Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » "par contre" ou "en revanche"

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 39 ]

Sujet : "par contre" ou "en revanche"

Avant d'endoctriner mes enfants, j'aurais souhaité une position claire et défendable sur ce sujet.

Merci

smile

Re : "par contre" ou "en revanche"

En 1860, Voltaire a déclaré que cette expression était incorrecte et qu'il fallait lui préférer "en revanche".

Je n'ai toujours pas compris pourquoi.

"La douceur est invincible." Marc Aurèle

3

Re : "par contre" ou "en revanche"

Perkele a écrit:

En 1860, Voltaire a déclaré que cette expression était incorrecte et qu'il fallait lui préférer "en revanche".

Je n'ai toujours pas compris pourquoi.

On dit que les Français sont divisés en deux camps : celui des par contre, et celui des en revanche.
L'expression "par contre " a longtemps été mise à l'index et vilipendée. Aujourd'hui la position des grammairiens et lexicologues est généralement celle-ci :
– On peut dire par contre quand il y a opposition entre deux idées, l'une étant le contraire de l'autre :  Pierre est coléreux et agressif dans ses rapports avec les autres. Par contre il est doux comme un agneau lorsqu'il parle à son chat.
– On emploie en revanche quand il n'y a pas opposition entre deux idées : Pierre est très susceptible et n'admet pas la contradiction. En revanche, c'est un garçon très serviable qui se met en quatre pour vous être agréable.
Il reste cependant des irréductibles qui condamnent par contre. Un peu de souplesse, SVP !

Re : "par contre" ou "en revanche"

Merci beaucoup pour vos réponses.

5

Re : "par contre" ou "en revanche"

J'avoue que j'ai eu un peu de mal au début à cerner la question: je sentais peu de différence entre ces expressions qui me semblent toutes les deux correctes.

  Une simple lecture de Robert (je n'ai pas poussé très loin) m'a conforté en ce sens, puisqu'il n'aborde pas la controverse sur la correction de par contre. Il insiste seulement sur le sens de en contrepartie plus que au contraire, et renvoie à en revanche.
  Il m'a semblé, contrairement à ce que vous indiquez, qu'il attribue un sens d'opposition plus fort à  en revanche qu'à par contre.
  Je ne sais pas s'il y a là  de quoi fouetter un chat.  smile

elle est pas belle, la vie ?

6

Re : "par contre" ou "en revanche"

Nicholls a posé la question, je pense, parce que «par contre» a été critiqué par des auteurs de qualité il y a fort longtemps et que depuis ce temps c'est un sujet de réflexion obligatoire chez les chroniqueurs du langage, les puristes, les amateurs de bon langage, etc. (C'est aussi à ça qu'on les reconnaît).
Dans les livres de la forme «dites ceci, mais ne dites pas cela», et chez des gens comme Abel Hermant, un auteur assez désagréable à mon goût, on trouve toujours des remarques sur «par contre», c'est un classique (il y a en a un paquet d'autres : «dans le but» par exemple, a fait couler de l'encre) depuis que Voltaire (et peut-être quelqu'un d'autre avant lui?) l'a mis sur la sellette.
Ce doute a survécu jusqu'ici wink

Littré a écrit:

Par contre est une locution dont plusieurs se servent, pour dire en compensation, en revanche : Si les artisans sont ordinairement pauvres, par contre ils se portent bien ; Si le vin est cher cette année, par contre il est bon. Cette locution, qui a été tout particulièrement critiquée par Voltaire et qui paraît provenir du langage commercial, peut se justifier grammaticalement, puisque la langue française admet, en certains cas, de doubles prépositions, de contre, d'après, etc. mais elle ne se justifie guère logiquement, par contre signifiant bien plutôt contrairement que en compensation, et devant provenir de quelque ellipse commerciale (par contre ayant été dit pour par contre-envoi) ; en tout cas, il convient de suivre l'avis de Voltaire et de ne transporter cette locution hors du langage commercial dans aucun style.

source. http://francois.gannaz.free.fr/Littre/x … Rechercher

7

Re : "par contre" ou "en revanche"

piotr a écrit:

J'avoue que j'ai eu un peu de mal au début à cerner la question: je sentais peu de différence entre ces expressions qui me semblent toutes les deux correctes.

