languefrancaise.net

Navigation : mises à jour

Appelez ça comme vous voulez - chanson de l'argot

Appelez ça comme vous voulez - chanson de l'argot, de BOYER Jean, CHEVALIER Maurice, VAN PARYS Georges (1939) est une source de Bob.

Affichage : liste tableau
Tri : datemot abc fréquence registre

79 entrées au total
0 entrées pour 1939

année R1 R2 nb vedette sens
1844 9 8 077 aminche Ami, camarade ; camarade, associé, complice ; □ les amis (oral, au public)
●● Aminge, 1844 ; amunche, chanson, 1850 ; aminche, voyou, 1878 (DHAF)
1455 9 9 063 auber Argent, argent monnayé, monnaie, pièce de monnaie
●● Argent monnayé, Coquillards, 1455 ; Poire de Dagobert !… / Je suis mince d'haubert, cri de marchand, 1545 ; Pour de l'aubert huré, à bon prix, P., 1596 (DHAF)
9 008 badour Bien, prenant ; meilleur, grande qualité (mélioratif) ; beau ; intensif, important, VIP
Pas cité dans (GR) /
1846 9 8 165 bath Beau, bon, bien, agréable, admirable, supérieur, de qualité supérieure soigné, joli, élégant, magnifique, splendide ; bien, gentil, aimable ; > étonnant, expression d'étonnement admiratif ; □ le mieux, le meilleur ; □ du vrai, de l'authentique ; □ qqun de bien
●● Bath se trouve dans Les Vrais Myst. de Paris, 1844, publiés par Jean Savant en 1950 d'après l'édition originale Cadot de 1844 : « –Bath ! Dit Cornet Tape Dur dont les yeux écarquillés annonçaient le plus profond étonnement, et qui que c'est donc que ces hommes-là ? » (page 214, ch. La fête de la mère Sans-Refus) ; mais ce mot est écrit « Bah » dans d'autres éditions : est-ce une coquille de Savant ? quel est le texte de l'édition Cadot ? (gb) ●● bath, beau, au Temple, Féval, 1846 ; beau, le trèpe est batte (soigné), chanson, v. 1850 ; beau, c'était trop bat', ça ne pouvait pas durer, lyc., 1890 ; bon, Arts, Angers, 1856 (DHAF)
1707 8 7 110 becqueter ■ Manger, (manger avec faim) ; ■ > le manger, le repas, la nourriture ; ■ manger au fig. (dépenser) ; □ nourrir ; □ pour gagner sa vie ; □ salle à manger
●● nos deux oiseaux de proie (soupeuses galantes) recommencent à becqueter, Lesage, 1707 ; allons becqueter !, Sardou, 1865 (DHAF)
1882 7 4 309 bistrot ■ (le professionnel) Marchand de vin ; débitant de boissons, aubergiste, patron de bar, cafetier < ; ■ (l'établissement) débit de boissons, café, bar, petit restaurant ; □ chez le débitant, chez le marchnd de vin ; □ aller au débit
●● La journaille j'vas chez l'bistrô, / Quand j'ai assez d'fric pour un glasse. / Dam, moi, masser, c'est pas mon blô, / C'est pourtant pas qu'on soit feignasse ; / Je n'suis pas emprunté d'mes mains […] Moi, j'suis fier comm' tous les marloux ; / Et chez les bistrôs, dans les guinches, / On n'nous voit jamais qu'en Des foux, Ça fait qu'on s'gourr' pas entre aminches, Léon de Bercy, Le Rameneur, Le Chat Noir, 16 septembre 1882 (communication PBoisard) ●● cabaretier, Chez le bistro, chiff., 1884 ; cabaret, café de quartier, Un bistrot où qu'vont les estropiés, Bruant, 1901 (DHAF) ●● bistro, cabaretier, G. Moreau, Souvenirs de la Petite et de la Grande Roquette, 1884 ; bistrot, Timm., 1892 ; bistrote (fém.), 1914 (Esn.) (TLFi)
