Annonce amicale : 30 jours pour jacter comme mézigue, de Sylvain Vanderesse, est paru.
Mots croisés et autres jeux à gogo.
Aux éditions de l'Opportun.
Allemand
Argot, français familier et populaire d'origine : Allemand
1759
1795
1804
1815
1815
1828
1834
1846
1866
1867
1917
1917
1946
Bob
- – Bahnhof (001)
Cheminot allemand dans les dépôts, les gares françaises (Occupation) - 1804 – bischof bischoff ; bichof (004)
saladier de vin blanc ; vin blanc et citron ; boisson chaude ou froide faite de vin blanc sucré + citrons, oranges macérés - 1866 – bock □ boire un bock ; prendre un bock ; offrir un bock (049)
Verre épais, à bière, verre de bière (contenu, ou contenant) ; (contenance inférieure au demi) ; □ boire un verre, une consommation, boire un verre de bière - 1867 – enchtiber enchetiber ; anchetiber ; anchtiber ; anchtibber ; □ se faire enchtiber (017)
Enfermer, emprisonner, incarcérer, mettre en prison, arrêter ; (duper) ; □ se faire arrêter, emprisonner - 1815 – estourbir estourdir ; étourdir ; □ s'estourbir ; □ se faire estourbir (064)
■ Assommer, étourdir, étendre qqun ; abasourdir ; ■ tuer, assassiner ; étrangler ; □ se suicider ; □ se faire tuer ; (tromper) - – être kaput kaput ; kapout ; caput ; capout ; pas kapout (009)
Être mort, tué ; mort, tué, fini ; hors d'usage, détruit ; tuer ; contexte de reddition : pour dire qu'on se rend, qu'on appelle à la clémence - – faire Kamarad faire Kamarade ; faire camarade ; faire Kamerad ; Kamerad ; Kamarade (017)
(Pour un Allemand) se rendre, se déclarer vaincu, se faire faire prisonnier ; fig. se rendre, céder - – feldwebel Feldwebel ; feldwebell (010)
Soldat allemand, adjudant allemand - 1828 – flic flick ; flique ; cyber-flic ; superflic ; super-flic ; grand flic ; flic privé ; anti-flic ; antiflic ; ex-flic ; □ aller aux flics ; aller chez les flics (370)
■ (vx) Sergent de ville ; ■ gardien de la paix, agent de police ; policier (en uniforme ou pas), inspecteur, commissaire ; ≈ parfois gendarme ; (par ext.) toute forme d'autorité punitive (caporal d'armes, etc.) ; □ policier héroïque ; □ policier célèbre, reconnu ; □ détective privé ; vigile, garde privé ; □ ancien policier ; □ aller se plaindre à la police - 1834 – frichti frichtic ; frich'ti ; frischti ; □ faire son frichti (037)
Nourriture, déjeuner, cuisine simple et familiale, modeste, sorte de ragoût ; repas cuisiné ; régal, mets succulents (mil.) ; repas de soldat ; □ préparer le repas - 1917 – fridolin Fridolin ; Fridoline (fém.) ; fridoline (fém.) ; en fridolin ; fridolin (022)
Allemand, soldat allemand, allemand ; Allemande, allemande (fém.) ; allemand (langue), en allemand ; allemand - 1946 – goumi goummi ; □ coup de goumi ; □ travaillé au goumi (006)
Matraque, matraque en caoutchouc ; □ coup de matraque ; □ matraqué - – kaiserlick (003)
Autrichien - 1759 – loustic loustiq ; loustique ; mes loustics ; jouer au loustic (097)
■ Plaisantin, gouailleur, railleur, farceur, personne moqueuse, irrespectueuse, bouffon, conteur de gaudrioles qui fait de l'esprit, qui fait rire les autres par ses saillies, blagueur, farceur ; individu malin ; ■ garnement, indiscipliné, vaurien ; ■ individu (péj.), individu remarquable (en mauvaise part) - 1917 – moi, pas capout ! (001)
Grâce ! (soit au sens : Ne m'engueule pas, soit au sens : Tu me rases, lâche-moi le coude) - 1815 – schlague schlag ; donner la schlague ; sous la schlague de (014)
Trique, fouet ; punition ; baguette (pour punition) ; battre ; sous la domination de - 1846 – schlinguer chlinguer ; chelinguer ; schelinguer ; schlinguer bon (040)
Puer, sentir mauvais ; avoir mauvaise haleine ; sentir bon ; puer (au sens de : évoquer, en mauvaise part) - 1795 – schnic schnick ; Schnick ; chnick ; chnic ; chenique ; chenic ; verre de schnick (032)
Eau-de-vie, eau-de-vie commune, alcool - – schwartz (002)
Voir (?? : lire : noir) ; qui a un peu trop bu