Révisé le 2024-03-14 22:05 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
débrider #1628
#verbe tr.
Ouvrir ; ouvrir une porte, ouvrir avec effraction, crocheter une serrure ; découdre
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1998. Les combines des voleurs et comment s'en défendre
Et la lame, quand il faut, pour débrider une poche de pantalon rétive ⊕
- 1866. Du pont des Arts au pont de Kehl - Reisebilder d'un parisien
Une auberge se présente, nous débridons et nous entrons ⊕
- 1969. Au décarpillage
construire un petit appareil capable de débrider un bon lot de marques de serrures à pompes réputées et vendues inviolables ⊕
- 1984. Boulevard des allongés
Un môme débriderait ce coffre avec une épingle à cheveux… ⊕
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest
Il faut débrider la marmotte, il a dix plombs de rouget. ⊕
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest
j'ai une carrouble qui débride la lourde de sa Turne. ⊕
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest
D'un seul coup le dauphin a débridé la lourde. ⊕
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest
Il débride toutes les Serrantes, il a un chapelet de Carroubles. ⊕
- 1725. Le Vice puni, ou Cartouche, poëme
À ton âge j'étois des poches le fléau. / Je savois débrider la lourde sans tournante ⊕
- 1867. Les Malfaiteurs
voici une autre porte. –Débridons-la (Ouvrons-la). –S'il y avait quelqu'un ? ⊕
- 1969. L'humour dans les prisons
Et Fons, le Marseillais, qui rêvait de machines à ultrasons pour débrider les coffres. ⊕
- 1844. Dictionnaire complet de l'Argot employé dans les Mystères de Paris
J'ai un rossignol qui est chouette, il débride toutes les lourdes. ⊕
- 1969. Les louchetracs
Nous ne pouvons songer à débrider les lourdes, ni devant, ni derrière. Au moindre craquement ce con ameuterait les perdreaux. ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
débrider existe depuis 1628
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● ouvrir, forcer, débrider la lourde sans tournante, Chéreau, 1628 ; débrider une serrante, une mallouse, Ansiaume, 1821 (DHAF)
→ Tous les mots de 1628
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1628
1866
1969
1975
17xx
1741
16xx
2012
1969
1867
1827
1829
1836
1844
1998
1897
1866
1969
1871
1870
1840
1850
xxxx
1981
1844
1947
1947
1901
1836
1859
1846
1829
1901
1835
1846
1827
1849
1849
1840
1984
1821
1725
1726
1725
1911
1847
1851
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 16xx. Dictionnaire Argotique, dressé par ordre Alphabetique, dans Le jargon des gueux ou langage de l'argot réformé, recueilly des plus fameux Argotiers de ce temps, comme il est à present en usage (BM Rouen LEBER2437) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1725. Dictionnaire Argot-François, dans Le Vice puni, ou Cartouche, poëme (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1725. Le Vice puni, ou Cartouche, poëme (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1726. Dictionnaire Argot-François (et) François-Argot, dans Le Vice puni, ou Cartouche, poëme. Nouvelle édition. Plus belle, plus correcte, & augmentée par l'Auteur (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1741. Le jargon ou langage de l'argot réformé, comme il est à présent en usage parmi les bons pauvres : tiré et recueilli des plus fameux argotiers de ce temps ; composé par un pilier de la boutanche qui maquille en molanche en la vergne de Tours (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 17xx. Dictionnaire Argotique, dressé par Ordre Alphabétique, dans LE JARGON / OU LANGAGE / DE L'ARGOT RÉFORMÉ / COMME IL EST A PRESENT EN USAGE PARMI / LES BONS PAUVRES. / Tiré et recueilli des plus fameux Argotiers / de ce tems (BM Rouen Montbret br 20773) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1827. Dictionnaire d'argot ou Guide des gens du monde, pour les tenir en garde contre les mouchards, filoux, filles de joie, et autres fashionables et petites-maîtrsses de la même trempe. Par un Monsieur comme il faut, ex-pensionnaire de Ste-Pélagie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1827. Le Vice puni, ou Cartouche, poëme héroïque, comique et tragique, en 13 chants, par M. Grandval ; suivi de dictionnaires argot-français et français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1829. Nouveau dictionnaire d'argot par un ex-chef de brigade sous M. Vidocq (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1829. Vocabulaire d'argot, dans Mémoires d'un forçat ou Vidocq dévoilé (tome quatrième) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1835. Nouveau dictionnaire de police ou Recueil analytique et raisonné des lois, ordonnances, réglements et instruction concernant la police judiciaire et administrative en France, précédé d'une introduction historique sur la police, depuis son origine .. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1836?. DICTIONNAIRE ARGOTIQUE, / Dressé par ordre alphabétique, dans LE / JARGON / OU LANGAGE / DE L’ARGOT RÉFORMÉ, / A L'USAGE DES MERCIERS, PORTE- / BALLES ET AUTRES (BM Rouen Montbret P 11202) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1836. Les voleurs. Physiologie de leurs moeurs et de leur langage. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1840?. Dictionnaire d'argot, dans La légende noire du bagne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1840. (récit de voleur), dans Un an de prison, ou Souvenirs de Sainte-Pélagie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1844. Dictionnaire complet de l'Argot employé dans les Mystères de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Dictionnaire des mots les plus usités dans le langage des prisons, dans Intérieur des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Saggio di Vocabolario furbesco francese, dans Studii sulle lingue furbesche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1847. Dictionnaire, dans Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée, contenant les moyens de se mettre en garde contre les ruses des filous (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1849. Le guet des veilleurs ou les truands en 1480 (…), dans Le nouveau dictionnaire complet du Jargon de l'argot ou le langage des voleurs dévoilé (…) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1849. Production d'un Villon moderne (Un soir que j'étais dans la débine), dans Le nouveau dictionnaire complet du Jargon de l'argot ou le langage des voleurs dévoilé (...) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1850. La légende noire du bagne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1851. De l'argot (partie 1, 1-J) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1859. Supplément au dictionnaire complet des langues française et allemande de l'abbé Mozin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1866. Dictionnaire de la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1866. Du pont des Arts au pont de Kehl - Reisebilder d'un parisien (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1867. Les Malfaiteurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1870. Dictionnaire d' argot, dans Histoire des bagnes depuis leur création jusqu'à nos jours. Brest, Toulon, Rochefort, Lorient, Cayenne, Nouvelle-Calédonie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1871. Life in Paris before the war and during the siege. Together with reasons why the germans beat the french (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Argot des prisons et des récidivistes - Lexique argot-français, dans Manuel-Dictionnaire des juges d'instruction (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. Dictionnaire, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1947. L'argot à l'école - Scène comique racontée en argot par Léon Stolle, dans L'argot tel qu'on le parle, agrémenté de récits amusants racontés en français et en argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Au décarpillage (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. Les louchetracs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1969. L'humour dans les prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. L'argot de police, ou l'académie Saint-Éloi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1984. Boulevard des allongés (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1998. Les combines des voleurs et comment s'en défendre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2012. L'argot des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- xxxx. Dictionnaire argot-français, dans Histoire de Cartouche et Mandrin, Collet, Lacenaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi