Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Écriture et langue française » Écorcher l'anguille par la queue

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 19 ]

1

Sujet : Écorcher l'anguille par la queue

Connaissiez-vous cette expression que je viens de découvrir en entamant la lecture de l'ouvrage Le Roman bourgeois de l'écrivain et lexicographe du XVIIe siècle Antoine Furetière ?

[...] Cependant je ne pousseray pas bien loin mon imitation ; car je ne feray point d’abord une invocation des Muses, comme font tous les poëtes au commencement de leurs ouvrages, ce qu’ils tiennent si necessaire, qu’ils n’osent entreprendre le moindre poëme sans leur faire une priere, qui n'est gueres souvent exaucée. Je ne veux point faire aussi de fictions poëtiques, ny écorcher l’anguille par la queue, c'est à dire commencer mon histoire par la fin, comme font tous ces messieurs, qui croyent avoir bien raffiné pour trouver le merveilleux et le surprenant quand ils font de cette sorte le recit de quelque advanture. C’est ce qui leur fait faire le plus souvent un long galimathias, qui dure jusqu’à ce que quelque charitable escuyer ou confidente viennent éclaircir le lecteur des choses precedentes qu'il faut qu'il sçache, ou qu'il suppose, pour l’intelligence de l'histoire. [...]

2

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Je ne la connaissais pas  mais elle figure déjà dans la 4ème édition du Dictionnaire de l’Académie.  Au sens de " commencer par le plus difficile " .

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Content de vous relire, Regina.

En fait, l'expression est déjà dans la 1e édition du Dictionnaire :
Escorcher l’anguille par la queuë, pour dire, Commencer par où il faudroit finir.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A1A0214

On ne s'étonne pas de trouver une définition semblable dans le dictionnaire de Furetière, contemporain de la 1e édition de celui de l'Académie et souvent très ressemblant.
https://i.ibb.co/W4TKz62c/Capture-d-cran-2025-03-02-173756.jpg
https://books.google.fr/books?id=4FU_AA … mp;f=false

4

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Sans être synonyme, cette expression ancienne m'en rappelle une autre : "Mettre la charrue avant les bœufs".

Je trouve l'expression très parlante.
Peut-être mériterait-elle d'être usitée dans notre langue actuelle.
Pourquoi est-elle tombée en désuètude ?
Peut-être parce que depuis bien longtemps les gens communs n'écorchent plus les anguilles ?
Je suppose que ici "écorcher" signifie "enlever la peau".

5

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Je crois que l'on dit et écrit désuétude (et non desuètude, faute d'orthographe dans mon précédent message) !

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Abel Boyer a écrit:

On ne s'étonne pas de trouver une définition semblable dans le dictionnaire de Furetière,contemporain de la 1e édition de celui de l'Académie et souvent très ressemblant.
https://i.ibb.co/W4TKz62c/Capture-d-cran-2025-03-02-173756.jpg
https://books.google.fr/books?id=4FU_AA … mp;f=false

On s'en étonnera d'autant moins que Furetière glose l'expression dans l'incipit de son roman bourgeois :§ Lire ci-dessus, message 3.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

7

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Mano1 a écrit:

Je trouve l'expression très parlante.
Peut-être mériterait-elle d'être usitée dans notre langue actuelle.
Pourquoi est-elle tombée en désuètude ?
Peut-être parce que depuis bien longtemps les gens communs n'écorchent plus les anguilles ?
Je suppose que ici "écorcher" signifie "enlever la peau".

Jolie trouvaille.
La désuétude de l'expression, vous le supposez probablement à bon escient, doit tenir à ce que de moins en moins de locuteurs sont concernés par le dépouillage d'anguilles !
Oui, « écorcher » signifie enlever la peau, à peu près comme « dépouiller », réservé, lui, toutefois, aux animaux morts. Je crois bien qu'on retirait la peau des anguilles sans les tuer auparavant…

Avatar : statue de Bruno Catalano

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Mano1 a écrit:

Je crois que l'on dit et écrit désuétude (et non desuètude, faute d'orthographe dans mon précédent message) !

Une chose qui est tombée en desuétude, c'est la prononciation classique de ce mot, avec un double s sonore ! Presque tout le monde prononce aujourd'hui le "s" comme un "z".
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A7D1156

9

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Chover a écrit

La désuétude de l'expression, vous le supposez probablement à bon escient, doit tenir à ce que de moins en moins de locuteurs sont concernés par le dépouillage d'anguilles !

C’est vrai ,  et les anguilles sont  de toute façon  peu consommées en France, si ce n’est dans le Nord, du côté de la Belgique .

Mais de nos jours , les paysans ne se servent plus de charrues tirées par des bœufs et ces paysans sont minoritaires dans la population.Pour autant , l’expression " mettre la charrue avant les bœufs" est bien vivante, elle.
Difficile de savoir exactement pourquoi l’une disparaît lorsque l’autre perdure.

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

10

Re : Écorcher l'anguille par la queue

regina a écrit:

C’est vrai ,  et les anguilles sont  de toute façon  peu consommées en France, si ce n’est dans le Nord, du côté de la Belgique .