  Une simple lecture de Robert (je n'ai pas poussé très loin) m'a conforté en ce sens, puisqu'il n'aborde pas la controverse sur la correction de par contre. Il insiste seulement sur le sens de en contrepartie plus que au contraire, et renvoie à en revanche.
  Il m'a semblé, contrairement à ce que vous indiquez, qu'il attribue un sens d'opposition plus fort à  en revanche qu'à par contre.
  Je ne sais pas s'il y a là  de quoi fouetter un chat.  smile

Pour ma part je suis d'accord avec ce raisonnement. J'ai donné la réponse en me fondant sur mes lectures, je crois que j'avais vu cela dans Grevisse ou Hanse, ou autre part, parce que quelqu'un voulait un renseignement, mais personnellement je considère que le jeu n'en vaut pas la chandelle, et qu'on devrait faire table rase de ces petites chicanes. Par contre, en revanche, qui peut établir une différence réelle et valable entre les deux ?

8

Re : "par contre" ou "en revanche"

nicholls a écrit:

Avant d'endoctriner mes enfants, j'aurais souhaité une position claire et défendable sur ce sujet.

Voici une petite synthèse de la position de quelques autorités en la matière, telle que présentée

  Par contre: l'expression est reçue chez Grevisse, qui cite A. France, G. Duhamel, P. Morand, H. Troyat. Et il ajoute " rejeté par les puristes, ignoré par l'Académie ".

Cette dernière remarque n'est plus vraie puisque l'Académie écrit:
  Par contre: en revanche, d'un autre côté, en contrepartie, en compensation, à l'inverse. 
  " Condamnée par Littré d'après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale par contre a été utilisée par d'excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de Régnier, André Gide, Marcel Proust, Jean Giraudoux, Georges Duhamel, Georges Bernanos, Paul Morand, Antoine de Saint-Exupéry, etc. Elle ne peut donc être considérée comme fautive, mais l'usage s'est établi de la déconseiller, chaque fois que l'emploi d'un autre adverbe est possible. "
Cité par Littré: par contre, en compensation, comme terme du langage commercial.

L'expression est présente chez Littré: par contre, en compensation, comme terme du langage commercial,
et chez  Robert: au contraire, en revanche, en compensation.

  Il reste enfin pour moi un point obscur: pourquoi, nicholls, écris-tu " avant d'endoctriner mes enfants " ?

En effet Georg a écrit:

Par contre, en revanche, qui peut établir une différence réelle et valable entre les deux ?

elle est pas belle, la vie ?

9

Re : "par contre" ou "en revanche"

Perkele a écrit:

En 1860, Voltaire a déclaré que cette expression était incorrecte et qu'il fallait lui préférer "en revanche".

Je n'ai toujours pas compris pourquoi.

Vous vous posez beaucoup de questions intéressantes sur l'usage de la langue française. En revanche, vous semblez n'accorder que peu d'égard à l'un de ses plus éminents usagers. Voltaire en 1860 devait certainement faire une brillante carrière de ministre sous Napoléon III...

10

Re : "par contre" ou "en revanche"

Si vous pensez que relever les fautes de frappe répond à la question posée... roll

1760, bien sûr.

"La douceur est invincible." Marc Aurèle

11

Re : "par contre" ou "en revanche"

Bonjour à tous,

une fois, mon professeur de latin m'a réprimandé pour avoir employé cette locution, à savoir "par contre". Il argüait en effet que par doit être suivi d'un nom.

12 Dernière modification par piotr (22-08-2006 22:59:44)

Re : "par contre" ou "en revanche"

L'argument est imparable, par conséquent je te suggère de mettre par côté l'expression par contre avant d'aller par là-bas voir s'il y est encore, et par là-même de corriger tes erreurs.

elle est pas belle, la vie ?

