Révisé le 2022-07-09 02:53 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
raide ⟦ c'est raide ; c'est tout de même raide ! ; elle est raide ; elle est raide celle-là ; c'est un peu raide ; elle est un peu raide ⟧ #1848
#adjectif
Dur, exagéré, excessif, pénible, très désagréable, fâcheux ; désagréablement surprenant, abusif, exagéré ; audacieux, leste ; incroyable, difficile à croire ; difficile
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1942. Le bouquet
Interprète, sans connaître un mot d'allemand, c'est un peu raide quand même ⊕
- 1888. Le train de 8 h. 47
Non, mais elle est raide, celle-là ! Par exemple, elle est trop violente ! ⊕
- 1905. Un vieux bougre
On a vu plus raide à croire que ça, dit un buveur ⊕
- 1956. M'as-tu vu en cadavre ?
–C'est mille francs. Je me séparai d'un beau billet tout neuf. Un raide, c'était raide ⊕
- 1904. La jungle de Paris
il nous lut pour s'amuser le poème de Musset : La lune, sur un clocher jauni / Comme un point sur un i, Et il s'arrêta court, souriant et disant : « Ah ! je ne peux continuer !… Ah ! c'est d'un raide! » ⊕
- 1914. Le cahier rouge, dans Georges Ducroq, Le tombeau de Marcel Drouet
heureusement que je suis dans un bois : tenir 1200 mètres avec une section, c'est raide ⊕
- 1892. Fricotard et Chapuzot (Pièce en trois Actes et cinq tableaux)
Ça vous semble trop raide ? C'est pas un morceau bien difficile. ⊕
- 1915. Les poilus de la 9e
Ce serait raide, tout de même d'être obligé de dépenser sa propre galette, quand on est au service du gouvernement. ⊕
- 1897. Bistrouille et Jean Hiroux. Contes du Petit Pioupiou
je sais bien qu'il a eu tort, mais c'est raide tout de même de vous tirer dessus pour quelques morceaux de bois ! ⊕
- 1897. Les aventures du major Croustignac. (n°2) (Les deux cocus / Un grand dîner !)
Et mon tout […] si les hommes n'en avaient pas, ça ne serait plus des hommes. […] –Scrongnieu ! fit Croustignac, j'soupçonne là-d'ssous quelqu'chos' de… gnouf-gnouf !… –Ça doit êtr' raide, ajouta un autre. ⊕
- 1867. Les Malfaiteurs
certains personnages […] n'eurent-ils pas honte de le duper, certains par avance qu'une plainte de Vidocq aurait peu de chance d'être accueillie par les tribunaux. Tromper Vidocq, c'était raide, dirait aujourd'hui maître Arnal ; et pourtant cela s'explique. Parfaitement en garde vis-à-vis des coquins de toute espèce, il avait, dans ses rapports avec les gens du monde, un laissez-aller qui, après tout, prouvait en sa faveur : il croyait encore à l'honnêteté, et il est triste de dire qu'il eut à s'en repentir plus d'une fois. ⊕
- 1969. Les louchetracs
–Ben merde, elle est raide celle-là ! Ton coiffeur touche autant que moi ! Tu charries ou quoi ? Ce n'est pourtant pas Alexandre, ton merlan. ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
raide existe depuis 1848
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
Sand, 1848 (TLFi)
→ Tous les mots de 1848
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1848
1969
1960
1982
1977
1887
1875
1867
1903
1947
2015
1897
1942
1897
1959
1890
1917
1916
1888
1894
1899
1899
1905
1908
1909
1911
1896
xxxx
1905
1927
1923
1956
1920
1951
1904
1899
1901
1973
1901
1954
1905
1889
1914
1926
1912
1892
1904
1883
1916
1915
1897
1947
1973
1881
1975
1953
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1867. Les Malfaiteurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1875. À la Feuille de rose, Maison turque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. Annexe 3833. Rapport fait au nom de la commission d'enquête sur le régime disciplinaire des établissements pénitentiaires de la Nouvelle-Calédonie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1883. Culottes rouges (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1887. Le monde des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1888. Le train de 8 h. 47 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. Le soldat Chapuzot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1890. Biribi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1892. Fricotard et Chapuzot (Pièce en trois Actes et cinq tableaux) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1894. La peur des coups, dans Théâtre II (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1896. Un client sérieux, dans Un client sérieux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Bistrouille et Jean Hiroux. Contes du Petit Pioupiou (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1897. Les aventures du major Croustignac. (n°2) (Les deux cocus / Un grand dîner !) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Le commissaire est bon enfant, dans Théâtre II (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Le gendarme est sans pitié, dans Théâtre II (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Marthe, dans L'instinct - Marthe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Oedipe... voit !, dans L'instinct - Marthe (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1903. Les enracinées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. La jungle de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. Loriot (Comédie militaire en un acte) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Les audiences joyeuses (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Le Tigre & Coqueliquot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1905. Un vieux bougre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1908. Les Pieds Nickelés arrivent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1909. Ribouldingue se marie, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le retour de Manounou, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Le bouchon de cristal (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. Le cahier rouge, dans Georges Ducroq, Le tombeau de Marcel Drouet (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Les poilus de la 9e (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. A careful selection of modern parisian slang including the new 'argot des tranchées' with explanatory notes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1916. Sous Verdun (août-octobre 1914) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1923. Les Pieds-Nickelés au Mexique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1926. IV - Locutions usuelles de la langue parlée, dans Le français de tous les jours, deuxième partie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Nouvelles aventures des Pieds Nickelés (suite), dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1942. Le bouquet (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Fleur-de-Poisse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Prisons tragiques. Prisons comiques. Prisons grivoises (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Alors, pommadé, tu jactes ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1954. L'Aristo chez les tricheurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1956. M'as-tu vu en cadavre ? (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1959. Archimède le clochard (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Chass'bi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les louchetracs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1973. Edmée au bout de la table (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1973. Le Savoyard et la Vaudoise (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. Les canards de Ca Mao (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1977. Une vie de cheval (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1982. La vapeur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2015. Placé sur écoutes, Claude Guéant promet de ne « pas balancer » (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- xxxx. Une opposition, dans Un client sérieux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
3. Familier
a) Qui est difficile à admettre, à accepter. Synon. dur, fort. Vous niez un fait qui est de notoriété publique, c'est un peu raide (Ac.1935). Vous jetez gaillardement un seau d'eau dans le feu, et têtue, loin d'avouer votre maladresse, vous vous en prenez aux autres, à moi-même. Je la trouve raide, ma parole ! (Renard, Poil Carotte, 1894, p. 91). Avouez que c'est roide, un prélat voulant imposer de force un confesseur (Huysmans, Oblat, t. 1, 1903, p. 312). b) 1848 « difficile à admettre, choquant, osé » (Sand, Corresp., t. 3, p. 44) ; c) 1856 « difficile à admettre, dur » (Labiche, Un M. qui a brûlé une dame, 7, p. 419 (tlfi:raide)
- 8643.jpg Δ ... 120,394 bytes ... 2013-03-22 00:40