1866 9 7 061 blé Argent, argent monnayé ; □ avoir de l'argent ; avoir de l'aisance, de la fortune ; n'avoir pas un sou ; □ gagner de l'argent ; □ payer, dépenser de l'argent
●● Delvau, 1866 (TLFi)
1783 9 9 080 braise Argent, argent monnayé, monnaie ; □ être riche, avoir de l'argent ; □ gagner de l'argent ; □ payer, donner de l'argent
●● Monnaie, argent, Vendant not' marchandise / La braise n'nous manque pas, chans., 1783 ; nib de braise !, Temple, 1846 (DHAF) ●● Vendant not' marchandise / La braise n'nous manque pas, Chanson, 1783 d'après Esn. ; Desmoulins, Vieux Cordelier, 1793 (TLFi)
1530 7 8 065 briffer Manger, manger goulûment, avec avidité, manger rapidement
●● Palsgrave, 1530 (TLFi) ●● N. Du Fail, Propos rustiques, 1547 (Delvau 1866)
1798 9 8 089 calter Partir, s'en aller, se sauver, s'enfuir ; partez, allez-vous-en ; pars !, va-t-en ; aller, avancer
caloter [o fautif], s'en aller vivement, pièces du procès dit « d'Orgères », 1798 ds ESN. ; calleter, disparaître, Féval, Le Fils du diable, 1847 ; caleter, Rigaud, 1878 ; calte, impér. 2e pers. « finis, arrête » (Dict. complet de l'arg. empl. dans « Les Mystères de Paris »), 1844 (TLFi)
7 001 carguer la voile Partir, s'en aller
1835 10 9 132 cave ■ (terme de mépris général) Dupe, victime, idiot, imbécile ; □ comme un imbécile ; (par ext. peureux) ; ■ (spécialement) qui n'appartient pas au milieu : individu honnête, qui travaille légalement ; client, qui paye les filles
●● cavé, homme simple, Raspail, 1835 ; cavé, client de filles, sout., 1904 ; cavé, niais, pop., 1917 ; cave, homme fait pour être dupé, voy., v. 1882, selon Chautard ; cavette, femme non affranchie, voy., 1926 (DHAF)
1759 7 4 111 chiper Prendre (tous les sens) : ■ voler (par euphémisme), dérober, chaparder (qqchose de peu de valeur, de peu d'importance, vol véniel), faire des larcins ; (typogr.) prendre indûment des lettres à son camarade ; ■ attraper, attraper (maladie) ; attraper, prendre (X années de prison) ; ■ prendre, saisir ; ■ prendre (sur le fait, en flagrant délit) ; ■ prendre (moralement) ; □ se faire prendre en flagrant délit
●● Voler, Nouveaux bouquets poissards, 1759 (TLFi) ●● Prendre sans payer, s'octroyer, S'il vouloit de mes bouquets, c'étoit pour me les chiper, bouquetière, 1759 ; pop. dès 1790, le mot n'est pas spécial aux écoliers ; confisquer, voy., 1883 ; prendre en défaut, se faire chiper, voy., 1885 ; atteindre prestement, pop., 1890-1920 ; attraper (une maladie), voy., 1901 (DHAF)
1863 7 6 027 chnoque Terme de mépris, vieux con archaïque, imbécile, stupide ; type, vieil homme, usé, infirme ; qqun de vieux et de dépassé ; avarié, malsain
●● Tisserant, 1863 (gb) ●● 1863 ; adj. : 1872 (GR1&2) ●● subst., 1863 (Paris d'apr. Esn.) ; adj., 1872 (ibid.) (TLFi)
7 003 chose Le cul, le derrière ; cul (par évitement)
1825 8 5 260 chouette ■ Beau, bien, bon, joli, élégant, excellent, admirable, supérieur, de qualité ; ■ gentil, aimable, sympathique, agréable ; ■ (subst.) individu bien, remarquable, supérieur ; du bon, quelque chose de qualité ; ■ expression de satisfaction, de joie, de contentement ; de qualité sup.
