brindezingue & être brindezingue ; □ être dans les brindezingues ; être en brindezingue ; être dans les branguesindes ; être dans les brandezingues ; □ se mettre en brindezingue ; se mettre dans les brindezingues (1756)
#nom, adjectif
Ivresse ; ivre, être ivre ; pochard, ivrogne, homme ivre ; □ faire la noce
- Du vieux mot : brinde = libation et zing = comptoir. (DEL)
- Vient de brindes, toasts, santés portées. (Dech1918)
- De branle-zinc ou tocsin : allusion aux vibrations qui ébranlent la pensée de l'homme en état d'ivresse. (Ayné cité par GIR-BIS)
- Être dans les brindezingues apparaît au XVIIIe comme variante de : être dans les brindes ; brinde (toast au XVIe) est altération de l'allemand bring dir sie (=je te la porte (la santé)). (MCC)
- De branle-zinc, ou tocsin (?), allusion aux vibrations qui étourdissent l'homme ivre. (AYN)
- Déformation argotique de brinde, et suff. provenant peut-être de zinc (d'un café) → Bringue. (GR)
synonyme | ivre, ivrogne |
---|---|
usage | alcool |
index | Brindezingue |
datation | 1756 || ●● être dans les brindezingues, Vadé, 1756 (TLFI d'après Larch. 1872 ; Enckell, DHPFNC) ; être dans les brindezingues, Gorjy, 1789 (Enckell, DHPFNC) ●● être Brindzing, Réponse de M. Jérôme, 1769 ; [être] brindezingue, av. 1899 (TLFi) |
fréquence | 027 |
registre ancien | 7 |
registre actuel | 7 |
liens | ⧉ Argoji ⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB |
historique | dernière modification le 2025-02-23 16:50 +1 source (diff) |