|

frais (depuis 1799) – Définition avec Bob, dictionnaire d'argot

Révisé le 2024-07-04 01:19 | Discuter

Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.

la définition

frais ⟦ être frais ; être fraîche (fém.) ⟧ #1799 #adjectif

Être dans l'embarras, dans une situation embarrassante, mauvaise, fâcheuse ou dangereuse, être mal, être perdu, être mal loti, être dans les ennuis ; être laid (par ironie) ; expression de mépris

Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.

10764.jpg: 506x249, 34k (2012-10-12 16:54)

Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.

les citations

  • 1890. Biribi
    Avec toi, je peux tout espérer, au lieu qu'avec une bourrique, j'aurais été frais !
  • 1953. Allons z'enfants
    On est frais avec un zigue comme celui-là !
  • 1949. Un drôle de mec - Roman traduit de l'argot américain
    Peut-être même qu'elle se mettrait à appeler à l'aide et alors je serais frais
  • 1923. Les Pieds-Nickelés au Mexique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
    Si jamais on a une panne […], nous sommes frais. Il y aurait gros à parier dans ce cas qu'on nous mettrait en bouillie pour les chats
  • 1956. M'as-tu vu en cadavre ?
    Eh bien, j'étais fraîche, moi ! Deux ou trois détonations claquèrent encore, sur un autre fond sonore d'inures proférées par des voix rudes
  • 1904. Pepete le bien-aimé
    Un homme qui m'a promis le mariage ! -Ah ! bien, il est frais, ton «novio» - dit la grande Marthe ravie de se venger des dénigrements de sa compagne
  • 1938. Moi, un nain
    Mais, aujourd'hui, il était frais, le public : des cons, je te dis !
  • 1915. Les poilus de la 9e
    –As-tu trouvé de l'essence, au moins ? demande Lefebvre. –De l'essence !… Ah ! bien oui !… Y en a nulle part. –Nous voilà frais.
  • 1875. À la Feuille de rose, Maison turque
    Si je n'avais que vous, je serais frais ; il n'y a qu'elle qui fasse aller les affaires, ici.
  • 1801. Le savetier de Péronne
    GILLES, vient avec une perruque bien poudrée, en voulant la poser sur la table, la laisse tomber dans le baquet de science. LE P. MAURY, voyant sa perruque dans l'eau, dit : Malheureux ! qu'as-tu fait ? GILLES, se frappant la cuisse dit : Je ne l'ai pas fait exprès, notre Maitre : c'est la table. LE P. MAURY. Comment la table ! (prend la perruque mouillée et la jette à la figure de Gilles et lui dit : Va-t'en la porter au four. GILLES, s'essuyant le visage, dit : Me voilà frais, à présent ! LE P. MAURY. Tu raisonnes encore drôle ! Jacques, donne-moi mon tire-pied que je lui en repasse.

De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.

les dates

frais existe depuis 1799 ; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.

●● [R.F. Lebois], Le Père Duchêne (Enckell, bhvf) ●● Le savetier de Péronne, 1801 (gb)

→ Tous les mots de 1799

❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »

Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.

Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.

graph (comparer : Ngram)

1799 1866 1801 1995 1875 1897 1917 1890 1953 1949 1888 1910 1911 1912 1927 1927 1904 1923 1955 1956 1920 1951 1904 1938 1910 1917 1832 1901 1950 1926 1958 1904 1935 1915 1930 1931 1936 1933

Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.

les sources

Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.

les discussions

(preum's)

Bah non, personne n'a contribué !

Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.

l'étymologie et le TLFi

c) Au fig., fam. et iron. Être frais. Être dans une situation embarrassante, être mal en point physiquement ou moralement. Nous voilà frais ! Synon. avoir bonne mine, être dans de beaux draps. Me voilà frais, avec celle-ci qui pleure encore ! (Genevoix, Raboliot, 1925, p. 60). Ça nous fera trois heures de sommeil. Nous serons frais. − Dormez cet après-midi, lui dis-je (Abellio, Pacifiques, 1946, p. 370) :
13. Car, ajouta le maître de poste en prenant un air piteux, le mérite n'est pas grand'chose en ce pays-ci, c'est le rang qu'on a et la noblesse qui font tout. « En ce cas je suis frais », [it. ds le texte] pensa Lucien. Stendhal, L. Leuwen,t. 1, 1836, p. 78. (tlfi:frais)