●● bon, agréable, beau, aimable, etc., pop., v. 1825 ; chouette !, interj. de satisfaction, Chouette alors !, voy., 1872 (DHAF)
001 coquillard Cul
1926 9 6 058 costard Costume ; en costume ; paletot ; □ costume cravate ; □ costume trois pièces
●● 1926 arg., costume de forçat ; 1928, costume en général (TLFi, d'après Esn.)
1890 7 7 037 croûte Nourriture, repas léger, repas ; □ aller manger, appel à passer à table ; □ faire la cuisine, préparer cuisiner le repas ; □ faire un bon repas ; □ partager le repas, manger ensemble
●● Croûte, repas, Aller à la croûte, voy., 1890 ; cuisine, Faire la croûte, pop., 1900 ; nourriture, « mangeaille », Comme croûte, une soupe !, 1905 (DHAF)
1927 7 7 015 discuter le bout de gras Discuter, échanger des propos ; parler affaires, négocier, argumenter ; (expliquer le plan, la situation)
●● La Bohême, 01/05/1927 (Roland de L.)
1869 5 014 drink Verre (qu'on boit), consommation (type alcool, cocktail, martini…) ; apéritif
●● la scène se passe aux États-Unis, venez prendre un drink, Le Figaro, 16/07/1869 (Roland de L.) ●● 1874 d'après Höfler (GR2) ●● contexte angl., Simonin, R. des Deux-Mondes, 1875, d'après Bonn. ; P. Bourget, La Duchesse bleue, 1898 (TLFi)
1350 4 111 dur Forte tête, rebelle ; méchant, hargneux ; qui ne cède pas à la force ni à la douleur, impitoyable ; criminel important, respecté, voyou expérimenté ; dur à cuire, qui n'a pas peur ; forçat transporté condamné aux travaux forcés à temps ou à perpétuité ; belliciste, politiquement engagé
1350 (GR) /
1884 6 5 139 en douce Discrètement, en catimini, à la dérobée ; pas en public, en cachette de, en secret ; avec précaution, sans bruit, doucement
●● en cachette, pop., v.1884 ; entre soi, en confidence, sout., 1900 (DHAF)
1910 9 9 009 en loucedoc ■ En douce, discrètement, secrètement, en cachette ; ■ tout doucement, en douceur
●● pop., 1910 (DHAF)
8 004 être verjot Avoir de la chance ; être malchanceux
Pas cité dans (GR) /
5 018 et tout et tout Etc., et le reste
001 faire le schnok Faire l'idiot, faire qqchose de pénible
1881 8 8 018 figne Anus, postérieur, derrière, cul, podex
●● anus, pop., 1881 ; postérieur, aéron., 1917 (DHAF)
1892 10 9 040 flouse Argent, monnaie ; □ gagner de l'argent
●● Nous aurons du son sur la planche / Et dans la poch' besef du flouss, Le Zeramna, 02 janvier 1892 (gb) ●● Flousse et flouse, argent (monnaie), Du flouss, sold. d'Afrique, 1916 & de Paris, 1926 ; sou, Alger, 1902 (DHAF)
1881 9 8 059 fouille Poche ; □ en poche ; □ plein les poches (en quantité) ; □ mettre en poche (prendre) ; □ gagner qqchose (de l'argent) ; □ fouiller les poches pour voler
●● feulle, bourse, v. 1450 ; foulle, 1486 (TLFi) ●● 1881 (au sens bourse : XVIe) (GR d'après Chautard)
1879 9 7 198 fric Argent, argent monnayé (parfois péjoratif) ; □ gagner de l'argent, un peu d'argent ; □ avoir de l'argent ; être riche ; □ dépenser, dilapider son argent, ses économies
●● Fric, argent, [Au receleur :] Et combien de fric ?, cambr., 1879 ; au fric, riche, voy., 1901 (DHAF) ●● 1879 (d'apr. ESNAULT, [Commentaire (IGLF 1953) des notes manuscrites sur les feuillets de Nouguier]) ; cf. 1889 (MACÉ, Mes lundis, p. 255) (TLFi)