13

Re : "par contre" ou "en revanche"

Tom a écrit:

Bonjour à tous,

une fois, mon professeur de latin m'a réprimandé pour avoir employé cette locution, à savoir "par contre". Il argüait en effet que par doit être suivi d'un nom.

Pas toujours ! je dirais qu'il existe encore pas mal de cas où "par" est suivi d'autre chose que le nom, à savoir "par trop", "par-dehors", "par ce que", "par après" ou l'archaïsme "par ainsi".

Cela dit, je ne voulais jamais dire que votre professeur avait déraisonné, bien au contraire wink

papy.

14

Re : "par contre" ou "en revanche"

Au lycee j' ai appris qu' on utilise par contre lorsque on compare deux choses entre elles, par exemple: "Marie n' aime pas son cousin, par contre elle adore sa cousine" et qu' on utilise en revanche toujours au debut d' une phrase.

15

Re : "par contre" ou "en revanche"

En revanche de quoi ? me disait un prof...
"La France a perdu trois millions de soldats de 1914 à 1918. En revanche elle a gagné la guerre."

16

Re : "par contre" ou "en revanche"

Par contre, on peut prendre sa revanche sur les puristes en utilisant le neutre, indémodable, léger, polyvalent et bon vieux "mais"!
La France a perdu ses forces vives, mais elle a gagné la guerre.
Marie n'aime pas son cousin mais elle aime sa cousine.

17

Re : "par contre" ou "en revanche"

Georg a écrit:

On dit que les Français sont divisés en deux camps : celui des par contre, et celui des en revanche.
L'expression "par contre " a longtemps été mise à l'index et vilipendée. Aujourd'hui la position des grammairiens et lexicologues est généralement celle-ci :
– On peut dire par contre quand il y a opposition entre deux idées, l'une étant le contraire de l'autre :  Pierre est coléreux et agressif dans ses rapports avec les autres. Par contre il est doux comme un agneau lorsqu'il parle à son chat.
– On emploie en revanche quand il n'y a pas opposition entre deux idées : Pierre est très susceptible et n'admet pas la contradiction. En revanche, c'est un garçon très serviable qui se met en quatre pour vous être agréable.
Il reste cependant des irréductibles qui condamnent par contre. Un peu de souplesse, SVP !

piotr a écrit:

Une simple lecture de Robert (je n'ai pas poussé très loin) m'a conforté en ce sens, puisqu'il n'aborde pas la controverse sur la correction de par contre. Il insiste seulement sur le sens de en contrepartie plus que au contraire, et renvoie à en revanche.
  Il m'a semblé, contrairement à ce que vous indiquez, qu'il attribue un sens d'opposition plus fort à  en revanche qu'à par contre.
  Je ne sais pas s'il y a là  de quoi fouetter un chat.  smile

Georg a écrit:

Pour ma part je suis d'accord avec ce raisonnement. J'ai donné la réponse en me fondant sur mes lectures, je crois que j'avais vu cela dans Grevisse ou Hanse, ou autre part, parce que quelqu'un voulait un renseignement, mais personnellement je considère que le jeu n'en vaut pas la chandelle, et qu'on devrait faire table rase de ces petites chicanes. Par contre, en revanche, qui peut établir une différence réelle et valable entre les deux ?

Merci pour ces éclaircissements. Ça me rapelle les modes cycliques pseudonormatives à la téloche. Il y a quelques années, on sentait la montée des en revanche et quiconque osait un par contre sur un plateau était foudroyé du regard par les télochards de service. Pareil avec commencer de vs commencer à. Heureusement ces querelles picrocholines durent moins longtemps dans le PAF que dans le PLiF.

18 Dernière modification par Bookish Prat (17-10-2007 12:09:25)

Re : "par contre" ou "en revanche"

Pedro41 a écrit:

En revanche de quoi ? me disait un prof...
"La France a perdu trois millions de soldats de 1914 à 1918. En revanche elle a gagné la guerre."

