Révisé le 2023-12-29 02:36 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
vol à l'américaine ⟦ vol à l'Américaine ; l'Américaine ; américaine ; voleur à l'américaine ⟧ #1834
#locution
Type de vol avec mystification, variété de vol au charriage : duperie sur change, avec faux américain riche ; voleur pratiquant ce type de vol
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1875. Paris, ses organes, ses fonctions et sa vie jusqu'en 1870
Tout le monde connaît le vol à l'américaine et au bonjour ⊕
- 1899. Les Mémoires de M. Goron - Haute et basse pègre
spécialistes du vol à l'américaine, ce vol dont parlent si souvent les journaux et qui réussit toujours malgré l'extraordinaire publicité qui lui est faite ⊕
- 1862. Mémoires de Canler, ancien chef du service de sûreté 1797-1865
vol à l'américaine. Pour jouer cette comédie […] deux compères sont de rigueur : l'un qui fait l'Américain, l'autre qui sert de leveur ou de jardinier, ainsi qu'on l'appelait autrefois ⊕
- 1882. Paris horrible & Paris original
Au contraire, voilà un vol grand chic. C'est l'Américaine ⊕
- 1887. Paris qui s'efface
le célèbre Hurant, le roi des charrieurs, l'inventeur du vol à l'américaine qui a été depuis admirablement perfectionné ⊕
- 1849. La foire aux idées, journal vaudeville en trois actes
j'ai été obligée de prendre mon vol vers l'Amérique. / –C'est ce qu'on appelle un vol à l'Américaine ⊕
- 1847. (Les moyens de se mettre en garde contre les filous), dans [Nain] Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée
Ce vol [vol à l'américaine] s'exécute au moyen de plusieurs compères, dont un veut toujours changer des pièces d'or qui valent quarante fr. contre six pièces de cinq fr. ⊕
- 1912. Les plaies sociales. La Pègre
Le vol à l'américaine. Un coup banal, dont les journaux nous entretiennent chaque jour, et que la foule ignorante s'étonne de voir invariablement réussir. ⊕
- 1867. Les Malfaiteurs
On me loge au Grand César ; c'est une vaste salle aménagée, sauf les lits, à peu près comme celle d'où je sors. – Elle a pour prévôt Hurand, le roi des Charrieurs et inventeur reconnu (S.G.D.G.) du vol à l'américaine. ⊕
- 1841. Les Prisons de Paris, par un ancien détenu
Les voleurs à l'américaine, qui appartiennent à la grande famille des charrieurs, font bande à part, et sont insupportables par leur bavardage. ⊕
- 1868. Voleurs & mendiants
Les charrieurs pratiquent le vol à l'américaine. Pour jouer cette comédie, dont le dénoûment doit être le dépouillement de la victime, deux compères sont de rigueur : l'un qui fait l'Américain, l'autre qui sert de leveur. Lorsque ce dernier a aperçu un garçon de caisse, un provincial, un domestique, ou tout autre individu à figure bonasse qu'il soupçonne nanti de quelque somme d'argent, il le lève, c'est-à-dire l'accoste sous un prétexte quelconque, lie conversation avec lui, marche quelque temps à ses côtés sans affectation aucune, et bientôt les voilà tous deux qui cheminent ensemble comme de vieilles connaissances. Tout à coup un individu les accoste : c'est l'Amécain, c'est-à dire le deuxième voleur. Invariablement vêtu de noir de la tête aux pieds, porteur de favoris fabuleux ou d'un large collier, cravaté haut, l'air guindé, les doigts chargés de bagues, tandis qu'à son gilet se heurtent sans goût, mais avec profusion, chaînes et breloques […] il a soin de montrer de temps en temps le plus profond mépris pour l'or, et finit par dire qu'il donnerait volontiers une pièce comme celle-là (il montre une pièce de vingt francs) pour trois grosses pièces comme celle-ci, et il sort de sa poche une pièce de cinq francs en argent. L'offre est tentante ; les deux conducteurs se consultent quelques instants : et bientôt, l'affaire étant conclue, on entre dans le cabinet d'un marchand de vin pour pouvoir procéder facilement à l'échange des pièces. […] –Changeons, s'écrient-ils en entrant dans le cabinet du marchand de vin. –Aô yes ! Vô avez été tôcher l'or de moâ, je vôlai faire tôcher l'argent à vô. –C'est trop juste, répond le compère, monsieur a parfaitement raison ! Pendant ce colloque, l'Américain a retiré ostensiblement de sa poche un sac à garniture d'acier, fermé à clef, et dans lequel se trouvent cinq à six rouleaux de mille francs en pièces de vingt francs Changeons, s'écrient-ils en entrant dans le cabinet du marchand de vin. Ad yes! Vô avez été tôcher l'or de moâ, je vôlai faire tôcher l'argent à vô. C'est trop juste, répond le compère, mon- sieur a parfaitement raison ! Pendant ce colloque, l'Américain a retiré osten- siblement de sa poche un sac à garniture d'acier, fermé à clef, et dans lequel se trouvent cinq à six rouleaux de mille francs en pièces de vingt francs; il ouvre le sac, y prend un rouleau dont il défait l'un des bouts et en retire trois ou quatre pièces de vingt francs qu'il met dans sa poche, puis re- ferme le sac et en ôte la clef. Vous allez, reprend le compère, laisser à monsieur votre sac, dans lequel, autant que j'ai cru voir, il y a six ou huit mille francs, et nous allons aller ensemble faire vérifier l'argent de mon ami […]. Vous allez, reprend le compère, laisser à monsieur votre sac, dans lequel, autant que j'ai cru voir, il y a six ou huit mille francs, et nous allons aller ensemble faire vérifier l'argent de mon ami. L'imbécile, comptant sur le nantissement qu'on lui laisse, lâche ses pièces de cent sous, et les deux fripons sortent. ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
