 7 051 beigne Gifle, claque, coup, coup de poing ; se battre, donner une claque ; recevoir un coup ; onomatopée du coup
●● bosse, buyne, 1378 ; bosse, bigne, début XVe ; bosse, beigne, 1606 ; soufflet, beugne, Michel, 1807 ; soufflet, beigne, Delvau, 1866 (TLFi)
1833 7 004 biger Faire la bise, donner un baiser, embrasser
1833, Sand (TLFi)
1882 7 4 308 bistrot ■ (le professionnel) Marchand de vin ; débitant de boissons, aubergiste, patron de bar, cafetier < ; ■ (l'établissement) débit de boissons, café, bar, petit restaurant ; □ chez le débitant, chez le marchnd de vin ; □ aller au débit
●● La journaille j'vas chez l'bistrô, / Quand j'ai assez d'fric pour un glasse. / Dam, moi, masser, c'est pas mon blô, / C'est pourtant pas qu'on soit feignasse ; / Je n'suis pas emprunté d'mes mains […] Moi, j'suis fier comm' tous les marloux ; / Et chez les bistrôs, dans les guinches, / On n'nous voit jamais qu'en Des foux, Ça fait qu'on s'gourr' pas entre aminches, Léon de Bercy, Le Rameneur, Le Chat Noir, 16 septembre 1882 (communication PBoisard) ●● cabaretier, Chez le bistro, chiff., 1884 ; cabaret, café de quartier, Un bistrot où qu'vont les estropiés, Bruant, 1901 (DHAF) ●● bistro, cabaretier, G. Moreau, Souvenirs de la Petite et de la Grande Roquette, 1884 ; bistrot, Timm., 1892 ; bistrote (fém.), 1914 (Esn.) (TLFi)
1864 7 001 bonsoir la société Au revoir, salut collectif
●● Le Charivari, 15/01/1864 (Roland de L.)
1821 10 054 butte Guillotine, échafaud ; lieu d'exécution ; massacre ; □ aller à l'échafaud
●● décapitation, à rifauder les paturons, on va droit à la butte, Ansiaume, 1821 (DHAF)
1781 6 6 112 casser la croûte Manger, déjeuner, faire un repas léger, frugal, prendre une collation
●● casser la croûte, Guillemain, L'Enrôlement supposé, 1781 (Enckell, BHVF)
1817 3 3 006 c'est pas l'envie qui manque Pour exprimer le désir, avoir envie de
●● ce n'est pourtant pas l'envie qui manque à, B. Constant, Réponse […] aux attaques, 1817 (Roland de L.)
4 4 033 c'est pas tout, mais Formule d'enchaînement, de coordination, pour dire qu'il faut passer à autre chose, qu'il faut agir, qu'il y a autre chose que l'action en cours/finie à faire ; pour revenir à un sujet principal
1769 2 2 026 c'est plus fort que moi Irrésistible, irrépressible, quand on ne résiste pas à qqchose, de qqchose qu'on ne peut s'empêcher de faire
●● Favart, La rosière de Salenci, 1769 (Roland de L.)
