Révisé le 2023-11-27 11:41 | Discuter
Commençons par le principal : il s'agit d'afficher la vedette et la définition dans un bloc lisible et proprement encadré. On n'oubliera pas d'ajouter, si elles existent, les variantes de la vedette, la catégorie grammaticale et la date de première attestation.
la définition
chocolat ⟦ être chocolat ; rester chocolat ; se trouver chocolat ⟧ #adjectif
Idée de déception : être dupé, berné ; être attrapé, être pris, coincé ; être dépouillé, ne pas avoir réussi, avoir échoué dans qqchose ; ne pas profiter d'une aubaine ; avoir été volé, battu au jeu
Passons ensuite aux connexions avec d'autres pages de la famille de Bob. Nous indiquons d'abord la fréquence dans un joli rouge, puis les liens vers les pages d'index, de synonymie, d'usage, de morphologie, de famille, equecétéra, equecétéra. En général, on n'a pas toutes ces informations. On ajoute aussi des images si on a ça sous le coude.
- fréquence :
021
- index : Chocolat
- synonyme : dupé, échec
- registre ancien : 7
- registre actuel : 7
Si qu'on a des citations, on envoie toute la sauce, avec la source, la date, et tout le bataclan, faut pas lésiner. Si rien ne s'affiche dessous, c'est qu'il n'y avait pas de munitions et qu'on n'a pas voulu tromper l'client avec des citations bidonnées à coup d'IA.
les citations
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
dans la vie faut laisser aller les événements et pas s'en faire. Ceux qui veulent tout prévoir d'avance sont toujours chocolats ⊕
- 1927. A la revoyure - Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
Il ne faut pas nous endormir sur notre victoire. Si jamais les policemen ramenaient leurs gigots par ici, nous serions chocolats ⊕
- 1927. Les Pieds Nickelés au far-west, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
Tu croyais tomber sur une pauvre vieille sans défense, tu es chocolat ⊕
- 1927. Les Pieds Nickelés au far-west, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
Si jamais ils nous aperçoivent, nous sommes verdure et chocolats ⊕
- 1923. Les Pieds-Nickelés au Mexique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
Nous avons bien mal manoeuvré dans cette affaire et nous sommes chocolats, mes petits frangins ⊕
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927)
Si on attend que les Peaux-Jaunes rappliquent on sera chocolats ⊕
- 1918. Au seuil des guitounes
Certes, le beau jeune homme Amour fut incommodé par la lumière intempestive, sa main fut même brûlée par l'huile bouillante, mais en fin de compte ce fut Psyché que l'on repinça au tournant et qui fut chocolat. ⊕
- 2004. Entretien réalisé par R. Zauberman le 10 juin 2004, dans Les récits de vie de policiers
je vous dirais que l'affaire est ficelée, parce que, […] il est comme je disais toujours il est chocolat… il est chocolat, y a plus qu'à l'emmener devant le procureur ⊕
- 2004. Entretien réalisé par R. Zauberman le 10 juin 2004, dans Les récits de vie de policiers
Là-bas, au siège de la société, on n'avait rien trouvé, que dalle, chocolat et là je dis y a plus qu'à faire la perquisition chez lui ⊕
- 2004. Entretien réalisé par R. Zauberman le 10 juin 2004, dans Les récits de vie de policiers
la perquisition, donc vers les 18 heures, on commence, on fait le tour de toute la maison et… chocolat, je trouve rien. ⊕
De plus en plus fort, on affiche ci-dessous, quand la connaît (21% des notices en juillet 2025), la date de première attestion. C'est une information de haute valeur, qui a coûté de la sueur et des larmes et que vous ne retrouverez pas chez les concurrents. Avec la source s'il-vous-plaît ! et le nom de son modeste inventeur ! Dans un écrin bien fait pour la mettre en valeur.
les dates
La date de première attestation de chocolat n'est pas connue.
❤️ Ici, c'est le moment psychologique, il faut actionner la générosité des visiteurs.