Il avait bien raison, votre prof, cher Pedro41. C'est exactement là où le bât blesse : en revanche de quoi ? Votre exemple montre à l'envi que la question par contre versus en revanche n'est pas réglée. «En revanche» a longtemps servi de marqueur social tongue. On pourrait d'ailleurs, au vu de ce qui suit, assimiler cette manie à de l'hypercorrection puisque en revanche amène une pointe d'agressivité, comme si la proposition qui précède avait une teneur polémique, ce qui est rarement le cas. Qui ne s'est trouvé gêné par le suremploi de cette locution vindicative ?
Greg remarque, malicieusement, que «Il y a quelques années, on sentait la montée des en revanche et quiconque osait un par contre sur un plateau était foudroyé du regard par les télochards de service».

http://piltonsucks.com/wp-content/uploads/2006/02/bully.thumbnail.jpg

C'est qui qui cause meilleur ?

Dans son Nouveau dictionnaire des difficultés du français, Tchou 1970, Jean-Paul Colin écrit: par contre. Emploi. Il est aujourd'hui impossible de refuser cette locution adverbiale, que l'on trouve chez tous les bons écrivains. Nombreux exemples chez Apollinaire, Gide, Estaunié, Saint-Exupéry, etc. L'Académie, en 1835, caractérisait par contre comme une locution du «style commercial»; toute mention de par contre a disparu dans la 8e édition , en 1932. Littré écrit de son côté : « Il convient de suivre l'avis de Voltaire et de ne transporter cette locution hors du langage commercial dans aucun style.» Mais, remarque Gide, « en revanche et en compensation, formules de remplacement que Littré propose ne me paraissent pas toujours convenables. Trouveriez-vous décent  qu'une femme vous dise : " Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre; en revanche, j'y ai perdu mes deux fils", ou "La moisson n'a pas été mauvaise, mais en compensation toutes les pommes de terre ont pourri. " ? ... Par contre m'est nécessaire et, me pardonne Littré, je m'y tiens. »

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

19

Re : "par contre" ou "en revanche"

exemple : je suis riche, par contre toi tu es pauvre.
                   je suis riche, en revanche toi tu es heureux.

voila tout est résumé à travers cet exemple...

20

Re : "par contre" ou "en revanche"

Bonjour à tous. Plus d'un an après les derniers commentaires dans ce forum, je mesure avec effroi le terrain gagné par les "en revanche".  "Il fera beau et chaud sur presque toute la France, en revanche il pleuvra sur [une région au choix]". Quelle revanche... mais peut-être le monsieur météo de France Inter reçoit-il N lettres revanchardes au moindre par contre?
Les en-revanchards se délectent, cela s'entend, se pourlèchent les babines : mais se délectent de quoi ? D'un brevet de parler-bien-correct auto attribué ? De parler (à la radio, à leur voisin) comme de grands bourgeois littérateurs ?

Ça fait mal aux oreilles. J'aurai sans doute tout entendu contre "par contre" ; par exemple, que c'est tolérable en cours de phrase et pas au début (mais bien sûr, on peut en-revancher à toutes les sauces!!!)

Hubert
(en invité, à défaut de pouvoir m'inscrire)

21 Dernière modification par Naïf (31-08-2009 23:52:55)

Re : "par contre" ou "en revanche"

Faute du temps nécessaire pour répondre à une vieille question posée ici et qui me turlupine, je profite de ce fil pour sortir vite fait ma sempiternelle rengaine.

Voyez comme c'est amusant: on flétrissait par contre, maintenant c'est au tour de  en revanche (j'attends le "come back" - Entschuldigung! - de a contrario, par contraire etc.). Mais rien de pareil pour non, pauvre en équivalents (a priori, je n'en vois guère à part zut, niet, m**** qui ne sont pas voués aux gémonies [s]des [/s] par les locuteurs). Malgré l'affinité qu'on sent entre l'idée d'opposition et la négation.

Inversement, que de discours sur les synonymes contemporains ("commerciaux"?) de oui: tout à fait, absolument etc. Ou sur ceux de très, dont le très attendu et compréhensible trop (trop top/cool, ce site).