1859 8 7 012 chand de vin Marchand de vin, cabaretier, débitant de boissons
●● Le Tintamarre, 1859 (gb) ●● chand-de-vin, pop., 1885 (DHAF)
1840 7 7 143 chialer ■ (hist.) Crier ; avertir ; se plaindre ; < ■ pleurer, pleurnicher ; geindre ; pleurer abondamment ; □ à en pleurer, triste ; en pleurer (de rire)
1840, chiailler (gb) ; chialer, crier, 1844 ; chialer, pleurer, 1847, Nain (DHAF) /
11xx 1 072 chopine Verre, mesure de vin ; litre (de vin) ; quantité (de liquide) ; demi-litre de vin ; type de bouteille ; type de bouteille (½ litre), ancienne mesure de capacité ; broc en bois employé par les débitants ; moitié d'une pinte ; boisson (métonymie) ; □ boire un verre de vin
●● mesure d'une demi-pinte pour les liquides, spécialement le vin, Statuts de léproserie, XIIe ; quantité de vin contenue dans cette mesure, J. de Meun, Rose, 1269-78 (TLFi)
7 008 combien que Combien
1830 8 8 026 coucher ■ Client de prostituée passant la nuit avec elle ; ■ relation sexuelle tarifée pour la durée d'une nuit, nuit passée avec une prostituée ; □ passer la nuit avec un client (prostituée) ; client de la prostituée qui passe la nuit avec elle ; (s'oppose à la passe qui est rapide)
●● Les filles en cage ou déguerpissons !, 1830 (DoillonSexe) ●● Morel de Rubempré, Pornologie, 1841 (gb) ●● nuit entière accordée à un client par une fille, Elle a un coucher, maisons closes, 1840? et 1864 ; client dudit coucher, filles, 1907 (DHAF)
4 4 072 crever de X Mourir de X, subir fortement : mourir de faim, avoir très faim, par ext. manquer d'argent, être misérable, dans le plus complet dénuement ; avoir très froid ; avoir très soif ; être très jaloux ; mourir d'ennui ; avoir honte
4 136 dame ! Interjection, exclamation d'évidence, d'assentiment : oui, évidemment ! ; exclamation d'incertitude
1876 7 008 Défoux Casquette, casquette de soie (anciennement portée par les bouchers), haute de forme, casquette à grande visière
1876, Richepin, Chanson des Gueux (1ère éd.) ; 1878, Rigaud (DD)
7 006 distribution ■ Raclée, coups ; □ donner des coups, battre, gronder ; ■ tirs, salve, bombardement ; □ tirer, bombarder
4 4 086 dites donc ■ Cheville orale, pour appeler l'attention ; ■ exclamation de surprise, d'étonnement, d'intérêt, d'admiration ; appel critique, appel impératif ; ■ formule d'adresse hostile, outragée, d'opposition
012 drôle Surprenant, étrange, inusuel ; surprenant, cocasse
001 en manche de peau Bras nus (??)
1850 6 5 192 épatant ■ (étonnant) surprenant, étonnant, incroyable, extraordinaire ; ■ < (satisfaction) très bien, très bon, parfait, fort agréable ; remarquable, merveilleux ; □ formule de satisfaction, de joie ; □ ce qui est bien ; □ c'est incroyable ce que
●● Oui, c'est surprenant ! Oui, c'est épatant !, Cogniard, Les chercheuses d'or, 1850 (gb) ●● de grand, de terrible, d'heureux, de malheureux, d'inouï, d'étonnant, d'épatant, Le Siècle, 22/05/1853 (Roland de L.) ●● étud., 1860 (DHAF)
1830 6 5 008 être avec Être en couple (vivre en concubinage, maritalement, ensemble, avoir une relation amoureuse avec) ; être en couple (souteneur et prostituée)
●● 1830 (gb) ●● Stendhal, 1835 (P.W., bhvf)
3 005 être ensemble Concubinage, être en ménage, vivre en couple
003 faire banqueroute à Déposséder qqun, frustrer qqun de son bien ; (rendre qqchose inutile)
001 faire la pièce ronde Faire un franc (??)
001 faire sa brune Chercher le client (prostituée) (??)
