languefrancaise.net

Gitan

< Espagnol | Langue | Malgache >

Dans cette rubrique, on réunit gitan, manouche, rabouin, romani, tzigane, faux gitan, etc.

Si parfois d'aucuns parmi nos élèves veulent s'amuser, ils utilisent plutôt le javanais, tel que tout collégien l'a connu, ou – mieux – le manouche. Ce dernier est surtout parlé par des garçons venant des banlieues Nord et Est. Du reste, bon nombre de termes manouches sont devenus si fréquents que nous ne les avons pas dissociés de l'argot, dans lequel ils s'imbriquent étroitement. Il s'agit notamment des mots se terminant en « ave ». Un groupe d'éducateurs de Savigny. L'argot chez les mineurs délinquants
À Montreuil, la présence linguistique du manouche est constante. On s'en était déjà aperçu il y a quelques années. À « La Main Bleue », discothèque à la mode, stylistes et publicitaires ornaient déjà leur langage de bouillave, natchave et autres bedave. Verbes retrouvés dans les écoles de Montreuil, en compagnie d'autres […] On rejoint ici une tendance fort ancienne, croisement d'une délinquance française et d'une délinquance manouche. Bachmann (Christian) et Basier (Luc). Le verlan : argot d'école ou langue des keums ?
Sans doute, ils emploient, quand ils se sentent épiés, un autre idiome totalement incompréhensible pour le profane et qu'ils se transmettent de père en fils. Mais cet idiome secret a subi tant de déformations et s'est enrichi de tant de vocables nouveaux, qu'il serait ridicule de prétendre qu'il perpétue fidèlement la langue primitive de la grande tribu qui s'éparpilla en Europe et en Asie pour vagabonder sur toutes les routes, essaimer dans toutes les nations. Roberti, Les Rabouins de France, Candide, 24/11/1932
au début de mon premier article, j'avais, noté, dans un paragraphe qui a été supprimé pour les besoins de la mise en page, que beaucoup de Rabouins, au contact des camelots, des marchands ambulants et de tous les mauvais garçons de 1a grand'route, avaient appris l'argot, un argot beaucoup plus étendu, plus complet, plus mystérieux que celui de la pègre, un argot archaïque, désuet et qui présente certaines analogies avec le jargon des coquillards. Le Rabouin est ainsi en possession de deux langages secrets qu'il accouple parfois. « Simer mengave un bidon de larton » (va mendier un morceau de pain) dira un père à son fils. Les deux premiers mots appartiennent au langage de la tribu et les derniers constituent une expression argotique. Je dois noter également que les Rabouins ont enrichi de quelques mots l'argot de la pègre. Dans les bars mal famés de la Chapelle, on dit les « lauvés » (l'argent), la « mengave » (la mendicité), le « satou » (le bois), les « craquenis » (les poulets). Mais les emprunts de l'argot au langage des Rabouins sont fort rares. Roberti, Les Rabouins de France, Candide, 24/11/1932

Argot, français familier et populaire d'origine : Gitan

1821 1836 1836 1846 1898 1898 1899 1899 1899 1899 1901 1901 1924 1932 1932 1934 1952