On attend toujours le linguiste qui prendra un manuel du genre "Ne dites pas" et essaiera de décrire  - ce qui est déjà un pas vers la compréhension, le pourquoi... - et en linguiste  quels vocables donnent lieu à cette pléthore de synonymes et, surtout, de commentaires des locuteurs. M'est avis qu'ils sont en nombre réduit, et qu'ils ressortissent à des principes.

Beau sujet de thèse pour un francisant.

22

Re : "par contre" ou "en revanche"

Hubert a écrit:

en invité, à défaut de pouvoir m'inscrire

Tiens donc, vous n'avez pas su répondre à la question 1+1= ? wink

23

Re : "par contre" ou "en revanche"

Hubert a écrit:

[…] en revanche il pleuvra sur [une région au choix]". Quelle revanche...

Eh oui, quelle revanche pour l’agriculteur qui voyait ses plantations dépérir ou pour le jardinier amateur à qui l’on avait interdit d'arroser pour économiser l’eau en période de sécheresse – de « beau » temps, diriez-vous.
Chacun juge sur ses propres critères, mais, comme le disait un mien cousin, paysan de son état : « Tout temps qui dure trop longtemps est un mauvais temps… »
Cordialement
S

Re : "par contre" ou "en revanche"

Bien sûr, Sylvain B, c'est la première remarque qui vient à l'esprit, mais ce n'est pas l'idée dans laquelle cette phrase est dite et ceux à qui elle s'adresse sont surtout des vacanciers anxieux de savoir s'ils vont pouvoir se promener que des agriculteurs qui de toutes façons consultent les bulletins sur le répondeur de Météo-France dans lesquels il n'est jamais fait mention de revanche.

25

Re : "par contre" ou "en revanche"

Mais pourquoi diantre veut-on entendre de la revanche dans en revanche? Entendez-vous le glouglou d'une outre dans en outre? Voyez vous le mignon souris d'une face dans en face de etc.
Enfin, je ne vais pas vous faire l'article...
Mais quand même.

26

Re : "par contre" ou "en revanche"

Bonjour à tous,
Moi z'aussi je suis de passage car je n'ai pas pu m'inscrire (la question était beaucoup plus difficile, du genre 2+2=?).
Je suis étonné que certaines références affirment qu'on ne peut pas utiliser deux prépositions l'un à la suite de l'autre, que par doit être suivi par un nom. Or, contre est bien aussi un nom, comme l'atteste le Dictionnaire de la Langue Française.
contre, nom masculin

Sens 1 Ensemble des éléments négatifs, défavorables. Ex Peser le pour et le contre.

Alors? Le mystère s'épaissit...

Et sérieusement, lorsque j'ai voulu m'inscrire, la fameuse question humaine est tout simplement inaccessible.

27

Re : "par contre" ou "en revanche"

mysalt_crockett  a écrit :
Je suis étonné que certaines références affirment qu'on ne peut pas utiliser deux prépositions l'un à la suite de l'autre, que par doit être suivi par un nom.

"Par" peut être suivi par autre chose qu'un nom : par près d'un million de personnes, par ce qu'il y a de sacré, etc.

Bookish a écrit :
Greg remarque, malicieusement, que «Il y a quelques années, on sentait la montée des en revanche et quiconque osait un par contre sur un plateau était foudroyé du regard par les télochards de service».

Les infos, plutôt que de nous donner quotidiennement le cours de la bourse, comme si une variation modeste de telle ou telle action avait un impact sur la vie quotidienne de tous les Français, pourraient avantageusement remplacer ces CAC40 et autres indices boursiers, qui ne font que nous maintenir dans un climat de tension, par l'indice du français : aujourd'hui, à Bruxelles, le français a reculé de trois points à l'ABC-26 (lettres, naturellement) ; l'action "par contre" est menacée par le désintérêt des francophones asiatiques qui se portent massivement vers "en revanche". Les investisseurs institutionnels hésitent, et ne favorisent ni l'un ni l'autre pour soutenir le marché. L'anglais a vu sa cote grimper massivement suite à l'engouement des autorités de l'UE.

