Révisé le 2023-04-02 04:31 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
blèche ⟦ blèque ; blesche ; bléche ; □ faire blèche ⟧ #1596
#adjectif
Terme péjoratif : ■ nul, rien (au jeu des cadratins) ; □ amener un coup nul au jeu des cadratins ; ■ laid, vilain, décati ; ■ médiocre, mauvais, désagréable, fâcheux ; ■ vieux, homme faible ; pauvre, misérable ; vagabond
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
026
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
blèche existe depuis 1596
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● bleche, homme mou, L. Hulsius, Dict. françois-alemand et alemand-françois, Novibergae, 1596 ; blaiche, Fur., 1701 ; blêche, Trév., 1732 ; blèche, Ac., 1798 ; arg. des typographes, Momoro, 1794 (TLFi) ●● banque blèche, quinzaine improductive, typog., 1827 (DHAF)
→ Tous les mots de 1596
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
(preum's)
Bah non, personne n'a contribué !
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
BLÈCHE, adj. et subst. masc.
A.− Adjectif
1. Vx. [En parlant d'une pers.] Qui est d'un caractère mou et faible.
Rem. Attesté dans la plupart des dict. gén. du xixe et du xxe siècle.
− Spéc., région. [En parlant d'une chose] Poire blèche. Synon. blette.
Rem. Attesté dans Besch. 1845, Lar. 19e-20e, Guérin 1892.
2. P. ext., arg. [Au sens physique et mor.] Laid, vilain, mauvais. Le kidnapping, y a rien de plus blèche (A. Simonin, Le Pt Simonin ill., 1957, p. 51) :
... la cuisine était d'un blèche ! Dès que vous aviez terminé votre porcife une seule envie vous venait : vous tirer tant l'odeur des mangeailles voisines devenait débectante. A. Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953, p. 47.
Rem. Attesté dans Rob. Suppl. 1970, et dans les dict. de France 1907, Esn. 1966.
− Spéc., arg. (typogr.). Faire banque blèche. Avoir une quinzaine improductive, sans toucher d'argent.
Rem. Attesté dans Lar. 19e-20e, Larch. Suppl. 1880 et France 1907.
B.− Subst. masc., vx, rare. Personne qui possède un caractère dolent, et manque de fermeté.
Rem. Attesté dans Ac. 1798, 1835, Besch. 1845, Littré, Nouv. Lar. ill., Quillet 1965.
− Spéc., arg. (typogr.). Faire blèche (ou coup blèche). Au jeu des cadratins, faire coup nul (sans points).
Prononc. ET ORTH. − Dernière transcr. dans DG : blèch'. Ac. 1798 écrit blèche. Ac. 1835, Littré et DG écrivent blêche. Besch. 1845 enregistre d'une part blaiche (mou, paresseux, sot), d'autre part blèche ou blaiche (terme d'injure). Cf. aussi Lar. 19e qui donne d'une part blaiche (lâche, paresseux), d'autre part blêche ou blaiche (qui manque d'énergie). Lar. 19e signale en outre l'expr. poire blèche pour poire blette (cf. Lar. 20e et Guérin 1892 qui soulignent que poire blèche se dit en Normandie). Lar. 20e admet blèche ou blaiche. Guérin 1892, s.v. blaiche, renvoie à blèche. Noter que dans ses citations il écrit blêche avec un accent circonflexe. Pour les dict. mod. le mot se trouve dans Quillet 1965 blêche ou blaiche et dans Rob. Suppl. 1970 blèche. La majorité des dict. qualifie le mot de vx et d'inusité. Pour le terme de bot., Lar. 19e signale ,,on dit aussi blègne``. Nouv. Lar. ill. enregistre blèche ou blechum.
Étymol. ET HIST. − 1596 bleche « homme mou » (L. Hulsius, Dict. françois-alemand et alemand-françois, Novibergae) ; 1701 blaiche (Fur.) ; 1732 blêche (Trév.); 1798 blèche (Ac.) ; 1794 arg. des typographes (A.-F. Momoro, Traité élémentaire de l'impr., p. 64). Terme norm. (Moisy) ; cf. Mén. (Blesche. On appelle ainsi en Normandie un homme de mauvaise foi) ; application au domaine moral de l'adj. a. fr. fém. blece « blette (en parlant d'un fruit) », v. blet.
BBG. − Colomb. 1952/53, pp. 210-212. − Rigaud (A.). La Vraie Cour des Miracles. 3. Vie Lang. 1969, p. 92. − Sain. Sources t. 1 1972 [1925], p. 347, 364 ; t. 2 1972 [1925], p. 91, 229, 298, 368; t. 3 1972 [1930], p. 58. (tlfi:blèche)