Bob

Affichage : liste tableau
Tri : datemot abc fréquence

  1. 1901adja mettre les adjas ; mettre les adja ; se faire la dja ; se faire l'adja ; se faire les adjas ; faire l'adja ; faire l'abja (027)
    S'en aller, partir, se sauver, s'échapper ; fuite
  2. 1932à la morfille (001)
    À manger, au repas, comme nourriture
  3. aracail (001)
    Curé
  4. béda beda ; (béda d'relégué dujar) (006)
    Cigarette
  5. bedo bédo ; □ rouler un bédo ; fumer un bédo (016)
    ■ Cannabis, haschich ; ■ Cigarette de drogue, cigarette de cannabis ; (drogue, mauvaise drogue) ; □ préparer, fumer une cigarette de drogue
  6. 1836berge (079)
    Année, an (notamment année d'âge et année de prison)
  7. bicrave > bicraver (011)
    ■ Voler ; ■ vendre ; < (spécialement) vendre de la drogue, dealer, trafiquer ; (n.f., activité du vendeur de drogue)
  8. bouillave (001)
    Arnaquer (ou se faire arnaquer?)
  9. bouillave bouillaver ; (bouillacer) (011)
    ■ (n.f.) Baise, acte sexuel ; ■ (v. tr.) baiser, coïter, avoir un rapport sexuel
  10. boule boul ; boul' (007)
    Fesses, cul
  11. câlo câli (fém.) (001)
    Arabe
  12. cangli (001)
    Église
  13. carave kérave (002)
    Baiser, coïter
  14. 1836cariben karibaine (002)
    Vol à la care (nom donné par romanichels) ; escamotage sur change de monnaie
  15. carnav se faire carnav (001)
    Tromper ; se faire avoir
  16. 1821carouble carrouble ; caroube ; kâroub (066)
    ■ Fausse clé, clé ; ■ monseigneur, crochet (pour forcer porte) ; (vol avec fausse clé) ; (serrure)
  17. 1934choucard choucar ; choucarde (fém.) (021)
    Bien, beau, plaisant, agréable, plaisant
  18. choucarmolle (001)
    Beau, bon
  19. chourave la chourave ; une chourave (004)
    Vol (de petite envergure) ; butin, résultat d'un vol
  20. chouravé (004)
    Dérobé, volé
  21. 1924chouraver chourave, choucrave ; chourav ; tchourave ; tchourover ; choucraver ; □ se faire chouraver (058)
    Voler, dérober ; □ se faire voler ; > emmener au poste
  22. chourer chourrer ; tchourer ; se faire chourer (017)
    Voler ; se faire voler
  23. chourin chorin (010)
    Couteau
  24. 1901christ (001)
    Bordel
  25. chtern (001)
    Chat
  26. chtoumpo vieux chtoumpo (001)
    Mégot, vieux mégot ; (par ext.) individu (péj.)
  27. courave se courave ; couraver (006)
    ■ Combat ; bagarre ; ■ se battre, frapper
  28. 1899craquenis (001)
    Poules, poulets
  29. criave crillave ; criniave (006)
    Manger
  30. 1899crist □ être bon pour le christ (002)
    Prison ; □ être bon pour la prison
  31. cristo crislé ; clisté (001)
    Policier
  32. dicave dikave ; dicaver ; (dicove) (008)
    Regarder, voir
  33. ditcane (001)
    Viens
  34. 1898enchristé être enchristé (014)
    ■ Pris, être pris : arrêté, emprisonné (personne) ; ■ (pickpocket) pris, saisi (objet qu'on vole)
  35. 1898enchrister encrister ; encris'ter ; anchrister ; □ faire enchrister ; □ se faire enchrister ; se faire encrister (028)
    Arrêter, emprisonner, incarcérer ; □ faire arrêter, faire emprisonner ; □ se faire emprisonner, se faire prendre par la police
  36. esto (001)
    Écurie
  37. facave (001)
    ??
  38. fra (001)
    Femme, fille
  39. frali (001)
    Femme, fille
  40. frerdé (001)
    Frère
  41. gadji gadjie ; gadgie (014)
    ■ Fille, femme ; ■ fille qui n'est pas gitane, qui n'est pas manouche, pas tsigane (en romani)
  42. gadjo cadjo ; gadzo ; gadji (fém.) ; gadgé, gadjos (pl.) (024)
    ■ Qui n'est pas gitan, qui n'est pas manouche, non tsigane (en romani) ; ■ garçon, homme, gars ; garçon (en français), gars, mec
  43. gavali gavallie (003)
    Fille, jeune femme
  44. gavalo gavallo ; □ gavallo d'estabourg (004)
    ■ Garçon, qui n'est pas gitan ; ■ garçon, commis ; □ garçon d'écurie
  45. je le mortis (001)
    Je le mangerai
  46. je te fais manger tes morts faire manger la tête de ses morts (002)
    Formule de menace
  47. jouva (001)
    Pou
  48. karave (001)
    Voler
  49. kerave quérave ; kérave ; kiraver (004)
    Embrasser
  50. kérave (001)
    Dérober
  51. kérave (001)
    Faire (action)