1878 8 5 130 fringue Vêtement, vêtements, habits, effets personnels, (l'habit complet, costume)
●● Toilette de parade, Faire la paire en fringue, fuir la maison close avec la toilette fournie par la patronne, filles, 1878 ; pl., vêtements, 1896 (DHAF) ●● Fringue, toilette, vêtements de luxe, Rigaud, Dict. jargon paris., 1878 ; fringues, Hogier-Grison, Les Hommes de proie, Monde où l'on triche, 1886 (TLFi)
1628 9 9 053 glass Verre à boire, contenu du verre, consommation (à boire) ; □ boire un verre ; □ offrir une consommation ; □ vider son verre ; □ boire un verre ; □ commander un verre
●● glace, verre à boire, Ch. 1628 ; sans texte jusqu'en 1891 (DHAF)
1350 5 4 044 godet Verre, petit récipient à boire, sans pied ; consommation à boire (dans un verre) ; □ boire une verre, boire une consommation
●● petit vase à boire sans pied ni anse, Le Dit de Ménage, 1re moitié du XIVe (TLFi)
1811 9 7 248 gonzesse ■ (moderne) Femme, jeune femme, fille en général, nana ; amante, maîtresse ; □ (avec possessif) copine, petite amie, épouse, concubine ; ■ (hist.) femme dans contexte prostitutionnel : prostituée, fille publique, femme de souteneur ; ■ (hist.) femme simple à duper ; marchande, maîtresse ; ■ (homosexualité, par ext.) homosexuel passif ; ■ (adressé à homme) terme de fort mépris : pas assez viril, pas du milieu ; terme amical railleur, moqueur
●● Femme, Poissons avec adresse / Messières et gonzesses, chanson, 1811 ; maîtresse, Sa gonzesse, Nain, 1847 ; (DHAF) ●● Homme effeminé, terme d'injure, TantyVersailles, 1915 (Rézeau, Poilus)
1906 6 4 024 groggy Fatigué, anéanti, assommé, commotionné ; terrassé, battu, dominé ; (au fig.) hébété,, assommé moralement ; □ presque assommé
●● boxeur, Finalement, au cours du cinquième « round », Mc Govern était « groggy » (tremblant sur ses jambes), l'oeil hagard et de l'écume à la bouche, son nez et sa lèvre inférieure n'étaient qu'une bouillie, L'Auto, 31/03/1906 (Roland de L.) ●● 1910 (GR d'après Höfler) ●● T. Bernard, Sur les grands chemins, 1911 (Enckell, bhvf) ●● Le Matin, 4 août 1916 ; boxeur groggy, Montherl., 1922 (TLFi)
7 7 236 gueuler ■ Crier, hurler : souffrance, colère, appel ; ■ parler fort ; chanter fort, ne pas chanter juste ; faire du bruit ; aboyer (chien) ; ■ hurler (inanimé) ; □ crier contre qqun, tempêter, être bruyant, être mécontent, crier des ordres ; ■ contester, râler, protester, rouspéter
001 hisser le grand foc Partir
012 houri belle femme ; femme ; femme (péj.) ; femme, maîtresse, concubine
1836 6 2 033 langue verte ■ (hist., jeu, vers 1835) Argot du jeu, des joueurs, des tricheurs ; ■ (moderne, depuis 1843 env.) argot ; parfois entendu spécialement comme argot familier, argot de société (par opposition à l'argot des criminels) ; (langage vulgaire?) ; □ professeur de jeu (joueur ruiné qui conseille les autres joueurs) ; professeur d'argot
●● Le Droit, 1836 ; Gazette des tribunaux, 1837 (gb) ●● argot des joueurs, mss Jacquinot, 1820-1840 ; Delvau, mots crus, 1864 ; argot, Delvau, 1866 (TLFi) ●● langue cabalistique du tapis-vert, Fournier, 1852 (Esnault ajoute, à tort si l'on tient compte des attestations des années 1836-37 : Fantaisie verbale, qui n'est étayée par aucun exemple.)