3 3 298 filer Partir, aller ; fuir, s'enfuir, s'échapper, s'évader subrepticement ; aller vite, courir ; laisser partir ; disparaître vite (argent qu'on dépense)
1872 9 8 015 flèche Sou ; pièce de cinq centimes ; pièce de deux sous(?) ; □ pas d'argent, sans argent
♦ transp., 1872 (DHAF)
8 8 323 foutre Faire, avoir une activité ; donner ; donner (un coup, une maladie, etc.) ; mettre ; se remettre ; se mettre ; pas que ça à faire ; □ ne rien faire, être improductif, ne pas travailler ; ne rien faire (ne pas travailler, ne pas étudier) ; ne rien risquer, ne pas prendre sa part de risques
1762 5 3 384 gamin ■ (hist. : indiscipline, terme parfois hostile) Enfant indiscipliné, turbulent, mal élevé ou pop. (garnement, polisson, vaurien) ; jeune garçon parisien typique (espiègle, insolent, moqueur, gavroche, > vicieux) ; ■ homme trop impertinent ; ■ (moderne : jeunesse, enfance) jeune garçon, jeune fille ; adolescent ; ■ jeune homme, jeune adulte (par opposition à homme plus âgé) ; jeune inexpérimenté ; infantile (adj.) ; fils, fille ; h., j.f., petite f. ; □ tout jeune ; être jeune
●● jeune aide de verrier, Encyclop., 1765 [à corriger en 1762 (Roland de L.)] ; petit garçon, Boiste, 1803 ; petit garçon qui passe son temps à polissonner dans les rues, Pauline Beyle, Lettres à Stendhal, 1805 ; gamine, petite fille espiègle, Dumersan, La gamine de Paris, 1836 (TLFi)
1628 9 9 053 glass Verre à boire, contenu du verre, consommation (à boire) ; □ boire un verre ; □ offrir une consommation ; □ vider son verre ; □ boire un verre ; □ commander un verre
●● glace, verre à boire, Ch. 1628 ; sans texte jusqu'en 1891 (DHAF)
1628 10 8 113 gonze ■ (hist.) Homme qui n'est pas voleur, bourgeois facile à tromper, dupe, maître, victime, imbécile, niais ; ■ homme déclassé (violé en prison, devenu homosexuel passif) ; ■ (moderne) Individu (masc.), individu quelconque, type, homme ; tout soldat ; ■ type (de qualité), homme (du milieu), garçon ; (par ext.) le chef de service ; □ (avec possessif) mon homme ; □ les mecs, les amis
●● lourdaud, Chéreau, 1628 ; badaud, La Fontaine 1684 ; maître du logis, Ansiaume, 1821 ; homme, M., 1821 (DHAF) ●● conce du castuz, homme qui vide les ordures de l'hôpital, Chéreau, Le Jargon ou Lang. de l'arg. réformé, 1628 d'après SAIN., Sources, t. 1 ; gonze, gueux, La Fontaine, Ragotin, 1684 ; individu, J.-J. Vadé, Le Bouquet du Roy, 1753 (TLFi)
1846 7 5 405 gosse ■ Gamin, jeune polisson ; ■ (enfant, général) petit garçon, petite fille ; (enfant, filiation) fils, fille ; nourrisson, bébé ; ■ (jeunesse) jeune personne, par rapport à adulte, à plus âgé ou plus expérimenté ; ■ (atelier, typogr.) apprenti ; ■ (fém.) femme, j.f., femme aimée ; ■ (masc.) jeune homme ; □ appellatif de familiarité ou d'amour ; □ mot amoureux (à femme, à homme) ; □ beau garçon ; □ appellatif amical collectif ; □ enfant difficile, garnement ; □ avoir ou faire un enfant, mettre enceinte ; □ être jeune
●● gousse [sic], gamin, jeune polisson, D'Hautel, 1807 & gosse, Dét., 1846 ; courantin, D'Hautel, 1807 & apprenti, typogr., 1866 ; nourrisson de l'un ou l'autre sexe, ouvr., 1870 ; enfant, pop., 1886 ; fils, pop., 1866 ; adolescent, être beau gosse, voy., 1920 ; amant, Mon gosse !, filles, 1903 (DHAF) ●● Esn. 1796 (??) ; Français Moderne, 1798 (??) ; gousse, d'Hautel, 1807 ; L'Intérieur des prisons, 1846 (TLFi)
1827 9 046 gouapeur ■ Homme sans asile, vagabond ; chiffonnier sans asile ; ■ flâneur, paresseux, individu ne travaillant jamais, fainéant ; débauché, balochard, pillier de cabaret ; ■ crapule ; voleur de nuit dans les maisons ; ■ (spéc.) femme publique qui se prostitue dans les champs
●● sans-asile, Demoraine, 1827 ; noceur tapageur, Je suis l'Estentor des Goipeurs, chans., 1834 (DHAF)
1739 8 7 044 gras Profit, richesses ; □ y avoir de l'argent, du bénéfice, qqchose à gagner, abondance de biens, à profiter ; exclamation de joie ; y avoir beaucoup à mager ; ≠ ne rien y avoir à gagner, ne rien y avoir, il n'y a pas grand chose, c'est peu, bas beaucoup, insuffisant ; être de peu de valeur
●● Il y a, n'y a pas gras, poissard, 1739 (DHAF)
2 2 082 grommeler Grogner, maugréer, se fâcher, râler
7 004 hein ? Interrogatif vague ; interrogatif : d'accord ?