28 Dernière modification par gb (22-09-2009 23:38:06)

Re : "par contre" ou "en revanche"

mysalt_crockett a écrit:

Et sérieusement, lorsque j'ai voulu m'inscrire, la fameuse question humaine est tout simplement inaccessible.

Effectivement... Il se passe décidément des choses mystérieuses.
Je tâche de corriger.

Un peu plus tard : c'est partiellement corrigé.

29

Re : "par contre" ou "en revanche"

"En revanche" et "par contre" sont tous deux corrects mais ne s'emploient pas de la même manière.
On fera plutôt suivre "en revanche" d'une idée positive :
J'ai perdu le match de scrabble ; en revanche, j'ai gagné celui de tennis.
A l'inverse, on dira :
J'ai gagné le match de tennis ; par contre, j'ai perdu celui de scrabble.

30

Re : "par contre" ou "en revanche"

Tout simplement parce que l'emploi de deux prépositions est incorrect..par+contre.

31 Dernière modification par AP (15-12-2009 23:43:32)

Re : "par contre" ou "en revanche"

Pourtant Littré dit que par contre "peut se justifier grammaticalement".

A mon sens, l'usage de par contre a donc tout son sens dès lors qu'on souhaite ajouter un élément négatif, comme certains l'ont très bien expliqué ici.

32

Re : "par contre" ou "en revanche"

Bonsoir !
Encore ? (Si je puis me permettre) — et n’en déplaise à certain(s)…
Allez donc voir là :
http://www.languefrancaise.net/forum/vi … hp?id=1476
Cordialement
S

33

Re : "par contre" ou "en revanche"

La boucle est bouclée ; )

34 Dernière modification par Hubert (27-01-2010 19:58:43)

Re : "par contre" ou "en revanche"

AP a écrit:

Pourtant Littré dit que par contre "peut se justifier grammaticalement".

A mon sens, l'usage de par contre a donc tout son sens dès lors qu'on souhaite ajouter un élément négatif, comme certains l'ont très bien expliqué ici.

Bonjour, et merci pour cette réponse. Comme dit par d'autres, nous pouvons boucler longtemps...
Le problème pour moi n'est pas que certains veuillent à tout prix n'utiliser que "en revanche", jusqu'au ridicule - oui, la "revanche" s'entend,  peut-être parce que c'est un terme qui n'est pas neutre : on attend du "positif" (par) derrière. [voir remarque plus ancienne sur le "en revanche il pleut"]
Le problème, c'est que tout enseignant qui voit un "par contre" le raye. Le problème, c'est aussi de lire la mauvaise foi de l'Académie française, qui énonce qu'elle ne sait pas pourquoi il faudrait interdire "par contre" et en conclut qu'il ne faut pas l'utiliser...
Le problème enfin, c'est de voir l'application servile de cette "recommandation" académique ; comme si on cherchait d'abord à obéir à des ordres plutôt qu'à aimer la langue et la faire sienne.
Une dernière pour la route : passer outre ne me transformera pas en ventru plein d'eau... ce n'est pas le même "outre"...

35 Dernière modification par corethan (27-01-2010 14:24:50)

Re : "par contre" ou "en revanche"

Bonjour, et merci pour cette réponse. Comme dit par d'autres, nous pouvons boucler longtemps...
Le problème pour moi n'est pas que certains veuillent à tout prix n'utiliser que "en revanche", jusqu'au ridicule - oui, la "revanche" s'entend,  peut-être parce que c'est un terme qui n'est pas neutre : on attend du "positif" (par) derrière.
Le problème, c'est que tout enseignant qui voit un "par contre" le raye. Le problème, c'est aussi de lire la mauvaise foi de l'Académie française, qui énonce qu'elle ne sait pas pourquoi il faudrait interdire "par contre" et en conclut qu'il ne faut pas l'utiliser...
Le problème enfin, c'est de voir l'application servile de cette "recommandation" académique ; comme si on cherchait d'abord à obéir à des ordres plutôt qu'à aimer la langue et la faire sienne.

... Que c'est clairement dit ! En tout cas, je suis totalement de cet avis.