1911 8 6 031 malabar ■ Individu costaud, fort, puissant, physiquement imposant, grand, gros ; ■ chic, important, solide, sérieux, riche (personne ou chose)
1911 (GR) / 1. 1911 « grand, fort » (GALTIER-BOISSIÈRE, DEVAUX, Dict. arg., 1939, p. 37: costaud : fort [...] synonymes: Malabar (terme venu des pénitenciers d'Afrique, cité en 1911 par Tranchant et Lavigne)) ; 2. 1916 « malin » (ds ESN Poilu 1919 : Les types de Panam, c'est des types malabars) (TLFi) /
9 9 017 marle Souteneur qui a, qui contrôle une femme ; type de voyou (malin, fort), homme ; ≠ faux souteneur, souteneur sans envergure
10 7 361 mec ■ (hist.) Dieu, roi, maître, chef, patron, surnom de Vidocq ; ■ (prost.) souteneur, maquereau ; voyou, dur ; (sentimental, souvent avec possessif) homme, chéri, concubin, compagnon, amant en titre ; ■ (moderne, général) homme, type, individu (en général) ; garçon, homme, viril (par opposition à femme, ou à homme peu viril ou à qui n'est pas du groupe) ; □ sale type ; □ gentil garçon ; □ homme séduisant ; □ pauvre type (mépris) ; □ appellatif collectif (les amis) ; □ telle personne (nommée) ; □ pas qqun de méchant, de mauvais, mais qqun de sympa, de compâtissant
1841 10 9 057 ménesse ■ Femme, épouse, maîtresse, catin, prostituée, prostituée jeune ; fille ou femme de voleur, femme de souteneur, de voyou ; > ■ fille de maison ; □ faire sa femme de, épouser ; (femme hargneuse)
●● Maîtresse de rapport (souteneur), 1841 ; Ma menesse est au persil, Dict. complet, 1844 ; femme, fille, épouse, ouvr., 1847 (DHAF)
17xx 10 8 114 mézigue Moi, je, soi-même ; (également employé en sobriquet comico-argotique)
●● [Les railles] Sur mes sigue ont foncé, chanson, XVIIIe ; mézig, Demoraine, 1827 (DHAF)
1883 9 8 051 morlingue Porte-monnaie, portefeuille ; > poche
1883 : sou, argent dans ESN (GR) / 1. 1883 « sous, argent qu'on a sur soi » (MACÉ ds ESN. 1966) ; 2. 1883 « porte-monnaie » (LARCHEY Suppl., p.104, avec citat. d'aut.) (TLFi) / 1883 Macé d'après Larchey (ESN-Fresnes) /
007 musaraigne Femme, maîtresse, concubine, jeune femme (péj.)
Sens pas cité dans (GR) /
1895 7 7 055 pageot Lit, couchette ; (hist.) sommier métallique constitué d'un grillage en fil de fer, tendu entre quatre morceaux de bois formant cadre, couchette de fortune faite d'un cadre suspendu ; □ aller se coucher ; □ se lever
●● Pajot ou pageot, lit, pop., Paris, 1895 (DHAF)
1868 6 7 074 parigot Parisien, parisien ; Parisien typique, pittoresque, Parisien populaire, titi parisien, gouailleur ; langue argotico-populaire, avec un accent particulier, parlée à Paris
●● Juliette Adam, Mon village 1868 (et peut-être même 1860) (fr.wikisource.org/Mon_village/Les_Parigots) (gb) ●● Adj. et n.m., Parisien, faubour., 1886 ; jacter en parigot, pop., 1896 (DHAF)
1813 9 7 116 pèze Argent (monnayé) ; (pièce de monnaie) ; □ être riche, avoir de l'argent ; □ gagner de l'argent ; □ payer
●● Pèse, argent (monnaie), Crache ton pèse et soiffons bouteille, Chans., 1813 ; Au pèse, riche, pop., 1901 (DHAF) ●● Pèse, 1813 (Esn.) ; pèze, 1836 (Vidocq, Voleurs) (TLFi)
6 007 piauler Crier, geindre, se plaindre ; siffler (balle)
1735 7 7 032 picaillons Argent, pièces d'argent, monnaie, sou ; □ être riche, avoir de l'argent
●● L'Affichard, La Nymphe des Tuileries, 1735 (Enckell, DHPFNC)
1866 7 7 025 plume Lit ; □ se coucher ; □ sortir du lit
1866 (ESN-Fresnes) / 1879 plum (d'apr. Esn.). Abrév. de plumard*. Cf. le dér. se plumer « se coucher » (1883, d'apr. Esn.) concurrencé par se plumarder (1881, d'apr. Esn.), dér. de plumard* « lit ». (TLFi)