023 hercule ■ (force physique) Homme fort, au physique puissant ; homme puissant se donnant en spectacle à la foire, dans la rue, etc. ; ■ (érot., ancien) homme puissant sexuellement
3 3 027 histoire Problème, problèmes (conflits personnels, avec la police, avec la justice, etc.) ; □ s'attirer un problème ; avoir des problèmes ; □ se fâcher sans motif raisonnable, exagérer un événement de peu d'importance ; □ appel à ne pas créer de problèmes, rien qui soit susceptible d'en créer ; je ne veux pas de problèmes ; ne pas résister, ne pas faire de difficultés ; (aventure)
6 5 029 houlala Interjection d'admiration, exclamation de surprise, marquant l'intensité dans l'expression
7 002 j'ai t'y pas Formule pop. (narrative)
7 7 043 je vas Je vais ; j'y vais ; je m'en vais
4 4 020 je vous demande un peu Ponctuation orale ironique, d'incrédulité, d'intensité
011 kilog Kilogramme
004 laisser pour compte Abandonner, laisser ; abandonné, quitté
1879 10 014 lisdré Pièce de cinquante centimes, cinquante centimes
●● dix, cambr., 1879 ; n.m., dix sous, cambr., 1879 (DHAF)
1875 7 5 034 loupiot ■ Petit enfant, bébé, enfant ; ■ nom affectif pour homme faible, jeune enfant, jeune garçon, petit soldat ; □ appellatif amical, amoureux ; □ avoir un enfant ; □ se faire faire un enfant
1875, jeunot, adolescent, Esnault (TLFi)
1680 5 003 lune Caprice, mauvaise humeur ; □ être fantasque ; □ avoir un accès de mauvaise humeur, de misanthropie ; être absent, absorbé, penser à autre chose (??)
●● Folie, caprice, Rich., 1680 ; être dans sa bonne, mauvaise lune, Hautel, 1808 (TLFi)
1880 8 8 038 magne Façon, manière, chichi, affectation ; manières, politesse affectée ; □ poser, faire des manières, faire des façons, être prétentieux, ne pas être direct ; ≠ agir sans discuter, ne pas faire de difficultés
1880 (GR) /
7 015 maigre Peu, peu productif, ce n'est pas grand chose, c'est insuffisant
2 2 028 marcher de long en large Marcher en rond, dans un petit périmètre, faire des allées et venues pour passer le temps (quand on patiente, souvent, quand on est énervé)
1821 9 8 021 marlou Malin, malin (péj.), rusé, roué, adroit (généralement mélioratif)
●● adj., fin, rusé, C'est un marloux pègre de la haute, Ansiaume, 1821 ; marlou au flanche, habile au jeu, C., 1850 ; n.m., finasseur, Vidocq, 1829 (DHAF) ●● fin, Ansiaume, 1821 (TLFi)
1873 7 5 108 mince ! Interjection marquant l'étonnement, la surprise admirative, la déception, le dépit, parfois la colère ; □ quel, quelle X (intensif) ; □ beaucoup de choses (quantité) ; oui, certes ; parbleu, attends un peu ; zut ! ; non ! ; exclamation (bien) ; (parfois mise pour : merde !)