vol à l'américaine existe depuis 1834
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● Courrier des théâtres, 14 juin 1834 ; Saint-Victor, Lettres sur les États-Unis d'Amérique, 1835 (gb) ●● L'Estafette, 8 décembre 1835 (Roland de L.) ●● 1840 (Enckell1999)
→ Tous les mots de 1834
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1834
1866
1868
1841
1867
1900
1912
1894
1875
1899
1897
1872
1868
1896
1912
1862
1882
1887
1849
1901
1859
1901
1975
1877
1849
1840
1847
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1840. (récit de voleur), dans Un an de prison, ou Souvenirs de Sainte-Pélagie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1841. Les Prisons de Paris, par un ancien détenu (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1847. (Les moyens de se mettre en garde contre les filous), dans [Nain] Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1849. La foire aux idées, journal vaudeville en trois actes (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1849. Les pègres et leurs nouveaux trucs, dans Le nouveau dictionnaire complet du Jargon de l'argot ou le langage des voleurs dévoilé (etc.) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1859. Supplément au dictionnaire complet des langues française et allemande de l'abbé Mozin (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1862. Mémoires de Canler, ancien chef du service de sûreté 1797-1865 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1866. Dictionnaire de la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1867. Les Malfaiteurs (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1868. Les curiosités de Paris (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1868. Voleurs & mendiants (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1872. Dictionnaire historique, étymologique et anecdotique de l'argot parisien (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1875. Paris, ses organes, ses fonctions et sa vie jusqu'en 1870 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1877. article Argot, dans Petit manuel de police (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1882. Paris horrible & Paris original (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1887. Paris qui s'efface (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1894. Dictionnaire d'Argot fin-de-siècle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1896. Dictionnaire Argot-Français & Français-Argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1899. Les Mémoires de M. Goron - Haute et basse pègre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900. Mémoires de Rossignol (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Argot des prisons et des récidivistes - Lexique argot-français, dans Manuel-Dictionnaire des juges d'instruction (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Les Pieds Nickelés ministres, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1912. Les plaies sociales. La Pègre (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1975. L'argot de police, ou l'académie Saint-Éloi (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- Inventé par Hurand qui était détenu à la Force en 1844. (VIR)
- Intervention d'un compère (à l'origine, donné comme un riche Américain). (GR)
- Ce genre de vol doit sa signification à son inventeur, un Américain du nom de John Warton qui après avoir exploité NY transporta son industrie à Paris. (Dayre, 1877)
- Ce coup doit son nom à ce qu'il se faisait d'abord au détriment d'émigrants revenant d'Amérique, après fortune faite. (Pègre, Villiod)
Arg. ,,Vol à l'américaine ou charriage à l'américaine (ou « vol à la mystification »)`` (La Rue 1954). Vol où l'un des deux compères se présente comme un Américain. (tlfi:américain)
- américaine (vol à l'-) loc. nom. m. CRIMES "vol faisant intervenir un compère" - GR[85], 1841 ; DArg., 1862, Canler ; FEW (25, 434b), 1866, Littré ; BEI, 1867, Delv. ; TLF, cit. La Rue, 1954 ; GLLF, ø d.
- 1840 - «[...] entre le commerce ainsi défini et le vol à l'américaine, toute la différence est dans la proportion relative des valeurs échangées, en un mot, dans la grandeur du bénéfice.» Proudhon, Qu'est-ce que la propriété ?, 332 - FXT (bhvf:américaine)
- 4243.jpg Δ ... 109,781 bytes ... 2015-09-18 10:38
- 4243b.jpg Δ ... 93,391 bytes ... 2015-09-19 14:10