1807 6 5 031 pompette Ivre, être légèrement ivre ; enivrer
●● Almanach des gourmands, 1807 (P.R., bhvf)
5 050 pot ■ Verre, consommation ; boire un verre ; invitation à boire, offrir à boire pour fêter qqchose ; boire ensemble ; □ fait de boire ensemble, beuverie de sociabilité, au travail notamment, pour fêter qqchose (retraite, succès, etc.) ; > ■ (hist.) ancienne mesure de capacité = 2 pintes, bouteille de 46 cl, verre ; type de bouteille ; à Lyon, petite bouteille de vin
1400 8 8 119 poteau Ami, camarade ; associé, complice ; (malfaiteur ; chef de bande) ; peut-être employé en appellatif ; □ exclamation entre amis ; (rarement pour une femme)
●● soutien, appui, Rutebeuf, 1259 ; ses posteaulx, c'est a dire les meilleurs de ses amis, 1400 ; compter sur un potot, arg. forçat, Esn., av. 1873 ; arg. voleurs, Fustier, 1883 ; homme du milieu, Daudet, 1914 (TLFi)
1240 7 6 112 poule ■ (spécialement, moeurs) Prostituée ; femme entretenue ; femme voyante et vulgaire ; femme légère ; ■ (général, moderne) jeune femme, femme ; maîtresse, petite amie ; □ jolie femme ; □ vieille femme ; □ courtisane de luxe, prostituée élégante
●● 1240, mot affectueux ; pop. « femme galante », Delvau, 1866 ; maîtresse, souteneurs ds ESN., 1890 (TLFi) ●● poule, prostituée(?), femme débauchée(?), 1841 (gb)
1790 10 9 091 profonde Poche ; vaste poche de la fausse-manche ; (bourse)
●● Rat, 1790 (DHAF)
1800 8 8 025 prose Cul, postérieur, derrière, anus
1260 prois, proys (chez Villon), repris fin XIXe notamment par Bruant (GR) ; rivancher du prose, Orgères, 1800 (DHAF)
1865 7 7 055 pucier ■ Lit ; lit malpropre, vieux lit, mauvais lit, matelas ; ■ > chambre pauvre, en désordre, taudis ; □ se coucher, se mettre au lit ; □ sur le lit (avec évocation érotique : baise)
●● Ben souvent, la nuit, z'il venait z'à la sourdine dans mon arcôve voir si j'étais dans le pucier, Journal de Gnafron, 17/09/1865 (Roland de L.) ●● lit, Richepin, Chans. gueux, 1881 (TLFi)
1921 7 7 020 ramener sa fraise ■ Venir, arriver, se montrer, se présenter ; ■ intervenir (et particulièrement intervenir sans avoir été appelé), se faire remarquer, protester, récriminer ; ■ se faire valoir ; □ formule de congé méprisante
●● 1921 (GR)
7 026 régulière Femme régulière, prostituée ou non, d'un souteneur ; maîtresse en titre ; femme, compagne officielle, épouse, ou celle qui tient ce rôle ; > amant officiel
1913 7 5 118 remettre ça ■ Recommencer l'action dont il est question (parfois en mauvaise part) ; récidiver, reprendre une habitude ; recommencer, reprendre, poursuivre ; remettre la sauce pour repartir (aviation) ; ■ (pénal) récidiver ; ■ (érotique) rebaiser ; ■ (consommation) renouveler une consommation, resservir à boire, faire remplir les verres
●● Remettre ça, recommencer (une bagarre), Est-ce qu'on « remet » ça, tous les deux ?, Matin, 13 août 1913 ; remettre ça, servir de nouveau la même consommation, dans un débit de boisson, Remettez-nous ça !, Matin, 2 août 1913 (TLFi)
1798 7 6 224 salaud Insulte méprisante, svt à caractère moral, idéologique ou politique (personne moralement condamnable, cynique) : personne grossière, ingrate, injuste, méprisable, égoïste, ingrate, méchante, malhonnête, brutale, sournois, traître ; insulte amicale
●● 1798 (GR)
1866 8 7 144 se barrer Partir, s'en aller, s'enfuir, se sauver ; □ faire partir, éloigner ; □ va-t-en ; allez vous-en !