●● mince que, Richepin (cité dans Larchey) ; mince !, 1881, Rich., Chanson des Gueux (TLFi) ●● mince : 1878 ; mince que : 1873 (GR2)
1821 8 5 323 môme ■ (jeunesse) Enfant, petit enfant, bébé, petit ; fils, fille ; jeune, adolescent ; jeune homme ; ■ jeune apprenti ; ■ (fille, j.f.) fille, jeune femme, amante, maîtresse, prostituée ; ■ (homosexualité) jeune homosexuel, homosexuel passif (bagne), femme de galère ; forçat qui sert de femme ; ■ terme de familiarité, type ; ■ préfixe devant nom ou sobriquet d'une personne (homme ou femme, plutôt jeune) ; ■ jeune condamné ; □ ma chérie, ma femme (souteneur, lesbienne) ; une jeune femme ; □ petite amie (sentimental, amoureux) ; □ faire un enfant, avoir des enfants ; □ jeune, être jeune □ en appellatif, d'h. vieux à h. jeune
●● Enfant, vulgaire à Paris, 1821 ; Ma largue s'arrangera avec ses mômes, Ansiaume, 1821 ; détenu de huit à seize ans, Sainte-Pélagie, La Force, 1828 ; adolescent joli garçon, Vidocq, 1836 ; homosexuel junior, dét., 1840 ; fillette, voy., 1845 ; jeune maîtresse, voy., 1864 ; femme aimée, pop., 1952 ; maîtresse en titre, sout., 1947 ; adj., Tout maume encore, Lacenaire, 1834 (DHAF) ●● Jeune garçon, jeune adolescent, Desgranges, 1821 ; enfant, par rapport aux parents, Ansiaume, 1821 ; jeune homosexuel, Moreau-Christophe, 1841 ; jeune fille, fém., Raban, 1845 ; maîtresse, 1864 d'après Esn. (TLFi)
8 005 monter à la butte Être exécuté
5 5 309 mon vieux ■ Appellatif familier, amical (indépendant de l'âge) : mon ami(e), souvent amical, parfois condescendant, voire méprisant ; expression méprisante ; expression de commisération, de compassion ; ■ sorte de ponctuation exclamative
001 mouche à boeufs Insulte (c/ fainéant??)
1842 7 006 moulin à café Orgue de Barbarie, orgue
●● J'ai retrouvé Jambonneau, je quitte la musique roulante. À bas le moulin café !, Duvert, Lauzanne et Jaime, Les informations conjugales, 1842 (gb) ●● Orgue de Barbarie, Delvau, 1866 (Roland de L.)
1790 7 7 142 nom de Dieu ! Juron, exclamation
●● 1790 (Enckell, Jurons)
13xx 7 7 076 oiseau Individu, type, parfois étrange, suspect (péj.), remarquable, amusant ; personne particulière ; (avec possessif) individu dont on s'occupe, dont il est question ; individu excentrique, agaçant ; □ connaître la personne dont on parle, ainsi que ses particularismes
fin du XIVes. « individu » (Froissart, Chroniques, éd. L.Mirot, t.12, p.167, 20) (TLFi)
3 002 ôte-toi de là Pousse-toi, va-t'en
7 018 où que Où ; d'où ; par où
1868 6 7 074 parigot Parisien, parisien ; Parisien typique, pittoresque, Parisien populaire, titi parisien, gouailleur ; langue argotico-populaire, avec un accent particulier, parlée à Paris
●● Juliette Adam, Mon village 1868 (et peut-être même 1860) (fr.wikisource.org/Mon_village/Les_Parigots) (gb) ●● Adj. et n.m., Parisien, faubour., 1886 ; jacter en parigot, pop., 1896 (DHAF)
7 6 128 patte Membre : jambe, bras, main, pied (généralement péj. : soit gros, vulgaire, soit agressif, prédateur) ; □ jambe de bois ; (étreinte, dans les bras) ; □ coup de la main ; □ se casser un membre