+1 comme c'est l'usage sur certains forums techniques.

Cordialement
Corethan

Lorsqu'on achète la paix, on se met en situation de la payer toujours plus cher (Montesquieu)

36 Dernière modification par Naïf (29-01-2010 13:18:24)

Re : "par contre" ou "en revanche"

Hubert a écrit:

oui, la "revanche" s'entend,  peut-être parce que c'est un terme qui n'est pas neutre : on attend du "positif" (par) derrière.

Et si vous n'en trouvez pas, du positif, que faites vous?

L'astronome, ne trouvant pas une planète là où il l'attendait, ne se démonta pas. Il déclara avec aplomb: "Elle ne devait pas être là. Donc elle n'est pas là."

Cercle des positions puristes... Bon courage avec le réel (ici puisé dans l'internet, mais Frantext n'est pas mal non plus, et restreint à la position initiale détachée):

En revanche, vous avez tort de porter atteinte à un dispositif de formation qui a fait ses preuves et dont le niveau s'est élevé. (Sénateur Gouteyron)
En revanche, ce n'est pas bien du tout de révéler au public les photos des morts causés par l'US Air Force ou la RAF au Japon, en Allemagne.
En revanche, il a échoué dans sa tentative d'établir la meilleure performance mondiale de l'hiver.
En revanche, il a échoué dans son unique tentative de créer un opéra rock et n'arrive pas à se créer un répertoire en langue anglaise.
En revanche, vous avez tort de déclarer que chacun est devenu individualiste.

C'est revanche qu'il faut entendre - re + /veng-er/ -  et non la/une revanche (l'article est pur acouphène dans la locution, puisqu'il n'y est point); à savoir:
- du même...
- ...qui contrebalance

Hubert a écrit:

Une dernière pour la route : passer outre ne me transformera pas en ventru plein d'eau... ce n'est pas le même "outre"...

C'est une particularité du français moderne d'avoir fait - dans ce cas bien précis - un seul signe de deux étymons distincts. Soyons classiques: signe = signifié + signifiant.

A moins que les langues n'inventent pas, et restent toujours identiques à elles-mêmes ?   Pérennité de la langue adamique... Ecce Homo(nymie).

Il faut donc argumenter.
EDIT: et ce sera difficile, parce que l'autre (> outre) a notoirement la propension à venir vampiriser les mots.

37

Re : "par contre" ou "en revanche"

gb a écrit:

Tiens donc, vous n'avez pas su répondre à la question 1+1= ? wink

Merci pour cette minute de rire ^^

38

Re : "par contre" ou "en revanche"

Bonjour,
Plus de 10 ans après la publication de cette interrogation dualiste,  qu'avez vous préconisé Chère Nicholls comme allocution auprès de vos enfants avec le temps?
Je me le demande, car votre expérience ainsi que votre réflexion pourrait éventuellement être constructive.
Ce n'ai déjà pas si facile de choisir pour soit même, alors quand on doit ou se doit de servir de guide pour ce qui nous entoure, c'est d'autant plus délicat, dirai je!

Sir Naïf, ne le serriez vous pas un peu?
J'ai l'impression que votre science est plus que sûrement parfaite,  mais vous en parlez au présent.
Plaisanterie mise à part, pour ma gouverne,  j'ai un manque de concentration pour décortiquer votre prose qui me dépasse.
Elle me semble trop puissante pour moi et aurai tendance à penser qu'elle pourrait être adressé plus aisaiment à des académiciennes ou plutôt dû par le nombre sélectionner phallocratiquement à des académiciens?
Ce qui malheureusement encore à ce jour fait foi au sein de l'académie Française http://academie-francaise.fr/et que je déplore dû à l'égalité des sexes sans pour autant aborder ici la discrimination en jeu laissant à mon grand désarrois le 3ème sexe, celui qui au 3ème mois de grossesse, n'a pas voulu ou pu déterminer son appareil reproductif sur les bases clivantent femelle / mâle)
Là où j'adhère aisément, c'est que votre texte pourrait être prosé à l'étude part un groupe de réflexion spécialisé, au vu des grouillantes idées que vous exposez sommes toutes fortes intéressantes, mais dont j'ai des difficultés à comprendre je pense par mon manque de culture, et de mot dans mon vocabulaire dû au manque de lecture,  dirai-je me concernant.