●● Delvau, 1866 (TLFi)
7 001 se cogner le tronc Manger? boire?
1852 8 7 118 se débiner Se sauver, s'enfuir, manquer de courage et ne pas affronter qqchose, partir, s'en aller, disparaître (majoritairement pronominal) ; □ partir ; pars !, va-t-en ! ; partez ! allez-vous en !
●● je débine, partir, prendre le large, Flandre, 1834 ; voy., Paris, 1885 ; se débiner, s'en aller, J'espère me débiner pour m'éloigner de la rousse, voy., 1852 ; déserter, sold., 1921 ; accélérer l'allure pour se détacher du peloton, cycl., 1926 (DHAF) ●● Paillet, La Patrie, 1852 (TLFi d'après Larchey)
8 7 365 se foutre de ■ Se moquer de, railler, mystifier ; se moquer (abuser, exagérer) ; ■ indifférence, s'en moquer, mépriser qqchose, formule d'irrespect ; ■ manquer de respect à qqun ; □ rien à faire ; □ non, refus ; ≠ ne pas être indifférent à, tenir pour important
7 001 s'empiffrer le cornet Manger, (boire?)
7 004 s'en mettre plein les trous de nez S'enivrer, se souler ; idée de satiété, d'excès
7 001 s'esquinter le chose Se donner du mal
1899 7 7 008 se taper le chou Manger, bien manger, faire bombance
●● pop., 1899 (DHAF) ●● Villard, Les Plaintes du désert, L'Extrême-Gauche, 23 avril 1904 (Rézeau, Poilus)
1904 7 6 057 souris ■ Jeune femme (en général), femme ; ■ jeune femme désirable, jeune femme aimée, maîtresse, concubine ; ■ prostituée
●● Lorrain, Maison Philibert, 1904 (gb) ●● femme légère, 1905 ; jeune fille, jeune femme, 1938 (TLFi d'après Esn.) (mais souris antérieur, cf. Huysmans 1879)
1923 7 001 sousous Sous, argent
●● Mon héros : le Poilu. Mon ambition : avoir beaucoup de sousous pour vivre à mon gré, Les Modes de la femme de France, 21/01/1923 (Roland de L.)
7 001 sucer des clous Ne rien avoir à boire? ne rien avoir à manger?
1915 7 6 033 tatane ■ Chaussure, souliers, (pantoufles) ; > ■ pied ; □ coup de pied
●● « antérieur à -14 selon un fantassin parisien et un chass. alpin niçois qui l'emploient usuellement en mai 18 à Jarville près Nancy. » (Esnault, Poilu) ●● Déchelette, 1915 (gb) ●● chaussure, sold., 1916 ; pied, j'ai mal aux tatanes, sold., 1917 (DHAF)
1905 7 8 045 trisser S'en aller, partir, s'enfuir, se sauver, partir vite ; □ pars !, va-t-en ! ; □ parti
1905 (GR)
8 9 009 vase Anus, cul, derrière, postérieur ; (hanches? postérieur?) ; □ s'asseoir
1861 7 6 013 zigomar Type, individu ; nom générique(?) ; □ individu étrange ; □ faire le brave avec ostentation, faire l'important, chercher à amuser la galerie, faire la mauvaise tête, être impertinent, indiscipliné ; faire l'idiot, s'amuser
●● 1861 (gb)