014 petit homme ■ (mot affectueux) Mot affectueux à son mari, homme aimé ; appellatif fam. de la prostituée à son client ; ■ (prost.) souteneur, souteneur aimé de la prostituée
1850 7 018 pétrousquin Paysan, badaud, bourgeois, individu, civil, terme de mépris, insulte
●● 1850 d'après DDL (TLFi)
1844 7 6 033 pignouf ■ Terme de mépris, imbécile, idiot ; ■ individu grossier, désagréable, mal élevé, goujat ; individu (péj.) ; ■ paysan (péj.) ; ■ homme ladre, avare ; canaille, minable, ingrat
●● quand venait leur tour d'accomplir le devoir sacramental, on faisait la petite bouche, d'ou vient leur nom de pignoufs, dérivé de pignocher, verbe que l'Académie a daigné conserver ; mais, ce qui n'est pas bien, la corporation littéraire a étouffé le substantif pignouf, abus dont je me rends appelant au futur concile, N.-L. Hachette, Satires de Juvénal, 1844 (gb) ●● Le règne du capitaine Fracasse est à peine commencé. Assez causé, représentans, avocats, journalistes, tas de pignoufs, nous disait hier le Constitutionnel, la France veut goûter en paix les douceurs du régime militaire, Le Charivari, 29/10/1851 (Roland de L.) ●● Vallès, 1857 (d'après Dauzat, sans réf.) ; Larchey, 1858 (TLFi)
1665 5 5 010 pincer Faire froid
●● le froid pince, Widerhold, 1665 ; ça pince, Monnier, 1835 (Enckell, bhvf)
016 piquet Type de jeu, type de jeu de cartes
002 planquer Loger, demeurer ; être qqpart (inactif ?) (?)
1181 3 3 044 pouilleux ■ Plein de poux, de vermine ; ■ pauvre, misérable ; (fig.) sale, laid, délabré ; ■ insulte, terme de mépris ; terme de mépris social ; ■ avare
●● qui a des poux, 1181 ; qui a des poux, qui est misérable, XIIIe (TLFi)
5 5 057 pour sûr ! ■ Certainement !, oui !, assurément ! ; ■ assurément que, certainement que ; ■ certificatif, formule de renforcement
4 4 019 prendre le pli Prendre l'habitude ; quand qqchose devient systématique, habituel ; garder l'habitude ; l'habitude est prise
1878 7 7 056 purée ■ Misère, gêne, dénuement, être sans argent, misérable, sans ressource, dans une mauvaise situation, être nécessiteux ; ■ misérable, qui n'a pas d'argent, insulte ; ■ malchance, déveine
●● misère, malheur, être dans la purée, Rigaud, 1878 ; adj., qui a un aspect misérable, il est rien purée, 1895 (d'après Esn.) (TLFi)
7 7 008 qu'éque Qu'est-ce que
1842 8 7 039 radis Sou, pièce de cinq centimes, plus petite unité monétaire ; < □ ne pas avoir un sou, ne pas avoir d'argent du tout, être désargenté ; □ pas un sou ; □ gagner un sou
●● Bourgeois et Brisebarre, 1842 (P.W., bhvf)
1816 9 8 011 refroidi Être mort, tué, assassiné, exécuté ; (buté)
●● 1816 (gb)
002 rembarquer Reprendre
1763 7 005 remoucher ■ (répartie) Remettre à sa place, lui répliquer vivement d'un ton incisif ; ■ battre
●● battre, Beaumarchais, Les Députés de la Halle et du Gros-Caillou, 1760-1763 ; remettre qqun à sa place, Jean Bart, 1790 (Enckell, bhvf)
1807 7 8 061 renauder ■ Protester, récriminer, être en colère, bisquer, grogner, être mécontent, se fâcher, être grincheux, bougonner ; être de mauvaise humeur ; refuser ; se plaindre, réclamer ; ■ gronder qqun ; ≠ sans contester
