Révisé le 2023-01-03 14:58 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
boîte ⟦ □ choper une boîte ⟧ #1835
#nom fém.
Chambre, vilaine chambre, logis, maison, maison mal tenue ; vilain établissement ; □ prendre une chambre (logement temp.)
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1908. Les Pieds Nickelés arrivent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912)
N'en v'là une boîte, remarqua Croquignol, y a même pas d'paillasson pour s'essuyer les pieds en entrant ! ⊕
- 1909. Ribouldingue se marie, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912)
Tant pis ! déclarait Croquignol ; on est dans la boîte, on y reste ⊕
- 1904. Les robes noires
Subir le racolage d'une femme, la suivre dans une chambre puante, la posséder et redescendre quelques minutes après, fuir la taudis en se demandant, le coeur gonflé de regrets : « Qu'est-ce que j'ai été faire dans cette boîte-là ?… » ⊕
- 1919. Un "toubib" pas ordinaire
il n'hésita pas, sous ce prétexte, à traiter l'établissement de « sale boîte » et à jurer par sa barbe qu'il n'y resterait pas huit jours ⊕
- 1914. Le “pilon”, dans Racaille et parias
Je peux donc m'en aller [de l'hôpital]… –C'est sérieux ? –Tout ce qu'il y a de plus ! –Oh ! je ne vous retiens pas ! –Et vous auriez tort d'essayer !… C'est une boîte, ici… Une vraie boîte ! –On vous dispense de vos appréciations ! ⊕
- 1853. Médecines pour les sinves [dans Almanach facétieux, récréatif et proverbial, pour 1853]
ne chopez pas une boîte dans la piolle d'un quart-d'oeil, d'une vermine, d'un gouspin, d'une hirondelle au mont Saint-Jean, ou d'une débâcleuse de mômes. | ne vous logez pas dans la maison d'un commissaire, d'un avoué, d'un huissier, d'un mont-de-piété ou d'une sage-femme. ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
boîte existe depuis 1835
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● chambre, vol., 1835 (DHAF)
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose : ⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1835
1880
1853
1914
1836
1897
1917
1908
1909
1885
1896
1981
1927
1904
1919
1901
1925
1885
1926
1944
1877
1918
1921
1835
1847
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1835. Vocabulaire argot-français des termes les plus usités dans la langue bigorne, dans Lettres sur les prisons de Paris, dans F.V. Raspail, Réformes sociales (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1836. Les voleurs. Physiologie de leurs moeurs et de leur langage. (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1847. Dictionnaire, dans Dictionnaire d'argot, ou la langue des voleurs dévoilée, contenant les moyens de se mettre en garde contre les ruses des filous (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1853. Médecines pour les sinves [dans Almanach facétieux, récréatif et proverbial, pour 1853] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1877. article Argot, dans Petit manuel de police (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1880. Une représentation du Caprice en 1889 (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. Argot, dans Dictionnaire encyclopédique de police judiciaire à l'usage des officiers de police judiciaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1885. Confrontation - Etudes d'argot, dans La Chair (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1896. Dictionnaire Argot-Français & Français-Argot (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1901. Dictionnaire français-argot et des locutions comiques (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1904. Les robes noires (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1908. Les Pieds Nickelés arrivent, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1909. Ribouldingue se marie, dans La bande des Pieds Nickelés (1908-1912) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1914. Le “pilon”, dans Racaille et parias (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Slang of the french soldier. Argot du poilu français, dans Manual for soldiers in France. In town and field service (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1919. Un "toubib" pas ordinaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1921. La femme aux chiens (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1925. Mon curé chez les pauvres (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1926. IV - Locutions usuelles de la langue parlée, dans Le français de tous les jours, deuxième partie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1944. Dans les prisons de la milice - Un mois au château des Brosses (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi