Chronologie et sources
La plus ancienne attestation connue est : 1816 C'est la date à battre.pour rappel : ◊ Jouy, 1816 (Enckell, bhvf) Amis visiteurs, si vous connaissez une date plus ancienne, vous êtes chaleureusement invités à la partager en discussion avec indication de la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature. Merci.
Entrée relevée dans ces sources (sauf erreur) :
1816
1849
1857
1861
1861
1862
1870
1872
1875
1882
1896
1900
1903
1904
1909
1981
1984
1989
1849. Le manuscrit rouge. Mémoires autobiographiques d'un condamné à mort
1857. Dictionnaire de la langue bleue ou glossaire franco-parisien
1861. Le 13e hussards. Types, profils, esquisses et croquis militaires... à pied et à cheval
1861. Le chemin de l'épaulette - Histoire de l'enrôlé volontaire
1862. Mémoires de Canler, ancien chef du service de sûreté 1797-1865
1870. Le sublime ou le travailleur comme il est en 1870, et ce qu'il peut être
1872. Les étapes d'un réfractaire : Jules Vallès
1875. Paris, ses organes, ses fonctions et sa vie jusqu'en 1870
1882. La prostitution à Paris
1896. Un client sérieux, dans Un client sérieux
1900. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte
1903. Les enracinées
1904. La Maison Philibert
1909. Les bandes noires - Étude sur l'exploitation des vendeurs, producteurs, négociants, etc. (Les Plaies Sociales)
1981. L'argot tel qu'on le parle, dictionnaire illustré d'argot moderne. dictionnaire français-argot
1984. Les mots du vin et de l'ivresse
1989. L'argot du bistrot
GLORIA, subst. masc.
II. − Café (ou parfois thé) sucré, additionné d'eau-de-vie ou de rhum. Il aimait le gros cidre, les gigots saignants, les glorias longuement battus (Flaub., Mme Bovary, t. 1, 1857, p. 25). Dans mon mazagran, je mets de l'eau-de-vie, ça me fait un gloria (Courteline, Client sér., 1897, 3, p. 56). V. A. Karr ds Lar. 19e :
2. ... les glorias étaient tous faits avec de l'armagnac. Produit illustre : depuis l'eau-de-vie blanche, encore un tantinet cuivrée, que l'on mêle au café pour le parfumer (...) jusqu'à l'incomparable liqueur centenaire, versée avec respect... Pesquidoux, Chez nous, 1923, p. 99.
Prononc. et Orth. : [glɔ ʀja]. Au plur. des glorias. Étymol. et Hist. 2. 1816 « boisson chaude faite avec du thé et du rhum » (Jouy, L'Hermite de la Guiane, Pillet, t. III, p. 4 ds Quem. DDL t. 13). 1 mot lat. (v. gloire) ; 1er mot du verset final des psaumes ; 2 emploi de 1 par de joyeux buveurs au sens de quelque chose de délicieux, cf. FEW t. 4, p. 166b. Fréq. abs. littér. : 128. Bbg. Darm. 1877, p. 180. - Bucklin (L.B.). Gloria. Nueva Revista de Filologiá Hispanica. 1954, t. 8, pp. 71-77. (tlfi:gloria )
gloria n.m. BOISSON "thé + eau-de-vie" - L, ø d. Corr.ND3 (1816, Jouy "café + eau-de-vie"), BW5, GLLF, PR[73] (1817, Jouy "café + eau-de-vie") Compl. TLF (mêmes réf., ø texte)
1816 - «[...] vous arrivez à tems pour prendre avec moi une tasse de gloria. * C'est toujours par là que je commence ma journée [...] /Note/ *Boisson faite avec du thé et du rhum.» Jouy, L'Hermite de la Guiane, III, 30 sept., 4 (Pillet, 1817) - P.E. (bhvf:gloria )
Référence parodique au Gloria des psaumes. (MCC)