Révisé le 2024-10-20 22:19 | Discuter
Définition
dévider le jars < dévider le jar ; dévider du jar ; dévider du jars ; devider le jard ; dévider le jai ; déviser le jar > #1842
#composition
Parler argot, parler l'argot
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant]
Ah ! vous ne dévidez pas le jars ! Tant pis ! Vous ne pourrez pas alors causer agréablement avec les amis ⊕
- 1878. Le colporteur bandit
Veux-tu serrer ta pantière ou dévider le jai ! ⊕
- 1896. La maison centrale de Nîmes - Ses organes, ses fonctions, sa vie
ils parlent un langage mystérieux et conventionnel qu'on désigne sous le nom d'argot des classes dangereuses. Parler argot, cela s'appelle dévider le jars. ⊕
- 1867. Les Malfaiteurs
En attendant l'heure propice, mes gaillards continuèrent à dévider le jars ⊕
- 1849. Le manuscrit rouge. Mémoires autobiographiques d'un condamné à mort
Alors, tirant ma montre d'or, je dis : Monsieur le secrétaire voudrait-il me donner l'heure afin que je règle ma montre ? Tiens, dit-il, vous avez une tocante d'or. Ah ! monsieur le secrétaire dévide le jars ? (parle argot.) Que voulez-vous, j'en vois tant de votre espèce [forçats] qui le parlent, qu'il m'en est resté quelque chose. ⊕
- 1850. Le Roi de l'Argot [Eugène Sue], aux princes de la truanderie
Vous voyez que dans l'occase (Occasion) je devide encore assez chenâtrement le jard (Je parle assez bien argot). ⊕
- 1842. La nuit du chicard au bal masqué
hé ben, tu ne réponds pas ?… tu fais agir tes ailerons comme le télégraphe ; – est-ce que tu dévides le jars (7) en signes, par hasard ?… Tiens, c'est assez drôle, – je m'adressais à un sourd et muet de naissance… // (7) Tu parles l'argot. ⊕
Dates
dévider le jars existe depuis 1842
; c'est la plus ancienne date relevée à notre connaissance.
●● dévider le jars, Sue, 1842 (DHAF)
- ❤️ Amis visiteurs, si vous connaissez une date plus ancienne, vous êtes chaleureusement invités à la partager en discussion avec indication de la source exacte. Elle sera vérifiée et intégrée à la notice sous votre signature. Merci.
- ⧉ Liens utiles : ⧉ GL ⧉ Gallica ⧉ MDZ ⧉ Argoji ⧉ Hathi ⧉ Archive ⧉ ULB
graph (comparer : Ngram)
1842
1866
1842
1850
1844
1849
1867
1849
1907
1897
1917
1844
1920
1951
1859
1846
1901
1975
1860
1878
1896
1889
1851
Sources de Bob
- 1842. La nuit du chicard au bal masqué
- 1844. Les vrais mystères de Paris [éd. Jean Savant]
- 1844. Vocabulaire Argot-Français-Allemand
- 1846. Saggio di Vocabolario furbesco francese, dans Studii sulle lingue furbesche
- 1849. Dictionnaire argot-français, dans Le nouveau dictionnaire complet du Jargon de l'argot ou le langage des voleurs dévoilé
- 1849. Le manuscrit rouge. Mémoires autobiographiques d'un condamné à mort
- 1850. Le Roi de l'Argot [Eugène Sue], aux princes de la truanderie
- 1851. De l'argot (partie 1, 1-J)
- 1859. Supplément au dictionnaire complet des langues française et allemande de l'abbé Mozin
- 1860. Chapitre IX (Prison de la Roquette - (...) - L'argot), dans Le nouveau Paris
- 1866. Dictionnaire de la langue verte
- 1867. Les Malfaiteurs
- 1878. Le colporteur bandit
- 1889. (dictionnaire), dans Macé, La police parisienne. Mes lundis en prison
- 1896. La maison centrale de Nîmes - Ses organes, ses fonctions, sa vie
- 1900 [1897]. Dictionnaire thématique français-argot suivi d'un index argot-français. A l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la langue verte
- 1901. Argot des prisons et des récidivistes - Lexique argot-français, dans Manuel-Dictionnaire des juges d'instruction
- 1907. Dictionnaire d'argot-français
- 1917. Argot - Soldaten-Ausdrücke und volkstümliche Redensarten der französischen Sprache
- 1920. Le langage populaire
- 1951. Le langage populaire
- 1975. L'argot de police, ou l'académie Saint-Éloi
Étymologie
Compléments