Je souhaite aussi remercier Hubert pour ses contributions éloquentes,  même si je ne partage pas tout ses points de vu!
Cela pourrait-il s'expliquer qu'entre l'écrit et l'oral à l'exception des mal et non voyants,  l'expression faciale et gestuelle,  aident énormément à la compréhension? Ou alors c'est ma difficulté à faire la synthèse de ce que je viens de lire et je n'arrive pas à le faire coïncider avec ma pensée,  ma réflexion,  ma logique.

Voltaire - né Francois-Marie Arouet - avait en son temps et donc à son époque moult importance de préciser le meilleur emploi pour ce fratricide usage entre ses 2 termes, dans le seul but rigoureux se devait de qualifier irrevocablement une phrase ou un propos, car d'une part,  il se tirait la bourre avec son amie philosophe, poéte, ecrivaint, Denis Diderot. Mais d'autre part et surtout en tant qu'écclésiastique proposant le pour et le contre pour justifier la séparation entre l'église et l'état.
Si actuellement,  la francophonie est liée à une religion,  alors,  il est capital à notre tour d'être intransigeant pour une équité parfaite comme un protocole scientifique qui aux termes de ses résultats peut réussir à trancher sans faire rouler des têtes.

Personnellement, je ressent  la revanche comme un jeu. Aux boules, aux cartes, aux dadas, il y a la partie, ensuite une autre partie si le temps imparti nous l'offre, c'est la revanche et enfin celle par qui nous confirmons notre suprématie du moment, c'est la belle.
Pour moi le jeu est émulateur, si tous les participants respectent les mêmes règles. Afin de tendre vers une amélioration ou évolution commune.
Par contre, me semble plus humain, car je vois un tout contre-toi joue contre joue qui peut être à côté, allant vers le même but mais exprimé de façon différent.
Attention au confusion du jeu et je qui est prêt à bondir.
Au jeu ou encore en toutes situations déshumanisés, l'emploi d'en revanche à toutes ça place.
Par contre,  dès que l'on place de l'humain au coeur, je privilégirai plus affectueuse les termes par contre.
Si vous faite le tableau des + et des -, vous vous apercevrez que par contre se rapproche plus de l'humain que du jeu!
Dans le jeu,  le contre est moins souvent employé que dans l'humain au niveau de mon esprit.
La vie,  n'est pas un jeu,  alors que la revanche en fait partie de ce dernier.
Le plus délicat dans cette décision entre le choix d'une expression ou l'autre,  c'est quand s'amalgame le jeu et une personnes ou des personnes.
La revanche doit aboutir obligatoirement à une conclusion nette et sans appel,  alors que par contre peut se permettre un contre sens, du fait qu'il est plus humain,  et que nous vivons en partait équilibre entre nos bonnes et mauvaises humeurs,  actions,  situations, ... Chaque être humain possède ses propres contradictions. Si elles sont acceptables aux yeux de tous,  alors le contre partie ou avis, l'emporte sur la revanche,  à la façon que la vie qui l'emporte sur tous les jeux (je).
C'est pour ma personne une déduction peut être simpliste,  mais comme dans toutes situations une voie, voix émerge, je choisi.
En revanche < par contre.

Ambassadeur Enercoop
fournisseur d'énergie 100 % d'origine renouvelable ouverte à tous dès aujourd'hui. L'énergie militante, coopérative, éthique, citoyenne, avec des prix stable et inventé par Greenopeace, Biocoop, Hepsul, Le CLER, Les Amis de a Terre et La Nef.

39

Re : "par contre" ou "en revanche"

Bonjour,

Je me permets de vous préciser que Voltaire est mort en 1778. Il n'a pas pu écrire quoi que ce soit en 1860 !

Messages [ 39 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » "par contre" ou "en revanche"