- calot
- Bonnet de police, bonnet de police porté par le poilu au repos, à l'arrière ; képi
- fréquence : 033
- id :
5584
Définition
Bonnet de police, bonnet de police porté par le poilu au repos, à l'arrière ; képi
ANG : fatigue cap
fréquence : 033
registre ancien : 2 registre moderne : 2
Chronologie
1885
1885
1886
1896
1896
1897
1901
1914
1916
1917
1917
1917
1918
1918
1918
1918
1919
1920
1925
1925
1937
1939
1943
1943
1951
1954
1965
1966
1969
1980
1983
1985
1994
Citations
-
1965
Il veut voir ma gueule, le chef m'envoie chercher, et j'entre dans le bureau avec mon calot à la main. source : 1965. La débâcle
-
1980
Y'a même des flics qui me saluent, qui veulent que je signe dans leurs calots source : 1980. Où c'est que j'ai mis mon flingue
-
1985
Plein de merde sous son calot source : 1985. Trois matelots
-
1918
y fouille une seconde à peine, et en sort un calot bleu de ciel, orné d'une grenade jaune. « Hein, Porchon ? Tu reconnais ? » C'est le calot de Saint-Cyr, que tous deux portaient trois mois plus tôt, à l'École. source : 1918. Au seuil des guitounes
-
1896
À peine l'heureuse nouvelle est-elle connue que, – ne fût-elle pas exacte – s'élève de toutes parts le cri traditionnel de : Calot, les hommes ! et aussitôt ceux-ci jettent en l'air, le plus haut possible, leur calot, c'est-à-dire leur képi. source : 1896. L’album d’un saint-cyrien. Deux années d’école
<5 citation(s)>
Entrée relevée dans ces sources (sauf erreur) :
- 1885. Dictionnaire des expressions de Saint-Cyr
- 1885. Varia (Vocabulaire de Saint-Cyr)
- 1886. L’argot à Saint-Cyr, dans Histoire de l’école spéciale militaire de Saint-Cyr par un ancien saint-cyrien
- 1896. L’album d’un saint-cyrien. Deux années d’école
- 1896. Lexique. Principaux termes de l’argot de l’école, dans L’album d’un saint-cyrien. Deux années d’école
- 1897. L’École de Saint-Cyr
- 1901. L'argot de Saint-Cyr
- 1914. Le cahier rouge, dans Georges Ducroq, Le tombeau de Marcel Drouet
- 1916. Avec une batterie de 75. Ma pièce. Souvenirs d'un canonnier. 1914
- 1917. La Belgique à feu et à sang
- 1917. L'argot militaire pendant la guerre
- 1917. Quelques mots d’argot Poilu, dans Cortina French-English Military Manual
- 1918. Au seuil des guitounes
- 1918. L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats
- 1918. L'argot des poilus
- 1918. Vocabulaire, dans L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats
- 1919. Le poilu tel qu'il se parle
- 1920. Le langage populaire : grammaire, syntaxe et dictionnaire du français tel qu'on le parle dans le peuple de Paris avec tous les termes d'argot usuel
- 1925. La bonne vie
- 1925. Mon curé chez les pauvres
- 1937. Bagatelles pour un massacre
- 1939. Les faneurs de la forteresse
- 1943. 120, rue de la Gare, dans Les enquêtes de Nestor Burma et les Nouveaux mystères de Paris
- 1943. Ceux de l'infanterie -1939-1940
- 1951. Le langage populaire : grammaire, syntaxe et dictionnaire du français tel qu'on le parle dans le peuple de Paris avec tous les termes d'argot usuel - Nouvelle édition revue et corrigée
- 1954. Les portes de l'aventure
- 1965. La débâcle
- 1966. Les cahiers du capitaine Georges - Souvenirs d'amour et de guerre (1894-1945)
- 1969. Perdus dans le djebel
- 1980. Où c'est que j'ai mis mon flingue
- 1983. Déserteur
- 1985. Trois matelots
- 1994. La guerre des gusses
Compléments
81e t. 14-17 ; usuel et général ; mot que bcp ignoraient avant 14 (Dauzat) ; désignait jadis le fond du shako (Dauzat) ; à Saint-Cyr, le képi (Rigaud) (Esnault1919)
- Depuis 1914 il a détrôné le bonnet de police. Vieux terme militaire de l'AR : il désignait le fond du shako sous Louis XV (Dauzat1917MdF)
- Mot que beaucoup ignoraient avant 1914. Ce mâle de la calotte est un vieux terme mil. de l'AR : il désignait le fond du shako sous Louis XV (Dauzat1918)
Enrichir la notice. Si vous connaissez une source ancienne, une première attestation méconnue, ou si vous pouvez compléter l'étymologie ou corriger une erreur, cette notice a besoin de votre aide. Ouvrez la page de discussion (s'ouvre dans une nouvelle page) pour contribuer. Merci.