●● Hautel, 1807 (TLFi)
5 016 rendre Être rentable, productif, être profitable, réussir ; produire de l'effet positif ; produire (en agriculture) ; ≠ ne pas procurer d'argent, ne pas être profitable
1842 6 5 032 repincer Reprendre, arrêter de nouveau, rattraper, surprendre à nouveau
●● 1842 (gb) ●● Balzac, Cous. Bette (TLFi)
1848 7 6 210 rigolo ■ Amusant, drôle, comique ; qui s'amuse, qui fait rire les autres, rieur, joyeux luron, boute-en-train ; ■ terme de mépris : personne peu sérieuse, peu capable, médiocre ; ■ individu (péj.) ; ■ étrange, surprenant, remarquable, inattendu ; ≠ fâcheux, ennuyeux, pas drôle, triste ; pas amusant, pénible, sinistre
●● qui amuse, qui fait rire, Le gamin de Paris, 1848 ; personne amusante, Daudet, 1873 ; curieux, étrange, 1945 ; personne peu sérieuse, Cendrars, 1946 (TLFi)
1461 8 7 183 rond ■ Pièce de petite monnaie : sou, cinq centimes, franc, sol, douzain, petite pièce ; ■ (au collectif) argent, richesse ; ■ (au positif) avoir de l'argent, de la monnaie ; ≠ ne plus avoir d'argent, être sans argent, être désargenté ; □ gagner sa vie ; □ ne pas gagner d'argent ; □ cinquante centimes ; vingt sous, un franc
●● 1461 (GR)
1829 10 9 109 rousse ■ (collectif) Police ; police secrète, police politique ; police de sûreté ; mouchards, dénonciateurs ; ■ (individuel) inspecteur de police, agents de police, policiers
●● Police de sûreté, Forban, 1829 (DHAF) ●● « police », 1827 (d'apr. CELLARD-REY 1980 ; Mém. d'un forban philosophe, 1829, d'après ESN. (TLFi ; CELLARD-REY ne donnent pas mieux que ESN, Mém. forban philosophe (1829), comme semble le dire TLFi, mais datent l'ouvrage de 1827-1829) (gb)
6 5 134 sacré X Intensif, souvent négatif, parfois positif devant qqchose ou qqun de remarquable
1878 7 7 029 se caler les joues Manger, bien manger, manger beaucoup, de bon appétit, nourrir, bien nourrir (être consistant, roboratif)
●● Rigaud, 1878 (TLFi)
8 003 se chiper Tomber amoureux ; rendre qqun amoureux
1852 8 7 117 se débiner Se sauver, s'enfuir, manquer de courage et ne pas affronter qqchose, partir, s'en aller, disparaître (majoritairement pronominal) ; □ partir ; pars !, va-t-en ! ; partez ! allez-vous en !
●● je débine, partir, prendre le large, Flandre, 1834 ; voy., Paris, 1885 ; se débiner, s'en aller, J'espère me débiner pour m'éloigner de la rousse, voy., 1852 ; déserter, sold., 1921 ; accélérer l'allure pour se détacher du peloton, cycl., 1926 (DHAF) ●● Paillet, La Patrie, 1852 (TLFi d'après Larchey)
7 7 016 se fiche de sa fiole ■ Se moquer de qqun : le railler, le moquer ; ■ se moquer de qqun : lui manquer de respect, le mépriser, lui mentir
8 7 365 se foutre de ■ Se moquer de, railler, mystifier ; se moquer (abuser, exagérer) ; ■ indifférence, s'en moquer, mépriser qqchose, formule d'irrespect ; ■ manquer de respect à qqun ; □ rien à faire ; □ non, refus ; ≠ ne pas être indifférent à, tenir pour important
7 009 se requinquer S'habiller à neuf ; s'habiller, s'apprêter (?)
