Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Écriture et langue française » Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 26 ]

1

Sujet : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

je souhaiterai savoir précisement que veut dire "vôtre" signé en fin d'une lettre ecrite d'un homme pour une femme.
Merci

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

maj a écrit:

je souhaiterai savoir précisement que veut dire "vôtre" signé en fin d'une lettre ecrite d'un homme pour une femme.
Merci

Cet adjectif, un peu vieillot mais ravissant (surtout ne pas oublier l'accent!), signifie «À vous» et implique un degré élevé d'intimité ou bien, si ce n'est pas le cas, l'intention  de faire un doigt de cour à la dame
big_smile

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

3

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

BP a écrit:

(surtout ne pas oublier l'accent !),

et aussi :

... l'intention  de faire un doigt de cour à la dame.

Surtout ne pas oublier le de courlol

elle est pas belle, la vie ?

4

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Je me demande si ce ne serait pas un anglicisme calqué sur «yours», comme forme abrégée de «yours truly» et autres du même métal.
En français, il me semble qu'on écrirait «Votre ami» ou quelque chose de ce genre, si l'on est familier.

Difficile de savoir s'il s'agit de la part de l'auteur d'un excès de correction aussi prétentieux que ridicule (la distinction consistant pour certains amateurs à lever le petit doigt pour prendre le café) ou s'il y a un sous-entendu plus leste. Il faudrait voir le reste du courrier. Mais je ne trouve pas la formule du meilleur effet (avis personnel).

5 Dernière modification par piotr (23-10-2006 17:02:35)

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

gb a écrit:

Je me demande si ce ne serait pas un anglicisme calqué sur «yours»,

Pas sûr, gb, pas sûr ...  Vôtre est, selon moi,  l'ellipse de Restant vôtre ou quelque chose de voisin.

   Il est vrai que la formule classique est  Restant votre serviteur ,  mais j'imagine assez bien qu'on a pu passer à un plus intime  Restant vôtre.
   Il ne reste plus qu'à en trouver des attestations.  smile

   Un début de recherches m'ammène déjà à constater que longtemps votre,  adjectif (je suis votre serviteur), s'est écrit comme vôtre pronom (qui nous concerne ici : le nôtre, le vôtre ...).

elle est pas belle, la vie ?

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

"Vôtre" n´est pas un adjectif mais un pronom... L´adjectif, c´est "votre" sans "^"...

DEFENSE DE CRACHER PAR TERRE ET DE PARLER BRETON. (Le Ministère de l'Éducation Nationale)

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

patoiglob a écrit:

"Vôtre" n´est pas un adjectif mais un pronom... L´adjectif, c´est "votre" sans "^"...

Hélas! c'est pas ce que dit Little Bobby, l'infernal Petit Robert.:D

VÔTRE Adj., pron. poss. et n.
I Adj. (attribut) VX ou LITTÉR. À vous. «Vous savez bien qu'il [mon cœur ] est vôtre depuis longtemps» (Stendhal)

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

8

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Vôtre adj. quand il suit le nom. C'est logique, car on dit dans le même cas, Vous êtes mienne. C'est bien sûr un adjectif, même si l'usage en tant que pronom est beaucoup plus fréquent.

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

L´idéal serait de ne jamais mettre l´accent alors !

DEFENSE DE CRACHER PAR TERRE ET DE PARLER BRETON. (Le Ministère de l'Éducation Nationale)

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

En tous cas, vôtre comme formule de politesse, c'est pour moi du jamais vu ! Mais je n'ai pas tout vu...
J'aurais tendance à le comprendre comme un anglicisme.

Cela dit, autrefois, il était d'usage de terminer ses lettes sur une formule alambiquée qui retombait sur « votre serviteur ».
Deux exemples empruntés à Pierre Corneille :

A une grande dame :
Ma plume est assez faible pour entreprendre de voler si haut ; c'est assez pour elle de vous rendre mes devoirs, et de vous protester, avec plus de vérité que d'éloquence, que je serai toute ma vie, Madame,
votre très humble et très obéissant serviteur,
Corneille.

Au Cardinal de Richelieu :
Je n'ajouterai qu'une vérité à celle-ci, en vous suppliant de croire que je suis et serai toute ma vie, très passionément, Monseigneur, de Votre Éminence,
le très humble,
très obéissant
et très fidèle serviteur,
Corneille.

(Vous noterez que Corneille s'adresse au Cardinal à la troisième personne : Monseigneur, je suis le serviteur de Votre Éminence, et non, comme dans les films doublés, Vot'Eminence, je suis vot' serviteur.)

Parallèlement, on a l'exemple de la fameuse lettre de Joseph Caillaux à sa première épouse :

J'ai tué l'impôt sur le revenu en feignant de le défendre, ton Jo

Adoncques, on emploie la formule complète qui rebondit sur votre serviteur, ou on signe ton Pierre, ton Paul,  ou encore, votre amant fidèle, mais pas vôtre tout court.

Mais bon, dans les correspondances privées, on fait ce qu'on veut...

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

P'tit prof a écrit:

J'aurais tendance à le comprendre comme un anglicisme.

Si c'eût été «votre», certes,  mais «vôtre»?
big_smile

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

12

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Ou bien «votre obligé» et «à la vôtre» ?

Sous toutes réserves.