  52. laune (001)
    Complice du tireur
  53. liave liav ; liaver ; (lijave) (004)
    Attraper ; voler
  54. loume (001)
    Prostituée
  55. loumni loumie ; lloumi (004)
    Prostituée, putain, fille de rien ; fille, jeune fille (péj.)
  56. 1899lovés lauvés ; lovets ; les loves ; lôve ; lové (014)
    Argent, billets de banque, les espèces
  57. marave marrave ; marav ; maraver ; □ se faire marave ; se faire maraver ; marave la gueule à qqun ; je vais te marav la gueule ; maraver la tête ; être marave ; □ se le faire à la marave ; (morav) (021)
    ■ Bagarre ; ■ frapper, battre ; infliger une correction ; tuer ; se battre, se frapper ; tomber, se faire mal ; être tombé, se faire battre
  58. 1932mengave □ être à la mengave ; aller à la mengave (005)
    ■ (n.m.) Mendiant, clochard ; mendiant industrialisé, organisé, qui parfois arrive à faire fortune ; ■ (n.f.) mendicité ; ■ mendier ; □ être réduit à la mendicité
  59. michtaussi michtauss (001)
    Ami
  60. michto micheto ; misto ; michto (grave) (011)
    Excellent, bien, bon, beau, agréable, exceptionnel, très bien, sensationnel
  61. minche minch ; mïnch ; min'ch ; minnetche (oral) (005)
    ■ Fille, petite amie, copine ; ■ sexe féminin
  62. moll (001)
    Chopine de vin
  63. morch (001)
    En prison, détenu respecté, caïd
  64. moré (002)
    Frère ; homme
  65. moré coya caill (001)
    (insulte, nd)
  66. moré d'jouvallé (001)
    Homme plein de poux (insulte)
  67. moré kara (001)
    (nd : rabouin?)
  68. morgat (001)
    Lapin
  69. nachave nachave ! ; natchave ; natchave ; se natchaver ; se faire natchave ; machav (014)
    Partir, s'en aller, filer, s'évader, fuir, va-t-en, se faire abandonner
  70. narvalo narvali (fém.) ; narvalie (fém.) (009)
    ■ Idiot ; terme de mépris ; ■ fou, qui n'a peur de rien
  71. niglo (003)
    Hérisson
  72. ova Micheto ! moré ! (001)
    Ça va mon frère
  73. pélo pélott (005)
    Sexe masculin ; homme ; (sexe féminin)
  74. pénave (penare) (004)
    Dire, parler ; dénoncer
  75. pérave perave ; c'est pérave (008)
    Terme de mépris : pourri (nul, démodé, de très mauvaise qualité) ; pourri (craintif, peureux)
  76. pillave piave (012)
    Boire
  77. poitrinaire race de poitrinaire (001)
    Insulte
  78. pouchka pushka (009)
    Arme à feu : fusil ; révolver, pistolet
  79. poukave poukav ; poucav ; poucave (017)
    ■ Traître, dénonciateur ; qui ne garde pas les secrets, les rapporte ; ■ trahir, dénoncer
  80. pourav pourrav (002)
    Sentir mauvais ; évoque la saleté
  81. pristo (001)
    Détenu, prisonnier
  82. 1952que t'chi que tchi ; tchi ; que d'chi ! ; □ pour que t'chi (014)
    Non, rien, sans valeur ; □ pour rien
  83. racave (001)
    Comprendre
  84. racave racaver (003)
    Parler mal ; dire
  85. race de morts (001)
    Insulte
  86. racho ratcho (003)
    Radin, avare
  87. racli raclie (011)
    Fille, femme
  88. raclo raclot ; raclé (013)
    Garçon ; gars, jeune homme ; garçon, qui n'est pas gitan
  89. ravchou (001)
    Chouraver = voler
  90. rodave □ se faire rodave ; □ être rodave (007)
    Regarder, voir ; regarder, surveiller ; voir, surprendre ; □ se faire voir ; □ être vu, remarqué, surpris, découvert
  91. 1899rodchaill rachaïl ; ratchaïl (001)
    Curé
  92. schmitt schmit ; chmite ; chmitt (024)
    Policier, inspecteur en civil, représentant de l'ordre ; gendarme ; (police)
  93. 1846schtar chtar ; chtare ; schtard ; shtar ; des stards ; jettard ; jetard ; chetard ; jetar ; □ sortir du chtar ; rentrer au chtar (025)
    ■ Cachot, cellule disciplinaire, mitard ; ■ salle de police, prison ; □ sortir de prison ; aller en prison
  94. se faire criave (001)
    Se faire chier, s'ennuyer
  95. se lachave latchav ; latchave (002)
    Partir, s'enfuir
  96. simer (001)
    Va (impératif)
  97. tchor (001)
    Voler
  98. tchova tchowa ; tchawa (002)
    Interpellation (ou jeunes gens), formule d'appel amical (mon frère)
  99. tétave (001)
    Fumer de la drogue
  100. vinch vinche ; c'est vinch (004)
    Terme de mépris : naze, nul, mauvais ; mal, ringard, nul