Révisé le 2024-08-07 22:46 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
greffier ⟦ (gréffier ; gressier ; griffier) ⟧ #1800
#nom masc.
Chat
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1957. Du riffifi chez les femmes
Un deuxième greffier, plus mastoc et tout gris, fonça sur lui ⊕
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant]
La nuit dernière, j'ai rêvé de greffiers c'est signe de renaud ⊕
- 1955. Des kilomètres de linceul (Les nouveaux mystères de Paris, 2e arrondissement)
Le greffier cracha et fit un bond, la queue raide et touffue comme un écouvillon, tous les poils hérissés ⊕
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest
Ébobi ce Greffier-là, nous le Sauterons dans une bassine. ⊕
- 1903. Les enracinées
V'là l'printemps. Le « luisant » brille, la « lampagneducan », est verdoyante, les pierrots chantent et les « greffiers » sont amoureux. ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
greffier existe depuis 1800
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● Orgères, 1800, avec rétablissement d'interversion ; Ansiaume, 1821 (DHAF)
→ Tous les mots de 1800
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1800
1866
1940
1953
1955
1903
1849
1907
1836
1894
1901
1897
1881
1957
1957
1960
1899
1981
1844
1930
1952
1952
1955
2000
2002
1901
1836
1859
1846
1901
1952
1975
2001
1846
1915
1821
1918
1918
1965
1880
1889
1911
1847
1851
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1821. Glossaire argotique des mots employés au bagne de Brest (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1836?. DICTIONNAIRE ARGOTIQUE, / Dressé par ordre alphabétique, dans LE / JARGON / OU LANGAGE / DE L’ARGOT RÉFORMÉ, / A L'USAGE DES MERCIERS, PORTE- / BALLES ET AUTRES (BM Rouen Montbret P 11202) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1836. Les voleurs. Physiologie de leurs moeurs et de leur langage. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Dictionnaire des mots les plus usités dans le langage des prisons, dans Intérieur des prisons (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1846. Saggio di Vocabolario furbesco francese, dans Studii sulle lingue furbesche (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1847. Dictionnaire, dans Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée, contenant les moyens de se mettre en garde contre les ruses des filous (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1849. Dictionnaire argot-français, dans Le nouveau dictionnaire complet du Jargon de l'argot ou le langage des voleurs dévoilé (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1851. De l'argot (partie 1, 1-J) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1859. Supplément au dictionnaire complet des langues française et allemande de l'abbé Mozin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1866. Dictionnaire de la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1880. Souvenirs de prison et de bagne (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1881. La chanson des gueux (édition intégrale 1910) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1889. (dictionnaire), dans Macé, La police parisienne. Mes lundis en prison (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1894. Dictionnaire d'Argot fin-de-siècle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Dictionnaire d'argot [Nouguier] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Argot des prisons et des récidivistes - Lexique argot-français, dans Manuel-Dictionnaire des juges d'instruction (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire d'Argot. Argot-français, français-argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1903. Les enracinées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1907. Dictionnaire d'argot-français (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1911. Le journal à Nénesse (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Le langage des poilus - Petit dictionnaire des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Vocabulaire, dans L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1930. L'argot pittoresque (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1940. Dictionnaire français-argot [Le Couineur] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Appendice - Glossaire pour les étrangers, les provinciaux et les demoiselles, dans Une fille du tonnerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Émile et son flingue (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1952. Une fille du tonnerre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1953. Misère du matin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Des kilomètres de linceul (Les nouveaux mystères de Paris, 2e arrondissement) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1955. Mollo sur la joncaille (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Du riffifi chez les femmes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1957. Glossaire d'argot, dans Du rififi chez les femmes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1960. Du mouron pour les petits oiseaux (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1965?. Glossaire (…), dans Fables en parigot, vol. 1 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. L'argot de police, ou l'académie Saint-Éloi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2000 (vers). Les mots d'argot - 150 magnets - Mots d'argot d'hier et d'aujourd'hui (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2001. Lexique argotique, dans Histoires d'un siècle de sport - Mémoires d'un journaliste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2002. Mini-Dico de l'argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- Animal qui greffit ou vole. (PESCH)
- De greffir, voler. (Peschier 1852)
- Dans l'argot des faubouriens , qui n'aiment pas les gens à robe noire, et emploient à dessein ce mot à double compartiment où l'on sent la griffe. (Delvay 1866)
- De l'argot des malfaiteurs, passé dans la LP. (Dauzat1918)
- Griffard. (AYN)
- Par rapprochement avec griffe. (GR)
B. − Arg. puis pop. Chat. Il en tira [de sa blouse] le corps d'un chat (...) Puis il prit son petit couteau de goussepain, Dépouilla le greffier (Richepin, Chans. gueux, éd. rev. et augm., 1881, p. 155). J'ai seulement rencontré [dans Montreuil endormi] un greffier, un beau noir qui s'est tiré à mon approche (Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953, p. 136).
2. arg. 1821 « chat » (Ansiaume, Arg. bagne Brest, fo9 vo§ 209). (tlfi:greffier)