Tous vos messages facilitent la compréhension de ce sujet, dziêkujê ! (merci)
Je fais une petite récapitulation de ce que j'ai lu dans le PR et dans vos messages.
1. Fumer
Je comprends maintenant : pour exprimer l'action de fumer :
le fait de fumer /fumer (à l'infinitif) / formuler la phrase "à l'envers" et conjuguer fumer
2. Boire, manger
A.
Zimon a écrit:papy a écrit:A ma connaissance, le manger et le boire ne signifient pas l'action de manger et de boire. Ils veulent dire plutôt ce que l'on mange et boit.
Mais il me semble qu'on emploie ces formes surtout dans l'expression figée : en perdre le boire et le manger, où il s'agit bien d'actions (ou d'envies d'agir).
C'est ce que dit aussi le Petit Robert.
Le boire, le manger comme l'action de boire, de manger sont vieillis.
B.
Exceptions
les expressions figées : "le boire et le manger : l'action de boire et de manger ; ce qui est bu et mangé"
l'expression familière : "en perdre, en oublier le boire et le manger : être entièrement absorbé par une occupation, un souci".
Ce n'est peut-être pas tout.
Après boire, après manger cités ici - vieilli ?
C.
Cité aussi sur le forum:
PR:
"Mod. et pop. nourriture, repas. Là, on peut apporter son manger"
3. Vivre
A.Le vivre comme le fait de vivre - vieilli.
B. Exceptions :
Expression figée:
"mod. le vivre et le couvert : nourriture et le logement"
Le vivre ensemble (cité sur le forum)
C.
"mod. les vivres : tout ce qui sert à l'alimentation de l'homme"
4. Mes remarques
Je regarde par le biais de ma langue maternelle et ce que je vois en comparant les 2 systèmes, c'est que (tous ? /) les infinitifs substantivés ont perdu leur sens (premier?) exprimant l'idée de faire qch, d'être en train de faire qch et qu'ils ont acquis un nouveau sens.
C'est peut-être évident pour vous, mais pour moi une grande découverte ! 