1848 7 005 s'esquinter le tempérament Se fatiguer, se donner du mal ; fatiguer, éreinter
●● s'abîmer le tempérament, Le Moniteur parisien, 31 décembre 1839 ; s'abîmer le tempérament, L'Illustration, 15 mars 1845 ; esquinter le tempérament de qqun, Le Mercure aptésien, 3 septembre 1848 (gb) ●● Delvau, 1866 (TLFi)
1655 5 6 038 souffler ■ Voler, prendre, dérober, subtiliser, faire disparaître (une chose, une opportunité, une affaire, un emploi), généralement sans violence et avec habileté ; ■ prendre la femme d'un homme (et inversement), généralement par séduction ; □ se laisser prendre qqchose/qqun
●● souffler qqc. à qqn, Molière, L'Étourdi, 1655 (TLFi)
1829 4 4 029 speech Discours, discours emphatique, cérémonial, officiel
●● V. Jacquemont, Corresp., 1829 (TLFi)
7 6 054 tas de X Intensif collectif devant insulte (ou autre) : bande de
1841 7 7 047 tenir le crachoir Parler, discourir, faire l'orateur, pérorer, faire la conversation ; être le seul à parler, conserver la parole, parler sans céder la parole aux autres ; informer ; laisser parler, faire la conversation ; écouter parler ; prendre la parole ; donner la réplique ; vouloir parler à la place de qqun ; □ abuser de la facilité qu'on a à parler et de l'indulgence des gens devant qui on parle ; □ à toi de parler
●● Joigneaux, 1841 (gb) ●● Le Compilateur, 1844 (Enckell, bhvf)
3 040 terreur Qui se fait respecter par la peur et la violence : voyou archétypal de quartier, chef de bande, délinquant ; surnom fréquent chez les apaches ; dur, rebelle, caïd, forte tête ; faux dur, qui fanfaronne devant les comptoirs
1736 3 3 019 tirer au clair Comprendre quelque chose qui pose problème, éclaircir, chercher à comprendre, s'en rendre un compte exact
●● de La Rivière, Lettre du 18/09/1736 à Mlle Clemenchot (Roland de L.) ●● tirer une affaire au clair, Wailly, 1803 (TLFi)
1866 9 8 030 tortorer Manger ; (cuisiner, préparer le repas)
pop., 1866 (DHAF) ; Delvau, 1866 (TLFi)
1739 3 3 030 tout chose ■ (émotion) Être ému ; être amoureux ; triste, déprimé, mal à l'aise, un air indéfinissable ; ■ (gêne) se sentir étrange ; gêné, soucieux, malade, pas en forme, être absent, distrait ; ■ (ivresse) être légèrement ivre ; ■ (étrangeté) sembler anormal, étrange
●● 1739 (GR)
1 038 tout d'un coup Subitement, soudainement
1808 9 10 051 trêpe ■ Public, clientèle ; ■ foule, monde, peuple (quantité de monde), rassemblement, réunion, attroupement, affluence de peuple ; □ tout le monde
●● chanson, XVIIIe ; faire abouler le trèpe, V., 1836 (DHAF) ●● 1808 (Enckell, bhvf)
1872 7 5 081 troquet ■ (hist.) Débitant de boissons, tenancier de débit de boissons, marchand de vin < ; ■ (moderne) débit de boissons, café, bar
●● 1872 (gb) ●● 1873, cabaretier, DHAF (TLFi) ; 1878-79, cabaret, La Petite Lune (TLFi)
3 5 027 trotter Venir, aller ; se presser, courir, aller vite, s'activer ; aller, marcher, avancer ; marcher beaucoup ; pars, va-t-en vite, cours
4 4 022 un de ces X Formule intensive, augmentative
5 002 un peu violent Surprenant, étonnant, peu crédible ; exclamation outragée, de mécontentement
7 7 052 v'là Voilà ; □ me voilà
7 7 014 y Il, ils ; lui, à lui, à elle ; □ je lui ; □ je lui dis ; □ dis-lui ; □ j'ai beau lui dire
2 018 y mettre du sien Contribuer à qqchose par ses efforts, faire des efforts, s'impliquer, participer activement à la réussite de qqchose
7 002 z'hier Hier, avant-hier (liaison fautive)
1809 7 5 168 zut ! Interjection de dépit, de déception, de surprise, de contrariété, d'agacement ; exclamation très fam. de négation, de refus, de mécontentement, d'indignation, l'ennui ; réponse pour couper court à la question
●● Camel, Lovelace de la Halle, 1809 (gb) ●● 1813 z'ut (lang. poissard, s. réf. ds ESN : Allons, z'ut pour les petits boyaux, Y faut m'régaler d'un pigeon) ; 1833 zuth (BOREL, Champavert, p. 177 : zuth et bran pour les Prussiens) ; 1837 zut (BALZAC, C. Birotteau, p. 318 : Tôt ou tard, zut ! l'usurier siffle son homme comme moi ce verre de vin) (TLFi)