Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 19 ]

1

Sujet : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Une phrase souvent employée mais aussi différement interpretée :

"Il y a longtemps que je n'ai pas vu mon frère"

Est ce correct ?

ou dit on plutôt :

"Il y a longtemps que j'ai vu mon frère"

Merci de me corriger.

Laurent

2

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Bonjour,



je suis totalement nul sur ce genre de sujets où la logique stricte ne fait pas toujours bon ménage avec l'usage (qui n'est pas nécessairement illogique).

Pour moi, les deux phrases sont acceptables, mais je les comprends de la même façon. En ce qui me concerne elles ont le même sens. Je ne suis pas très difficile, vous voyez smile



Pour ce qui est de l'explication théorique de cette bienveillance, à part mon (parfis) bon caractère, c'est une autre paire de manches... Je cherche, je cherche, mais je ne trouve pas.



Sans doute que quelqu'un de plus stricte obédience contesterait ma permissivité ?



Gb.

3

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Si il y a longtemps que je n'ai "pas" vu mon frère, donc je l'ai vu récemment ? non ?

Etrange tout ça !!!

Laurent

4

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Hum,



je vois bien le problème que vous pointez mais, non, je ne vous suis toujours pas. Votre analyse proprement logique,



<div class="quote">Si il y a longtemps que je n'ai "pas" vu mon frère, donc je l'ai vu récemment </div>



n'est guère logique : s'il y a longtemps que quelque chose ne s'est pas produit, je ne suis pas certain qu'on puisse en conclure que ce quelque chose s'est récemment produit. Je suppose aussi que vous visez le fait qu'une double négation = affirmation, mais ici le problème est plus subtil (amha).



En fait, la négation, si on veut la faire, devrait sûrement porter sur « il y a longtemps » et pas sur la suite ; soit, « il y a longtemps » soit « il n'y a pas longtemps ».



Je me demande (et j'y serais personnellement favorable) si on ne peut pas rapprocher votre sujet de la question des négations bizarres dont parle Thérive, Querelles de langage vol2, p.93 (c'était un fin chroniqueur du langage comme il en existe bcp dans la presse) : il a cette remarque intéressante  propos du problème posé par « Il se retient de (ne pas) crier » :



<div class="quote">le lapsus est entraîné par le désir de mettre au négatif le terme que l'on nie, lorsque le verbe d'empêchement n'est pas négatif par sa forme.</div>



Voilà, si vous repassez n'hésitez pas à donner votre avis.



Gb.

5

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

"Il y a longtemps que je n'ai pas vu mon frère" est clairement incorrect. Comme beaucoup de phases de ce type, elle ne supporte pas le retournement : "Je n'ai pas vu mon frère il y a longtemps".

Alors que la bonne expression "Il y a longtemps que j'ai vu mon frère" garde son sens une fois inversée.

6

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Les deux expressions me semblent correctes.

Il y a longtemps que je l'ai vu marque, si l'on veut, un instant dans le passé, dont on ne précise pas la date : la dernière fois que je l'ai vu, c'était il y a longtemps.

Il y a longtemps que je ne l'ai pas vu indique une durée : je ne l'ai pas vu depuis une longue période. On dit d'ailleurs aussi bien : je ne l'ai pas vu depuis longtemps.

7

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Ce que la phrase "Il y a longtemps que je n'ai pas vu mon frère" veut dire, c'est que l'événement "ne pas voir mon frère" s'est produit il y a longtemps. Cet événement est situé en arrière dans le temps, on ne sait rien (strictement) de son occurence maintenant. Simplement, le fait que l'action ne s'est pas reproduite est implicite : si je ne l'ai pas vu il y a longtemps, donc je ne l'ai pas vu depuis. C'est notre bon sens qui nous fait comprendre le sens d'une phrase qui n'est pas strictement correcte.



Par contre si vous dites "je ne l'ai pas vu depuis longtemps", l'action s'étire depuis longtemps jusque maintenant.

