griache & griaches (1790)
#nom fém.
Seau à ordures dans les prisons, tinette
- Ce terme était employé dans les prisons en 1790 : on le trouve dans un rapport sur la Conciergerie adressé au roi. (VIR)
- Origine du mot contestée, viendrait de la traduction du grec chausse. On retrouve en vieux français griasche, baquet, baquet d'aisance. Sur und document daté de 1372, le mot figure comme celui d'une des geôles de la prison du Châtelet, pour sa forme de chausse grecque, peut-être ? (Armand2012)
- Anc. fr. griasche, adj. et n.f., grecque : c'est en 1732 le nom d'une des geôles du Châtelet. Peut-être d'après sa forme de chausse grecque. (DHAF)