« Mes z'amis, si vous connaissez une date ancienne, proche des origines, ne la gardez pas pour vous en Suisse et partagez-la plutôt dans la page de discussion, sans oublier d'indiquer la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature, et vous aussi deviendrez un petit héros de l'histoire du lexique français. »
Je vous confie le secret des dieux. Pour dater le vocabulaire, perso, je secoue continuellement cette liste de pages jusqu'à ce qu'il en sorte quelque chose :
⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB.
Hoho, non, on n'en a pas fini avec les dates. C'est un sujet trop important. Ici, dessous, c'est un petit graphique en barres qui prétend indiquer quand le mot a été enregistré. L'échelle horizontale, ce sont les années. La barre rouge verticale, c'est une attestation (ou plusieurs). Ça ne marche pas trop mal et c'est encore une exclu de Bob. J'ai ajouté le lien vers Google Ngram pour facilier les comparaisons.
graph (comparer : Ngram)
1915
1976
1907
1927
1981
1927
1927
1923
1915
1927
1920
1951
1926
2001
1917
1918
1918
1915
1917
1918
2004
Ouf !!
C'était long, ou court. Ça dépend des notices. Il y en a qui sont très riches, et d'autres, la majorité, qui sont vraiment comme des miskines. Mais c'est normal. Bon. On peut dire que la définition à proprement parler elle est terminée et on peut s'en jeter un. Mais ne tardez pas, ce qui suit n'est pas là pour décorer. C'est utile aussi. D'abord, on liste les sources utilisées par Bob pour cette notice car rien n'est inventé, on a les noms.
les sources
- 1907. Dictionnaire d'argot-français (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. (correspondance) Les cinq mois de campagne d'un ouvrier parisien (3) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. L'argot des poilus [Journal de Roanne, 24/10/1915] (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1915. Lexique-index, dans L'argot des tranchées (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Chignole (la guerre aérienne) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1917. Quelques mots d’argot Poilu, dans Cortina French-English Military Manual (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. L'argot des poilus (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Notes d'un pilote disparu (1916-1917) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1918. Vocabulaire, dans L'argot de la guerre d'après une enquête auprès des officiers et des soldats (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1920. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1923. Les Pieds-Nickelés au Mexique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1926. IV - Locutions usuelles de la langue parlée, dans Le français de tous les jours, deuxième partie (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. A la revoyure - Nouvelles aventures des Pieds Nickelés, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. China-Town, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds Nickelés au far-west, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1927. Les Pieds-Nickelés en Amérique, dans Les Pieds-Nickelés en Amérique (1921-1927) (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1951. Le langage populaire (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1976. Histoire criminelle de Rafaël Mendoza (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 1981. L'argot tel qu'on le parle (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2001. Lexique argotique, dans Histoires d'un siècle de sport - Mémoires d'un journaliste (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
- 2004. Entretien réalisé par R. Zauberman le 10 juin 2004, dans Les récits de vie de policiers (FR | CIT | DAT | REG | SIM)
Ensuite, on affiche les contributions des copains, quand elles existent (quelques milliers, presque toutes par RolandDeL 👏). En général, j'ai repris dans la définition la substantifique moelle des discussions.
les discussions
Ayé. On arrive à la fin finale. Parfois j'ai collecté des informations concernant l'étymologie et c'est juste dessous qu'elles devraient se trouver ; et parfois aussi, j'ai recopié les parties utiles du TLFi, de la BHVF ou du Littré. Pas à la main ! Avec CTRL+C et CTRL+V.
l'étymologie et le TLFi
- Proprement : dupe ; chocolat est le compère du bonneteur. (SAIN-TRANCH)
- Argot parisien courant d'avant-guerre. (Dauzat1918voc)
C.− Emploi adj. invar., pop. [Être] chocolat. Être attrapé, dupé, déçu. « Elle vient se faire régler une petite note, voilà tout. Et elle a peur de repartir chocolat » (P. Bourget, Nos actes nous suivent, 1926, p. 159).
− Emploi subst. Faire le chocolat. Faire le naïf, le crédule (cf. Temps, 1886 ds G. Fustier, Suppl. au dict. de la lang. verte d'A. Delvau, 1889, p. 522). (tlfi:chocolat)