C'est exactement ce que les anglais traduisent par les nuances SINCE, FOR et AGO.



Si vous utilisez un autre événement, la nuance est plus évidente :

"Il y a longtemps que n'ai pas été fatigué" implique-t-il que je le sois maintenant ? Non, cela ne dit rien de mon état actuel.

Par contre si vous dites "Il y a longtemps que je suis fatigué" est très clair sur mon état actuel.

De même "je suis fatigué depuis longtemps" est aussi clair.

D'ailleurs, je vais me coucher !

8

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Si ma mémoire est bonne, les propriétés des phrases supportant ou non le retournement ont été étudiées par le linguiste Richard Kaye dans sa Syntaxe du Français. Ce que je retiens de cet ouvrage : syntaxiquement parlant "il y a longtemps que je n'ai pas vu mon frère" et "il y a longtemps que j'ai vu mon frère" ont le même sens et sont toutes les deux correctes, avec éventuellement une préférence purement linguistique pour la première structure. La négation se déplace dans le retournement de la phrase à cause de ce que l'on appelle en syntaxe moderne une invariance de position-theta. Pour prendre un exemple plus simple, c'est le même phénomène qui fait que "je ne mange pas" et "Ne pas manger est impossible" ont des structures différentes (remarquer le déplacement du pas).



Cela dit, je ne suis pas un expert de la question et ma lecture du bouquin de Kaye remonte à bien trois ans.



Olivier

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

est-ce qu'on peut dire "je ne l'ai pas vu depuis longtemps"?

10

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

komen on di alor ke en anglai

11

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Faudrait déjà apprendre à le dire en français !

Et puis il n'y a pas de traduction directe, ça dépend du contexte, du reste de la phrase etc.

12

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

alors que in english = while

13

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

it can also be "when"

14

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

j'aimerais savoir si on peut utiliser l'expression : to de go !

et est-ce bien écrit ?

merci !

15

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

Extrait de <encyclo.voila.fr> :



Tout de go : d'une manière directe, en allant droit au but ; d'une manière spontanée, simplement. Déclarer quelque chose tout de go. S'adresser à quelqu'un tout de go.

16

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

TONIO a écrit:

"Il y a longtemps que je n'ai pas vu mon frère" est clairement incorrect. Comme beaucoup de phases de ce type, elle ne supporte pas le retournement : "Je n'ai pas vu mon frère il y a longtemps".

Alors que la bonne expression "Il y a longtemps que j'ai vu mon frère" garde son sens une fois inversée.

17

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

TONIO a écrit:

"Il y a longtemps que je n'ai pas vu mon frère" est clairement incorrect.

Avant de donner une affirmation aussi péremptoire, il faut se renseigner ! roll

En effet, seul le tour négatif Il y a longtemps que je n'ai pas vu mon frère est correct selon Grevisse et Littré...

18

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

laurent a écrit:

Une phrase souvent employée, mais aussi différemment interprétée : "Il y a longtemps que je n'ai pas vu mon frère." Est-ce correct ?
ou dit-on plutôt : "Il y a longtemps que j'ai vu mon frère."
Merci de me corriger. Laurent

Bonjour !
     Il y a longtemps que je n'ai pas vu mon frère.
     = Rien ne s'est passé depuis longtemps.

     Il y a longtemps que j'ai vu mon frère.
     = L'évènement a eu lieu, mais il s'est passé il y a longtemps.
     > Il y a longtemps que la fête est terminée.
     Pour éviter une confusion, vous pouvez peut-être dire autrement : Il y a longtemps j'ai vu mon frère, ou : J'ai vu mon frère il y a longtemps.
     Cordialement.

diconoma est typographe, relecteur-correcteur, dictionnairiste

19

Re : Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?

J'ai vu mon frère il y a longtemps.

}

Je n'ai pas vu mon frère depuis longtemps.

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

Messages [ 19 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » Il y a longtemps que j'ai / que je n'ai pas ?