Ici, près de Niort, dans le marais poitevin, c'est un classique de la table des restaurants.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

11

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Abel Boyer a écrit:
Mano1 a écrit:

Je crois que l'on dit et écrit désuétude (et non desuètude, faute d'orthographe dans mon précédent message) !

Une chose qui est tombée en desuétude, c'est la prononciation classique de ce mot, avec un double s sonore !

Une prononciation que vous m'apprenez. Merci. J'apprends d'ailleurs aussi qu'il en va de même avec l'adjectif, désuet, dont est issu le nom.
Je suppose que vous ne contestez pas le premier é de désuétude. Et je ne vois pas comment ss pourrait être sonore, voisé.
Le Larousse note que la prononciation [desɥetyd] est vieillie. Dans le CNRTL, on lit à l'entrée DÉSUET… : [desɥ ε] ou [dezɥ ε], fém. [-εt]. Les 2 prononc. ds Pt Rob. et Lar. Lang. fr. D'apr. Dupré 1972, p. 675 la tendance actuelle est de prononcer [z], s se trouvant en position intervocalique et la préfixation n'étant plus ressentie.

Avatar : statue de Bruno Catalano

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Le seul avantage de la prononciation ancienne de désuétude était de mieux faire ressentir sa parenté avec assuétude (qui, le chanceux, n'a pas de problème de prononciation).

13

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Alco a écrit:
regina a écrit:

C’est vrai ,  et les anguilles sont  de toute façon  peu consommées en France, si ce n’est dans le Nord, du côté de la Belgique .

Ici, près de Niort, dans le marais poitevin, c'est un classique de la table des restaurants.

C'était une idée toute faite de ma part et je vous remercie, Alco, d'y avoir remédié.  je découvre que c'est un mets également prisé dans l'Anjou et je viens même de voir une recette d'anguille à la provençale. Et donc, l'anguille est peut-être bien plus courante dans nos assiettes que la charrue dans nos champs.

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

14

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Abel Boyer a écrit:
Mano1 a écrit:

Je crois que l'on dit et écrit désuétude (et non desuètude, faute d'orthographe dans mon précédent message) !

Une chose qui est tombée en desuétude, c'est la prononciation classique de ce mot, avec un double s sonore ! Presque tout le monde prononce aujourd'hui le "s" comme un "z".
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A7D1156

Le TLFI indique les deux prononciations, et de même pour désuet.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Oui, elles sont indiquées et témoignent d'un état assez ancien de la langue (en pratique, c'est la langue des années 50).

16 Dernière modification par Chover (04-03-2025 10:05:35)

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Petites remarques.

regina a écrit:

Et donc, l'anguille est peut-être bien plus courante dans nos assiettes que la charrue dans nos champs.

Vous n'avez peut-être à l'esprit que les anciennes charrues !
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charrue#: … 20rasette.
Mais celles d'aujourd'hui n'ont pas besoin de bœufs ! Quoi qu'il en soit, je puis vous assurer que j'entends et utilise plus souvent l'expression « mettre la charrue avant les bœufs » que je fais ou entends faire mention du poisson !

Alco a écrit:
Abel Boyer a écrit:
Mano1 a écrit:

Je crois que l'on dit et écrit désuétude (et non desuètude, faute d'orthographe dans mon précédent message) !

Une chose qui est tombée en desuétude, c'est la prononciation classique de ce mot, avec un double s sonore ! Presque tout le monde prononce aujourd'hui le "s" comme un "z".
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A7D1156

Le TLFI indique les deux prononciations, et de même pour désuet.

J'ai signalé au message 11 les deux prononciations de « désuétude » qu'indique le TLFi (CNRTL).
Mais citez-vous la *desuétude d'Abel, dont j'ai aussi parlé au message 11, pour assumer vous-même cette graphie ? Êtes-vous d'accord avec la nature sonore du s de « désuétude » quand il est (était) prononcé comme ss ?

Avatar : statue de Bruno Catalano

17

Re : Écorcher l'anguille par la queue

L'étymologie voudrait que l'on prononçât dessuet, puisqu'à l'origine c'est le verbe latin desuesco, desuetum, perdre l'habitude, qui s'oppose à suesco, s'habituer à. La tendance actuelle est, en général, de prononcer selon la graphie, et de nombreux exemples le montrent. C'est d'autant plus évident qu'on ne perçoit plus l'opposition originelle suetum-desuetum, contrairement à d'autres couples comme souder-dessouder où on a justement le double s.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

18

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Bonsoir

Mano1 a écrit:

Sans être synonyme, cette expression ancienne m'en rappelle une autre : "Mettre la charrue avant les bœufs".

C’est vrai que c’est ce que l’on entend couramment de nos jours. Et pourtant, à la rubrique « charrue », Littré, lui, ne met pas la charrue avant, mais devant les bœufs, ce qui, on en conviendra, exprime mieux le fait de faire les choses à l’envers :

Littré a écrit:

Fig. Mettre la charrue devant les bœufs, commencer par où l'on devrait finir.

19

Re : Écorcher l'anguille par la queue

Rappel utile. Merci. Au sens propre de l'expression, une fois l'opération effectuée, la charrue se trouverait bien devant les bœufs.

Avatar : statue de Bruno Catalano

Messages [ 19 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Écriture et langue française » Écorcher l'anguille par la queue