L'argot des planches
L'argot des planches, de LUNETTE (1882/03/19) est une source de Bob.
16 entrées au total
1 entrées pour 1882
année | R1 | R2 | nb | vedette | sens |
---|---|---|---|---|---|
1826
| 6 | 003
| attraper le lustre | Ne pas pouvoir atteindre la note voulue dans un chant ; ouvrir la bouche pour laisser passer un son qui s'échappe avec peine du gosier ●● Du Mersan, 1826 (gb) ●● Attraper le lustre, ouvrir trop la bouche en chantant, artistes lyriques, 1878 (DHAF) | |
1826
| 6 | 004
| bâiller au tableau | Se dit d'un artiste qui n'a qu'un bout de rôle dans une pièce ; se dit de l'acteur qui dissimule son mécontentement en lisant le titre d'une pièce mise en répétition, dans laquelle il a un mauvais rôle ●● Du Mersan, 1826 (Roland de L.) ●● Bâiller au tableau, ne se voir attribuer qu'un bout de rôle au tableau de mise en répétition, coméd., 1878 (DHAF) | |
1801
| 6 | 6 | 016
| claque | Spectateurs applaudisseurs (payés pour applaudir) ; spectateur qui paye sa place moins cher en échange de ses applaudissements ; ceux qui applaudissent ; □ directeur des applaudisseurs ; □ applaudir à la projection d'un film en étant de parti pris ●● Cousin Jacques, Dict. néol. (s.v. claque, -aquer), 1801 (LTP, bhvf) |
1798
| 6 | 003
| comparse | Figurant (au théâtre) ; □ terme de régisseur signifiant arrêter définitivement les positions et les poses ●● Au plur., ceux qui figurent dans un carrousel, Saint-Simon, 1740-55 ; subst. masc. et fém., personnage muet figurant dans une pièce de théâtre, AF, 1798 (TLFi) ●● Cette fois je ne fus ni directeur, ni auteur, ni receveur de billets : J'étais comparse (1), c'est-à-dire, figurant : tous les soirs, j'étais peuple, garde, prêtre, paysan, brigand ou sénateur, Turc, Grec, Romain , Arabe ou Vénitien [(1) En style de théâtre on nomme les figurans des comparses], Picard, Le Gilblas de la Révolution, 1824 (Roland de L.) ●● comparse, retourner un comparse, Du Mersan, 1826 (gb) | |
1778
| 6 | 003
| espalier | ■ Figurante ; ■ à l'Opéra, rangée de jeunes danseuses ●● Le Ministre de Paris a remis en quelque sorte toute la haute police, qui le concerne, à M. de Vougny, son cousin-germain, fainéant propre à discuter sur le mérite des figurantes, de ce qu'on appelle les Espaliers, très délicat sur le choix des minois, mais ne connoissant rien à la partie des talens, Bachaumont, Mémoires secrets, 1778 (gb) ●● Groupe de figurants, Opéra, 1784 (DHAF) | |
1833
| 6 | 003
| faire de la toile | Acteur qui ne sait pas son rôle, perdre la mémoire, rester bouche béante ; s'embrouiller, ne plus savoir ce qu'on dit ●● Faire de la toile, suppléer par des gestes au manque de mémoire, coméd., 1833 ; abusiv., improviser une partie de son rôle, quand on a oublié le texte de l'auteur (DHAF) | |
| 6 | 001
| faire de la toile fine | Improviser en restant proche du texte oublié | |
1882
| 6 | 002
| faire du canevas | ■ Pour un acteur, rester court ; ■ se dit des acteurs qui n'ont pas appris leurs rôles et improvisent le texte en respectant le scénario ●● Faire du canevas, 1882 (gb) ●● Jouer au canevas, Le premier rôle s'accroche à un café-concert établi ; les uns tombent malades, le directeur file en emportant la caisse, et ceux qui restent se voient obligés de chercher quelque baraque foraine pour jouer au canevas, c'est-à-dire en brodant au gré de l'inspiration sur un sujet dramatique ébauché en quelques mots, chez le marchand de vins, par l'impresario ou le régisseur, L'Écho de Paris, 26/08/1884 (Roland de L.) | |
1826
| 6 | 002
| faire feu | Frapper du talon sur les planches à la fin de chaque tirade ●● Du Mersan, 1826 (gb) ●● Faire feu, terminer une tirade emphatique en la ponctuant d'un coup de talon, coméd., 1840 & 1865 (DHAF) | |
1835
| 6 | 002
| flairer au foyer | Faire sa cour au directeur de la troupe pour obtenir la mise à l'étude d'un ouvrage ; pour un auteur ou un comédien, venir regarder au foyer si le tableau porte son nom pour une lecture ou pour une distribution de rôles ●● Flairer au Foyer. – Faire de la diplomatie auprès des directeurs et des artistes pour obtenir des représentations fréquentes ou nouvelles d'un ouvrage, Jacques-le-Souffleur, 1835 (gb) | |
1826
| 6 | 002
| gratter au foyer | Ne pas jouer dans plusieurs ouvrages montés les uns après les autres, attendre des rôles ●● Du Mersan, 1826 (gb) ●● Gratter au foyer, en parlant d'un acteur, espérer un rôle, coméd., 1878, senti ancien ; en parlant d'un auteur, attendre son tour d'être joué, dramaturges, 1881 (DHAF) | |
1826
| 6 | 004
| manger sa côtelette | Avoir un succès éclatant, un triomphe complet, être assourdi d'applaudissements ●● Du Mersan, 1826 (gb) ●● Coméd., 1833 (DHAF) | |
1830
| 6 | 001
| marcher sur sa longe | Ne plus produire d'effet, être resté trop tard à la scène ●● La représentation d'Aladin n'est plus qu'une halte au milieu des triomphes de l'Opéra. Elle a lieu moins pour solliciter quelques nouvelles lueurs de cette lampe jadis si merveilleuse, que pour procurer un peu de repos aux chanteurs qui n'y ont point affaire. Mais, comme tant d'autres, le héros de cette féerie jouit et tire encore parti de son ancienne réputation. Chez nous, on vit long-temps là-dessus. Les naturels du pays appellent familièrement cela marcher sur sa longe. En effet, une renommée, quelle qu'elle soit, ne s'éteint pas tout à coup, elle éprouve des alternatives, des secousses de haut en bas avant de crouler si elle doit périr, et grandit, au contraire, avec le temps, si elle doit survivre à son époque, Courrier des théâtres, 23 février 1830 (gb) | |
1858
| 6 | 004
| marions Justine | Précipiter le dénouement d'une pièce, aller droit au but ●● Marions Justine, Duflot, Dictionnaire des coulisses, Le Figaro, 30 mai 1858 (gb) | |
1826
| 6 | 002
| recevoir son morceau de sucre | Être applaudi à son entrée en scène, > ou à sa sortie ●● Dumersan, Manuel des coulisses, 1826 (Roland de L.) ●● Recevoir son morceau de sucre, être applaudi dès l'entrée en scène, coméd., 1833 (DHAF) | |
1826
| 6 | 004
| rire à la caisse | ■ (théâtre) Se présenter pour recevoir une gratification ; recevoir une gratification, un feu extraordinaire, une indemnité pour un service rendu à une administration ; ■ (finance) toucher chez un agent de change ou recevoir des mains d'un spéculateur en perte le montant d'une différence ou d'une prime ●● Du Mersan, 1826 (gb) |