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Pour moi ce n'est pas un anglicisme mais plutôt une ellipse d'expressions que j'utilise comme "cordialement vôtre" ou "courtoisement vôtre". Je n'avais jamais vu "vôtre" tout seul!

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Hippocampe a écrit:

Pour moi ce n'est pas un anglicisme mais plutôt une ellipse d'expressions que j'utilise comme "cordialement vôtre" ou "courtoisement vôtre". Je n'avais jamais vu "vôtre" tout seul!

Parce que vous vous imaginez que cordialement vôtre n'est pas un anglicisme ! C'en est un, et un beau...

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

En tout cas, moi, je conclus volontiers par  "Bien à vous". D'où sort-ce ? c'est ce que j'ignore.

Bien à vous.
Guillaume.

16

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Bonjour, tout le monde !

Je ne sais pas où je dois poster ce message donc je pose quand même ma question (et s'il le faut on me redirige vers un autre "forum")
bref, dans les formules de politesses, je voulais connaitre la différence entre "amicalement" et "bien à toi" pour moi c'est à peu près pareil mais bon c'était pour savoir lorsqu'un homme met soit l'un soit l'autre qu'elle est la réelle signification et aussi qu'elle est la formule la "plus forte" je suis désolée les questions sembleront peut-être bête mais bon,

en tout je vous remercie de bien vouloir m'éclairer sur ça

bonne journée à tous !!!

17

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Lorsque le scripteur est un homme, le choix de la formule peut dépendre de qui la lit : homme ou femme ?

  À une femme, il me semble plus facile pour un homme d'écrire "amicalement" sans risquer d'équivoque. Le "bien à toi" me semble en effet porteur de quelque chose de plus intime.
  À un autre homme, cela dépendra, ama, plutôt des habitudes langagières de chacun.

  Si une femme écrit, elle pourra aussi utiliser "amicalement", et c'est le ton de sa lettre par ailleurs qui posera les limites de cette "amicalité".
  Le "bien à toi" me semble dans ce cas un peu moins indiqué, mais je n'en mettrais pas ma main au feu.

elle est pas belle, la vie ?

18

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

piotr a écrit:

Lorsque le scripteur est un homme, le choix de la formule peut dépendre de qui la lit : homme ou femme ?

  À une femme, il me semble plus facile pour un homme d'écrire "amicalement" sans risquer d'équivoque. Le "bien à toi" me semble en effet porteur de quelque chose de plus intime.
  À un autre homme, cela dépendra, ama, plutôt des habitudes langagières de chacun.

  Si une femme écrit, elle pourra aussi utiliser "amicalement", et c'est le ton de sa lettre par ailleurs qui posera les limites de cette "amicalité".
  Le "bien à toi" me semble dans ce cas un peu moins indiqué, mais je n'en mettrais pas ma main au feu.

Pourquoi plus intime?
Si on m'écrit "bien à toi" va t-il faloir que je me pose des questions?

19

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

:/Et que diriez vous de : Au plaisir d'une femme à un homme?

Merci

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Que ce soit de la part d'un homme ou d'une femme, "au plaisir" ne s'écrit pas en fin de lettre, sauf éventuellement par plaisanterie.

21

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

:rolleyes:Alors que diriez vous comme formule de politesse d'une femme à un homme, pas encore ami mais ou il y a un jeu de séduction?

Merci

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Aïe ! Que dirais-je, moi, si j'étais une jeune femme, à un jeune homme que j'espère au moins revoir ? "A bientôt" ou "A très bientôt", peut-être. Mais mieux vaut le demander à de vraies jeunes femmes plutôt qu'à un monsieur vieillissant.

23

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Bien au contraire, je vais suivre votre conseil et utiliser une formule simple. Mais, avez-vous une expression que vous affectionnez particulièrement quand vous la recevez?

Bien à vous,

24

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Bonjour,

J'ai reçu dernièrement, dans le cadre professionnel, un mail de la part d'un collègue homme commençant par "Chère..." et s'achevant par "Bien à toi"

Personnellement, je n'ai su et ne sais toujours pas comment prendre ces mots, partagée entre une amicale taquinerie et un sous entendu plus intime. Ayant fait plusieurs recherches sur le net avec pour objectif éclairer ma lanterne, les avis sont souvent partagés...

Je vais tenter alors de garder la tête froide, bien que ces "formules" ont été, pour ma part, très appréciées...

Dans tous les cas, si vous avez des suggestions à apporter... n'hésitez pas

Merci par avance

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Dans le cas où elle est employée (et employée en connaissance de cause) pour la première fois, c'est une formule neutre pour un premier pas amical, comme un sourire qu'on veut un peu complice qu'on envoit sans qu'il engage, et qui déterminera ou non une réponse semblable.
Si la réponse à ce petit appel du coude reste très cérémonieuse, on n'en perdra pas pour autant la face, car cela pourra alors passer pour une formule de politesse maladroitement exprimée.

26

Re : Vôtre? (formule de politesse, courrier)

Bookish Prat a écrit:
P'tit prof a écrit:

J'aurais tendance à le comprendre comme un anglicisme.

Si c'eût été «votre», certes,  mais «vôtre»?
big_smile

Votre = your
Vôtre = yours = la/le vôtre, ou vôtre par ironie

http://www.wordreference.com/enfr/yours

Messages [ 26 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Écriture et langue française » Vôtre? (formule de politesse, courrier)